Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
Meno a priezvisko:
doc. Mgr. Katarína Misadová, PhD.
Typ dokumentu:
Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
Názov vysokej školy:
Univerzita Komenského v Bratislave
Sídlo vysokej školy:
Šafárikovo námestie 6, 818 06 Bratislava

I. - Základné údaje

I.1 - Priezvisko
Misadová
I.2 - Meno
Katarína
I.3 - Tituly
doc., Mgr., PhD.
I.4 - Rok narodenia
1961
I.5 - Názov pracoviska
Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, Katedra maďarského jazyka a literatúry
I.6 - Adresa pracoviska
Gondova 2, 81102 Bratislava
I.7 - Pracovné zaradenie
docentka
I.8 - E-mailová adresa
katarina.misadova@uniba.sk
I.9 - Hyperlink na záznam osoby v Registri zamestnancov vysokých škôl
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/4043
I.10 - Názov študijného odboru, v ktorom osoba pôsobí na vysokej škole
Filológia, Učiteľstvo a pedagogické vedy
I.11 - ORCID iD
0000-0002-7763-2183

II. - Vysokoškolské vzdelanie a ďalší kvalifikačný rast

II.1 - Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, Katedra maďarského jazyka a literatúry
II.b - Rok
1983
II.c - Odbor a program
Učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov: maďarský jazyk a literatúra - slovenský jazyk a literatúra
II.2 - Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, Katedra maďarského jazyka a literatúry
II.b - Rok
1985
II.c - Odbor a program
Učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov: maďarský jazyk a literatúra - slovenský jazyk a literatúra
II.3 - Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta
II.b - Rok
1999
II.c - Odbor a program
Jazykoveda konkrétnych jazykových skupín, špecializácia: hungaristika a ugrofinistika
II.4 - Titul docent
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta
II.b - Rok
2011
II.c - Odbor a program
Všeobecná jazykoveda
II.5 - Titul profesor
II.6 - Titul DrSc.

III. - Súčasné a predchádzajúce zamestnania

III.a - Zamestnanie-pracovné zaradenie III.b - Inštitúcia III.c - Časové vymedzenie
docentka Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta od 01.08.2011
odborná asistentka Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta od 10.6.1999 do 31.7.2011
asistentka Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta od 1.8.1992 do 10.6.1999
učiteľka Základná škola v Orechovej Potôni od 1.2.1986 do 31.7.1992

IV. - Rozvoj pedagogických, odborných, jazykových, digitálnych a iných zručností

IV.a - Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné IV.b - Názov inštitúcie IV.c - Rok
kurz talianskeho jazyka Academia Multilingua 2016
MS Teams Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta 2020

V. - Prehľad aktivít v rámci pedagogického pôsobenia na vysokej škole

V.1 - Prehľad zabezpečovaných profilových študijných predmetov v aktuálnom akademickom roku podľa študijných programov
V.1.a - Názov profilového predmetu V.1.b - Študijný program V.1.c - Stupeň V.1.d - Študijný odbor
Analýza a tvorba pragmatických textov 1, 2 Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax I. filológia/Philology
Kapitoly zo syntaxe Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax I. filológia/Philology
Tvorba a redigovanie pragmatických textov Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax II. filológia/Philology
Gramatika prekladu Maďarský jazyk a kultúra I. filológia/Philology
Bilingvizmus a kontaktológia Maďarský jazyk a kultúra II. filológia/Philology
Fonetika a fonológia maďarského jazyka Maďarský jazyk a literatúra I. učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
Syntax maďarského jazyka 1, 2 Maďarský jazyk a literatúra I. učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
Všeobecná jazykoveda Maďarský jazyk a literatúra II. učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
Didaktika maďarského jazyka Maďarský jazyk a literatúra II. učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
V.2 - Prehľad o zodpovednosti za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu alebo jeho časti na vysokej škole v aktuálnom akademickom roku
V.2.a - Názov študijného programu V.2.b - Stupeň V.2.c - Študijný odbor
Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax I. a II. filológia/Philology
Maďarský jazyk a kultúra I. a II. filológia/Philology
Maďarský jazyk a literatúra I. a II. učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
V.3 - Prehľad o zodpovednosti za rozvoj a kvalitu odboru habilitačného konania a inauguračného konania v aktuálnom akademickom roku
V.3.a - Názov odboru habilitačného konania a inauguračného konania V.3.b - Študijný odbor, ku ktorému je priradený
Všeobecná jazykoveda filológia/Philology
V.4 - Prehľad vedených záverečných prác
V.4.1 - Počet aktuálne vedených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
0
V.4.b - Diplomové (druhý stupeň)
1
V.4.c - Dizertačné (tretí stupeň)
0
V.4.2 - Počet obhájených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
48
V.4.b - Diplomové (druhý stupeň)
44
V.4.c - Dizertačné (tretí stupeň)
2
V.5 - Prehľad zabezpečovaných ostatných študijných predmetov podľa študijných programov v aktuálnom akademickom roku
V.5.a - Názov predmetu V.5.b - Študijný program V.5.c - Stupeň V.5.d - Študijný odbor
Kapitoly zo súčasného maďarského jazyka - fonetika a morfológia Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax I. filológia/Philology
Kapitoly zo súčasného maďarského jazyka - syntax Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax I. filológia/Philology
Maďarská pravopisná sústava Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax I. filológia/Philology
Pravopisné cvičenia Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax I. filológia/Philology
Jazykový manažment Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax I. filológia/Philology
Úvod do štúdia maďarského jazyka Maďarský jazyk a kultúra I. filológia/Philology
Kapitoly z fonetiky a morfológie maďarského jazyka Maďarský jazyk a kultúra I. filológia/Philology
Štylistické a pravopisné cvičenia Maďarský jazyk a kultúra I. filológia/Philology
Úvod do štúdia maďarského jazyka Maďarský jazyk a literatúra I. učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
Morfológia maďarského jazyka 1, 2 Maďarský jazyk a literatúra I. učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
Seminár k bakalárskej práci Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax, Maďarský jazyk a kultúra I. filológia/Philology
Seminár k bakalárskej práci Maďarský jazyk a literatúra I. učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
Seminár k diplomovej práci Maďarský jazyk - editorstvo a vydavateľská prax, Maďarský jazyk a kultúra II. filológia/Philology
Seminár k diplomovej práci Maďarský jazyk a literatúra II. učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science

VI. - Prehľad výsledkov tvorivej činnosti

VI.1 - Prehľad výstupov tvorivej činnosti a ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.1 - Počet výstupov tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
189
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
48
VI.1.2 - Počet výstupov tvorivej činnosti registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus
VI.1.a - Celkovo
3
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
2
VI.1.3 - Počet ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
330
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
165
VI.1.4 - Počet ohlasov registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
20
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
8
VI.1.5 - Počet pozvaných prednášok na medzinárodnej a národnej úrovni
VI.1.a - Celkovo
21
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
14
VI.2 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti
1

MISADOVÁ Katarína: Nyelvi kontaktusok : szlovákiai magyar vonatkozású alkalmazott nyelvészeti tanulmányok. Dunajská Streda : Lilium Aurum, 2009, 247 s. ISBN 978-80-8062-394-4.

2

MISADOVÁ, Katarína: The characteristics of Hungarian women's names in Slovakia. AHEA, roč. 5, 2012, s. 58 – 74. ISSN 1936-8879 (elektronický dokument).

3

MISADOVÁ, Katarína: Kapitoly z morfológie maďarského jazyka : kontrastívny opis niektorých javov maďarskej morfológie. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2011, 113 s. ISBN 978-80-223-2984-2 (elektronický dokument).

4

MISADOVÁ, Katarína: Mutatvány Dunaszerdahely intézményeinek vizuális nyelvhasználatából. In: Gróf, A. et al. (eds.) Sokszínű nyelvészet - nyelvi sokszínűség a 21. században. Budapest : Tinta Könyvkiadó, 2014, s. 243 253. ISBN: 978-615-5219-92-4 (tlačená forma).

5

MISADOVÁ, Katarína: A szlovákiai intézmények magyar nevének standardizálásáról. In: Fórum Társadalomtudományi Szemle, roč. 14, č. 3. 2012, s. 51 – 67. ISSN 1335-4361 (tlačená forma).

VI.3 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti za ostatných šesť rokov
1

MISADOVÁ, Katarína: Nyelvhasználat kétnyelvű környezetben : tanulmányok a magyar–szlovák nyelvi kapcsolódások köréből. Šamorín : Fórum inštitút pre výskum menšín, 2019, 237 s. ISBN 978-80-89978-06-9.

2

MISADOVÁ, Katarína: Márkanevek és fajtanevek kétnyelvű környezetben. In: Kovács, L. (ed.) Márkanevek marketing és nyelvészet határán, Budapešť : Tinta Könyvkiadó, 2023, s. 31 – 45. ISBN 978-963-409-377-0 (tlačená forma).

3

MISADOVÁ, Katarína: Používanie maďarčiny ako menšinového jazyka v miestnych samosprávach na južnom Slovensku. In: Lanstyák, I., Samko, M. a Sebők, Sz. (eds.) Jazykové a komunikačné problémy na Slovensku a ich manažment, 2022, s. 247 – 270. ISBN 978-80-223-5376-2 (tlačená forma).

4

MISADOVÁ, Katarína: "Ha szlovák iskolába adom, jobban fog érvényesülni" - részletek tannyelvválasztásról készült interjúkból. In : Misad, K. a Csehy, Z. (eds.) Nova Posoniensia 10, 2020, s. 29 – 50. Bratislava : Szenci Molnár Albert Egyesület. ISBN 978-80-973425-2-4 (tlačená forma).

5

MISADOVÁ, Katarína: A nyelvváltozatok szemléltetése a szlovákiai magyar tannyelvű iskolák anyanyelvtankönyveiben. In: Ludányi, Zs., Jánk, I. a Domonkosi, Á. (eds.) A nyelv perspektívája az oktatásban, Eger : Líceum Kiadó, 2020, s. 251 – 260. ISBN 978-963-496-168-0 (tlačená forma)

VI.4 - Najvýznamnejšie ohlasy na výstupy tvorivej činnosti
1

MISADOVÁ Katarína: Nyelvi kontaktusok : szlovákiai magyar vonatkozású alkalmazott nyelvészeti tanulmányok. Dunajská Streda : Lilium Aurum, 2009, 247 s. ISBN 978-80-8062-394-4.

2019 (03/12) / HUN - Bauko, János: Társadalom és nyelvhasználat: Magyar nyelvôszeti kutatások Szlovákiában. Budapešť : Magyar Nyelvtudományi Társaság, 2019, s. 209.

2

MISADOVÁ, Katarína: The characteristics of Hungarian women's names in Slovakia. AHEA (elektronický zdroj), roč. 5. 2012, s. 58 – 74. ISSN [online] 1936-8879.

2013 (02/20) / USA - Farkas, Tamás – Slíz, Mariann: Translating Family Names in Hungarian : A Diachronic Survey. In: Hungarian Cultural Studies: Journal of the American Hungarian Educators Assiciation. Pittsburgh: Pitt Open Library Publishing, 2013, roč. 6, s. 82 –95. ISSN 2471-965X, s. 94.

3

MISADOVÁ, Katarína: Používanie maďarčiny ako menšinového jazyka v miestnych samosprávach na južnom Slovensku. In: Lanstyák, I., Samko, M. a Sebők, Sz. (eds.) Jazykové a komunikačné problémy na Slovensku a ich manažment, 2022, s. 247 – 270. ISBN 978-80-223-5376-2 (tlačená forma).

2024 (01/20) / CZE - Özörencik, Helena: István Lanstyák Milan Samko Szilárd Sebők (eds.): Jazykové a komunikačné problémy na Slovensku a ich manažment. In: Slovo a slovesnost: časopis pro otázky teorie a kultury jazyka. Praha: Akademie věd České republiky. Ústav pro jazyk český AV ČR, 2024, roč. 85, č. 1, s. 60 - 64. ISSN: 0037-7031 (tlačená forma). - WOS CC, SCO.

4

MISADOVÁ, Katarína: Márkanevek és fajtanevek kétnyelvű környezetben. In: Kovács, L. (ed.) Márkanevek marketing és nyelvészet határán, Budapešť : Tinta Könyvkiadó, 2023, s. 31 – 45. ISBN 978-963-409-377-0 (tlačená forma).

2024 (01/20) / HUN - Lőrincz, Gábor – Istók, Vojtech: A márkanevek mint kommunikátum-összetevők szerepe a gazdasági nyelvi tájképben. In: Magyar Nyelvőr: a Magyar Tudományos Akadémia Magyar Nyelvi Bizottságának folyóirata. Budapešť: Magyar Tudományos Akadémia, 2024, roč. 148, č. 3, s. 303 – 315 (tlačená forma), ISSN 0025-0236 - SCO, s. 313.

5

MISADOVÁ, Katarína: Mutatvány Dunaszerdahely intézményeinek vizuális nyelvhasználatából. In: Gróf, A. et al. (eds.) Sokszínű nyelvészet - nyelvi sokszínűség a 21. században. Budapest : Tinta Könyvkiadó, 2014, s. 243 253. ISBN: 978-615-5219-92-4 (tlačená forma).

2015 (01/20) / HUN - Bauko, Ján: Bilingualism and the name-semiotic landscape. The laws of minority name use and the visual use of proper names in Slovakia. In: Névtani Értesítő : Magyar Nyelvtudományi Társaság, roč. 37, s. 179 - 194 (tlačená forma) . SCO, s. 193.

VI.5 - Účasť na riešení (vedení) najvýznamnejších vedeckých projektov alebo umeleckých projektov za posledných šesť rokov
1

APVV projekt č. 17-0254 Jazykové a komunikačné problémy na Slovensku a ich manažment. Language and Communicati on Problems in Slovakia and Their Management. Projekt odkrýva rôzne typy jazykových - a s nimi súvisiacich komunikačných - problémov, ktorým čelia individuálni hovoriaci i celé komunity na Slovensku so špeciálnym zreteľom na slovenskú ako väčšinovú komunitu, ďalej na maďarskú a rómsku ako menšinové, ale početnejšie komunity, napokon na karpatskonemeckú komunitu ako malú komunitu. Druh účasti: spoluriešiteľ (co-researcher). https://fphil.uniba.sk/katedry-a-odborne-pracoviska/kmjl/veda/vedecke-granty 

2

VEGA projekt č. 1/0106/21. Kultúrna pamäť, problematika prekladu a plurilingvizmus v kontexte maďarskej literatúry a lingvistiky. Cultural memory, problems of translation and plurilingualism in context of Hungarian literature and linguistics. Hlavným cieľom projektu je skúmanie maďarského prekladu v rámci kultúrnej hybridity a plurtilingvizmu.The project focuses on the analysis of translations and plurilingualism based on concept of cultural translation, of cultural memory, on relevance theory, and theory of plurilingvism. Druh účasti: spoluriešiteľ (co-researcher). https://fphil.uniba.sk/katedry-a-odborne-pracoviska/kmjl/veda/vedecke-granty 

3

VEGA projekt č. 1/072/17 Preklad, kultúrna hybridita, plurilingvizmus, maďarská literatúra, lingvistika, kultúrne a jazykové kontakty. Translation, cultural hybridity and plurilingualism in the context of Hungarian literary study and linguistics. Projekt bližšie určoval charakteristiky a špecifiká literárno-kultúrnych a jazykových kontaktov vo viacjazyčných komunitách na Slovensku, ďalej skúmal charakteristiky maďarského prekladu v rámci dejín kultúrnej hybridity a plurilingvizmu. The project focuses on the analysis of translations and different literary as well as linguistic phenomena with special emphasis on cultural and linguistic hybriditiy. Druh účasti: spoluriešiteľ (co-researcher). https://fphil.uniba.sk/katedry-a-odborne-pracoviska/kmjl/veda/vedecke-granty

VII. - Prehľad aktivít v organizovaní vysokoškolského vzdelávania a tvorivých činností

VII.a - Aktivita, funkcia VII.b - Názov inštitúcie, grémia VII.c - Časové vymedzenia pôsobenia
externá členka verejného zhromaždenia Maďarská akadémia vied (Maďarsko) od 08.05.2006
členka predstavenstva Maďarská jazykovedná spoločnosť (Maďarsko) od 01.09.2013
členka redakčnej rady Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények (Maďarsko) od 01.01.2011
členka redakčnej rady Hungarológiai Évkönyv od 01.01.2023
riadna členka Fórum inštitút pre výskum menšín - Jazyková kancelária Gramma (Slovensko) od 01.01.2016
členka výskumnej skupiny Szemere Gyula anyanyelv-pedagógiai kutatócsoport Eötvös Loránd Tudományegyetem BTK, Budapešť od 01.09.2021
riadna členka Maďarská akademická rada na Slovensku od 01.12.2015
vedúca katedry Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, Katedra maďarského jazyka a literatúry od 01.04.2011 do 31.03.2015
vedúca katedry Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, Katedra maďarského jazyka a literatúry od 01.07.2019 do 31.08.2024

VIII. - Prehľad zahraničných mobilít a pôsobenia so zameraním na vzdelávanie a tvorivú činnosť v študijnom odbore

VIII.a - Názov inštitúcie VIII.b - Sídlo inštitúcie VIII.c - Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) VIII.d - Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať)
Jazykovedný ústav Maďarskej akadémie vied Budapešť, Benczúr utca 33. od 21.07.2010 do 21.08.2010 výskumný pobyt
Jazykovedný ústav Maďarskej akadémie vied Budapešť, Benczúr utca 33. od 01.07.2008 do 31.07.2008 výskumný pobyt
University of Helsinki, Finno-Ugrian department Helsinki, Yliopistonkatu 4 od 23.04.2007 do 30.04.2007 Erasmus mobility stáž
Jazykovedný ústav Maďarskej akadémie vied Budapešť, Benczúr utca 33. od 30.06.2006 do 31.07.2006 výskumný pobyt
Jazykovedný ústav Maďarskej akadémie vied Budapešť, Benczúr utca 33. od 01.02.2005 do 01.03.2005 výskumný pobyt
Jazykovedný ústav Maďarskej akadémie vied Budapešť, Benczúr utca 33. od 01.07.2003 do 31.08.2003 výskumný pobyt

IX. - Iné relevantné skutočnosti

IX.a - Ak je to podstatné, uvádzajú sa iné aktivity súvisiace s vysokoškolským vzdelávaním alebo s tvorivou činnosťou

Ocenenia:

Posonium Irodalmi Díj (2010) - mimoriadna cena za monografiu Nyelvi kontaktusok. Szlovákiai magyar vonatkozású alkalmazott nyelvészeti tanulmányok. Dunajská Streda: Lilium Aurum. ISBN 978-80-8062-394-4

Domus Emléklap (2022) - ocenenie za dlhoročnú vedeckú prácu v Domus Hungarica Scientiarium et Artium od Maďarskej akadémie vied

Dátum poslednej aktualizácie
2025-02-12