|
Meno a priezvisko:
|
doc. Mgr. Beatriz Gómez-Pablos Calvo, PhD.
|
|
Typ dokumentu:
|
Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
|
|
Názov vysokej školy:
|
Univerzita Komenského v Bratislave
|
|
Sídlo vysokej školy:
|
Šafárikovo námestie 6, 818 06 Bratislava
|
| III.a - Zamestnanie-pracovné zaradenie | III.b - Inštitúcia | III.c - Časové vymedzenie |
|---|---|---|
| učiteľ - kurzy španielskej literatúry | Universität Wien / Viedenská univerzita, Rakúsko | 1994-1997 |
| odborný asistent | Universität Salzburg, Rakúsko | 1998-2007 |
| odborný asistent | Univerzita Komenského, Filozofická fakulta | 2009-2010 |
| odborný asistent, výskumný pracovník | Univerzita Komenského, Pedagogická fakulta | 2012-2018 |
| docent | Univerzita Komenského, Pedagogická fakulta | 2018 - súčasnosť |
| IV.a - Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné | IV.b - Názov inštitúcie | IV.c - Rok |
|---|---|---|
| kurz Jornada online para profesores de ELE | Centro Didactico de español DICE, Salamanca | 2024 |
| Worhshop Encuentro ELE para docentes de Eslovaquia | Veľvyslanectvo Španielska na Slovensku, Ministerstvo školstva Španielska | 2024 |
| kurz La interacción en acción | Universidad de Salamnca, Cursos internacionales | 2025 |
| kurz Tra il dire il dare. Corso di formazione per docenti di lingua italiana LS | Pedagogiclá fakulta, Univerzita Komenského | 2025 |
| V.1.a - Názov profilového predmetu | V.1.b - Študijný program | V.1.c - Stupeň | V.1.d - Študijný odbor |
|---|---|---|---|
| Základy didaktiky cudzích jazykov | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | učiteľstvo a pedagogické vedy |
| Jazykový systém španielskeho jazyka 1. | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | učiteľstvo a pedagogické vedy |
| Jazykový systém španielskeho jazyka 2. | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | učiteľstvo a pedagogické vedy |
| Didaktika španielskeho jazyka | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | II. | učiteľstvo a pedagogické vedy |
| V.2.a - Názov študijného programu | V.2.b - Stupeň | V.2.c - Študijný odbor |
|---|---|---|
| učiteľstvo španielskeho jazyka, literatúry a didaktiky (v kombinácii) | I | učiteľstvo a pedagogické vedy |
| učiteľstvo španielskeho jazyka, literatúry a didaktiky (v kombinácii) | II | učiteľstvo a pedagogické vedy |
| V.5.a - Názov predmetu | V.5.b - Študijný program | V.5.c - Stupeň | V.5.d - Študijný odbor |
|---|---|---|---|
| Jazyková činnosť v interakcii – ústny prejav v španielskom jazyku | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | učiteľstvo a pedagogické vedy |
| Jazyková činnosť v interakcii – písomný prejav v španielskom jazyku | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | učiteľstvo a pedagogické vedy |
| Teritoriálne špecifiká španielskeho jazyka | učiteľstvo španielskeho jazyka, literatúry a didaktiky (v kombinácii) | II. | učiteľstvo a pedagogické vedy |
| Pedagogická prax 1 A | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | II. | učiteľstvo a pedagogické vedy |
| Lexikológia, frazeológia a lexikografia španielskeho jayzka | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | II. | učiteľstvo a pedagogické vedy |
| Praktický španielsky jazyk | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | učiteľstvo a pedagogické vedy |
| Pedagogická prax 1 B | učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) | II. | učiteľstvo a pedagogické vedy |
AAA Gómez-Pablos, Beatriz: América en el Diccionario de Autoridades (1726-1739). 1. vyd. Nümbrecht: Kirsch-Verlag, 2017. 453 s. ISBN: 978-3-943906-30-1.
V3/ AEC Gómez-Pablos, Beatriz: Dos versiones al español de una obra italiana : observaciones sobre las variantes diatópicas en la traducción. In: Hieronymus Complutensis 8. 1999. S. 135-144. ISSN 1135-304X.
ACA01 Gómez-Pablos Calvo, Beatriz: Lexicología espaňola actual. Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2016. - 149 s.ISBN 978-3-943906-22-6
V3/ Gómez-Pablos Calvo, Beatriz (2024): “Anglicismos crudos y adaptados en el Diccionario del léxico juvenil en España (2023)”= Non-adapted an adapted Anglicisms in the Diccionario del léxico juvenil en Espaňa (2023) [OV 020]. – [ŠO 7320]. DOI 10.5209/dice.94412. – SIGN-UKO PD RJ/24. – SCOPUS.
In: Dicenda: Estudios de lengua y literatua espaňolas. – Madrid (Španielsko) : Universidad Compultense Madrid. – ISSN 0212-2952. – ISSN (online) 1988-2556. – Roč. 42 (2024), s. 43-55
V2/ AEC Gómez-Pablos Calvo, Beatriz (2021): Aspectos variacionales en la traducción y sincronización. SIGN-UKO PD RJ/21 In: Manual del español en América: 20 : Manuals of Romance Linguistics. - Berlin: De Gruyter, pp. 891-908. - ISBN 978-3-11-033278-0
V3/ Gómez-Pablos Calvo, Beatriz (2023): “Tratamiento lexicográfico de los anglicismos en el Diccionario de colombianismos (2018)”, [OV 020]. – [ŠO 7320]. – DOI 10.7764/onomazein.62.01. – SIGN-UKO PD RJ/24. – SCOPUS
In:Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción. – Santiago (Čile) : Pontificia Universidad Católica de Chile 62, pp. 1-19. DOI: 10.7764/onomazein.62.01
V3/ Zuzana Toth, Tomáš Hlava & Beatriz Gómez-Pablos (2023) Tense and aspect in the interlanguage of Slavic speakers learning Romance languages, DOI 10.1080/14790718.2023.2224007. – SIGN-UKO PD AJ, RJ/24. – WOS CC ; SCO ; SSCI ; AHCI ; CCC
In: International Journal of Multilingualism, Abingdon (Veľká Británia) : Taylor & Francis Group. – ISSN 1479-0718. – ISSN (online) 1747-7530. – Roč. 21, č. 4 (2024), s. 2239-2267, Nordic List: 1 ; AIS: 0.839 ; CiteScore: 6,1 ; IF: 2.0 ; SJR: 1,134 ; SNIP: 2,705
V3 Gómez-Pablos Calvo, Beatriz (2022): Textos narrativos y tiempos del pasado en ELE nivel B1-B2. = Narrative texts and past tenses at B1–B2 level of competence, [OV 020]. – [ŠO 7320]– SIGN-UKO PD RJ/22.
In: Philologia- časopis Ústavu filologických štúdií Pedagogickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave, roč. 32 (2): S. 279–292.- ISSN 1339-2026, – Roč. 32, č. 2
AEC Gómez-Pablos, Beatriz: Dos versiones al español de una obra italiana: observaciones sobre las variantes diatópicas en la traducción. In: Hieronymus Complutensis: el mundo de la traducción 8. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1999. S. 135-144. ISSN 1135-304X.
Ohlasy:
[o2] 1394013: Historias insólitas de los mundiales de fútbol / Chacón García, Carmen [Autor, 100%]. – [recenzované]. In: Partido a partido: La lengua del fútbol / Arroyo Hernández, I. ; Costa León, Piero R.. – 1. vyd. – Benátky (Taliansko) : Edizioni Ca' Foscari, 2024. – (VenPalabras, ISSN 2610-9158, ISSN 2610-9948 ; 5). – ISBN (elektronické) 978-88-6969-883-5, s. 47-64
AEC Gómez-Pablos, Beatriz: Rafael Bluteau en el Diccionario de Autoridades. In: Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 22. 2004. S. 67-78. ISSN 0212-4130.
Ohlasy:
[o1] 2020 - Pena Arango, Daniela - In: Revista de Investigación Lingüística 23. - Murcia : Universidad de Murcia, 2020; S. 142, 146 ; ESCI
[o3] 2006 - Blecua, José Manuel - In: Principios del Diccionario de Autoridades. - Madrid : Real Academia Espaňola, 2006; S. 32 (Španielska kráľovská akadémia)
[o3] 2016 - Barcia Rodríguez, Susana - In: Introducción a la lexicografía. - Madrid : Síntesis, 2016; S. 32
[o3] 2006 ~ Ezquerra Alvar, Manuel: Dictionnaires généraux de l`espagnol. In: Dix-huitiéme siécle, č. 38, 2006, S. 99
[o3] 2014 ~ González Ollé, Fernando: La Real Academia Espaňola en su primer siglo. Madrid : Arco/Libros, 2014, S. 124
AEC02 Gómez-Pablos Calvo, Beatriz: Un lunfardismo en Canarias? : algunas observaciones sobre la etimología de pibe. In: Verba Hispanica 8. - Ljubljana : Universidad de Ljubljana, 1999. - S. 147-157. - ISSN 0353-9660
Ohlas:
[o1] 2020 - Velarde, Malena : From pive from pibe chorro. The use of pibe in the Spanish of the Rio de la Plata. - In: Caracol, č. 20, 2020; s. 356, 361 ; ESCI
[o1] 2016 ~ Sinner, Carsten: Galician in contact with river plate Spanish: A forgotten relationship. In: Estudos de Lingüística Galega, roč. 8, 2016, s. 198 -- ESCI ; SCOPUS
AFC Gómez-Pablos, Beatriz: El léxico especializado en el Diccionario de Autoridades. In: De historia de la lexicografia. A Coruña: Toxosoutos, 2002. S. 107-118. ISBN 84-95622-46-7.
Ohlasy:
[o3] 2006 - Ezquerra Alvar, Manuel: Dictionnaires généraux de l’espagnol. - In: Dix-huitiéme siécle, č. 38, 2006; S. 85
[o3] 2010 - Carriazo Ruiz, José Ramón - Gómez Martínez, Marta : La marcación de especialidad. - In: La marcación en lexicografía histórica . - San Millán de la Cogolla : Cilengua, 2010 ; S. 243
[o3] 2016 ~ Barcia Rodríguez, Susana: Introducción a la lexicografía. Madrid : Síntesis, 2016, S. 124
[o3] 2019 ~ García Gallarín, Consuelo: El léxico deonomástico en el discurso científico. In: Onomástica, Deonomástica y Documentación. Kassel : Reichenberger, 2019, S. 144
VEGA 1/0618/20. Románske jazyky a multilingvizmus Vývoj slovesného času a vidu v medzijazyku (2020-2022).
Zástupca.
Stručná charakteristika: Cieľom projektu je skúmať vývoj času a slovesného vidu v medzijazyku učiacich sa románskych jazykov. Vzhľadom na to, že na Slovensku sa románske jazyky spravidla osvojujú ako tretí jazyk, výskum sa zameriava na vývoj medzijazyka z hľadiska multilingvizmu. Podľa celého radu štúdií o multilingvizme (napr. Jessner, 2008; Jessner a kol., 2016), študenti ovládajúci viaceré jazyky nie sú viacnásobne monolingválni, ale majú osobitné zručnosti a vlastnosti, ktoré tvoria takzvaný faktor multilingvizmu (M-faktor). Multilingválni učiaci sa však nevyužívajú multilingválnosť vo svoj prospech automaticky, preto môžu potrebovať tréning multilingválnych kompetencií, s cieľom využívať katalyzujúci efekt M-faktoru na vývoj medzijazyka. Projekt je navrhnutý ako longitudinálny výskum, v rámci ktorého sa skúma vplyv multilingválnych workshopov na vývoj systému času a slovesného vidu v románskych jazykoch v medzijazyku študentov, ktorí študujú románske jazyky na Pedagogickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave.
EDU2016-79080-R (Španielsko) Difusión del patrimonio pedagógico occidental, siglos XIV-XVII. Digitalización, traducción y estudios de fuentes inéditas del humanismo / Rozšírenie západného pedagogického dedičstva, 14. až 17. storočie: dosiaľ nepublikované zdroje humanizmu (2017-2019).
Člen.
Stručná charakteristika: Hlavným cieľom projektu je zverejniť dosiaľ nepublikované zdroje, ktoré vo veľkej miere ovplyvnili európske zmýšľanie a boli hlavnými piliermi humanizmu, s cieľom priblížiť ich dnešnému človeku cez kritické edície spojené s preliminárnymi štúdiami.
VEGA 1/0780/16 Biele miesta v slovenskom preklade španielskeho divadla Zlatého veku (2016-2018).
Vedúca projektu.
Stručná charakteristika: Projekt skúma recepciu dramatickej tvorby Zlatého veku španielskej literatúry v slovenskej kultúre s cieľom zmapovania bielych miest v tejto oblasti a vysvetlenia dôvodov ich vzniku. Porovnáva situáciu na Slovensku so situáciou vo vybraných krajinách Strednej Európy (Českou republikou, Maďarskom, Rakúskom) a analyzuje zistené divergencie a konvergencie z historického a kultúrneho hľadiska. Súčasne ich kontrastuje so situáciou vo Francúzsku, čo prispeje k odkrytiu nových súvislostí. Projekt má za cieľ aspoň čiastočne pokryť na Slovensku aktuálne absentujúci vedecký výskum v oblasti divadla španielskeho Zlatého veku a súčasne priniesť nový, komparatívny pohľad na skúmanú oblasť, ktorý zatiaľ nebol prezentovaný ani v zahraniční, čím umožní vstup slovenskej vedy do medzinárodného vedeckého dialógu o tomto období a zároveň prinesie dôležité poznatky pre slovenskú divadelnú vedu.
VEGA 1/0761/24 Deti a detstvo v španielskom jazyku a literatúre v období prechodu k modernej spoločnosti (19. storočie).
Člen
Stručná charakteristika: Projekt prispieva k rekonštrukcii obrazu detí a detstva v Španielsku v období prechodu k modernej spoločnosti (v 19. storočí). Hlavným cieľom je zaplniť medzeru v poznaní lexiky súvisiacej s detstvom, zmapovať lexikálno-sémantické inovácie, ktoré prebehli aj v dôsledku zmien významne ovplyvňujúcich život detí aj diskurz o detstve, so zameraním na texty čítané rozvíjajúcou sa strednou triedou, v prvom rade periodickú tlač, ale aj vybrané literárne diela a literárno-pedagogické texty. Výskum umožní zlepšiť poznanie španielčiny v jednom z najmenej prebádaných období jej vývinu a preskúmať dosiaľ prehliadané aspekty reflexie detstva v literárnych textoch v medzirománskych súvislostiach.
| VII.a - Aktivita, funkcia | VII.b - Názov inštitúcie, grémia | VII.c - Časové vymedzenia pôsobenia |
|---|---|---|
| člen | Asociación Internacional de Hispanistas | 2016-2019 |
| člen | Slovenská asociácia učiteľov španielčiny | 2015-2017, 2021-2023 |
| člen | Verband der Österreichischen Neuphilologen | 2001-2005 |
| člen vedeckej rady | časopis: Philologia | 2019 -- súčasnosť |
| VIII.a - Názov inštitúcie | VIII.b - Sídlo inštitúcie | VIII.c - Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) | VIII.d - Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať) |
|---|---|---|---|
| Univerzyita Complutense de Madrid (Španielsko) | Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura, Edificio Almudena, Rector Hoyo Villanova s/n 28040 Madrid | 12.16.5.2025 | Erasmus Plus |
| Univerzita Karl Franzens Graz (Rakúsko) | Institut fuer Romanistik, Merangasse 70/3, 8010 Graz | 4.-8.11.2013 | CEEPUS |
| Univerzita Valladolid (Španielsko) | Departamento de Lengua Española, Paseo de Belén 1, 47011 Valladolid | 12.-17.5.2014 | Erasmus Plus |
| Univerzita Complutense v Madride (Španielsko) | Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura, Edificio Almudena, Rector Hoyo Villanova s/n 28040 Madrid | 16.-20.11.2015 | Erasmus Plus |
| Univerzita Valladolid (Španielsko) | Departamento de Lengua Española, Paseo de Belén 1, 47011 Valladolid | 12.-17.5.2014 | Erasmus Plus |
| Univerzita v Bukarešti (Rumunsko) | 70106, Facultatea de Limbi, Departamentul de Lingvistică Romanică, Limbi şi Literaturi Iberoromanice şi Italiană, Bucarest | 22.-26.10.2018 | Erasmus Plus |
| Univerzita Valladolid | Departamento de Lengua Española, Paseo de Belén 1, 47011 Valladolid | 20.-29.3.2019 | Erasmus Plus |
| Univerzita Valladolid | Departamento de Lengua Española, Paseo de Belén 1, 47011 Valladolid | 16.-20.5.2022 | Erasmus Plus |
| Univerzita Huelva | Departamento de Filología, Avenida de las Fuerzas Armadas, s/n, 21007 Huelva | 16.-20.1.2023 | Erasmus Plus |
| Univerzita Valladolid | Departamento de Lengua Española, Paseo de Belén 1, 47011 Valladolid | 24.-28.4.2023 | Erasmus Plus |
LingvuaFest Ekonomická Univerzita 11.-12.9.2025
Literárna tvorba - 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023, 2024, 2025 účasť v medzinárodnej literárnej súťaži mikropoviedok „Concurso Orola“, devätkrát vybraná na publikáciu v Antológii.
2014, 2007, 2005 prezentácia literárnych diel:
- Literatura y demás floritura (Galéria Artotéka, Mestská knižnica Bratislava),
- Das Leben ein Maerchen (Kulturzentrum Hallsteg, Sazburg),
- Zweimal erzaehlt (Kulturfrühstück der Hypo Bank, Salzburg).
2006 Organizácia konferencie IV Coloquio internacional sobre la Historia de los lenguajes iberoamericanos de especialidad. La comparación en los lenguajes de especialidad. Puentes entre el pasado y la actualidad, entre lenguas y campos, Salzburg , 17.-20. 5. 2006 – Členstvo v organizačnom výbore medzinárodnej konferencie a iných podujatí.
2005 Organizácia a koordinácia projektu (hlavná organizátorka) Pedagogicko-didaktický knižný veľtrh pre románske jazyky (Rompädia: Pädagogisch-didaktische Buchmesse für romanische Sprachen), Univerzita v Salzburgu
2005 Organizácia výstavy (hlavná organizátorka), Španielsko vo Viedni (España en Viena), Univerzita v Salzburgu