Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
Meno a priezvisko:
Mgr. Szilárd Sebők, PhD.
Typ dokumentu:
Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
Názov vysokej školy:
Univerzita Komenského v Bratislave
Sídlo vysokej školy:
Šafárikovo námestie 6, 818 06 Bratislava

I. - Základné údaje

I.1 - Priezvisko
Sebők
I.2 - Meno
Szilárd
I.3 - Tituly
Mgr., PhD.
I.4 - Rok narodenia
1989
I.5 - Názov pracoviska
Katedra maďarského jazyka a literatúry, Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta
I.6 - Adresa pracoviska
Gondova 2, 811 02 Bratislava
I.7 - Pracovné zaradenie
odborný asistent
I.8 - E-mailová adresa
szilard.sebok@uniba.sk
I.9 - Hyperlink na záznam osoby v Registri zamestnancov vysokých škôl
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/29909?mode=full&do=filterForm-submit&name=Szil%C3%A1rd&surname=Seb%C5%91k&sort=surname&employment_state=yes&filter=Vyh%C4%BEada%C5%A5
I.10 - Názov študijného odboru, v ktorom osoba pôsobí na vysokej škole
Filológia zameraná na prekladateľstvo a tlmočníctvo
I.11 - ORCID iD
0000-0003-4538-7387

II. - Vysokoškolské vzdelanie a ďalší kvalifikačný rast

II.1 - Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, Katedra maďarského jazyka a literatúry / Katedra estetiky
II.b - Rok
2010
II.c - Odbor a program
Učiteľstvo estetickej výchovy a maďarského jazyka a literatúry
II.2 - Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, Katedra maďarského jazyka a literatúry / Katedra estetiky
II.b - Rok
2012
II.c - Odbor a program
Učiteľstvo estetickej výchovy a maďarského jazyka a literatúry
II.3 - Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, Katedra maďarského jazyka a literatúry
II.b - Rok
2016
II.c - Odbor a program
Všeobecná jazykoveda
II.4 - Titul docent
II.5 - Titul profesor
II.6 - Titul DrSc.

III. - Súčasné a predchádzajúce zamestnania

III.a - Zamestnanie-pracovné zaradenie III.b - Inštitúcia III.c - Časové vymedzenie
pracovník údržby mesta a verejnej zelene Mesto Sliač od 28. 7. 2016 do 31. 1. 2018
redaktor a prekladateľ Tlačová agentúra Slovenskej republiky (TASR) od 1. 2. 2018 do 30. 9. 2018
odborný asistent Univerzita Komenského v Bratislave (Filozofická fakulta) od 1. 9. 2018

IV. - Rozvoj pedagogických, odborných, jazykových, digitálnych a iných zručností

IV.a - Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné IV.b - Názov inštitúcie IV.c - Rok
angličtina pre spoločenské vedy: UNIcert III (C1) Univerzita Komenského v Bratislave 2012
zahraničná stáž vo Fínsku University of Jyväskylä 2015
Erasmus+ mobilita University of Szeged 2024

V. - Prehľad aktivít v rámci pedagogického pôsobenia na vysokej škole

V.1 - Prehľad zabezpečovaných profilových študijných predmetov v aktuálnom akademickom roku podľa študijných programov
V.2 - Prehľad o zodpovednosti za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu alebo jeho časti na vysokej škole v aktuálnom akademickom roku
V.3 - Prehľad o zodpovednosti za rozvoj a kvalitu odboru habilitačného konania a inauguračného konania v aktuálnom akademickom roku
V.4 - Prehľad vedených záverečných prác
V.4.1 - Počet aktuálne vedených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
0
V.4.b - Diplomové (druhý stupeň)
0
V.4.c - Dizertačné (tretí stupeň)
0
V.4.2 - Počet obhájených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
7
V.4.b - Diplomové (druhý stupeň)
6
V.4.c - Dizertačné (tretí stupeň)
0
V.5 - Prehľad zabezpečovaných ostatných študijných predmetov podľa študijných programov v aktuálnom akademickom roku
V.5.a - Názov predmetu V.5.b - Študijný program V.5.c - Stupeň V.5.d - Študijný odbor
Fonetika a fonológia maďarského jazyka Maďarský jazyk a literatúra I. Filológia
Lektorské cvičenie Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax II. Filológia
Cvičenia zo simultánneho tlmočenia Maďarský jazyk a kultúra II. Filológia
Diplomový proseminár Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax II. Filológia
Tlmočnícky proseminár Maďarský jazyk a kultúra I. Filológia
Kapitoly z fonetiky a morfológie maďarského jazyka Maďarský jazyk a kultúra I. Filológia
Cvičenia z konzekutívneho tlmočenia Maďarský jazyk a kultúra I. Filológia
Simultánne tlmočenie Maďarský jazyk a kultúra II. Filológia
Konzekutívne tlmočenie Maďarský jazyk a kultúra II. Filológia
Kapitoly zo súčasného maďarského jazyka - fonetika Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax I. Filológia
Preklad pragmatických a umeleckých textov Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax I. Filológia
Exkurzia 1 Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax I. Filológia
Tvorba a redigovanie pragmatických textov Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax II. Filológia

VI. - Prehľad výsledkov tvorivej činnosti

VI.1 - Prehľad výstupov tvorivej činnosti a ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.1 - Počet výstupov tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
38
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
16
VI.1.2 - Počet výstupov tvorivej činnosti registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus
VI.1.a - Celkovo
3
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
3
VI.1.3 - Počet ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
31
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
33
VI.1.4 - Počet ohlasov registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
1
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
1
VI.1.5 - Počet pozvaných prednášok na medzinárodnej a národnej úrovni
VI.1.a - Celkovo
4
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
4
VI.2 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti
1

SEBŐK, Szilárd 2016. Language cultivation vs. pluricentricity: the debate on Hungarian language use outside of Hungary. In: Pluricentric Languages and non-dominant Varieties worldwide: Pluricentric Languages across continents – Features and usage. Ed. R. Muhr – K. E. Fonyuy – Z. Ibrahim – C. Miller. Wien et. al.: Peter Lang Verlag, s. 359–369.

2

SEBŐK, Szilárd 2017. Meta és nyelv. Kísérletek a nyelvleírás nyelvének leírására. [Meta/jazyk. Pokusy o deskripciu jazyka deskripcie.] Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, str. 182.

3

SEBŐK, Szilárd 2020. Teaching Hungarian as a Foreign Language: Historical cross-section through the lectors perspective. In: Foreign Language Teaching, 47/4, 370–378.

4

Sebők, Szilárd 2022. The handling of issues related to the use of the Hungarian language in Slovakia since the 1990s. Hungarian Studies, 36/1, 1–18.

5

Szilárd Sebők 2024. Rola lingvistických perspektív v deskripcii jazyka. In: Jazykovedný časopis, 75/1, 92–110.

VI.3 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti za ostatných šesť rokov
1

Szilárd Sebők 2024. Rola lingvistických perspektív v deskripcii jazyka. In: Jazykovedný časopis, 75/1, 92–110.

2

SEBŐK, Szilárd 2020. Teaching Hungarian as a Foreign Language: Historical cross-section through the lectors perspective. In: Foreign Language Teaching, 47/4, 370–378.

3

SEBŐK, Szilárd 2020. Perspektívák váltakozása a nyelvleírásban. [Striedanie perspektív v deskripcii jazyka.] In: Kognitív és pszicholingvisztikai szempontok a nyelvi érintkezések vizsgálatában. Ed. A. Benő - J. Péntek. Sfantu Gheorghe: Anyanyelvápolók Szövetsége, s. 92–107.

4

Sebők, Szilárd 2022. The handling of issues related to the use of the Hungarian language in Slovakia since the 1990s. Hungarian Studies, 36/1, 1–18.

5

Sebők, Szilárd 2022. Rola perspektív v riešení jazykových problémov. In: Jazykové a komunikačné problémy na Slovensku a ich manažment. Ed. I. Lanstyák – M. Samko – Sz. Sebők. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, s. 332–353.

VI.4 - Najvýznamnejšie ohlasy na výstupy tvorivej činnosti
1

SEBŐK, Szilárd 2015. Jazykovo-politické problémy ako „záludné“ problémy. In: Jazyk v politických, ideologických a interkultúrnych vzťahoch. Ed. J. Wachtarczyková – L. Satinská – S. Ondrejovič. Bratislava: Veda, s. 194–210. [o2] Ondrejovič, S. 2020. Purizmus v diskriminačnom diskurze 2. In: Slovenská reč 85/3, s. 263.

2

SEBŐK, Szilárd 2017. Meta és nyelv. Kísérletek a nyelvleírás nyelvének leírására. [Meta/jazyk. Pokusy o deskripciu jazyka deskripcie.] Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, str. 182. [o3] Ludányi, Zs. 2019. Szabályok, normák, nyelvszokás. Eger: Líceum Kiadó, s. 196.

3

SEBŐK, Szilárd 2016. A metanyelvi diskurzusok alakító tényezői [Podmieňujúce činitele formovania metajazykových diskurzov.] Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, str. 143. (dizertačná práca) [o3] Lanstyák, I. 2017. Szélrózsa. Budapest: Termini, s. 59.

VI.5 - Účasť na riešení (vedení) najvýznamnejších vedeckých projektov alebo umeleckých projektov za posledných šesť rokov
1

APVV projekt s názvom Jazykové a komunikačné problémy na Slovensku a ich manažment (Language and Communication Problems in Slovakia and Their Management) č. APVV-17-0254 (2018-2022). Projekt odkrýva rôzne typy jazykových - a s nimi súvisiacich komunikačných - problémov, ktorým čelia individuálni hovoriaci i celé komunity na Slovensku so špeciálnym zreteľom na slovenskú ako väčšinovú komunitu, ďalej na maďarskú a rómsku ako menšinové, ale početnejšie komunity, napokon na karpatskonemeckú komunitu ako malú komunitu. (The aim of the project is to design the foundations of the theory of language problem management, and to get an overview of what the everyday language users from the investigated language communities in Slovakia see as a language problem, and to map, how are these problems managed in the area of language policy.) Druh účasti: spoluriešiteľ a koordinátor (co-researcher, coordinator). https://fphil.uniba.sk/katedry-a-odborne-pracoviska/kmjl/veda/vedecke-granty/

2

Medzinárodný projekt "Jazykové problémy maďarských rečových spoločenstiev za hranicami Maďarska" (Language problems of Hungarian communities living outside of Hungary) č. 4039/17/2018/HTMT (2018-2019) bol zameraný na dokumentáciu jazykových problémov maďarských rečových spoločenstiev za hranicami Maďarska, t. j. na Slovensku, Ukrajine a v Rumunsku, Srbsku, Chorvátsku, Rakúsku a Slovinsku. Cieľom bolo vytvorenie databázy jazykových problémov, ktorá sa môže používať vo výskume. (The project attempts to collect language problems and develop their online database which will enable to start their scientific investigation.) Druh účasti: vedúci projektu (principal investigator). http://nyelvi-problemak.termini.nytud.hu/

3

Medzinárodný projekt "Jazykové problémy maďarských rečových spoločenstiev za hranicami Maďarska" (Language problems of Hungarian communities living outside of Hungary) č. 1872/9/2020/HTMT (2020) bol zameraný na dokumentáciu jazykových problémov maďarských rečových spoločenstiev za hranicami Maďarska, t. j. na Slovensku, Ukrajine a v Rumunsku, Srbsku, Chorvátsku, Rakúsku a Slovinsku. Cieľom bolo vytvorenie databázy jazykových problémov, ktorá sa môže používať vo výskume. (The project attempts to collect language problems and develop their online database which will enable to start their scientific investigation.) Druh účasti: vedúci projektu (principal investigator). http://nyelvi-problemak.termini.nytud.hu/

4

Medzinárodný projekt "Jazykové problémy maďarských rečových spoločenstiev za hranicami Maďarska" (Language problems of Hungarian communities living outside of Hungary) č. 2527/18/2019/HTMT (2019) bol zameraný na dokumentáciu jazykových problémov maďarských rečových spoločenstiev za hranicami Maďarska, t. j. na Slovensku, Ukrajine a v Rumunsku, Srbsku, Chorvátsku, Rakúsku a Slovinsku. Cieľom bolo vytvorenie databázy jazykových problémov, ktorá sa môže používať vo výskume. (The project attempts to collect language problems and develop their online database which will enable to start their scientific investigation.) Druh účasti: vedúci projektu (principal investigator). http://nyelvi-problemak.termini.nytud.hu/

VII. - Prehľad aktivít v organizovaní vysokoškolského vzdelávania a tvorivých činností

VII.a - Aktivita, funkcia VII.b - Názov inštitúcie, grémia VII.c - Časové vymedzenia pôsobenia
externý člen verejného zhromaždenia Maďarská akadémia vied, Maďarsko od 2017
externý člen verejného zhromaždenia Maďarská akademická rada na Slovensku od 2018
člen Fórum inštitút pre výskum menšín, Slovensko od 2017
člen Termini - sieť výskumníkov, Maďarsko od 2016
člen Rada študentskej vedeckej činnosti Maďarov žijúcich na Slovensku od 2018
organizovanie Študentskej vedeckej a odbornej konferencie (ŠVOK) Katedra maďarského jazyka a literatúry FiF UK od 2018
zabezpečovanie odbornej praxe pre študentov prekladateľstva Tlačová agentúra Slovenskej republiky od 2018

VIII. - Prehľad zahraničných mobilít a pôsobenia so zameraním na vzdelávanie a tvorivú činnosť v študijnom odbore

VIII.a - Názov inštitúcie VIII.b - Sídlo inštitúcie VIII.c - Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) VIII.d - Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať)
University of Jyväskylä Seminaarinkatu 15, 40014 Jyväskylän yliopisto, Fínsko 1.9.2015 - 31.12.2015 SAIA
University of Szeged 6722 Szeged, Egyetem u. 2., Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar, Szegedi Tudományegyetem 28. 01. 2024 - 03. 02. 2024 Erasmus+ mobilita

IX. - Iné relevantné skutočnosti

IX.a - Ak je to podstatné, uvádzajú sa iné aktivity súvisiace s vysokoškolským vzdelávaním alebo s tvorivou činnosťou

Cena Jánosa Aranya pre mladých výskumníkov od Maďarskej akadémie vied (2017)

Cena Akademickej rady Maďarov na Slovensku pre mladých výskumníkov (2023)

Dátum poslednej aktualizácie
2025-02-10