Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
Meno a priezvisko:
doc. Mgr. Mónica Sánchez Presa, PhD.
Typ dokumentu:
Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
Názov vysokej školy:
Univerzita Komenského v Bratislave
Sídlo vysokej školy:
Šafárikovo námestie 6, 818 06 Bratislava

I. - Základné údaje

I.1 - Priezvisko
Sánchez Presa
I.2 - Meno
Mónica
I.3 - Tituly
doc., Mgr., PhD.
I.4 - Rok narodenia
1973
I.5 - Názov pracoviska
Katedra romanistiky FiF UK
I.6 - Adresa pracoviska
Gondova 2, 811 02 Bratislava
I.7 - Pracovné zaradenie
docent
I.8 - E-mailová adresa
monica.sanchez@uniba.sk
I.9 - Hyperlink na záznam osoby v Registri zamestnancov vysokých škôl
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/655
I.10 - Názov študijného odboru, v ktorom osoba pôsobí na vysokej škole
11 Filológia
I.11 - ORCID iD
0000-0002-0786-2776

II. - Vysokoškolské vzdelanie a ďalší kvalifikačný rast

II.1 - Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa
II.2 - Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Filologická fakulta Univerzity Complutense v Madride
II.b - Rok
1996
II.c - Odbor a program
Slovanská filológia
II.3 - Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Filozofická fakulta UK v Bratislave
II.b - Rok
2010
II.c - Odbor a program
odbor 73-19-9 Jazykoveda konkrétnych jazykových skupín
II.4 - Titul docent
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Filozofická fakulta UK v Bratislave
II.b - Rok
2022
II.c - Odbor a program
Prekladateľstvo a tlmočníctvo
II.5 - Titul profesor
II.6 - Titul DrSc.

III. - Súčasné a predchádzajúce zamestnania

III.a - Zamestnanie-pracovné zaradenie III.b - Inštitúcia III.c - Časové vymedzenie
docent Filozofická fakulta UK v Bratislave 2023 - trvá
odborný asistent Filozofická fakulta UK v Bratislave 2017-2023
odborný asistent Fakulta aplikovaných jazykov EU v Bratislave 2010-2017
Lektorka Filozofická fakulta UK v Bratislave 2003-2005, 2008-2010
Prekladateľka a tlmočníčka Ministerstvo pôdohospodárstva SR 2001-2002
Lektorka Filozofická fakulta UKF v Nitre 1998-2000

IV. - Rozvoj pedagogických, odborných, jazykových, digitálnych a iných zručností

IV.a - Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné IV.b - Názov inštitúcie IV.c - Rok
Kurzy digitálnych zručností podporujúcich dištančnú výučbu Filozofická fakulta UK v Bratislave 2020
Training for trainers - seminar pre učiteľov konferenčného tlmočenia Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre tlmočenie, Brusel, Belgicko 2019
Vypracovanie akademického textu v humanitných a spoločenských vedách Univerzita Rey Juan Carlos v Madride 2018
Kľúč ku správnemu používaniu španielskeho jazyka Univerzita v Salamanke 2017
Jornadas de Espaňol con Fines Específicos Agregaduría de Educación en Eslovaquia - Ministerstvo Školstva Španielskeho Kráľovstva 2021

V. - Prehľad aktivít v rámci pedagogického pôsobenia na vysokej škole

V.1 - Prehľad zabezpečovaných profilových študijných predmetov v aktuálnom akademickom roku podľa študijných programov
V.1.a - Názov profilového predmetu V.1.b - Študijný program V.1.c - Stupeň V.1.d - Študijný odbor
Simultánne tlmočenie 1 španielsky jazyk a kultúra v kombinácii II. filológia
Konzekutívne tlmočenie do španielčiny španielsky jazyk a kultúra v kombinácii II. filológia
Tlmočnícke cvičenia 1, 2 španielsky jazyk a kultúra v kombinácii II. filológia
Konzekutívne tlmočenie 3 španielsky jazyk a kultúra v kombinácii I. filológia
Konzekutívne tlmočenie 2 španielsky jazyk a kultúra v kombinácii I. filológia
Preklad textov do španielčiny španielsky jazyk a kultúra v kombinácii II. filológia
Aktuálny geopolitický priestor románskeho sveta 1 (Španielsko a Portugalsko) románske štúdiá II. filología
Španielčina pre akademické účely románske štúdiá I. filología
V.2 - Prehľad o zodpovednosti za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu alebo jeho časti na vysokej škole v aktuálnom akademickom roku
V.2.a - Názov študijného programu V.2.b - Stupeň V.2.c - Študijný odbor
Španielsky jazyk a kultúra v kombinácii I. filológia
Španielsky jazyk a kultúra v kombinácii II. filológia
Románske štúdiá I. Filológia
Románske štúdiá II. Filológia
V.3 - Prehľad o zodpovednosti za rozvoj a kvalitu odboru habilitačného konania a inauguračného konania v aktuálnom akademickom roku
V.4 - Prehľad vedených záverečných prác
V.4.1 - Počet aktuálne vedených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
2
V.4.2 - Počet obhájených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
13
V.4.b - Diplomové (druhý stupeň)
14
V.5 - Prehľad zabezpečovaných ostatných študijných predmetov podľa študijných programov v aktuálnom akademickom roku
V.5.a - Názov predmetu V.5.b - Študijný program V.5.c - Stupeň V.5.d - Študijný odbor
Aktuálny geopolitický priestor románskeho sveta 1 románske Studia II. filológia
Štylistika španielskeho jazyka španielsky jazyk a kultúra v kombinácii II. filológia
Preklad textov do španielskeho jazyka španielsky jazyk a kultúra v kombinácii II. filológia
Slovensko-španielske vzťahy Románske štúdia II. filológia

VI. - Prehľad výsledkov tvorivej činnosti

VI.1 - Prehľad výstupov tvorivej činnosti a ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.1 - Počet výstupov tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
72
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
15
VI.1.2 - Počet výstupov tvorivej činnosti registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus
VI.1.a - Celkovo
1
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
1
VI.1.3 - Počet ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
69
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
28
VI.1.4 - Počet ohlasov registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
6
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
2
VI.1.5 - Počet pozvaných prednášok na medzinárodnej a národnej úrovni
VI.1.a - Celkovo
9
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
6
VI.2 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti
1

AAB Sánchez Presa, Mónica (100%) Slovenská literatúra v Španielsku. Bratislava: AnaPress, 2020. - 106 s. ISBN 978-80-8210-001-6

2

ACB Sánchez Presa, Mónica (100%): El lenguaje académico en el entorno universitario. - 1. vyd. - Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. - 122 s.. ISBN 978-80-223-4656-6

3

ADM Sánchez Presa, Mónica (100%): Traducción y recepción de la literatura eslovaca en España. In: Itinerarios č. 31 (2020), s. 167-181. - ISSN (print) 1507-7241

4

ADF Sánchez Presa, Mónica (100%): The presence of Slovak literature in Spain [elektronický dokument]. In: Bridge [elektronický dokument]. - Roč. 2, č. 1 (2021), s. 80-94 [online]. - ISSN (online) 2729-8183

5

V2 Sánchez Presa, Mónica (50%): Las relaciones culturales entre América Latina y los países socialistas europeos durante la Guerra Fría [elektronický dokument]. - : 1. vyd. ISBN 978-987-813-557-1. - Buenos Aires : Grupo Especial CIBAM/CLACSO, 2023. - S. 39-55 [online]

VI.3 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti za ostatných šesť rokov
1

AAB Sánchez Presa, Mónica (100%) Slovenská literatúra v Španielsku. Bratislava: AnaPress, 2020. - 106 s. ISBN 978-80-8210-001-6

2

ADM Sánchez Presa, Mónica (100%): Traducción y recepción de la literatura eslovaca en España. In: Itinerarios č. 31 (2020), s. 167-181. - ISSN (print) 1507-7241

3

ADF Sánchez Presa, Mónica (100%): The presence of Slovak literature in Spain [elektronický dokument]. In: Bridge [elektronický dokument]. - Roč. 2, č. 1 (2021), s. 80-94 [online]. - ISSN (online) 2729-8183

4

V2 Sánchez Presa, Mónica (50%): Las relaciones culturales entre América Latina y los países socialistas europeos durante la Guerra Fría [elektronický dokument]. - : 1. vyd. ISBN 978-987-813-557-1. - Buenos Aires : Grupo Especial CIBAM/CLACSO, 2023. - S. 39-55 [online]

5

V2 Sánchez Presa, Mónica (100%): La labor de los traductores eslovacos en la difusión de la literatura eslovaca en Cuba entre los años 1960 y 1989  In: Translationes [textový dokument (print)] [elektronický dokument] : Journal of West University of Timisoara. – Timisoara (Rumunsko) : West University of Timisoara. – ISSN 2067-2705. – Roč. 15, č. 1 (2023), s. 97-107 [tlačená forma] [online]

VI.4 - Najvýznamnejšie ohlasy na výstupy tvorivej činnosti
1

Rizeková, I. – In: XLinguae, roč. 11, č. 49, 2018, s. 163  

Ohlas na ACD Sánchez Presa, Mónica [UKOFIRO] (100%): Korektné používanie jazyka v akademickom písaní. In: Komunikácia v akademickej sfére so zameraním na písomný prejav. - Bratislava: Ekonóm, 2017. -s. 75-92. - ISBN: 978-80-225-4434-4. 


2

Spišiaková, M. – In: XLinguae, roč. 9, č. 3, 2016, s. 104-128  

Ohlas na AFC Sánchez Presa, Mónica (100%): El desarrollo de la competencia intercultural en la clase de ELE. In: Actas del XLIX Congreso Internacional de la AEPE (Asociación Europea de Profesores de español): La enseñanza del español en el contexto de las artes y la cultura, ˇAvila, 21-25 de julio de 2014. – Ávila: Escuela Universitaria de Educación y Turismo, 2014. - s. 345-350. - ISBN: 978-84-606-9180-8

3

Balounová, Zuzana. Minulosť a perspektívy hispanistiky na Slovensku [elektronický dokument] In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de traducción. Medellin: Universidad De Antioquia, 2022, Roč. 15, č. 2, s. 457-461 [online]. ISSN (online) 2011-799X. - SCO, s. 65 - 69

Ohlas na FAI_001 / Palkovičová, Eva (Zostavovateľ, editor) [UKOFIRO] (50%) - Sánchez Presa, Mónica (Zostavovateľ, editor) [UKOFIRO] (50%) - Lenghardtová, Jana (Recenzent) - Truhlářová, Jana (Recenzent) : Minulosť a perspektívy hispanistiky na Slovensku [textový dokument (print)] . – 1. vyd. – Bratislava (Slovensko) : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. – 289 s. [tlačená forma] : text, graf., tab. – ISBN 978-80-223-4881-2

4

Bojničanová, R. - In: Slavica litteraria. - Roč. 25, č. 2 (2022), s. 175-177. ISSN (print) 1212-1509 ISSN (online) 2336-4491

Ohlas na AAB Sánchez Presa, Mónica (100%): Slovenská literatúra v Španielsku. Bratislava: Anapress, 2020. ISBN 978-80-8210-001-6

5

Kuľbak, G.. - Review of “Translating Slovak Literature into Foreign Languages” - In: The AALITRA Review : A journal of literary translation, roč. 17, special issue october, 2022 ; s. 186-187

Ohlas na ADF Sánchez Presa, Mónica (100%) : The presence of Slovak literature in Spain [elektronický dokument]. In: Bridge [elektronický dokument]. - Roč. 2, č. 1 (2021), s. 80-94 [online]. - ISSN (online) 2729-8183

VI.5 - Účasť na riešení (vedení) najvýznamnejších vedeckých projektov alebo umeleckých projektov za posledných šesť rokov
1

2021-2023: VEGA 1/0577/21 Vladimír Oleríny: prekladateľ, literárny a kultúrny diplomat (zástupkyňa vedúcej riešiteľky). Cieľom projektu je systematické zhodnotenie činnosti Vladimíra Olerínyho (1921 - 2016), významnej osobnosti slovenskej hispanistiky. Jeho uzavreté prekladateľské a literárnohistorické dielo umožňuje preskúmať rôzne etapy jeho profesionálneho života v spoločensko-politických a kultúrnych súvislostiach. V. Oleríny stál pri zrode slovenskej hispanistiky ako modernej vedeckej disciplíny, s jeho menom sú spojené začiatky vyučovania španielčiny na FFUK, preklady najvýznamnejších literárnych diel zo španielčiny. Udržiaval kontakty s osobnosťami hispánskej kultúry, svojimi aktivitami takmer sedemdesiat rokov zásadným spôsobom spoluutváral podobu slovenskej hispanistiky. Napriek tomu sú viaceré kľúčové momenty jeho pôsobenia bližšie nepreskúmané a nezhodnotené. Dôležitosť syntetického prístupu sa ukazuje aj vzhľadom na nadchádzajúce 100. výročie jeho narodenia, zhodujúce sa aj so 100. výročím pôsobenia FFUK, na ktorej začal v roku 1950 ako prvý Slovák vyučovať španielčinu.

2

2018-2019: VEGA 1/0587/18 Minulosť a perspektívy hispanistiky na Slovensku (spoluriešiteľka). Projekt sa venoval výskumu začiatkov vyučovania španielčiny na Slovensku, objasnil historicko-kultúrne okolnosti aktivít prvých hispanistov. Priniesol nové poznatky o kultúrnych vzťahoch Slovenska s hispánskymi krajinami vo viacerých oblastiach (kinematografia, cestovanie) a prezentoval komplexnejšie pohľady na vývin prekladania zo španielčiny do slovenčiny.

VII. - Prehľad aktivít v organizovaní vysokoškolského vzdelávania a tvorivých činností

VII.a - Aktivita, funkcia VII.b - Názov inštitúcie, grémia VII.c - Časové vymedzenia pôsobenia
členka Spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry SSPUL 2004-2010
členka poroty celoslovenskej súťaže Olympiáda v španielskom jazyku 1997-
Generálna tajomníčka Európska asociácia učiteľov španielčiny 2007-
predsedníčka Slovenská asociácia učiteľov španielčiny 2010-
členka redakčnej rady El espaňol por el mundo 2018-

VIII. - Prehľad zahraničných mobilít a pôsobenia so zameraním na vzdelávanie a tvorivú činnosť v študijnom odbore

VIII.a - Názov inštitúcie VIII.b - Sídlo inštitúcie VIII.c - Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) VIII.d - Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať)
Westsächsische Hochschule Zwickau Zwickau (Nemecko) 12.-15.05.2014 Erasmus +
Università degli Studi di Udine Udine (Taliansko) 02.-06.03.2015 Erasmus +
Masarykova Univerzita Brno (Česká republika) 23.-27.04.2017 Erasmus +
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani Ljubljana (Slovinsko) 07.-11.04.2019 Erasmus +
Univerzita Karlova Praha (Česká Republika) 20.-22.09.2021 Erasmus +
Università degli studi di Trieste Terst (Taliansko) 16.-20.05.2022 Erasmus +
University of Belgrade Belgrade (Serbia) 18.-20.09.2023 Erasmus+
University of Goettingen Goettingen (Nemecko) 16.-19.04.2024 Erasmus+
Masarykova univerzita Brno (Česká Republika) 31.03.-03.04.2025 Erasmus+

IX. - Iné relevantné skutočnosti

IX.a - Ak je to podstatné, uvádzajú sa iné aktivity súvisiace s vysokoškolským vzdelávaním alebo s tvorivou činnosťou

Organizácia medzinárodných vedecekých konferencií:

XXVII Coloquio Internacional de la AEPE v Bratislave (2023)

LVII Congreso Internacional de la AEPE vo Vigu (Španielsko, 2023)

LVIII Congreso Internacional de la AEPE v Barcelone (Španielsko, 2024)

I. až VII. ročníka medzinárodného podujatia Pohľady na dnešné Španielsko

I. až III. ročník medzinárodného hispanistického kongresu Congreso Internacional de Hispanística


Posudzovanie článkov pre vedecké časopisy:

Bridge - ISSN (online) 2729-8183

World Literature Studies - ISSN (online) 1337-9690 ISSN (print) 1337-9275

Didáctica. Lengua y Literatura - p-ISSN 1130-0531 e-ISSN 1988-2548 


Oponentúry dizertačných prác:

Veroniky de Azevedo Camacho na FiF Masarykovej univerzity v Brne, Česká republika, 2019

Eriky Balogovej na Univerzite v Murcii, Španielsko, 2021

Katarína Beňová na FiF UK v Bratislave, 2024


Rozhovory o slovenskej literatúre v španielskom preklade:

RTVS: Radio Slovakia International, Radio Devín

Dátum poslednej aktualizácie
2025-02-21