Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
Meno a priezvisko:
doc. PhDr. Jana Truhlářová, CSc.
Typ dokumentu:
Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
Názov vysokej školy:
Univerzita Komenského v Bratislave
Sídlo vysokej školy:
Šafárikovo námestie 6, 818 06 Bratislava

I. - Základné údaje

I.1 - Priezvisko
Truhlářová
I.2 - Meno
Truhlářová
I.3 - Tituly
Doc. PhDr. CSc.
I.4 - Rok narodenia
1963
I.5 - Názov pracoviska
Katedra romanistiky Univerzity Komenského Bratislava
I.6 - Adresa pracoviska
Gondova 2 PO Box 32 414 99 Bratislava
I.7 - Pracovné zaradenie
profesorka
I.8 - E-mailová adresa
jana.truhlarova@uniba.sk
I.9 - Hyperlink na záznam osoby v Registri zamestnancov vysokých škôl
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/4124?mode=full
I.10 - Názov študijného odboru, v ktorom osoba pôsobí na vysokej škole
filológia
I.11 - ORCID iD
ORCID iD: 0009-0004-0907-2083

II. - Vysokoškolské vzdelanie a ďalší kvalifikačný rast

II.1 - Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita Komenského
II.b - Rok
1986
II.c - Odbor a program
Odbor prekladateľstvo/tlmočníctvo francúzština-portugalčina
II.2 - Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita Komenského
II.b - Rok
1986
II.c - Odbor a program
Odbor prekladateľstvo/tlmočníctvo francúzština-portugalčina
II.3 - Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Ústav svetovej literatúry SAV/Institute of World Literature Slovak Academy of Sciences
II.b - Rok
1993
II.c - Odbor a program
teória literatúry a dejiny francúzskej literatúry
II.4 - Titul docent
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita Komenského
II.b - Rok
2009
II.c - Odbor a program
transalatológia
II.5 - Titul profesor
II.6 - Titul DrSc.

III. - Súčasné a predchádzajúce zamestnania

III.a - Zamestnanie-pracovné zaradenie III.b - Inštitúcia III.c - Časové vymedzenie
študijný pobyt/doktorand Ústav svetovej literatúry SAV 1986-1989, 1989-1993
vedecký pracovník na čiastočný úväzok Ústav svetovej literatúry SAV 1994 -
odborný asistent Katedra romanistiky Filozofická fakulta Univerzity Komenského 1994-2009
docent Katedra romanistiky Filozofická fakulta Univerzity Komenského 2009 - 2025
profesorka Katedra romanistiky Filozofická fakulta Univerzity Komenského 2025 -

IV. - Rozvoj pedagogických, odborných, jazykových, digitálnych a iných zručností

IV.a - Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné IV.b - Názov inštitúcie IV.c - Rok
MS Teams academia/ MS Teams academy využívanie potenciálu MS Teams/ Work with MS Tems Univerzita Komenského 2024-2025
Práca v Moodle Univerzita Komenského 2024-2025

V. - Prehľad aktivít v rámci pedagogického pôsobenia na vysokej škole

V.1 - Prehľad zabezpečovaných profilových študijných predmetov v aktuálnom akademickom roku podľa študijných programov
V.1.a - Názov profilového predmetu V.1.b - Študijný program V.1.c - Stupeň V.1.d - Študijný odbor
Dejiny francúzskej literatúry 1 francúzsky jazyk a kultúra I filológia
Dejiny francúzskej a frankofónnej kultúry 1-2 francúzsky jazyk a kultúra I filológia
Vybrané kapitoly z dejín francúzskej literatúry 19. storočia francúzsky jazyk a kultúra II filológia
Semináre z prekladu francúzsky jazyk a kultúra I+II filológia
Dejiny francúzskej literatúry 1-2 Románske štúdiá I francúzsky jazyk
Doktorandský seminár I., II. Literárna veda III. filológia
V.2 - Prehľad o zodpovednosti za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu alebo jeho časti na vysokej škole v aktuálnom akademickom roku
V.2.a - Názov študijného programu V.2.b - Stupeň V.2.c - Študijný odbor
francúzsky jazyk a kultúra I.+II. filológia
románske štúdiá I.+II. filológia
literárna veda III. filológia
V.3 - Prehľad o zodpovednosti za rozvoj a kvalitu odboru habilitačného konania a inauguračného konania v aktuálnom akademickom roku
V.4 - Prehľad vedených záverečných prác
V.4.1 - Počet aktuálne vedených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
4
V.4.b - Diplomové (druhý stupeň)
1
V.4.c - Dizertačné (tretí stupeň)
1
V.4.2 - Počet obhájených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
32
V.4.b - Diplomové (druhý stupeň)
38
V.4.c - Dizertačné (tretí stupeň)
3
V.5 - Prehľad zabezpečovaných ostatných študijných predmetov podľa študijných programov v aktuálnom akademickom roku
V.5.a - Názov predmetu V.5.b - Študijný program V.5.c - Stupeň V.5.d - Študijný odbor
Francúzska literatúra vo filme francúzsky jazyk a kultúra II filológia
Preklad dramatického textu francúzsky jazyk a kultúra II filológia
Dejiny prekladu a recepcie románskych literatúr filológia II filológia spoločný základ
Recepcia románskych literatúr translatológia III translatológia
Postkoloniálne štúdie Románske štúdie II románske štúdie - spoločný základ

VI. - Prehľad výsledkov tvorivej činnosti

VI.1 - Prehľad výstupov tvorivej činnosti a ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.1 - Počet výstupov tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
101
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
26
VI.1.2 - Počet výstupov tvorivej činnosti registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus
VI.1.a - Celkovo
3
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
2
VI.1.3 - Počet ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
155
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
92
VI.1.4 - Počet ohlasov registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
28
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
20
VI.1.5 - Počet pozvaných prednášok na medzinárodnej a národnej úrovni
VI.1.a - Celkovo
14
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
9
VI.2 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti
1

AAB01 Truhlářová, Jana [UKOFIRO]: Krátka próza Guy de Maupassanta : kompozičná a typologická analýza. - Bratislava : Veda, 1999. - 172 s., ISBN 80-224-0559-0 Ohlasy (9)

2

AAB02 Truhlářová, Jana [UKOFIRO] (100%) : Na cestách k francúzskej literatúre : kapitoly z dejín prekladu a recepcie na Slovensku. - 1. vyd. - Bratislava : Veda, 2008. - 212 s., ISBN 978-80-224-1017-5 Ohlasy (41)

3

ABB01 + FAI02 Truhlářová, Jana [UKOFIRO] (100%) : Anton Vantuch - literárny historik a romanista na rozhraní disciplín. In: Truhlářová, Jana (ed.): : Anton Vantuch (1921-2001) : romanista, literárny vedec, kultúrny historik a prekladateľ. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. - S. 13-88. - ISBN 978-80-223-4478-4 (Ohlasy 6)

4

V101 Truhlářová, Jana (aut) [UKOFIRO] (100%): Dlhá cesta k porozumeniu : Émile Zola, Gustave Flaubert, Guy de Maupassant v slovenskej literatúre a kritike. - 1. vyd. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2021. - 296 s. [print][online]. ISBN 978-80-224-1926-0. URL: https://doi.org/10.31577/2021.9788022419260. Ohlasy (8)

5

ADD01 Truhlářová, Jana [UKOFIRO]: Jacques Derrida a pojem posvätného v preklade = Jacques Derrida and "the sacred" in translation. In: World Literature Studies. - Roč. 3 (20), č. 4 (2011), s. 12-26. - ISSN (online) 1337-9690. Ohlasy (2).

VI.3 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti za ostatných šesť rokov
1

AED- 001/Truhlářová Jana: Zlatý vek prekladu filozofickej literatúry na Slovensku: francúzska nová kritika a jej pokračovatelia - edícia Anthropos. In: Preklad vo vedách o človeku a dialóg kultúr. Kusá Mária (zostavovateľ, editor; Rondziková, Natália (zostavovateľ, editor); Bratislava (Slovensko) : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2020. - ISBN 978-80-224-1873-7, s. 21-39., ohlasy (5)

2

V101 Truhlářová, Jana (aut) [UKOFIRO] (100%): Dlhá cesta k porozumeniu : Émile Zola, Gustave Flaubert, Guy de Maupassant v slovenskej literatúre a kritike. - 1. vyd. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2021. - 296 s. [print][online], ISBN 978-80-224-1926-0, URL: https://doi.org/10.31577/2021.9788022419260, Ohlasy (8).

3

ID: 1228630 | Flaubert en Slovaquie : modèle ou mauvaise direction? / Truhlářová, Jana [Autor, 100%]. – [recenzované]. – DOI 10.4000/12fda. In: Flaubert [elektronický dokument] : revue critique et génétique. – Paríž (Francúzsko) : Institut des textes and manuscrits modernes. – ISSN 1969-6191. – č. 31 (2024), s. 1-10 [online], https://app.crepc.sk/?fn=detailBiblioFormChildQ1PKCL&sid=41B9B411A4CBD2A5148B5A5572CB&seo=CREP%C4%8C-detail-%C4%8Cl%C3%A1nok

4

V302 Truhlářová, Jana (aut) [UKOFIRO] (100%): Cyrano intellectuel, dandy, ascete : une réflexion en marge du mythe théâtral et de la vérité historique. In: Écho des Études Romanes. - Roč. 18, č. 2 (2022), s. 57-72 [1,37 AH]. - ISSN (print) 1801-0865, URL: https://www.eer.cz/pdfs/eer/2022/02/03.pdf. Registrované v: ERIH PLUS European Reference Index for the Humanities and Social Sciences 

5

AEC Truhlářová, Jana: L Éducation sentimentale de Gustave Flaubert et la jeune prose slovaque des années 1960 Truhlářová, Jana 1963- UKOFIRO UKOIF21Vedecké práce v zahraničných recenzovaných vedeckých zborníkoch, monografiách D'après Flaubert. - : 1. vyd. ISBN 978-2-38072-003-7. - Paríž : Kimé, 2021. - S. 211-225 [1,13 AH]. Ohlasy (1)

VI.4 - Najvýznamnejšie ohlasy na výstupy tvorivej činnosti
1

AAB02 Truhlářová, Jana [UKOFIRO] (100%) : Na cestách k francúzskej literatúre : kapitoly z dejín prekladu a recepcie na Slovensku. - 1. vyd. - Bratislava : Veda, 2008. - 212 s.

ISBN 978-80-224-1017-5

Ohlasy (41):

[o6] 2009 Malinovská-Šalamonová, Z.: Revue svetovej literatúry, roč. 45, č. 1, 2009, s. 121-122

[n2] 2022 zz ~ Živčák, J.: Vision ou manipulation? Les problemes éditoriaux d une anthologie slovaque des troubadours. In: World Literature Studies, roč. 14, č. 1, 2022, s. 30

2

AAB02 Truhlářová, Jana [UKOFIRO] (100%) : Na cestách k francúzskej literatúre : kapitoly z dejín prekladu a recepcie na Slovensku. - 1. vyd. - Bratislava : Veda, 2008. - 212 s.

Lit. 131 zázn.

ISBN 978-80-224-1017-5      

[o4] 2013 Bednárová, K.: Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku 1 : od sakrálneho k  

profánnemu. Bratislava : Veda, 2013, S. 286

3

ABD02 Truhlářová, Jana [UKOFIRO] (100%) : Jozef Felix a historická prekladateľská metóda = Jozef Felix and his historical method of translation

Lit. 35 zázn.

In: Myslenie o preklade na Slovensku. - Bratislava : Kalligram, 2014. - S. 32-54. - ISBN 978-80-8101-868-8

Ohlasy (6):

[o2] 2016 Valcerová, A.: World literature studies, roč. 8, č. 1, 2016, s. 47 - AHCI ; SCOPUS

Živčák, Ján: Lutter contre le flou :François Villon face à Jozef Felix,son traducteur slovaque

In: Svět literatúry 12/2024 zvláštní číslo Le Flou FF UK, Ústav románských studií, Vydavatelství FF UK, Univerzita Karlova ISSN 2336-6729, s. 83-96 

https://svetliteratury.ff.cuni.cz/magazin/zvlastni-cislo-le-flou/

4

ABD02 Truhlářová, Jana [UKOFIRO] (100%) : Jozef Felix a historická prekladateľská metóda = Jozef Felix and his historical method of translation

Lit. 35 zázn.

In: Myslenie o preklade na Slovensku. - Bratislava : Kalligram, 2014. - S. 32-54. - ISBN 978-80-8101-868-8

Ohlasy (6): [o2] 2020 Tyšš, I. - Gromová, E.: Agency in indirect and collaborative translation in the Slovak cultural space during socialism. In: World literature studies, roč. 12, č. 1, 2020, s. 43 - AHCI ; SCOPUS

Živčák, Ján: Lutter contre le flou :François Villon face à Jozef Felix,son traducteur slovaque

In: Svět literatúry 12/2024 zvláštní číslo Le Flou FF UK, Ústav románských studií, Vydavatelství FF UK, Univerzita Karlova ISSN 2336-6729, s. 83-96 

https://svetliteratury.ff.cuni.cz/magazin/zvlastni-cislo-le-flou/

5
  1. Kateřina Drsková: Tchécoslovaquie: une double réception. In: Aurelie Barjonet, Karl Zieger (dir.): Zola derrière le rideau de fer. Presses universitaires du Septentrion: Villeneuve d´Asq 2022, s. 109, s. 110, s. 118. ISBN: 978-2-7574-3555-7.

​s. 109: Ad: Jana Truhlářová: Émile Zola et le "naturalisme" slovaque. In: N. Bachleitner et al: Zola en Europe centrale, p. 145-169,

      Ad. Jana Truhlářová: Émile Zola et le naturalisme en Slovaquie au XXe siecle. In: Excavatio, .XXXI, n; I, Emile Zola and Naturalisme in Europe, 2019, 

s. 110: ad: Jana Truhlářová: Émile Zola et le naturalisme en Slovaquie au XXe siecle. In: Excavatio, .XXXI, n; I, Emile Zola and Naturalisme in Europe, 2019,s. 4-5. 

s. 118: Ad: Jana Truhlářová: Émile Zola et le naturalisme en Slovaquie au XXe siecle. In: Excavatio, .XXXI, n; I, Emile Zola and Naturalisme in Europe, 2019, s. 1. 

 (kategória 4)  

6

Ján Živčák: Vision ou manipulation ? Les problèmes éditoriaux d’une anthologie slovaque des troubadours. 

World Literature Studies.  1. vol. 14 2022 (1), s. 19-33. ISSN: 13370-9275 E-ISS N 1337-9690 Časopis je zaradený do databáz / The journal is indexed in Art & Humanities Citation Index ( A&H CI) Central and Eastern European Online Library (CEEOL) Central European Journal of Social Sciences and Humanities (CEJSH) Current Contents / Arts & Humanities (CC / A&H) EBSCO European Reference Index for the Humanities (ERIH PLUS) Scopus 

 

Ohlasy na s. 19, 22, 27, 30 ad: 

Truhlářová, Jana: « Jozef Felix a historická prekladateľská metóda. » In: Myslenie o preklade na Slovensku, dir. Libuša Vajdová, 32–54. Bratislava : Kalligram. 2014. 

aj ad: Truhlářová, Jana, dir.: 

Jozef Felix (1913 – 1977) a cesta k modernej slovenskej romanistike. Bratislava : Veda, vydavateľstvo SAV. 2014.

ohlasy na s. 21, 24, 27, 30 ad:

Truhlářová, Jana: Na cestách k francúzskej literatúre. Bratislava : Veda, vydavateľstvo SAV, 2008.

VI.5 - Účasť na riešení (vedení) najvýznamnejších vedeckých projektov alebo umeleckých projektov za posledných šesť rokov
1

Grantový projekt Vega č. 2/0092/231. 1. 202331. 12. 2026VVI6020612SAV28. 4. 2022 14:38:46 Hlavný riešiteľ: Mária Kusá: Preklad a prekladanie v dejinách a súčasnosti slovenského kultúrneho priestoru. Premeny podôb, statusu a funkcií: texty, osobnosti, inštitúcie

Zástupkyňa vedúcej riešiteľky

2

Grantový projekt APVV 2022-2026 Prekusvet - Preklady a aspekty recepcie spoločenskovedných a humanitnovedných textov ako kultúrny a literárny transfer v 20.storočí.

Riešiteľka

 

VII. - Prehľad aktivít v organizovaní vysokoškolského vzdelávania a tvorivých činností

VII.a - Aktivita, funkcia VII.b - Názov inštitúcie, grémia VII.c - Časové vymedzenia pôsobenia
Členstvo v komisii pre doktorandské a rigorózne skúšky v oblasti francúzska a portugalská literatúra Filozofická fakulta Univerzity Komenského 2009 -2020
Členstvo v komisii pre udeľovanie štipendií na univerzity a inštitúcie v Belgickom kráľovstve SAIA 2008 --
Garant študijného odboru portugalský jazyk a kultúra Filozofická fakulta Univerzity Komenského 2009 - 2022
Členka výkonného výboru IUFS -SFUI Slovensko-francúzsky univerzitný inštitút 2017 --
Členka komise VEGA Vega - vedecká grantová agentúra 2021 --
zástupca pri predsedníctve SAV pre spoluprácu s francúzskou vedeckou organizáciou CEFRES so sídlom v Prahe CEFRES, Na Florenci Praha 1 november 2022 -

VIII. - Prehľad zahraničných mobilít a pôsobenia so zameraním na vzdelávanie a tvorivú činnosť v študijnom odbore

VIII.a - Názov inštitúcie VIII.b - Sídlo inštitúcie VIII.c - Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) VIII.d - Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať)
Université Blaise Pascal v v rámci grantu VEGA na FiFUK č. 1/0280/16 Maison des sciences de l´homme,4 Rue Ledru, 63000 Clermont-Ferrand, France 7. – 16. 12. 2022 študijný pobyt
Université Paris1- Panthéon Sorbonne 2 Place du Panthéon, 75231 Paris, Francúzsko France november 2024 študijný pobyt
Masaryk University, Faculty of Pedagogy, Institut for Romance studies Poříčí 7/9, 639 00 Brno-střed, ČeskoBrno 18-23. april 2018 Vyžiadané prednášky: Ressemblances et différences dans le travail avec le détail chez Gustave Flaubert et Guy de Maupassant v rámci Festivalu francúzskej kultúry Brno 12.-22. 4. 2018 19. apríla 2018
Masarykova Univerzita, Filozofická fakulta, Ústav románských jazyků a literatur Gorkého 57/7, 602 00 Brno, budova G Korespondenční adresa: Arna Novák 12.-16. apríla 2019 Vyžiadané prednášky/requested lectures " Émile Zola- Roman expérimental ou allégorique. Brno, Brno, 9. apríla 2019.
Francúzsky inštitút v Bratislave Sedlárska ul. 9, Bratislava Prednáška na dni lektorov, 25. 9. 2022 vyžiadaná prednáška
Ústav svetovej literatrúy SAV Ústav svetovej literatúry SAV, Dúbravská cesta 9, Bratislava prednáška 1. októbra 2025 Prednáška v rámci programu doktorandského štúdia na Fifuk a v Ústave svetovej literatúry Literárna veda. Kapitoly z dejín literárnej teórie Pozitivizmus

IX. - Iné relevantné skutočnosti

IX.a - Ak je to podstatné, uvádzajú sa iné aktivity súvisiace s vysokoškolským vzdelávaním alebo s tvorivou činnosťou

1.organizovanie medzinárodných konferencií/organisation of international conferencies:

2017: La traduction du français en Europe centrale au XXe siècle: contexte politique et culturel (Hongrie, Pays tchèques, Pologne, Slovaquie), Bratislava, 16.-17. 5.2017.

 2019: 23e séminaire de l´École doctorale francophone des pays de Visegrád organizátori Filozofická fakulta UK/FrancAvis. 14.-16. novembra 2019, hotel Družba, Bratislava.

2023: 22. marca Organizácia celodenného podujatia k 100. výročiu vyučovania francúzskeho jazyka na Univerzite Komenského. Moyzesova sieň, 200 účastníkov.

2.Oponent dizertačných a habilitačných prác na medzinárodnej úrovni/opponent of dissertations and habilitation theses at the international level: Portugal- Czech republic: habilitation these Silvie Špánková (Maasarykova univerzita Brno- Universidad Lisboa, 2021);France-Czech republic: Jaroslav Stanovský PhD s dvojitým diplomom/double diploma (Paris Sorbonne -- Masarykova univerzita Brno, 2020); habilitačná práca/habilitation these Ján Drengubiak (Prešov 2018); Habilitačná práca/Habilitation these Květa Kunešová (Univerzita Hradec Králové, 2015), habilitačná práca Pavla Doležalová (2024).

3. Posudzovateľská činnosť vedeckých publikácií domácich:/assessment of scientific publications at home: P. Šišmišová (2018), E. Palkovičová (2019), Ján Živčák (2023), zahraničných/abroad: R. Karul, K. Bartha.Kovács, A. Tureková (2019), Jacques Lefebvre (2019), project KEGA (2019), R. Karul.-A. Tureková -E. Voldrichová-Beránková (2024), D. Vojtek (2024),

5.Posudky pre medzinárodné projekty CEFRES-CNRS-IFS (2024, 2025)

6.Posudok a revízia prekladu J. Derrida Zviera, ktoré teda som (260 s., preklad A. Kuchtová) pre vydavateľstvo VEDA (2024-2025).

7.Aktívna účasť na medzinárodnom kongrese "Zola, naturalisme et progrès. Univerzita Maia, Portugalsko, 26.-29. júna 2025.

Dátum poslednej aktualizácie
2025-10-08