Research/art/teacher profile of a person
Name and surname:
doc. Mgr. Pavol Štubňa, PhD.
Document type:
Research/art/teacher profile of a person
The name of the university:
Comenius University Bratislava
The seat of the university:
Šafárikovo námestie 6, 818 06 Bratislava

I. - Basic information

I.1 - Surname
Štubňa
I.2 - Name
Pavol
I.3 - Degrees
doc. Mgr. Mgr. PhD.
I.4 - Year of birth
1974
I.5 - Name of the workplace
Faculty of Arts, Comenius University, Bratislava
I.6 - Address of the workplace
Gondova 2, 811 02 Bratislava
I.7 - Position
associate professor
I.8 - E-mail address
pavol.stubna@uniba.sk
I.9 - Hyperlink to the entry of a person in the Register of university staff
https://alis.uniba.sk:8444/search/query?term_1=Pavol+%C5%A0tub%C5%88a&theme=EPC
I.10 - Name of the study field in which a person works at the university
Philology

II. - Higher education and further qualification growth

II.1 - First degree of higher education
II.a - Name of the university or institution
Faculty of Arts, Comenius University, Bratislava
II.b - Year
1994
II.2 - Second degree of higher education
II.a - Name of the university or institution
Faculty of Arts, Comenius University, Bratislava
II.b - Year
1997
II.c - Study field and programme
Teacher´s Qualification: English language and literature – Italian language and literature
II.3 - Third degree of higher education
II.a - Name of the university or institution
Faculty of Arts, Comenius University, Bratislava
II.b - Year
2003
II.c - Study field and programme
2.1.23 - Theory of Literature and History of Particular National Literatures
II.4 - Associate professor
II.a - Name of the university or institution
Faculty of Arts, Comenius University, Bratislava
II.b - Year
2020
II.c - Study field and programme
2. 1. 35 – Translation and Interpreting
II.5 - Professor
II.6 - Doctor of Science (DrSc.)

III. - Current and previous employment

III.a - Occupation-position III.b - Institution III.c - Duration
Italian language teacher Italian Cultural Institute 2000-2017
assistant, associate professor Faculty of Arts, Comenius University, Bratislava 2003-nowadays

IV. - Development of pedagogical, professional, language, digital and other skills

IV.a - Activity description, course name, other IV.b - Name of the institution IV.c - Year
Italian language teachers´ training University for Foreigners of Siena 2010
Faculty of psychotherapy - student Prague College of Psychosocial Studies, Prague 2011

V. - Overview of activities within the teaching career at the university

V.1 - Overview of the profile courses taught in the current academic year according to study programmes
V.1.a - Name of the profile course V.1.b - Study programme V.1.c - Degree V.1.d - Field of study
Basics of Simultaneous Interpretation Italian language and culture in combination I. Philology
Basics of Literary Translation Italian language and culture in combination I. Philology
Simultaneous Interpreting 1 Italian language and culture in combination II. Philology
Simultaneous Interpreting 2 Italian language and culture in combination II. Philology
Analysis and Translation of Italian Literary Text 1 Italian language and culture in combination II. Philology
Literature and Sciences of Man and Society Romance studies II. Philology
Selected Chapters from Romance Literatures 1 Romance Studies I. Philology
Editorial and Redaction Work, Text Treatment Techniques Romance Studies II. Philology
Rhetoric for Interpreters Italian language and culture in combination I. Philology
Analysis and Translation of Italian Literary Text 2 Italian language and culture in combination II. Philology
V.2 - Overview of the responsibility for the delivery, development and quality assurance of the study programme or its part at the university in the current academic year
V.2.a - Name of the study programme V.2.b - Degree V.2.c - Field of study
Italian language and culture in combination I.+II. Philology
Romance Studies I.+II. Philology
V.3 - Overview of the responsibility for the development and quality of the field of habilitation procedure and inaugural procedure in the current academic year
V.4 - Overview of supervised final theses
V.4.1 - Number of currently supervised theses
V.4.a - Bachelor's (first degree)
0
V.4.b - Diploma (second degree)
2
V.4.c - Dissertation (third degree)
2
V.4.2 - Number of defended theses
V.4.a - Bachelor's (first degree)
15
V.4.b - Diploma (second degree)
31
V.4.c - Dissertation (third degree)
0
V.5 - Overview of other courses taught in the current academic year according to study programmes
V.5.a - Name of the course V.5.b - Study programme V.5.c - Degree V.5.d - Field of study
Simultaneous Interpreting 3 Italian language and culture in combination II. Philology
Simultaneous Interpreting 4 Italian language and culture in combination II. Philology
Analysis and Translation of Italian Literary Text 3 Italian language and culture in combination II. Philology
Analysis and Translation of Italian Literary Text 4 Italian language and culture in combination II. Philology

VI. - Overview of the research/artistic/other outputs

VI.1 - Overview of the research/artistic/other outputs and the corresponding citations
VI.1.1 - Number of the research/artistic/other outputs
VI.1.a - Overall
85
VI.1.b - Over the last six years
61
VI.1.2 - Number of the research/artistic/other outputs registered in the Web of Science or Scopus databases
VI.1.a - Overall
5
VI.1.b - Over the last six years
5
VI.1.3 - Number of citations corresponding to the research/artistic/other outputs
VI.1.a - Overall
156
VI.1.b - Over the last six years
142
VI.1.4 - Number of citations registered in the Web of Science or Scopus databases
VI.1.a - Overall
10
VI.1.b - Over the last six years
10
VI.1.5 - Number of invited lectures at the international, national level
VI.1.a - Overall
7
VI.1.b - Over the last six years
2
VI.2 - The most significant research/artistic/other outputs
1

Simultaneous interpretation quality assessment = Evaluación de la calidad de la interpretación simultánea [elektronický dokument]

In: Dilemas contemporáneos [elektronický dokument]. - Roč. 6, č. special issue (2019), s. [1-15], nestr. [online]. - ISSN (print) 2007-7890

2

On selected aspects of languages for special purposes [elektronický dokument]. - 1. vyd. - Uherské Hradiště : Vědecké nakladateství Fakulty veřejnoprávních a ekonomických studií v Uherském Hradišti, 2018.

3

Základy simultánneho tlmočenia. - 1. vyd. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2015.

4

Ekonomika pre tlmočníkov z/do taliančiny. - 1. vyd. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2018.

5

Tlmočník ako rečník : učebnica pre študentov tlmočníctva. - 2. vyd. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2021.

VI.3 - The most significant research/artistic/other outputs over the last six years
1

imultaneous interpretation quality assessment = Evaluación de la calidad de la interpretación simultánea [elektronický dokument]

In: Dilemas contemporáneos [elektronický dokument]. - Roč. 6, č. special issue (2019), s. [1-15], nestr. [online]. - ISSN (print) 2007-7890

2

On selected aspects of languages for special purposes [elektronický dokument]. - 1. vyd. - Uherské Hradiště : Vědecké nakladateství Fakulty veřejnoprávních a ekonomických studií v Uherském Hradišti, 2018.

3

Ekonomika pre tlmočníkov z/do taliančiny. - 1. vyd. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2018.

4

Tlmočník ako rečník : učebnica pre študentov tlmočníctva. - 2. vyd. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2021.

5

Psychológia literatúry. - 2. rev. vyd. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2017.

VI.4 - The most significant citations corresponding to the research/artistic/other outputs
1

Simultaneous interpretation quality assessment = Evaluación de la calidad de la interpretación simultánea [elektronický dokument]

In: Dilemas contemporáneos [elektronický dokument]. - Roč. 6, č. special issue (2019), s. [1-15], nestr. [online]. - ISSN (print) 2007-7890:

[01] 2020 - Metruk, R. - Confronting the Challenges of MALL : Distraction, Cheating, and Teacher Readiness. - In: International Journal of Emerging Technologies in Learning, roč. 15, č. 10, 2020 ; s. 11.

2

Základy simultánneho tlmočenia. - 1. vyd. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2015:

[01] 2020 - Vertanová, S. - Slobodová, M. : Bilingüismo versus monolingüismo y su correlación con la técnica de interpretación. - In: Circulo de linguistica aplicada a la comunicacion, č. 84, 2020 ; s. 172.

3

On selected aspects of languages for special purposes [elektronický dokument]. - 1. vyd. - Uherské Hradiště : Vědecké nakladateství Fakulty veřejnoprávních a ekonomických studií v Uherském Hradišti, 2018:

[o1] 2020 - Metruk, R. : EFL Learners' Perspectives on the use of Smartphones in Higher Education Settings in Slovakia. - In: Electronic journal of e-learning, roč. 18, č. 6, 2020 ; s. 548 ; ESCI

4

Ekonomika pre tlmočníkov z/do taliančiny. - 1. vyd. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2018:

[o2] 2018 Lukáč, M. - Mihálik, J.: Communication today, roč. 9, č. 2, 2018, s. 117 - SCOPUS; ESCI.

5

Rete! O non rete! - alcune s/proposte didattiche. In: Lingue e letterature romanze Roma : Aracne, 2011, s. 267-285:

o2] 2018 Pčolinská, A. - Metruk, R.: Journal of language and cultural education, roč. 6, č. 1, 2018, s. 35 – AHCI.

VI.5 - Participation in conducting (leading) the most important research projects or art projects over the last six years
1

VEGA č. 1/0214/20: Slovensko-talianske medziliterárne vzťahy po roku 1989 v kontexte prekonávania recepčnej tradície a vzniku nových recepčných modelov

Obdobie riešenia: 2020-2022.

2

KEGA č. 058UK-4/2014: Rétorické minimum pre študentov tlmočníctva 

Obdobie riešenia: 2014 – 2015

3

Fakultný grant FiF UK FG 23/2016: Tlmočník ako rečník 

Obdobie riešenia: 2016 .

VII. - Overview of organizational experience related to higher education and research/artistic/other activities

VIII. - Overview of international mobilities and visits oriented on education and research/artistic/other activities in the given field of study

VIII.a - Name of the institution VIII.b - Address of the institution VIII.c - Duration (indicate the duration of stay) VIII.d - Mobility scheme, employment contract, other (describe)
Università degli Studi di Padova via 8 Febbraio 1848, 2, 35122, Padova 1995-1996 Tempus, Univerzita Komenského, Bratislava
Società Dante Alighieri di Firenze via Gino Capponi, 4, 50121, Firenze 1997 Società Dante Alighieri di Bratislava
Università degli Studi di Bari Piazza Umberto I, 1, 70121, Bari 2000 Erasmus, Univerzita Komenského, Bratislava
Università per Stranieri di Siena Piazzale Carlo Rosselli, 27/28, 53100, Siena 2010 Istituto italiano di cultura di Bratislava
Università degli Studi di G. D’ Annunzio via dei Vestini, 31, 66100, Chieti 2011 Università degli Studi di G. D’ Annunzio

IX. - Other relevant facts

IX.a - If relevant, other activities related to higher education or research/artistic/other activities are mentioned

2020 - The Prize of Ministery of Culture (Italy) for translating "Raffaelle Universale"

2021 - The Prize of Matej Bel (Slovakia) for translating "Caravaggio Vero".