Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
Meno a priezvisko:
doc. Mgr. Beatriz Gómez-Pablos Calvo, PhD.
Typ dokumentu:
Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
Názov vysokej školy:
Univerzita Komenského v Bratislave
Sídlo vysokej školy:
Šafárikovo námestie 6, 818 06 Bratislava

I. - Základné údaje

I.1 - Priezvisko
Gómez-Pablos Calvo
I.2 - Meno
Beatriz
I.3 - Tituly
doc., Mgr.phil, Dr.phil,
I.4 - Rok narodenia
1970
I.5 - Názov pracoviska
Katedra románskych jazykov, literatúr a didaktiky, Ústav filologických štúdií, Pedagogická fakulta Univerzity Komenského v Bratislave
I.6 - Adresa pracoviska
Račianska 59, 81334 Bratislava
I.7 - Pracovné zaradenie
docent
I.8 - E-mailová adresa
gomezpablos@fedu.uniba.sk
I.9 - Hyperlink na záznam osoby v Registri zamestnancov vysokých škôl
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/18142?mode=full
I.10 - Názov študijného odboru, v ktorom osoba pôsobí na vysokej škole
učiteľstvo a pedagogické vedy
I.11 - ORCID iD
https://orcid.org/0000-0002-2165-7314

II. - Vysokoškolské vzdelanie a ďalší kvalifikačný rast

II.1 - Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Universität Wien / Viedenská univerzita
II.c - Odbor a program
románske jazyky (španielčina) a filozofia
II.2 - Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Universität Wien / Viedenská univerzita
II.b - Rok
1994
II.c - Odbor a program
románske jazyky (španielčina) a filozofia
II.3 - Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Universität Wien / Viedenská univerzita
II.b - Rok
1998
II.c - Odbor a program
románske jazyky (španielčina)
II.4 - Titul docent
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita Komenského
II.b - Rok
2018
II.c - Odbor a program
Všeobecná jazykoveda
II.5 - Titul profesor
II.6 - Titul DrSc.

III. - Súčasné a predchádzajúce zamestnania

III.a - Zamestnanie-pracovné zaradenie III.b - Inštitúcia III.c - Časové vymedzenie
učiteľ - kurzy španielskej literatúry Universität Wien / Viedenská univerzita 1994-1997
odborný asistent Universität Salzburg, Rakúsko 1998-2007
odborný asistent Univerzita Komenského, Filozofická fakulta 2009-2010
odborný asistent, výskumný pracovník Univerzita Komenského, Pedagogická fakulta 2012-2018
docent Univerzita Komenského, Pedagogická fakulta 2018 - súčasnosť

IV. - Rozvoj pedagogických, odborných, jazykových, digitálnych a iných zručností

IV.a - Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné IV.b - Názov inštitúcie IV.c - Rok
školenie Úvod do metodiky e-learningu Univerzita Komenského 2021
školenie MS Teams efektívne Univerzita Komenského 2021
La redacción del Trabajo de Fin de Grado (TFG) en seis pasos UNED-Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid 2021
Školenie Základy kybernetickej bezpečnosti na UK CIT UK 2024

V. - Prehľad aktivít v rámci pedagogického pôsobenia na vysokej škole

V.1 - Prehľad zabezpečovaných profilových študijných predmetov v aktuálnom akademickom roku podľa študijných programov
V.1.a - Názov profilového predmetu V.1.b - Študijný program V.1.c - Stupeň V.1.d - Študijný odbor
Základy didaktiky cudzích jazykov učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) I. učiteľstvo a pedagogické vedy
Jazykový systém španielskeho jazyka 1. učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) I. učiteľstvo a pedagogické vedy
Jazykový systém španielskeho jazyka 2. učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) I. učiteľstvo a pedagogické vedy
V.2 - Prehľad o zodpovednosti za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu alebo jeho časti na vysokej škole v aktuálnom akademickom roku
V.2.a - Názov študijného programu V.2.b - Stupeň V.2.c - Študijný odbor
učiteľstvo španielskeho jazyka, literatúry a didaktiky (v kombinácii) I učiteľstvo a pedagogické vedy
učiteľstvo španielskeho jazyka, literatúry a didaktiky (v kombinácii) II učiteľstvo a pedagogické vedy
V.3 - Prehľad o zodpovednosti za rozvoj a kvalitu odboru habilitačného konania a inauguračného konania v aktuálnom akademickom roku
V.4 - Prehľad vedených záverečných prác
V.4.1 - Počet aktuálne vedených prác
V.4.2 - Počet obhájených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
18
V.4.b - Diplomové (druhý stupeň)
20
V.5 - Prehľad zabezpečovaných ostatných študijných predmetov podľa študijných programov v aktuálnom akademickom roku
V.5.a - Názov predmetu V.5.b - Študijný program V.5.c - Stupeň V.5.d - Študijný odbor
Jazyková činnosť v interakcii – ústny prejav v španielskom jazyku učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) I. učiteľstvo a pedagogické vedy
Jazyková činnosť v interakcii – písomný prejav v španielskom jazyku učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) I. učiteľstvo a pedagogické vedy
Teritoriálne špecifiká španielskeho jazyka učiteľstvo španielskeho jazyka, literatúry a didaktiky (v kombinácii) II. učiteľstvo a pedagogické vedy
Pedagogická prax 1 A učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) II. učiteľstvo a pedagogické vedy
Lexikológia, frazeológia a lexikografia španielskeho jayzka učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) II. učiteľstvo a pedagogické vedy
Praktický španielsky jazyk učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) I. učiteľstvo a pedagogické vedy
Pedagogická prax 1 B učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) II. učiteľstvo a pedagogické vedy

VI. - Prehľad výsledkov tvorivej činnosti

VI.1 - Prehľad výstupov tvorivej činnosti a ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.1 - Počet výstupov tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
152
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
97
VI.1.2 - Počet výstupov tvorivej činnosti registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus
VI.1.a - Celkovo
6
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
6
VI.1.3 - Počet ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
145
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
66
VI.1.4 - Počet ohlasov registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
13
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
13
VI.1.5 - Počet pozvaných prednášok na medzinárodnej a národnej úrovni
VI.1.a - Celkovo
4
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
3
VI.2 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti
1

AAA Gómez-Pablos, Beatriz: América en el Diccionario de Autoridades (1726-1739). 1. vyd. Nümbrecht: Kirsch-Verlag, 2017. 453 s. ISBN: 978-3-943906-30-1.

2
AEC Gómez-Pablos, Beatriz: Dos versiones al español de una obra italiana : observaciones sobre las variantes diatópicas en la traducción. In: Hieronymus Complutensis 8. 1999. S. 135-144. ISSN 1135-304X.
3
AEC Gómez-Pablos, Beatriz: Rafael Bluteau en el Diccionario de Autoridades. In: Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 22. 2004. S. 67-78. ISSN 0212-4130.
4
AEC Gómez-Pablos, Beatriz: Un lunfardismo en Canarias? : algunas observaciones sobre la etimología de pibe. In: Verba Hispanica 8. 1999. S. 147-157. ISSN 0353-9660.
5
AFC Gómez-Pablos, Beatriz: El léxico especializado en el Diccionario de Autoridades. In: De historia de la lexicografia. A Coruña: Toxosoutos, 2002. S. 107-118. ISBN 84-95622-46-7.
6

ACA01 Gómez-Pablos Calvo, Beatriz: Lexicología espaňola actual. Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2016. - 149 s.ISBN 978-3-943906-22-6

VI.3 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti za ostatných šesť rokov
1

V3 Gómez-Pablos Calvo, Beatriz: textos narrativos y tiempos del pasado en ELE nivel B1-B2. Philologia 32 (2): S. 279–292.- ISSN 1339-2026

2

AEC Gómez-Pablos Calvo, Beatriz: Aspectos variacionales en la traducción y sincronización. In: Manual del español en América: 20 : Manuals of Romance Linguistics. - Berlin: De Gruyter, 2021. – S. 891-908. - ISBN 978-3-11-033278-0

3

ADM Gómez-Pablos, Beatriz: Quechuismos en la Histórica Relación del Reino de Chile de Alonso de Ovalle. In: Lexis. Roč. 43, č. 1 (2019), s. 167-193. ISSN (print) 0254-9239.

4

Zuzana Toth, Tomáš Hlava & Beatriz Gómez-Pablos (2023) Tense and aspect in the interlanguage of Slavic speakers learning Romance languages, International Journal of Multilingualism, DOI: 10.1080/14790718.2023.2224007

5

ADF Gómez-Pablos, Beatriz: Sobre los galicismos modernamente introducidos en el siglo XVIII y su tratamiento lexicográfico en los diccionarios académicos. In: Philologia. Roč. 29, č. 1-2 (2019), s. 81-105. - ISSN (print) 1339-2026.

VI.4 - Najvýznamnejšie ohlasy na výstupy tvorivej činnosti
1

AEC Gómez-Pablos, Beatriz: Dos versiones al español de una obra italiana: observaciones sobre las variantes diatópicas en la traducción. In: Hieronymus Complutensis: el mundo de la traducción 8. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1999. S. 135-144. ISSN 1135-304X.                                                

Ohlasy:                                                                                                                                                                                           

[o1] 2020 - Weber, Élodie - Albert Camus' the stranger, translated by Pablo Montoya: A translation for Latin American readers?. - In: Ikala, roč. 25, č. 2, 2020 ; s. 515, 517; SCOPUS                                                                                                                                                                                                                                 

[o3] 2013 - Sáenz, Miguel - In: Traducción : dieciocho conferencias nada magistrales y dos discursos de circunstancias . - Salamanca : Universidad de Salamanca, 2013 ; S. 88

2

AEC Gómez-Pablos, Beatriz: Rafael Bluteau en el Diccionario de Autoridades. In: Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 22. 2004. S. 67-78. ISSN 0212-4130.

Ohlasy:

[o1] 2020 - Pena Arango, Daniela - In: Revista de Investigación Lingüística 23. - Murcia : Universidad de Murcia, 2020; S. 142, 146 ; ESCI

[o3] 2006 - Blecua, José Manuel - In: Principios del Diccionario de Autoridades. - Madrid : Real Academia Espaňola, 2006; S. 32 (Španielska kráľovská akadémia)

[o3] 2016 - Barcia Rodríguez, Susana - In: Introducción a la lexicografía. - Madrid : Síntesis, 2016; S. 32

[o3] 2006 ~ Ezquerra Alvar, Manuel: Dictionnaires généraux de l`espagnol. In: Dix-huitiéme siécle, č. 38, 2006, S. 99

[o3] 2014 ~ González Ollé, Fernando: La Real Academia Espaňola en su primer siglo. Madrid : Arco/Libros, 2014, S. 124

3

AEC02 Gómez-Pablos Calvo, Beatriz: Un lunfardismo en Canarias? : algunas observaciones sobre la etimología de pibe. In: Verba Hispanica 8. - Ljubljana : Universidad de Ljubljana, 1999. - S. 147-157. - ISSN 0353-9660

Ohlas:

[o1] 2020 - Velarde, Malena : From pive from pibe chorro. The use of pibe in the Spanish of the Rio de la Plata. - In: Caracol, č. 20, 2020; s. 356, 361 ; ESCI

[o1] 2016 ~ Sinner, Carsten: Galician in contact with river plate Spanish: A forgotten relationship. In: Estudos de Lingüística Galega, roč. 8, 2016, s. 198 -- ESCI ; SCOPUS

4

AFC Gómez-Pablos, Beatriz: El léxico especializado en el Diccionario de Autoridades. In: De historia de la lexicografia. A Coruña: Toxosoutos, 2002. S. 107-118. ISBN 84-95622-46-7.

Ohlasy:

[o3] 2006 - Ezquerra Alvar, Manuel: Dictionnaires généraux de l’espagnol. - In: Dix-huitiéme siécle, č. 38, 2006; S. 85

[o3] 2010 - Carriazo Ruiz, José Ramón - Gómez Martínez, Marta : La marcación de especialidad. - In: La marcación en lexicografía histórica . - San Millán de la Cogolla : Cilengua, 2010 ; S. 243

[o3] 2016 ~ Barcia Rodríguez, Susana: Introducción a la lexicografía. Madrid : Síntesis, 2016, S. 124

[o3] 2019 ~ García Gallarín, Consuelo: El léxico deonomástico en el discurso científico. In: Onomástica, Deonomástica y Documentación. Kassel : Reichenberger, 2019, S. 144

VI.5 - Účasť na riešení (vedení) najvýznamnejších vedeckých projektov alebo umeleckých projektov za posledných šesť rokov
1

VEGA 1/0618/20. Románske jazyky a multilingvizmus Vývoj slovesného času a vidu v medzijazyku (2020-2022).

Zástupca.



Stručná charakteristika: Cieľom projektu je skúmať vývoj času a slovesného vidu v medzijazyku učiacich sa románskych jazykov. Vzhľadom na to, že na Slovensku sa románske jazyky spravidla osvojujú ako tretí jazyk, výskum sa zameriava na vývoj medzijazyka z hľadiska multilingvizmu. Podľa celého radu štúdií o multilingvizme (napr. Jessner, 2008; Jessner a kol., 2016), študenti ovládajúci viaceré jazyky nie sú viacnásobne monolingválni, ale majú osobitné zručnosti a vlastnosti, ktoré tvoria takzvaný faktor multilingvizmu (M-faktor). Multilingválni učiaci sa však nevyužívajú multilingválnosť vo svoj prospech automaticky, preto môžu potrebovať tréning multilingválnych kompetencií, s cieľom využívať katalyzujúci efekt M-faktoru na vývoj medzijazyka. Projekt je navrhnutý ako longitudinálny výskum, v rámci ktorého sa skúma vplyv multilingválnych workshopov na vývoj systému času a slovesného vidu v románskych jazykoch v medzijazyku študentov, ktorí študujú románske jazyky na Pedagogickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave.

2

EDU2016-79080-R (Španielsko) Difusión del patrimonio pedagógico occidental, siglos XIV-XVII. Digitalización, traducción y estudios de fuentes inéditas del humanismo / Rozšírenie západného pedagogického dedičstva, 14. až 17. storočie: dosiaľ nepublikované zdroje humanizmu (2017-2019).

Člen.


Stručná charakteristika: Hlavným cieľom projektu je zverejniť dosiaľ nepublikované zdroje, ktoré vo veľkej miere ovplyvnili európske zmýšľanie a boli hlavnými piliermi humanizmu, s cieľom priblížiť ich dnešnému človeku cez kritické edície spojené s preliminárnymi štúdiami.

3

VEGA 1/0780/16 Biele miesta v slovenskom preklade španielskeho divadla Zlatého veku (2016-2018).

Vedúca projektu.


Stručná charakteristika: Projekt skúma recepciu dramatickej tvorby Zlatého veku španielskej literatúry v slovenskej kultúre s cieľom zmapovania bielych miest v tejto oblasti a vysvetlenia dôvodov ich vzniku. Porovnáva situáciu na Slovensku so situáciou vo vybraných krajinách Strednej Európy (Českou republikou, Maďarskom, Rakúskom) a analyzuje zistené divergencie a konvergencie z historického a kultúrneho hľadiska. Súčasne ich kontrastuje so situáciou vo Francúzsku, čo prispeje k odkrytiu nových súvislostí. Projekt má za cieľ aspoň čiastočne pokryť na Slovensku aktuálne absentujúci vedecký výskum v oblasti divadla španielskeho Zlatého veku a súčasne priniesť nový, komparatívny pohľad na skúmanú oblasť, ktorý zatiaľ nebol prezentovaný ani v zahraniční, čím umožní vstup slovenskej vedy do medzinárodného vedeckého dialógu o tomto období a zároveň prinesie dôležité poznatky pre slovenskú divadelnú vedu.

4

VEGA 1/0761/24 Deti a detstvo v španielskom jazyku a literatúre v období prechodu k modernej spoločnosti (19. storočie). 

Člen



Stručná charakteristika: Projekt prispieva k rekonštrukcii obrazu detí a detstva v Španielsku v období prechodu k modernej spoločnosti (v 19. storočí). Hlavným cieľom je zaplniť medzeru v poznaní lexiky súvisiacej s detstvom, zmapovať lexikálno-sémantické inovácie, ktoré prebehli aj v dôsledku zmien významne ovplyvňujúcich život detí aj diskurz o detstve, so zameraním na texty čítané rozvíjajúcou sa strednou triedou, v prvom rade periodickú tlač, ale aj vybrané literárne diela a literárno-pedagogické texty. Výskum umožní zlepšiť poznanie španielčiny v jednom z najmenej prebádaných období jej vývinu a preskúmať dosiaľ prehliadané aspekty reflexie detstva v literárnych textoch v medzirománskych súvislostiach.

VII. - Prehľad aktivít v organizovaní vysokoškolského vzdelávania a tvorivých činností

VII.a - Aktivita, funkcia VII.b - Názov inštitúcie, grémia VII.c - Časové vymedzenia pôsobenia
člen Asociación Internacional de Hispanistas 2016-2019
člen Slovenská asociácia učiteľov španielčiny 2015-2017, 2021-2023
člen Verband der Österreichischen Neuphilologen 2001-2005
člen vedeckej rady časopis: Philologia 2019 -- súčasnosť

VIII. - Prehľad zahraničných mobilít a pôsobenia so zameraním na vzdelávanie a tvorivú činnosť v študijnom odbore

VIII.a - Názov inštitúcie VIII.b - Sídlo inštitúcie VIII.c - Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) VIII.d - Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať)
Univeryita Péter Pázmány, Pilišská Čabá-Budapest (Maďarsko) Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar 1088 Budapest, Mikszáth Kálmán tér 1. 15.-19.4.2013 CEEPUS
Univerzita Karl Franzens Graz (Rakúsko) Institut fuer Romanistik, Merangasse 70/3, 8010 Graz 4.-8.11.2013 CEEPUS
Univerzita Valladolid (Španielsko) Departamento de Lengua Española, Paseo de Belén 1, 47011 Valladolid 12.-17.5.2014 Erasmus Plus
Univerzita Complutense v Madride (Španielsko) Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura, Edificio Almudena, Rector Hoyo Villanova s/n 28040 Madrid 16.-20.11.2015 Erasmus Plus
Univerzita Valladolid (Španielsko) Departamento de Lengua Española, Paseo de Belén 1, 47011 Valladolid 12.-17.5.2014 Erasmus Plus
Univerzita v Bukarešti (Rumunsko) 70106, Facultatea de Limbi, Departamentul de Lingvistică Romanică, Limbi şi Literaturi Iberoromanice şi Italiană, Bucarest 22.-26.10.2018 Erasmus Plus
Univerzita Valladolid Departamento de Lengua Española, Paseo de Belén 1, 47011 Valladolid 20.-29.3.2019 Erasmus Plus
Univerzita Valladolid Departamento de Lengua Española, Paseo de Belén 1, 47011 Valladolid 16.-20.5.2022 Erasmus Plus
Univerzita Huelva Departamento de Filología, Avenida de las Fuerzas Armadas, s/n, 21007 Huelva 16.-20.1.2023 Erasmus Plus
Univerzita Valladolid Departamento de Lengua Española, Paseo de Belén 1, 47011 Valladolid 24.-28.4.2023 Erasmus Plus

IX. - Iné relevantné skutočnosti

IX.a - Ak je to podstatné, uvádzajú sa iné aktivity súvisiace s vysokoškolským vzdelávaním alebo s tvorivou činnosťou

Literárna tvorba - 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023, 2024 účasť v medzinárodnej literárnej súťaži mikropoviedok „Concurso Orola“, devätkrát vybraná na publikáciu v Antológii.


2014, 2007, 2005 prezentácia literárnych diel:

-       Literatura y demás floritura (Galéria Artotéka, Mestská knižnica Bratislava),

-       Das Leben ein Maerchen (Kulturzentrum Hallsteg, Sazburg),

-       Zweimal erzaehlt (Kulturfrühstück der Hypo Bank, Salzburg).


2006 Organizácia konferencie IV Coloquio internacional sobre la Historia de los lenguajes iberoamericanos de especialidad. La comparación en los lenguajes de especialidad. Puentes entre el pasado y la actualidad, entre lenguas y campos, Salzburg , 17.-20. 5. 2006 – Členstvo v organizačnom výbore medzinárodnej konferencie a iných podujatí.


2005 Organizácia a koordinácia projektu (hlavná organizátorka) Pedagogicko-didaktický knižný veľtrh pre románske jazyky (Rompädia: Pädagogisch-didaktische Buchmesse für romanische Sprachen), Univerzita v Salzburgu


2005 Organizácia výstavy (hlavná organizátorka), Španielsko vo Viedni (España en Viena), Univerzita v Salzburgu

Dátum poslednej aktualizácie
2024-11-30