III.a - Zamestnanie-pracovné zaradenie | III.b - Inštitúcia | III.c - Časové vymedzenie |
---|---|---|
Stredoškolský učiteľ | Gymnázium Banská Štiavnica | od 1.9.1983 do 31.1.1986 |
Interný ašpirant | Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta | od 1.2.1986 do 31.8.1989 |
Asistent, odborný asistent | Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta | od 1.9.1989 do 31.8.1999 |
Docent | Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta | od 1.9.1999 do 31.8.2011 |
Profesor | Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta | od 1.9.2011 |
IV.a - Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné | IV.b - Názov inštitúcie | IV.c - Rok |
---|---|---|
Modulárna škola (duchovné poradenstvo) | Ellel Ministries Hungary | 2010 |
V.1.a - Názov profilového predmetu | V.1.b - Študijný program | V.1.c - Stupeň | V.1.d - Študijný odbor |
---|---|---|---|
Analýza a tvorba pragmatických textov 2 | Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax | I. | filológia/Philology |
Bilingvizmus a kontaktológia | Maďarský jazyk a kultúra | II. | filológia/Philology |
Fonetika a fonológia maďarského jazyka | Maďarský jazyk a literatúra | I. | učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science |
V.2.a - Názov študijného programu | V.2.b - Stupeň | V.2.c - Študijný odbor |
---|---|---|
Maďarský jazyk – editorstvo a vydavateľská prax | I.+II. | filológia/Philology |
Maďarský jazyk a kultúra | .+II. | filológia/Philology |
Maďarský jazyk a literatúra | I.+II. | učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science |
V.5.a - Názov predmetu | V.5.b - Študijný program | V.5.c - Stupeň | V.5.d - Študijný odbor |
---|---|---|---|
Sociolingvistika; Úvod do sociolingvistiky | Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax; Maďarský jazyk a literatúra | I.; II. | filológia/Philology; učiteľstvo a pedagogické vedy |
Hovorený jazyk | Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax | I. | filológia/Philology |
Jazykový manažment | Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax | I. | filológia/Philology |
Lexikológia a sémantika; Lexikológia a sémantika maďarského jazyka; | Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax, Maďarský jazyk a kultúra | I.; I. | filológia/Philology; filológia/Philology |
Bilingvizmus a kontaktológia | Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax; Maďarský jazyk a literatúra | I., I. | filológia/Philology; učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science |
Jazykové variety v maďarčine | Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax; Maďarský jazyk a kultúra | I., I. | filológia/Philology; filológia/Philology |
Lexika prekladu | Maďarský jazyk a kultúra | I. | filológia/Philology |
Diplomový seminár | Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax | II. | filológia/Philology |
Jazykové ideológie | Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax | II. | filológia/Philology |
A magyar nyelv Szlovákiában. - 1. vyd. - Budapest : Osiris, 2000. - 368 s. ISBN 963-379-827-2
Magyar nyelvhasználat, iskola, kétnyelvűség = Používanie maďarského jazyka, škola, bilingvizmus. - 1. vyd. - Bratislava : Kalligram, 1997. - 181 s. ISBN 80-7149-173-X (v spoluautorstve s Gizelou Szabómihályovou)
Magyar nyelvtervezés Szlovákiában : tanulmányok és dokumentumok. - 1. vyd. - Bratislava : Kalligram, 2002. - 304 s. ISBN 80-7149-511-5 (v spoluautorstve s Gizelou Szabómihályovou)
On the process of language problem management = O procese manažmentu jazykových problémov. In: Slovo a slovesnost. - Roč. 75, č. 4 (2014), s. 325-351. - ISSN 0037-7031
Maďarčina na Slovensku : štúdia z variačnej sociolingvistiky. In: Sociologický časopis. - Roč. 38, č. 4 (2002), s. 409-427. - ISSN 0038-0288
Nyelvalakítás és nyelvi problémák = Jazykový manažment a jazykové problémy. - 1. vyd. - Šamorín : Fórum inštitút pre výskum menšín, 2018. - 360 s. [print]. - (Nostra Tempora ; zv. 25. ISBN 978-80-89978-00-7
Úrovne manažmentu jazykových problémov. In: Jazykovedný časopis. - Roč. 71, č. 2 (2020), s. 229-246. - ISSN (online) 1338-4287
On the strategies of managing language problems. In: The language management approach : a focus on research methodology. - Berlín : Peter Lang, 2018. - S. 67-97. - ISBN 978-3-631-65042-4
"Az istennek könyve közönséges nyelven" = Božia kniha v obyčajnom jazyku (štúdie o preklade Biblie) : (tanulmányok a bibliafordításról). - 1. vyd. - Šamorín : Fórum inštitút pre výskum menšín, 2021. - 190 s. ISBN 978-80-89978-19-9
Abszolút és relatív kontaktushatás. In: Nyelvelmélet és kontaktológia 3. - Budapešť : Szent István Társulat, 2016. - S. 46-65. - ISBN 978-963-277-629-3
A szlovák nyelv árnyékában : (a magyar nyelv helyzete Csehszlovákiában 1918-1991. 1993 Waseda, M.: Language problems and language planning, 17, 1993, č. 2, s. 163-165
Hungarian in Slovakia. Hungarian language contact outside Hungary. - Amsterdam : John Benjamins Publ., 2005. - S. 47-88. - ISBN 90-272-1858-7 (v spoluautorstve s Gizelou Szabómihályovou). 2011 Uuskula, M.: New directions in colour studies. Amsterdam : John Benjamins B.V. publ., 2011, S. 156 - CPCI-SSH
Contact varieties of Hungarian in Slovakia : a contribution to their description. In: International journal of the sociology of language. - Č. 120 (1996), s. 111-130. 2005 Auer, P.: Perspectives on variation : sociolinguistic, historical, comparative. Berlin : de Gruyter, 2005, S. 39.
Nyelvből nyelvbe : tanulmányok a szókölcsönzésről, kódváltásról és fordításról. - Bratislava : Kalligram, 2006. - 258 s. ISBN 80-7149-814-9. 2008 Gal, S.: Multilingual Europe: facts and policies. Berlin : Walter de Gruyter, 2008, S. 232 - BCKI-SSH
Bilingual versus bilingual education : the case of Slovakia. In: Rights to language : equity, power and education. - London : LEA, 2000. - S. 227-233. 2009 Stevenson, P. - Mar-Molinero, C.: Language ideologies, policies and practices: language and the future of Europe. Houndmills : Palgrave, 2009, S. 286 - BKCI-SSH
APVV projekt č. 17-0254 Jazykové a komunikačné problémy na Slovensku a ich manažment. Language and Communicati on Problems in Slovakia and Their Management. Projekt odkrýva rôzne typy jazykových - a s nimi súvisiacich komunikačných - problémov, ktorým čelia individuálni hovoriaci i celé komunity na Slovensku so špeciálnym zreteľom na slovenskú ako väčšinovú komunitu, ďalej na maďarskú a rómsku ako menšinové, ale početnejšie komunity, napokon na karpatskonemeckú komunitu ako malú komunitu. The project aims at disclosing various types of language problems as well as concomitant communication problems which speech communities in Slovakia face, with a special regard to the Slovak community as the ajority community, then to the Hungarian and the Roma communities, which are minority communities with a substantial number of speakers, finally the community of the Carpathian Germans as a small community. Druh účasti: vedúci projektu. Project manager.
VEGA projekt č. 1/0106/21 Kultúrna pamäť, problematika prekladu a plurilingvizmus v kontexte maďarskej literárnej vedy a lingvistiky. Cultural memory, problems of translation and plurilingualism in the context of Hungarian literature and linguistics. Projekt sa zameriava na výskum prekladu a mnohojazyčnosti na základe kulturologických prístupov v translatológii, teórie kultúrnej pamäti, teórie relevancie a koncepcie plurilingvizmu. The project focuses on the analysis of translations and plurilingualism based on concept of cultural translation, of cultural memory, on relevance theory, and theory of plurilingualism. Druh účasti: zástupca vedúceho projektu. Deputy project manager.
VEGA projekt č. 1/072/17 Preklad, kultúrna hybridita a plurilingvizmus v kontexte maďarskej literárnej vedy a lingvistiky. Translation, cultural hybridity and plurilingualism in the context of Hungarian literary study and linguistics. Projekt analyzoval konkrétne preklady a rôzne literárne a jazykové javy so zreteľom na kultúrnu hybriditu a polylingvizmus. The project focused on the analysis of translations and different literary as well as linguistic phenomena with special emphasis on cultural and linguistic hybridity. Druh účasti: zástupca vedúceho projektu. Deputy project manager.
VEGA projekt č. 1/051/14 Ideológie, identity a sebareprezentácia v kontexte lingvistiky a literárnej vedy v multikulturálnom priestore. Ideologies, identities and self-representation in the context of linguistics and literary science in a multicultural space. Cieľom projektu bolo formulovanie teoretického a praktického konceptu o vplyve jazykových ideológií na etnickú, jazykovú a národnú identitu a na sebareprezentáciu v multikulturálnom priestore Slovenska. The aim of the project was to formulate the theoretical and practical concept of the impacts of language ideologies on the ethnic, linguistic and national identity as well as the self-representation in the multicultural space of Slovakia. Druh účasti: spoluriešiteľ. Project team member.
APVV projekt č. 0689-12 Slovenčina v kontexte viacjazyčných spoločenstiev na Slovensku. The Slovak Language in the Context of Multilingual Communities in Slovakia. Projekt analyzoval postavenie slovenčiny vo vzťahu k autochtónnym menšinovým jazykom a k češtine, skúmal súčasnú jazykovú situáciu a prezentoval staršie i nové poznatky o historickej a súčasnej viacjazyčnosti na Slovensku v jednotnom konceptuálnom rámci. The project analysed the relationship between the Slovak and the autochthonous minority languages as well as the Czech language, investigated the present language situation and presented older and newer data about historical and contemporary multilingualism in Slovakia in a unified conceptual frame. Druh účasti: spoluriešiteľ. Project team member.
VII.a - Aktivita, funkcia | VII.b - Názov inštitúcie, grémia | VII.c - Časové vymedzenia pôsobenia |
---|---|---|
vyučujúci | Katedra maďarského jazyka a literatúry Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave | od 1.9.1989 |
predseda komisie pre štátne skúšky | Katedra maďarského jazyka a literatúry Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave | od 1.9.1996 |
člen odborovej komisie doktorandského štúdia, odbor všeobecná jazykoveda | Filozofická fakulta Univerzity Komenského v Bratislave | od 22.11.2012 |
člen predsedníctva | SLOVBLUL, slovenská organizácia EBLUL-u (European Bureau for Lesser Used Languages) | od 1.6.2004 do 23.10.2010 |
vedúci | Dialektologická sekcia Jazykovej spoločnosti Maďarov na Slovensku | od 1.3.1984 do 31.2.1993 |
člen redakčnej rady | Spoločenskovedný časopis Fórum Társadalomtudományi Szemle | od 12.3.1999 |
člen redakčnej rady | Lingvistický časopis Magyar Nyelvjárások (Debrecín) | od 13.08.2019 |
člen redakčnej rady | Edícia Multilingualism and Linguistic Diver¬sity vydavateľstva "Swets & Zeitlinger Publishers | od 1.12.1998 do 30.4.2007 |
externý člen verejného zboru | Maďarská akadémia vied, Budapešť | od 1.10.2000 |
riadny člen | Maďarská akademická rada na Slovensku | od 01.12.2015 |
VIII.a - Názov inštitúcie | VIII.b - Sídlo inštitúcie | VIII.c - Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) | VIII.d - Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať) |
---|---|---|---|
Sieť výskumníkov maďarského jazyka Termini | Str. Morii, Ilieni, Rumunsko | 12.7.2003-19.7.2003 | pracovný pobyt |
Jazykovedný ústav Maďarskej akadémie vied | Benczúr u. 33, Budapešť, Maďarsko | 2.2.2003-1.3.2003 | výskumný pobyt |
Jazykovedný ústav Maďarskej akadémie vied | Benczúr u. 33, Budapešť, Maďarsko | 7.1.2002-6.2.2002 | výskumný pobyt |
Katedra maďarského jazyka FF Univerzity Attilu Józsefa | Egyetem u. 2, Segedín, Maďarsko | 8.11.1999-7.12.1999 | prednáškový pobyt v rámci CEEPUS Mobility Grant |
Katedra lingvistiky FF Univerzity Janusa Pannoniusa | Ifjúság útja 6, Pécs, Maďarsko | 3.10.1999-7.10.1999 | prednášky pre poslucháčov 2. a 3. stupňa |
Katedra lingvistiky FF Univerzity Janusa Pannoniusa | Ifjúság útja 6, Pécs, Maďarsko | 23.9.1998-27.9.1998 | prednášky pre poslucháčov 2. a 3. stupňa |
Katedra lingvistiky FF Univerzity Janusa Pannoniusa | Ifjúság útja 6, Pécs, Maďarsko | 9.10.1997-13.10.1997 | prednášky pre poslucháčov 2. a 3. stupňa |
Ocenenia:
Rytiersky kríž Maďarského rádu za zásluhy v r. 2019 od prezidenta Maďarskej republiky za vedeckovýskumnú činnosť
Cena Jána Zlatého v r. 2017 za vedecký výskum Komisie „Maďarská veda v zahraničí“ Maďarskej akadémie vied
Cena Madáč Bratislavium v r. 2001 za najlepšiu slovenskú knihu písanú po maďarsky v predchádzajúcom roku