Meno a priezvisko:
|
PhDr. Mojmír Malovecký, PhD.
|
Typ dokumentu:
|
Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
|
Názov vysokej školy:
|
Univerzita Komenského v Bratislave
|
Sídlo vysokej školy:
|
Šafárikovo námestie 6, 818 06 Bratislava
|
III.a - Zamestnanie-pracovné zaradenie | III.b - Inštitúcia | III.c - Časové vymedzenie |
---|---|---|
odborný asistent | Univerzita Komenského v Bratislave, Pedagogická fakulta | 2000-2011 |
lektor | Univerzita Komenského v Bratislave, Pedagogická fakulta | 2011-2012 |
odborný asistent | Univerzita Komenského v Bratislave, Pedagogická fakulta | 2012-2023 |
výskumný pracovník s kvalifikačným predpokladom PhD. | Univerzita Komenského v Bratislave, Pedagogická fakulta | od 2023 |
IV.a - Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné | IV.b - Názov inštitúcie | IV.c - Rok |
---|---|---|
Workshop aplikovanej ligvistiky | Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, Francúzko | 2013 |
Študijný pobyt | Univerzita v Innsbrucku, Rakúsko | 2011 |
Medzinárodný seminár prípravy elearningových materiálov národných kurikúl | Centre International d‘Études Pédagogiques, Paríž, Francúzsko | 2009 |
Študijný pobyt | Univerzita vo Viedni, Rakúsko | 2013 |
Kurz ďalšieho vzdelávania pre učiteľov taliančiny ako CJ | Universitá per Stranieri di Perugia, Taliansko / Pedagogická fakulta UK, Bratislava | 2025 |
V.5.a - Názov predmetu | V.5.b - Študijný program | V.5.c - Stupeň | V.5.d - Študijný odbor |
---|---|---|---|
Základy didaktiky cudzích jazykov | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) / učiteľstvo talianskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science |
Úvod do štúdia literatúry pre romanistov | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) / učiteľstvo talianskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science |
Seminár k bakalárskej práci | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) / učiteľstvo talianskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science |
Úvod do jazykovedy pre romanistov | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) / učiteľstvo talianskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science |
Odborný cudzí jazyk | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) / učiteľstvo talianskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science |
Vývin vedeckých prístupov pri skúmaní jazyka | Didaktika cudzích jazykov a literatúr | III. | učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science |
Slovo v súvislostiach | Didaktika cudzích jazykov a literatúr | III. | učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science |
AAB Malovecký, M.: Informačné technológie a umelecký preklad. Prešov : Vydavateľstvo Michala Vaška, 2011. 146 s. ISBN 78-80-7165-842-9
ACB Lupu, C., Malovecký, M. et al.: Sloveso v kontraste. Bratislava: Univerzita v Bratislave, 2018. ISBN 978-80-223-4526-2.
ABD Malovecký, M.: Lingvistické komponenty hľadania metódy v kontrastívnej jazykovede. Hľadanie metódy v kontrastívnej lingvistike [elektronický zdroj]. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2014. - ISBN 978-80-223-3772-4. - S. 12-32 [CD-ROM]
ADN Malovecký, M.: Communis error facit ius in language and in linguistics. XLinguae. - Roč. 9, č. 4 (2016), s. 25-29. ISSN 1337-8384. Registrované v scopus
ADM Malovecký, M.: Quelques remarques sur les traits caractéristiques du récit de voyage de Martin Kukučín Impressions de France. In: Verbum : Analecta Neolatina : Roč. 18, č. 1-2. - : 1. vyd. Budapešť : Balassi Kiadó, 2017. - S. 159-172 ISSN 1585-079X. Registrované v WOS
V3_002: Riflessioni di studenti di L1 slovacca sul tempo e l’aspetto in italiano : uno studio di caso = Reflections of L1 Slovak students on tense and aspect in Italian = a case study / Palágyi, Tivadar [Autor, UKOPDRJL, 33.334%] ; Medveczká, Mária [Autor, UKOPDRJL, 33.333%] ; Malovecký, Mojmír [Autor, UKOPDRJL, 33.333%]. – text, tab. – [taliančina]. – [OV 010]. – [ŠO 7605]. – [článok]. – [recenzované]. – DOI 10.54103/2037-3597/21942. – SIGN-UKO PD RJ/23. – ESCI ; WOS CC In: Italiano linguaDue [elektronický dokument] . – Milano (Taliansko) : Milano University Press. – ISSN (online) 2037-3597. – Roč. 15, č. 2 (2023), s. 133-159 [online] . – AIS: 0.063 ; IF: 0.1 AIS - Language & linguistics - Q4 JCI - Language & linguistics - Q4
V3 Malovecký, Mojmír [UKOPDRJL] (100%) : Niekoľko námetov k didaktizácii Kalinčiakovho historického románu Knieža liptovský v súvislosti s aktuálnym výskumom autentických historických dokumentov v talianskych archívoch / Some ideas on the didacticization of Kalinčiak‘s historical novel The Prince of Liptov in the context of current research on authentic historical documents in Italian archives, Philologia. - Roč. 32, č. 2 (2022), s. 59-67. ISSN (print) 1339-2026. Prístupnosť v DB European Reference Index for the Humanities and Social Sciences ERIH PLUS.
AEC Malovecký, Mojmír [UKOPDRJL] (33.333%) – Tóth, Zuzana - Medveczká Mária : Learning and teaching Romance languages as L3 ideas, questions, challenges. In: Studies in foreign language education : Roč. 13. - : 1. vyd. ISBN 978-3-943906-61-5. - Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2021. - S. 220-238
ADE Malovecký, Mojmír [UKOPDRJL] (100%) : L’innovation de l’enseignement de la grammaire contrastive aux apprenants de langues étrangères une perspective déontologique. Analele Universitatii din Craiova. - Roč. 18, č. 40 (2019), s. 37-46. ISSN (print) 2668-6678 ISSN (print) 1582-313X
V3_003: The Prince of Liptov, John Corvinus in historic documents and in literature / Malovecký, Mojmír [Autor, UKOPDRJL, 100%]. – text. – [angličtina]. – [OV 020]. – [ŠO 7320]. – [článok]. – [recenzované]. – SIGN-UKO PD RJ/22. – AHCI ; WOS CC In: VERBUM - Analecta neolatina [textový dokument (print)] [elektronický dokument] . – Budapešť (Maďarsko) : Pázmány Péter Katolikus Egyetem. – ISSN 1585-079X. – ISSN (online) 1588-4309. – Roč. 23, č. 2 (2022), s. 573-585 [tlačená forma] [online] . – AIS: 0.212 ; IF: 0.1 AIS - History - Q3, Language & linguistics - Q4, Literature, romance - Q2 JCI - History - Q4, Language & linguistics - Q4, Literature, romance - Q4
La traducción eslovaca de El príncipe constante – la intención del traductor y el contexto de la traducción / Malovecký, Mojmír [Autor, UKOPDRJL, 50%] ; Medveczká, Mária [Autor, UKOPDRJL, 50%]. – text. – [španielčina]. – [OV 020]. – [ŠO 7320]. – [článok]. – [recenzované]. – DOI 10.59533/Verb.2024.25.2.3. – SIGN-UKO PD RJ/24
In: VERBUM - Analecta neolatina [textový dokument (print)] [elektronický dokument] . – Budapešť (Maďarsko) : Pázmány Péter Katolikus Egyetem. – ISSN 1585-079X. – ISSN (online) 1588-4309. – Roč. 25, č. 2 (2024), s. 273-285 [tlačená forma] [online]
AFD Malovecký, Mojmír [UKOPDRJL] (100%) : Kukučínovo Francúzsko - perom a mysľou. Obraz Argentíny, Čile a Francúzska v cestopisnej próze Martina Kukučína. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2015. S. 90-98. ISBN 978-80-223-4044-1
[n2] 2022 sk ~ Bojničanová, Renáta - Alvarado, Salustio. - Editorské a didaktické aspekty bilingválnych edícií prekladov na príklade diel Martina Kukučína v preklade do španielčiny - In: Jazyk ako neprestajná inšpirácia . - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2022 ; S. 16
ADF Malovecký, Mojmír [UKOPDRJL] (50%) – Medveczká, Mária : Calderónov Stály kráľovič – medzi originálom a prekladom. Philologia. - Roč. 29, č. 1-2 (2019), s. 139-150. ISSN (print) 1339-2026
[o4] 2020 ~ Palkovičová, Eva. - Španielska a hispanoamerická literatúra v slovenskom kultúrnom a literárnom priestore - In: Bibliografia prekladov : z literatúr písaných po španielsky do slovenčiny (1900-2020) . - Bratislava : Univerzita Komenského, 2020 ; S. 11
[o5] 2021 ~ Aldea, Maria. - Philologia 29, 2019, nr. 1‒2 : homenaje al profesor Coman Lupu - In: Dacoromania, roč. 26, č. 1, 2021 ; s. 98-100
[o5] 2021 ~ Duta, Oana-Adriana. - Philologia. Revista de la Universidad Comenius de Bratislava, vol. 29, nr. 1-2, 2019 - In: Analele Universitatii din Craiova. Seria Stiinte Filologice. Lingvistica, roč. 43, č. 1-2, 2021 ; s. 478-479
AED Malovecký, M.: Ako ďalej v hľadaní metódy v kontrastívnej lingvistike? Hľadanie metódy v kontrastívnej lingvistike [elektronický zdroj]. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2014. - ISBN 978-80-223-3772-4. - S. 148-152 [CD-ROM]
[o2] 2016 - Domokos, György - Remarks on Italian and hungarian verb system in contrastive approach. - In: XLinguae, roč. 9, č. 1, 2016 ; s. 24, 28 ; SCOPUS
[o4] 2017 - Bírová, Jana - Mocková, Nina - Šimková, Zuzana - Kráľová, Zdena - Lipková, Martina - Effectiveness of the activities led in the romance languages intelligibility perspective. - In: Slavonic Pedagogical Studies Journal, roč. 6, č. 1, 2017 ; s. 159
AFD Malovecký, Mojmír [UKOPDRJL] (100%) : Romanistický pohľad na hlavné vektory vzťahu Dionýza Ďurišina k románsky hovoriacim krajinám, ich literatúram a literárnej vede. In: Premeny poetiky novely 20. storočia v krajinách strednej Európy / Európy vôbec. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2014. S. 63 – 79. ISBN 978-80-223-3714-4
[o4] 2015 - Bojničanová, Renáta - In: Ramonizmus a jeho ohlas v slovenskej literatúre. Ramón Gómez de la Serna a Ivan Horváth . - Bratislava : Univerzita Komenského, 2015 ; s. 129.
[o4] 2020 - Medveczká, Mária - Vysokoškolská príprava učiteľov španielčiny od šesťdesiatych rokov 20. storočia po súčasnosť. - In: Minulosť a perspektívy hispanistiky na Slovensku . - Bratislava : Univerzita Komenského, 2020 ; s. 111
ADN Malovecký, M: Intercultural context in translation of proper nouns XLinguae. - Roč. 8, č. 4 (2015), s. 10-14 ISSN 1337-8384
[o1] 2016 - Bírová, Jana - Preferences for activities in French textbooks used in Slovak secondary schools analysed with Birova's Communication Curve Tool. - In: Journal of Language and Cultural Education, roč. 4, č. 1, 2016 ; s. 83 ; AHCI
[o2] 2016 - Spišiaková, Mária - El análisis contrastivo del uso, significado y connotaciones de los colores en la lengua Eslovaca y Española. - In: XLinguae, roč. 9, č. 3, 2016 ; s. 104-128 ; SCOPUS
[o4] 2016 - Bírová, Jana - Recommended theme topics in textbooks of French used in the Slovak educational system. - In: Slavonic Pedagogical Studies Journal, roč. 5, č. 1, 2016 ; s. 138
VEGA 1/0563/19 Neznáme pramene k dejinám Slovenska v talianskych archívoch (14.-16. storočie), (2019 – 2022). Zástupca vedúceho projektu. https://vega0563.weebly.com/ Stručná charakteristika: Cieľom projektu je ponúknuť nové pramene pre historický výskum. Projekt stanovuje kritériá výberu a na základe nich selektuje a pripravuje na publikovanie významné, prioritne neznáme, resp. nepublikované pramene, z archívov v Taliansku z obdobia 14. až 16. storočia, viažuce sa k dejinám Slovenska. Prispieva k porozumeniu skúmaných prameňov k regionálnym i európskym dejinám, ich ekonomickým, kultúrnym a spoločenským procesom prostredníctvom sprístupnenia diplomatickej korešpondencie a diplomatických správ, účtovných kníh Ostrihomskej diecézy, ako aj umeleckých zobrazení v období protitureckých vojen na území Slovenska.
Zástupca hlavného riešiteľa.
VEGA 1/0618/20 Románske jazyky a multilingvizmus. Vývoj slovesného času a vidu v medzijazyku (2020-2022). Člen riešiteľského kolektívu. Stručná charakteristika: Cieľom projektu je skúmať vývoj času a slovesného vidu v medzijazyku učiacich sa románskych jazykov. Vzhľadom na to, že na Slovensku sa románske jazyky spravidla osvojujú ako tretí jazyk, výskum sa zameriava na vývoj medzijazyka z hľadiska multilingvizmu. Podľa celého radu štúdií o multilingvizme (napr. Jessner, 2008; Jessner a kol., 2016), študenti ovládajúci viaceré jazyky nie sú viacnásobne monolingválni, ale majú osobitné zručnosti a vlastnosti, ktoré tvoria takzvaný faktor multilingvizmu (M-faktor). Multilingválni učiaci sa však nevyužívajú multilingválnosť vo svoj prospech automaticky, preto môžu potrebovať tréning multilingválnych kompetencií, s cieľom využívať katalyzujúci efekt M-faktoru na vývoj medzijazyka. Projekt je navrhnutý ako longitudinálny výskum, v rámci ktorého sa skúma vplyv multilingválnych workshopov na vývoj systému času a slovesného vidu v románskych jazykoch v medzijazyku študentov, ktorí študujú románske jazyky na Pedagogickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave.
Člen výskumného tímu.
VEGA1/0780/16 Biele miesta v slovenskom preklade španielskeho divadla Zlatého veku (2016-2018). Stručná charakteristika: Člen riešiteľského kolektívu. Projekt skúma recepciu dramatickej tvorby Zlatého veku španielskej literatúry v slovenskej kultúre s cieľom zmapovania bielych miest v tejto oblasti a vysvetlenia dôvodov ich vzniku. Porovnáva situáciu na Slovensku so situáciou vo vybraných krajinách Strednej Európy (Českou republikou, Maďarskom, Rakúskom) a analyzuje zistené divergencie a konvergencie z historického a kultúrneho hľadiska. Súčasne ich kontrastuje so situáciou vo Francúzsku, čo prispeje k odkrytiu nových súvislostí. Projekt má za cieľ aspoň čiastočne pokryť na Slovensku aktuálne absentujúci vedecký výskum v oblasti divadla španielskeho Zlatého veku a súčasne priniesť nový, komparatívny pohľad na skúmanú oblasť, ktorý zatiaľ nebol prezentovaný ani v zahraniční, čím umožní vstup slovenskej vedy do medzinárodného vedeckého dialógu o tomto období a zároveň prinesie dôležité poznatky pre slovenskú divadelnú vedu.
Člen výskumného tímu.
VEGA 1/0761/24 Deti a detstvo v španielskom jazyku a literatúre v období prechodu k modernej spoločnosti (19. storočie).
Stručná charakteristika: Projekt prispieva k rekonštrukcii obrazu detí a detstva v Španielsku v období prechodu k modernej spoločnosti (v 19. storočí). Hlavným cieľom je zaplniť medzeru v poznaní lexiky súvisiacej s detstvom, zmapovať lexikálno-sémantické inovácie, ktoré prebehli aj v dôsledku zmien významne ovplyvňujúcich život detí aj diskurz o detstve, so zameraním na texty čítané rozvíjajúcou sa strednou triedou, v prvom rade periodickú tlač, ale aj vybrané literárne diela a literárno-pedagogické texty. Výskum umožní zlepšiť poznanie španielčiny v jednom z najmenej prebádaných období jej vývinu a preskúmať dosiaľ prehliadané aspekty reflexie detstva v literárnych textoch v medzirománskych súvislostiach.
Člen výskumného tímu.
VII.a - Aktivita, funkcia | VII.b - Názov inštitúcie, grémia | VII.c - Časové vymedzenia pôsobenia |
---|---|---|
predseda akademického senátu | Pedagogická fakulta, Univerzita Komenského v Bratislave | 2018- 2025 |
člen akademického senátu | Pedagogická fakulta, Univerzita Komenského v Bratislave | 2015 - 2025 |
člen redakčnej rady | Philologia | od 2012 |
člen grémia ústavu | Ústav filologických štúdií, PdF UK | od 2011 |
recenzent kvality publikačnej činnosti pre oblasť francúzskeho jazyka | Karlova Univerzita, Česká republika | 2020 |
zástupca Pedagogickej fakulty Univerzity Komenského v Rade vysokých škôl Slovenskej republiky | Rada vysokých škôl Slovenskej republiky | 2015 - 2019; od 2023 |
člen organizačného výboru medzinárodnej vedeckej konferencie Obraz Čile, Argentíny a Francúzska v cestopisnej próze Martina Kukučína | Univerzita Komenského v Bratislave, Pedagogická fakulta | 2015 |
vedúci, hlavný organizátor medzinárodnej univerzitnej letnej školy Románske jazyky v kontexte európskej identity | Bratislava, Slovensko, sieť CEEPUS FISH | 2016 |
člen komisie pre dizertačné skúšky študíjneho programu Románske jazyky a kultúry | Univerzita Komenského v Bratislave, Pedagogická fakulta | 2013 - 2020 |
člen Akreditačnej rady PdF UK | Univerzita Komenského v Bratislave, Pedagogická fakulta | 2022 - 2023 |
VIII.a - Názov inštitúcie | VIII.b - Sídlo inštitúcie | VIII.c - Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) | VIII.d - Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať) |
---|---|---|---|
Karl-Franzens-Universität | Graz, Rakúsko | 2015 | CEEPUS |
Univerzita Babes-Bolyiai | Cluj-Napoca, Rumunsko | 2019 | CEEPUS |
Katolícka univerzita Petra Pázmáňa | Budapešť, Maďarsko | 2015 | CEEPUS |
Aristotelova univerzita | Thessaloniki, Grécko | 2009 | bilaterálna medziuniverzitná zmluva |
Ostravská univerzita | Ostrava, Česká republika | 2011 | Erasmus |
Université Blaise Pascal | Clermont-Ferrand, Francúzsko | jún 2014 | bilaterálna medziuniverzitná zmluva |
Univerzita v Zadare | Zadar, Chorvátsko | jún 2022 | CEEPUS |
Katolícka univerzita Petra Pázmáňa | Budapešť, Maďarsko | august 2024 | CEEPUS |
Koordinátor siete CEEPUS SK-0809-00-2526 FISH (French, Italian, SpanisH) - Romance Languages and Cultures - Strategies of Communication and Culture Transfer in Central Europe