|
Meno a priezvisko:
|
doc. PhDr. Jana Truhlářová, CSc.
|
|
Typ dokumentu:
|
Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
|
|
Názov vysokej školy:
|
Univerzita Komenského v Bratislave
|
|
Sídlo vysokej školy:
|
Šafárikovo námestie 6, 818 06 Bratislava
|
| III.a - Zamestnanie-pracovné zaradenie | III.b - Inštitúcia | III.c - Časové vymedzenie |
|---|---|---|
| študijný pobyt/doktorand | Ústav svetovej literatúry SAV | 1986-1989, 1989-1993 |
| vedecký pracovník na čiastočný úväzok | Ústav svetovej literatúry SAV | 1994 - |
| odborný asistent | Katedra romanistiky Filozofická fakulta Univerzity Komenského | 1994-2009 |
| docent | Katedra romanistiky Filozofická fakulta Univerzity Komenského | 2009 - 2025 |
| profesorka | Katedra romanistiky Filozofická fakulta Univerzity Komenského | 2025 - |
| IV.a - Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné | IV.b - Názov inštitúcie | IV.c - Rok |
|---|---|---|
| MS Teams academia/ MS Teams academy využívanie potenciálu MS Teams/ Work with MS Tems | Univerzita Komenského | 2024-2025 |
| Práca v Moodle | Univerzita Komenského | 2024-2025 |
| V.1.a - Názov profilového predmetu | V.1.b - Študijný program | V.1.c - Stupeň | V.1.d - Študijný odbor |
|---|---|---|---|
| Dejiny francúzskej literatúry 1 | francúzsky jazyk a kultúra | I | filológia |
| Dejiny francúzskej a frankofónnej kultúry 1-2 | francúzsky jazyk a kultúra | I | filológia |
| Vybrané kapitoly z dejín francúzskej literatúry 19. storočia | francúzsky jazyk a kultúra | II | filológia |
| Semináre z prekladu | francúzsky jazyk a kultúra | I+II | filológia |
| Dejiny francúzskej literatúry 1-2 | Románske štúdiá | I | francúzsky jazyk |
| Doktorandský seminár I., II. | Literárna veda | III. | filológia |
| V.2.a - Názov študijného programu | V.2.b - Stupeň | V.2.c - Študijný odbor |
|---|---|---|
| francúzsky jazyk a kultúra | I.+II. | filológia |
| románske štúdiá | I.+II. | filológia |
| literárna veda | III. | filológia |
| V.5.a - Názov predmetu | V.5.b - Študijný program | V.5.c - Stupeň | V.5.d - Študijný odbor |
|---|---|---|---|
| Francúzska literatúra vo filme | francúzsky jazyk a kultúra | II | filológia |
| Preklad dramatického textu | francúzsky jazyk a kultúra | II | filológia |
| Dejiny prekladu a recepcie románskych literatúr | filológia | II | filológia spoločný základ |
| Recepcia románskych literatúr | translatológia | III | translatológia |
| Postkoloniálne štúdie | Románske štúdie | II | románske štúdie - spoločný základ |
AAB01 Truhlářová, Jana [UKOFIRO]: Krátka próza Guy de Maupassanta : kompozičná a typologická analýza. - Bratislava : Veda, 1999. - 172 s., ISBN 80-224-0559-0 Ohlasy (9)
AAB02 Truhlářová, Jana [UKOFIRO] (100%) : Na cestách k francúzskej literatúre : kapitoly z dejín prekladu a recepcie na Slovensku. - 1. vyd. - Bratislava : Veda, 2008. - 212 s., ISBN 978-80-224-1017-5 Ohlasy (41)
ABB01 + FAI02 Truhlářová, Jana [UKOFIRO] (100%) : Anton Vantuch - literárny historik a romanista na rozhraní disciplín. In: Truhlářová, Jana (ed.): : Anton Vantuch (1921-2001) : romanista, literárny vedec, kultúrny historik a prekladateľ. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. - S. 13-88. - ISBN 978-80-223-4478-4 (Ohlasy 6)
V101 Truhlářová, Jana (aut) [UKOFIRO] (100%): Dlhá cesta k porozumeniu : Émile Zola, Gustave Flaubert, Guy de Maupassant v slovenskej literatúre a kritike. - 1. vyd. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2021. - 296 s. [print][online]. ISBN 978-80-224-1926-0. URL: https://doi.org/10.31577/2021.9788022419260. Ohlasy (8)
ADD01 Truhlářová, Jana [UKOFIRO]: Jacques Derrida a pojem posvätného v preklade = Jacques Derrida and "the sacred" in translation. In: World Literature Studies. - Roč. 3 (20), č. 4 (2011), s. 12-26. - ISSN (online) 1337-9690. Ohlasy (2).
AED- 001/Truhlářová Jana: Zlatý vek prekladu filozofickej literatúry na Slovensku: francúzska nová kritika a jej pokračovatelia - edícia Anthropos. In: Preklad vo vedách o človeku a dialóg kultúr. Kusá Mária (zostavovateľ, editor; Rondziková, Natália (zostavovateľ, editor); Bratislava (Slovensko) : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2020. - ISBN 978-80-224-1873-7, s. 21-39., ohlasy (5)
V101 Truhlářová, Jana (aut) [UKOFIRO] (100%): Dlhá cesta k porozumeniu : Émile Zola, Gustave Flaubert, Guy de Maupassant v slovenskej literatúre a kritike. - 1. vyd. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2021. - 296 s. [print][online], ISBN 978-80-224-1926-0, URL: https://doi.org/10.31577/2021.9788022419260, Ohlasy (8).
ID: 1228630 | Flaubert en Slovaquie : modèle ou mauvaise direction? / Truhlářová, Jana [Autor, 100%]. – [recenzované]. – DOI 10.4000/12fda. In: Flaubert [elektronický dokument] : revue critique et génétique. – Paríž (Francúzsko) : Institut des textes and manuscrits modernes. – ISSN 1969-6191. – č. 31 (2024), s. 1-10 [online], https://app.crepc.sk/?fn=detailBiblioFormChildQ1PKCL&sid=41B9B411A4CBD2A5148B5A5572CB&seo=CREP%C4%8C-detail-%C4%8Cl%C3%A1nok
V302 Truhlářová, Jana (aut) [UKOFIRO] (100%): Cyrano intellectuel, dandy, ascete : une réflexion en marge du mythe théâtral et de la vérité historique. In: Écho des Études Romanes. - Roč. 18, č. 2 (2022), s. 57-72 [1,37 AH]. - ISSN (print) 1801-0865, URL: https://www.eer.cz/pdfs/eer/2022/02/03.pdf. Registrované v: ERIH PLUS European Reference Index for the Humanities and Social Sciences
AEC Truhlářová, Jana: L Éducation sentimentale de Gustave Flaubert et la jeune prose slovaque des années 1960 Truhlářová, Jana 1963- UKOFIRO UKOIF21Vedecké práce v zahraničných recenzovaných vedeckých zborníkoch, monografiách D'après Flaubert. - : 1. vyd. ISBN 978-2-38072-003-7. - Paríž : Kimé, 2021. - S. 211-225 [1,13 AH]. Ohlasy (1)
AAB02 Truhlářová, Jana [UKOFIRO] (100%) : Na cestách k francúzskej literatúre : kapitoly z dejín prekladu a recepcie na Slovensku. - 1. vyd. - Bratislava : Veda, 2008. - 212 s.
ISBN 978-80-224-1017-5
Ohlasy (41):
[o6] 2009 Malinovská-Šalamonová, Z.: Revue svetovej literatúry, roč. 45, č. 1, 2009, s. 121-122
[n2] 2022 zz ~ Živčák, J.: Vision ou manipulation? Les problemes éditoriaux d une anthologie slovaque des troubadours. In: World Literature Studies, roč. 14, č. 1, 2022, s. 30
AAB02 Truhlářová, Jana [UKOFIRO] (100%) : Na cestách k francúzskej literatúre : kapitoly z dejín prekladu a recepcie na Slovensku. - 1. vyd. - Bratislava : Veda, 2008. - 212 s.
Lit. 131 zázn.
ISBN 978-80-224-1017-5
[o4] 2013 Bednárová, K.: Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku 1 : od sakrálneho k
profánnemu. Bratislava : Veda, 2013, S. 286
ABD02 Truhlářová, Jana [UKOFIRO] (100%) : Jozef Felix a historická prekladateľská metóda = Jozef Felix and his historical method of translation
Lit. 35 zázn.
In: Myslenie o preklade na Slovensku. - Bratislava : Kalligram, 2014. - S. 32-54. - ISBN 978-80-8101-868-8
Ohlasy (6):
[o2] 2016 Valcerová, A.: World literature studies, roč. 8, č. 1, 2016, s. 47 - AHCI ; SCOPUS
Živčák, Ján: Lutter contre le flou :François Villon face à Jozef Felix,son traducteur slovaque
In: Svět literatúry 12/2024 zvláštní číslo Le Flou FF UK, Ústav románských studií, Vydavatelství FF UK, Univerzita Karlova ISSN 2336-6729, s. 83-96
https://svetliteratury.ff.cuni.cz/magazin/zvlastni-cislo-le-flou/
ABD02 Truhlářová, Jana [UKOFIRO] (100%) : Jozef Felix a historická prekladateľská metóda = Jozef Felix and his historical method of translation
Lit. 35 zázn.
In: Myslenie o preklade na Slovensku. - Bratislava : Kalligram, 2014. - S. 32-54. - ISBN 978-80-8101-868-8
Ohlasy (6): [o2] 2020 Tyšš, I. - Gromová, E.: Agency in indirect and collaborative translation in the Slovak cultural space during socialism. In: World literature studies, roč. 12, č. 1, 2020, s. 43 - AHCI ; SCOPUS
Živčák, Ján: Lutter contre le flou :François Villon face à Jozef Felix,son traducteur slovaque
In: Svět literatúry 12/2024 zvláštní číslo Le Flou FF UK, Ústav románských studií, Vydavatelství FF UK, Univerzita Karlova ISSN 2336-6729, s. 83-96
https://svetliteratury.ff.cuni.cz/magazin/zvlastni-cislo-le-flou/
s. 109: Ad: Jana Truhlářová: Émile Zola et le "naturalisme" slovaque. In: N. Bachleitner et al: Zola en Europe centrale, p. 145-169,
Ad. Jana Truhlářová: Émile Zola et le naturalisme en Slovaquie au XXe siecle. In: Excavatio, .XXXI, n; I, Emile Zola and Naturalisme in Europe, 2019,
s. 110: ad: Jana Truhlářová: Émile Zola et le naturalisme en Slovaquie au XXe siecle. In: Excavatio, .XXXI, n; I, Emile Zola and Naturalisme in Europe, 2019,s. 4-5.
s. 118: Ad: Jana Truhlářová: Émile Zola et le naturalisme en Slovaquie au XXe siecle. In: Excavatio, .XXXI, n; I, Emile Zola and Naturalisme in Europe, 2019, s. 1.
(kategória 4)
Ján Živčák: Vision ou manipulation ? Les problèmes éditoriaux d’une anthologie slovaque des troubadours.
World Literature Studies. 1. vol. 14 2022 (1), s. 19-33. ISSN: 13370-9275 E-ISS N 1337-9690 Časopis je zaradený do databáz / The journal is indexed in Art & Humanities Citation Index ( A&H CI) Central and Eastern European Online Library (CEEOL) Central European Journal of Social Sciences and Humanities (CEJSH) Current Contents / Arts & Humanities (CC / A&H) EBSCO European Reference Index for the Humanities (ERIH PLUS) Scopus
Ohlasy na s. 19, 22, 27, 30 ad:
Truhlářová, Jana: « Jozef Felix a historická prekladateľská metóda. » In: Myslenie o preklade na Slovensku, dir. Libuša Vajdová, 32–54. Bratislava : Kalligram. 2014.
aj ad: Truhlářová, Jana, dir.:
Jozef Felix (1913 – 1977) a cesta k modernej slovenskej romanistike. Bratislava : Veda, vydavateľstvo SAV. 2014.
ohlasy na s. 21, 24, 27, 30 ad:
Truhlářová, Jana: Na cestách k francúzskej literatúre. Bratislava : Veda, vydavateľstvo SAV, 2008.
Grantový projekt Vega č. 2/0092/231. 1. 202331. 12. 2026VVI6020612SAV28. 4. 2022 14:38:46 Hlavný riešiteľ: Mária Kusá: Preklad a prekladanie v dejinách a súčasnosti slovenského kultúrneho priestoru. Premeny podôb, statusu a funkcií: texty, osobnosti, inštitúcie
Zástupkyňa vedúcej riešiteľky
Grantový projekt APVV 2022-2026 Prekusvet - Preklady a aspekty recepcie spoločenskovedných a humanitnovedných textov ako kultúrny a literárny transfer v 20.storočí.
Riešiteľka
| VII.a - Aktivita, funkcia | VII.b - Názov inštitúcie, grémia | VII.c - Časové vymedzenia pôsobenia |
|---|---|---|
| Členstvo v komisii pre doktorandské a rigorózne skúšky v oblasti francúzska a portugalská literatúra | Filozofická fakulta Univerzity Komenského | 2009 -2020 |
| Členstvo v komisii pre udeľovanie štipendií na univerzity a inštitúcie v Belgickom kráľovstve | SAIA | 2008 -- |
| Garant študijného odboru portugalský jazyk a kultúra | Filozofická fakulta Univerzity Komenského | 2009 - 2022 |
| Členka výkonného výboru | IUFS -SFUI Slovensko-francúzsky univerzitný inštitút | 2017 -- |
| Členka komise VEGA | Vega - vedecká grantová agentúra | 2021 -- |
| zástupca pri predsedníctve SAV pre spoluprácu s francúzskou vedeckou organizáciou CEFRES so sídlom v Prahe | CEFRES, Na Florenci Praha 1 | november 2022 - |
| VIII.a - Názov inštitúcie | VIII.b - Sídlo inštitúcie | VIII.c - Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) | VIII.d - Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať) |
|---|---|---|---|
| Université Blaise Pascal v v rámci grantu VEGA na FiFUK č. 1/0280/16 | Maison des sciences de l´homme,4 Rue Ledru, 63000 Clermont-Ferrand, France | 7. – 16. 12. 2022 | študijný pobyt |
| Université Paris1- Panthéon Sorbonne | 2 Place du Panthéon, 75231 Paris, Francúzsko France | november 2024 | študijný pobyt |
| Masaryk University, Faculty of Pedagogy, Institut for Romance studies | Poříčí 7/9, 639 00 Brno-střed, ČeskoBrno | 18-23. april 2018 | Vyžiadané prednášky: Ressemblances et différences dans le travail avec le détail chez Gustave Flaubert et Guy de Maupassant v rámci Festivalu francúzskej kultúry Brno 12.-22. 4. 2018 19. apríla 2018 |
| Masarykova Univerzita, Filozofická fakulta, Ústav románských jazyků a literatur | Gorkého 57/7, 602 00 Brno, budova G Korespondenční adresa: Arna Novák | 12.-16. apríla 2019 | Vyžiadané prednášky/requested lectures " Émile Zola- Roman expérimental ou allégorique. Brno, Brno, 9. apríla 2019. |
| Francúzsky inštitút v Bratislave | Sedlárska ul. 9, Bratislava | Prednáška na dni lektorov, 25. 9. 2022 | vyžiadaná prednáška |
| Ústav svetovej literatrúy SAV | Ústav svetovej literatúry SAV, Dúbravská cesta 9, Bratislava | prednáška 1. októbra 2025 | Prednáška v rámci programu doktorandského štúdia na Fifuk a v Ústave svetovej literatúry Literárna veda. Kapitoly z dejín literárnej teórie Pozitivizmus |
1.organizovanie medzinárodných konferencií/organisation of international conferencies:
2017: La traduction du français en Europe centrale au XXe siècle: contexte politique et culturel (Hongrie, Pays tchèques, Pologne, Slovaquie), Bratislava, 16.-17. 5.2017.
2019: 23e séminaire de l´École doctorale francophone des pays de Visegrád organizátori Filozofická fakulta UK/FrancAvis. 14.-16. novembra 2019, hotel Družba, Bratislava.
2023: 22. marca Organizácia celodenného podujatia k 100. výročiu vyučovania francúzskeho jazyka na Univerzite Komenského. Moyzesova sieň, 200 účastníkov.
2.Oponent dizertačných a habilitačných prác na medzinárodnej úrovni/opponent of dissertations and habilitation theses at the international level: Portugal- Czech republic: habilitation these Silvie Špánková (Maasarykova univerzita Brno- Universidad Lisboa, 2021);France-Czech republic: Jaroslav Stanovský PhD s dvojitým diplomom/double diploma (Paris Sorbonne -- Masarykova univerzita Brno, 2020); habilitačná práca/habilitation these Ján Drengubiak (Prešov 2018); Habilitačná práca/Habilitation these Květa Kunešová (Univerzita Hradec Králové, 2015), habilitačná práca Pavla Doležalová (2024).
3. Posudzovateľská činnosť vedeckých publikácií domácich:/assessment of scientific publications at home: P. Šišmišová (2018), E. Palkovičová (2019), Ján Živčák (2023), zahraničných/abroad: R. Karul, K. Bartha.Kovács, A. Tureková (2019), Jacques Lefebvre (2019), project KEGA (2019), R. Karul.-A. Tureková -E. Voldrichová-Beránková (2024), D. Vojtek (2024),
5.Posudky pre medzinárodné projekty CEFRES-CNRS-IFS (2024, 2025)
6.Posudok a revízia prekladu J. Derrida Zviera, ktoré teda som (260 s., preklad A. Kuchtová) pre vydavateľstvo VEDA (2024-2025).
7.Aktívna účasť na medzinárodnom kongrese "Zola, naturalisme et progrès. Univerzita Maia, Portugalsko, 26.-29. júna 2025.