<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="studijnePlany.xsl"?>
<obsah>
<skratkaFakulta>FiF</skratkaFakulta>
<fakulta>Faculty of Arts</fakulta>
<studijnePlany>
<studijnyPlan>
<jazykyVyucbyStudProgramu/>
<schvaleny>Disapproved</schvaleny>
<studijneOdbory>
<studijnyOdbor>
<nazov>11. - Philology</nazov>
<odDatumu>01.09.2019</odDatumu>
<doDatumu/>
<garanti/>
<osobyZodpovedneZaRealizaciuSP>
<zodpovednaOsoba>
<meno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</meno>
<pridelenyEmail>tancer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
<idTypGaranta>8</idTypGaranta>
<odDatumu>01.09.2022</odDatumu>
<odDatumuEN>2022-09-01</odDatumuEN>
<doDatumu/>
<doDatumuEN/>
</zodpovednaOsoba>
</osobyZodpovedneZaRealizaciuSP>
<osobySP>
<typOsoby>
<idTypOsoby>9</idTypOsoby>
<typOsoby>Person responsible for the profile courses of the study programme</typOsoby>
<osoba>
<meno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</meno>
<pridelenyEmail>stahl1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<odDatumu>01.09.2022</odDatumu>
<odDatumuEN>2022-09-01</odDatumuEN>
<doDatumu/>
<doDatumuEN/>
<podprogram>German Language and Culture (in combination)</podprogram>
</osoba>
<osoba>
<meno>doc. Mgr. Miloslav Szabó, PhD.</meno>
<pridelenyEmail>szabo105@uniba.sk</pridelenyEmail>
<odDatumu>01.09.2022</odDatumu>
<odDatumuEN>2022-09-01</odDatumuEN>
<doDatumu/>
<doDatumuEN/>
<podprogram>German Language and Culture (in combination)</podprogram>
</osoba>
<osoba>
<meno>doc. PhDr. Roman Sehnal, PhD.</meno>
<pridelenyEmail>sehnal2@uniba.sk</pridelenyEmail>
<odDatumu>01.09.2022</odDatumu>
<odDatumuEN>2022-09-01</odDatumuEN>
<doDatumu/>
<doDatumuEN/>
<podprogram>Italian Language and Culture (in combination)</podprogram>
</osoba>
<osoba>
<meno>doc. Mgr. Pavol Štubňa, PhD.</meno>
<pridelenyEmail>stubna1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<odDatumu>01.09.2022</odDatumu>
<odDatumuEN>2022-09-01</odDatumuEN>
<doDatumu/>
<doDatumuEN/>
<podprogram>Italian Language and Culture (in combination)</podprogram>
</osoba>
<osoba>
<meno>doc. Mgr. Pavol Šveda, PhD.</meno>
<pridelenyEmail>sveda2@uniba.sk</pridelenyEmail>
<odDatumu>01.09.2022</odDatumu>
<odDatumuEN>2022-09-01</odDatumuEN>
<doDatumu/>
<doDatumuEN/>
<podprogram>Common Core - Translation and Interpreting Programme</podprogram>
</osoba>
<osoba>
<meno>doc. Mgr. Miloš Horváth, PhD.</meno>
<pridelenyEmail>horvath7@uniba.sk</pridelenyEmail>
<odDatumu>01.09.2025</odDatumu>
<odDatumuEN>2025-09-01</odDatumuEN>
<doDatumu/>
<doDatumuEN/>
<podprogram>Common Core - Translation and Interpreting Programme</podprogram>
</osoba>
</typOsoby>
</osobySP>
</studijnyOdbor>
</studijneOdbory>
<akademickyRok>2026/2027</akademickyRok>
<co typ="PODPROGRAM">
<kodTypStudia>J</kodTypStudia>
<kod>mpNEa</kod>
<nazovPodprg>German Language and Culture (in combination)</nazovPodprg>
<stupenKod>II.</stupenKod>
<stupenPopis>master level</stupenPopis>
<forma>full time</forma>
<typ>Single degree study</typ>
<nazov>mpNEa - German Language and Culture (in combination)</nazov>
<kodCRS>30070</kodCRS>
<nazovCRS>nemecký jazyk a kultúra (v kombinácii)</nazovCRS>
</co>
<castiStudijnehoPlanu>
<cast>
<kod>SC</kod>
<nazov>Study section</nazov>
<typyVyucby>
<typ>
<skratka>A</skratka>
<nazov>Compulsory courses</nazov>
<obmedzenie/>
<bloky>
<blok>
<skratka>A</skratka>
<nazov>compulsory courses</nazov>
<predmety>
<predmet>
<idPredmet>107581</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-mNE-107/15</skratka>
<skratkaPredmet>A-mNE-107</skratkaPredmet>
<nazov>Selected Works from the Modern Austrian Literature 1</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak>P</priznak>
<priznakSkratPopis>profile courses</priznakSkratPopis>
<priznakPopis>profile courses of the study programme</priznakPopis>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1002677</idOsoba>
<meno>Jozef</meno>
<priezvisko>Tancer</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>tancer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm>
<vyucujuciPP>
<poradie>1</poradie>
<idOsoba>1002677</idOsoba>
<meno>Jozef</meno>
<priezvisko>Tancer</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</plneMeno>
</vyucujuciPP>
</vyucujuciProfPredm>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>127738</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mPTNE-023/20</skratka>
<skratkaPredmet>mPTNE-023</skratkaPredmet>
<nazov>Consecutive Interpreting 1</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>2</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak>P</priznak>
<priznakSkratPopis>profile courses</priznakSkratPopis>
<priznakPopis>profile courses of the study programme</priznakPopis>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>stahl1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm>
<vyucujuciPP>
<poradie>1</poradie>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
</vyucujuciPP>
</vyucujuciProfPredm>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>98921</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mPTNE-008/15</skratka>
<skratkaPredmet>mPTNE-008</skratkaPredmet>
<nazov>German Phraseology</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1002264</idOsoba>
<meno>Monika</meno>
<priezvisko>Šajánková</priezvisko>
<plneMeno>Mgr. Monika Šajánková, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>sajankova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
<vyucujuci>
<poradie>2</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>stahl1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety>FiF.KGNŠ/A-mpNE-130/13 or FiF.KGNŠ/mUNE-007/15</alternujucePredmety>
<alternujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/A-mpNE-130/13 - Selected Issues in German Lexicology or FiF.KGNŠ/mUNE-007/15 - German Phraseology</alternujucePredmetyNazov>
<alternujucePredmetyKodNazov>A-mpNE-130 - Selected Issues in German Lexicology or mUNE-007 - German Phraseology</alternujucePredmetyKodNazov>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>158807</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mPTNE-022/26</skratka>
<skratkaPredmet>mPTNE-022</skratkaPredmet>
<nazov>Professional Translation 1</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>2</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1276450</idOsoba>
<meno>Miloslav</meno>
<priezvisko>Szabó</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Miloslav Szabó, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>szabo105@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety>FiF.KGNŠ/mPTNE-022/20</vylucujucePredmety>
<vylucujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/mPTNE-022/20 - Professional Translation 1</vylucujucePredmetyNazov>
<vylucujucePredmetyKodNazov>mPTNE-022 - Professional Translation 1</vylucujucePredmetyKodNazov>
<alternujucePredmety>FiF.KGNŠ/mPTNE-022/20</alternujucePredmety>
<alternujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/mPTNE-022/20 - Professional Translation 1</alternujucePredmetyNazov>
<alternujucePredmetyKodNazov>mPTNE-022 - Professional Translation 1</alternujucePredmetyKodNazov>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>127740</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mPTNE-025/20</skratka>
<skratkaPredmet>mPTNE-025</skratkaPredmet>
<nazov>Consecutive Interpreting 2</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>2</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak>P</priznak>
<priznakSkratPopis>profile courses</priznakSkratPopis>
<priznakPopis>profile courses of the study programme</priznakPopis>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>stahl1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm>
<vyucujuciPP>
<poradie>1</poradie>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
</vyucujuciPP>
</vyucujuciProfPredm>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>107579</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-mNE-105/15</skratka>
<skratkaPredmet>A-mNE-105</skratkaPredmet>
<nazov>Selected Works from the Modern German Literature 1</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak>P</priznak>
<priznakSkratPopis>profile courses</priznakSkratPopis>
<priznakPopis>profile courses of the study programme</priznakPopis>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1276450</idOsoba>
<meno>Miloslav</meno>
<priezvisko>Szabó</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Miloslav Szabó, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>szabo105@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm>
<vyucujuciPP>
<poradie>1</poradie>
<idOsoba>1276450</idOsoba>
<meno>Miloslav</meno>
<priezvisko>Szabó</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Miloslav Szabó, PhD.</plneMeno>
</vyucujuciPP>
</vyucujuciProfPredm>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>127739</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mPTNE-024/20</skratka>
<skratkaPredmet>mPTNE-024</skratkaPredmet>
<nazov>Professional Translation 2</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>2</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>stahl1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>127741</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mPTNE-026/20</skratka>
<skratkaPredmet>mPTNE-026</skratkaPredmet>
<nazov>Professional Translation 3</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>2</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak>P</priznak>
<priznakSkratPopis>profile courses</priznakSkratPopis>
<priznakPopis>profile courses of the study programme</priznakPopis>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>stahl1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
<vyucujuci>
<poradie>2</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1051516</idOsoba>
<meno>Miroslav</meno>
<priezvisko>Zumrík</priezvisko>
<plneMeno>Mgr. Miroslav Zumrík, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>zumrik1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
<vyucujuci>
<poradie>3</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1405078</idOsoba>
<meno>Jan Vaclav</meno>
<priezvisko>König</priezvisko>
<plneMeno>Dr. Jan Vaclav König</plneMeno>
<pridelenyEmail>konig8@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm>
<vyucujuciPP>
<poradie>1</poradie>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
</vyucujuciPP>
</vyucujuciProfPredm>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>158560</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mPTNE-027/26</skratka>
<skratkaPredmet>mPTNE-027</skratkaPredmet>
<nazov>Advanced Simultaneous Interpreting</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>2</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov>30</maxPocetPrihlStudentov>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>stahl1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety>FiF.KGNŠ/mPTNE-027/20</vylucujucePredmety>
<vylucujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/mPTNE-027/20 - Simultaneous Interpreting 1</vylucujucePredmetyNazov>
<vylucujucePredmetyKodNazov>mPTNE-027 - Simultaneous Interpreting 1</vylucujucePredmetyKodNazov>
<alternujucePredmety>FiF.KGNŠ/mPTNE-027/20</alternujucePredmety>
<alternujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/mPTNE-027/20 - Simultaneous Interpreting 1</alternujucePredmetyNazov>
<alternujucePredmetyKodNazov>mPTNE-027 - Simultaneous Interpreting 1</alternujucePredmetyKodNazov>
</predmet>
</predmety>
<obmedzenie>
<kredit>21</kredit>
<poznamkaPredKontrola>poznamkaPred je neprazdna</poznamkaPredKontrola>
<poznamkaZaKontrola/>
<poznamkyPred>
<poznamkaPred>The block is classified for: mpANNE, mpBUNE, mpCHNE, mpFNNE, mpFRNE, mpGRNE, mpHONE, mpMANE, mpNEPL, mpNERU, mpNESK, mpNESP, mpNESV, mpNETA</poznamkaPred>
</poznamkyPred>
</obmedzenie>
</blok>
</bloky>
</typ>
<typ>
<skratka>B</skratka>
<nazov>Compulsory elective courses</nazov>
<obmedzenie/>
<bloky>
<blok>
<skratka>B</skratka>
<nazov>compulsory electives</nazov>
<predmety>
<predmet>
<idPredmet>158558</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-mpNE-004/26</skratka>
<skratkaPredmet>A-mpNE-004</skratkaPredmet>
<nazov>Simultaneous Interpreting 1</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2P</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov>14</maxPocetPrihlStudentov>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>stahl1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety>FiF.KGNŠ/A-mpNE-004/00</vylucujucePredmety>
<vylucujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/A-mpNE-004/00 - Simultaneous Interpreting 1</vylucujucePredmetyNazov>
<vylucujucePredmetyKodNazov>A-mpNE-004 - Simultaneous Interpreting 1</vylucujucePredmetyKodNazov>
<alternujucePredmety>FiF.KGNŠ/A-mpNE-004/00</alternujucePredmety>
<alternujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/A-mpNE-004/00 - Simultaneous Interpreting 1</alternujucePredmetyNazov>
<alternujucePredmetyKodNazov>A-mpNE-004 - Simultaneous Interpreting 1</alternujucePredmetyKodNazov>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>129334</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-moGE-121/21</skratka>
<skratkaPredmet>A-moGE-121</skratkaPredmet>
<nazov>Multilingualism</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1002677</idOsoba>
<meno>Jozef</meno>
<priezvisko>Tancer</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>tancer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>119326</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mNE-2111/17</skratka>
<skratkaPredmet>mNE-2111</skratkaPredmet>
<nazov>Selected Aspects in Lexicology</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov>25</maxPocetPrihlStudentov>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1002264</idOsoba>
<meno>Monika</meno>
<priezvisko>Šajánková</priezvisko>
<plneMeno>Mgr. Monika Šajánková, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>sajankova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>145929</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-MNE-001/23</skratka>
<skratkaPredmet>A-MNE-001</skratkaPredmet>
<nazov>Ľúbostná lyrika a rodová problematika</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov>20</maxPocetPrihlStudentov>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1191993</idOsoba>
<meno>Maxim</meno>
<priezvisko>Duleba</priezvisko>
<plneMeno>Mgr. Maxim Duleba, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>duleba2@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>129567</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-moGE-136/21</skratka>
<skratkaPredmet>A-moGE-136</skratkaPredmet>
<nazov>Political realities of German-speaking countries</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1405078</idOsoba>
<meno>Jan Vaclav</meno>
<priezvisko>König</priezvisko>
<plneMeno>Dr. Jan Vaclav König</plneMeno>
<pridelenyEmail>konig8@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
<vyucujuci>
<poradie>2</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1276450</idOsoba>
<meno>Miloslav</meno>
<priezvisko>Szabó</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Miloslav Szabó, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>szabo105@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>158523</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/bGER-033-1/26</skratka>
<skratkaPredmet>bGER-033-1</skratkaPredmet>
<nazov>History of Periodicals Written in German</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>1L + 1S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuci>Tancer</vyucujuci>
<vyucujuci2>J. Tancer</vyucujuci2>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1002677</idOsoba>
<meno>Jozef</meno>
<priezvisko>Tancer</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>tancer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
<vyucujuci>
<poradie>2</poradie>
<typ>P</typ>
<typPopis>lecturer</typPopis>
<idOsoba>1002677</idOsoba>
<meno>Jozef</meno>
<priezvisko>Tancer</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>tancer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
<vyucujuci>
<poradie>3</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1191993</idOsoba>
<meno>Maxim</meno>
<priezvisko>Duleba</priezvisko>
<plneMeno>Mgr. Maxim Duleba, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>duleba2@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety>FiF.KGNŠ/bGER-033-1/15</vylucujucePredmety>
<vylucujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/bGER-033-1/15 - History of Periodicals Written in German</vylucujucePredmetyNazov>
<vylucujucePredmetyKodNazov>bGER-033-1 - History of Periodicals Written in German</vylucujucePredmetyKodNazov>
<alternujucePredmety>FiF.KGNŠ/A-NE00-712-1/7553/00FiF.KGNŠ/bGER-033-1/15</alternujucePredmety>
<alternujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/A-NE00-712-1/7553/00 - Historical Press in Bratislava 1FiF.KGNŠ/bGER-033-1/15 - History of Periodicals Written in German</alternujucePredmetyNazov>
<alternujucePredmetyKodNazov>A-NE00-712-1/7553 - Historical Press in Bratislava 1bGER-033-1 - History of Periodicals Written in German</alternujucePredmetyKodNazov>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>153662</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mPTNE-031/25</skratka>
<skratkaPredmet>mPTNE-031</skratkaPredmet>
<nazov>Theory and Practice of Literary Translation</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>4</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1191993</idOsoba>
<meno>Maxim</meno>
<priezvisko>Duleba</priezvisko>
<plneMeno>Mgr. Maxim Duleba, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>duleba2@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
<vyucujuci>
<poradie>2</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1002677</idOsoba>
<meno>Jozef</meno>
<priezvisko>Tancer</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>tancer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>158559</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-mpNE-005/26</skratka>
<skratkaPredmet>A-mpNE-005</skratkaPredmet>
<nazov>Simultaneous Interpreting 2</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2P</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov>14</maxPocetPrihlStudentov>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>stahl1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety>FiF.KGNŠ/A-mpNE-005/00</vylucujucePredmety>
<vylucujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/A-mpNE-005/00 - Simultaneous Interpreting 2</vylucujucePredmetyNazov>
<vylucujucePredmetyKodNazov>A-mpNE-005 - Simultaneous Interpreting 2</vylucujucePredmetyKodNazov>
<alternujucePredmety>FiF.KGNŠ/A-mpNE-005/00</alternujucePredmety>
<alternujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/A-mpNE-005/00 - Simultaneous Interpreting 2</alternujucePredmetyNazov>
<alternujucePredmetyKodNazov>A-mpNE-005 - Simultaneous Interpreting 2</alternujucePredmetyKodNazov>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>107580</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-mNE-106/15</skratka>
<skratkaPredmet>A-mNE-106</skratkaPredmet>
<nazov>Selected Works from the Modern German Literature 2</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak>P</priznak>
<priznakSkratPopis>profile courses</priznakSkratPopis>
<priznakPopis>profile courses of the study programme</priznakPopis>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1276450</idOsoba>
<meno>Miloslav</meno>
<priezvisko>Szabó</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Miloslav Szabó, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>szabo105@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm>
<vyucujuciPP>
<poradie>1</poradie>
<idOsoba>1276450</idOsoba>
<meno>Miloslav</meno>
<priezvisko>Szabó</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Miloslav Szabó, PhD.</plneMeno>
</vyucujuciPP>
</vyucujuciProfPredm>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>107582</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-mNE-108/15</skratka>
<skratkaPredmet>A-mNE-108</skratkaPredmet>
<nazov>Selected Works from the Modern Austrian Literature 2</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak>P</priznak>
<priznakSkratPopis>profile courses</priznakSkratPopis>
<priznakPopis>profile courses of the study programme</priznakPopis>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1002677</idOsoba>
<meno>Jozef</meno>
<priezvisko>Tancer</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>tancer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm>
<vyucujuciPP>
<poradie>1</poradie>
<idOsoba>1002677</idOsoba>
<meno>Jozef</meno>
<priezvisko>Tancer</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</plneMeno>
</vyucujuciPP>
</vyucujuciProfPredm>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>119412</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/m-NE-556/17</skratka>
<skratkaPredmet>m-NE-556</skratkaPredmet>
<nazov>Modern Swiss Literature</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1276450</idOsoba>
<meno>Miloslav</meno>
<priezvisko>Szabó</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Miloslav Szabó, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>szabo105@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>98885</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mUNE-014/15</skratka>
<skratkaPredmet>mUNE-014</skratkaPredmet>
<nazov>Selected Works from the Old German Literature</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov>12</maxPocetPrihlStudentov>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1026825</idOsoba>
<meno>Erika</meno>
<priezvisko>Mayerová</priezvisko>
<plneMeno>PhDr. Erika Mayerová, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>mayerova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety>FiF.KGNŠ/A-muNE-011/00</alternujucePredmety>
<alternujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/A-muNE-011/00 - Old and Oldest German Literature</alternujucePredmetyNazov>
<alternujucePredmetyKodNazov>A-muNE-011 - Old and Oldest German Literature</alternujucePredmetyKodNazov>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>129305</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-moGE-114/21</skratka>
<skratkaPredmet>A-moGE-114</skratkaPredmet>
<nazov>German Language and Culture in Slovakia</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>4</kredit>
<rozsah>2L</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuci>Tancer</vyucujuci>
<vyucujuci2>J. Tancer</vyucujuci2>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>P</typ>
<typPopis>lecturer</typPopis>
<idOsoba>1002677</idOsoba>
<meno>Jozef</meno>
<priezvisko>Tancer</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>tancer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>158557</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/MPTNE-65/26</skratka>
<skratkaPredmet>MPTNE-65</skratkaPredmet>
<nazov>Advanced Consecutive Interpreting</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov>14</maxPocetPrihlStudentov>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>stahl1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
</predmety>
<obmedzenie>
<kredit>12</kredit>
<poznamkaPredKontrola>poznamkaPred je neprazdna</poznamkaPredKontrola>
<poznamkaZaKontrola/>
<poznamkyPred>
<poznamkaPred>The block is classified for: mpANNE, mpBUNE, mpCHNE, mpFNNE, mpFRNE, mpGRNE, mpHONE, mpMANE, mpNEPL, mpNERU, mpNESK, mpNESP, mpNESV, mpNETA</poznamkaPred>
</poznamkyPred>
</obmedzenie>
</blok>
</bloky>
</typ>
<typ>
<skratka>C</skratka>
<nazov>Elective courses</nazov>
<obmedzenie/>
<bloky>
<blok>
<skratka>C</skratka>
<nazov>elective subjects</nazov>
<predmety>
<predmet>
<idPredmet>98919</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mPTNE-006/15</skratka>
<skratkaPredmet>mPTNE-006</skratkaPredmet>
<nazov>Literary Translation 1</nazov>
<aktualnost>!</aktualnost>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov>10</maxPocetPrihlStudentov>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1002677</idOsoba>
<meno>Jozef</meno>
<priezvisko>Tancer</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>tancer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety>FiF.KGNŠ/A-NE00-012-1/537A/00</alternujucePredmety>
<alternujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/A-NE00-012-1/537A/00 - Seminar in Literary Translation</alternujucePredmetyNazov>
<alternujucePredmetyKodNazov>A-NE00-012-1/537A - Seminar in Literary Translation</alternujucePredmetyKodNazov>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>146599</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/moGE-55/23</skratka>
<skratkaPredmet>moGE-55</skratkaPredmet>
<nazov>Norwegian contemporary film</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov>20</maxPocetPrihlStudentov>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1051516</idOsoba>
<meno>Miroslav</meno>
<priezvisko>Zumrík</priezvisko>
<plneMeno>Mgr. Miroslav Zumrík, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>zumrik1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>129566</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-moGE-135/21</skratka>
<skratkaPredmet>A-moGE-135</skratkaPredmet>
<nazov>Rhetoric for Students of Germanic Studies</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>4</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1039664</idOsoba>
<meno>Jaroslav</meno>
<priezvisko>Stahl</priezvisko>
<plneMeno>doc. PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>stahl1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>129319</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-moGE-207/21</skratka>
<skratkaPredmet>A-moGE-207</skratkaPredmet>
<nazov>Dutch Language and Culture 1</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>4</kredit>
<rozsah>2P</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1430332</idOsoba>
<meno>Naomi</meno>
<priezvisko>Buijs</priezvisko>
<plneMeno>Naomi Buijs</plneMeno>
<pridelenyEmail>buijs1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Dutch, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>NL</skratka>
<popis>Dutch</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Dutch, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>129304</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-moGE-112/21</skratka>
<skratkaPredmet>A-moGE-112</skratkaPredmet>
<nazov>Germanic and Cultural Studies</nazov>
<aktualnost>!</aktualnost>
<kredit>4</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1276450</idOsoba>
<meno>Miloslav</meno>
<priezvisko>Szabó</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Miloslav Szabó, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>szabo105@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>129601</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-moGE-250/21</skratka>
<skratkaPredmet>A-moGE-250</skratkaPredmet>
<nazov>Cross-Cultural Management</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>4</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>W</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1078995</idOsoba>
<meno>Benjamin</meno>
<priezvisko>Bossaert</priezvisko>
<plneMeno>Mgr. Benjamin Bossaert, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>bossaert1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>153279</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mPTNE-030/25</skratka>
<skratkaPredmet>mPTNE-030</skratkaPredmet>
<nazov>Corpus Linguistics for Translators</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>4</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1051516</idOsoba>
<meno>Miroslav</meno>
<priezvisko>Zumrík</priezvisko>
<plneMeno>Mgr. Miroslav Zumrík, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>zumrik1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>98899</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/bGER-036-1/15</skratka>
<skratkaPredmet>bGER-036-1</skratkaPredmet>
<nazov>Literature and Film</nazov>
<aktualnost>!</aktualnost>
<kredit>3</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1405078</idOsoba>
<meno>Jan Vaclav</meno>
<priezvisko>König</priezvisko>
<plneMeno>Dr. Jan Vaclav König</plneMeno>
<pridelenyEmail>konig8@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
<vyucujuci>
<poradie>2</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1023718</idOsoba>
<meno>Ivana</meno>
<priezvisko>Zolcerová</priezvisko>
<plneMeno>Mgr. Ivana Zolcerová, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>bobokova6@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety>FiF.KGNŠ/A-NE01-242-1/E2EE/00</alternujucePredmety>
<alternujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/A-NE01-242-1/E2EE/00 - Das neue Hörspiel</alternujucePredmetyNazov>
<alternujucePredmetyKodNazov>A-NE01-242-1/E2EE - Das neue Hörspiel</alternujucePredmetyKodNazov>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>153661</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mNE-111/25</skratka>
<skratkaPredmet>mNE-111</skratkaPredmet>
<nazov>Time-Space, Subject, Text</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>4</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1191993</idOsoba>
<meno>Maxim</meno>
<priezvisko>Duleba</priezvisko>
<plneMeno>Mgr. Maxim Duleba, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>duleba2@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>129320</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-moGE-208/21</skratka>
<skratkaPredmet>A-moGE-208</skratkaPredmet>
<nazov>Dutch Language and Culture 2</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>4</kredit>
<rozsah>2P</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1430332</idOsoba>
<meno>Naomi</meno>
<priezvisko>Buijs</priezvisko>
<plneMeno>Naomi Buijs</plneMeno>
<pridelenyEmail>buijs1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>Dutch, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>NL</skratka>
<popis>Dutch</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Dutch, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>129302</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-moGE-109/21</skratka>
<skratkaPredmet>A-moGE-109</skratkaPredmet>
<nazov>Historical Development of the German Language</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>4</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1026825</idOsoba>
<meno>Erika</meno>
<priezvisko>Mayerová</priezvisko>
<plneMeno>PhDr. Erika Mayerová, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>mayerova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>129303</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-moGE-110/21</skratka>
<skratkaPredmet>A-moGE-110</skratkaPredmet>
<nazov>Regional Project</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>4</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1276450</idOsoba>
<meno>Miloslav</meno>
<priezvisko>Szabó</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Miloslav Szabó, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>szabo105@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
<vyucujuci>
<poradie>2</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1002677</idOsoba>
<meno>Jozef</meno>
<priezvisko>Tancer</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>tancer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>158521</idPredmet>
<typPredmetu>B</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/A-moGE-100/26</skratka>
<skratkaPredmet>A-moGE-100</skratkaPredmet>
<nazov>Intelectual History of German Speaking Countries</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>4</kredit>
<rozsah>2S</rozsah>
<ukoncenie>H</ukoncenie>
<rocnik>1, 2</rocnik>
<semester>S</semester>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll>
<vyucujuci>
<poradie>1</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1276450</idOsoba>
<meno>Miloslav</meno>
<priezvisko>Szabó</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Miloslav Szabó, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>szabo105@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
<vyucujuci>
<poradie>2</poradie>
<typ>V</typ>
<typPopis>seminar supervisor</typPopis>
<idOsoba>1002677</idOsoba>
<meno>Jozef</meno>
<priezvisko>Tancer</priezvisko>
<plneMeno>doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.</plneMeno>
<pridelenyEmail>tancer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
<jazykyPredmetu>German, Slovak</jazykyPredmetu>
</vyucujuci>
</vyucujuciAll>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykVyucby>
<skratka>DE</skratka>
<popis>German</popis>
</jazykVyucby>
<jazykVyucby>
<skratka>SK</skratka>
<popis>Slovak</popis>
</jazykVyucby>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu>German, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety>FiF.KGNŠ/A-moGE-100/21</vylucujucePredmety>
<vylucujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/A-moGE-100/21 - Intelectual History of German Speaking Countries</vylucujucePredmetyNazov>
<vylucujucePredmetyKodNazov>A-moGE-100 - Intelectual History of German Speaking Countries</vylucujucePredmetyKodNazov>
<alternujucePredmety>FiF.KGNŠ/A-moGE-100/21</alternujucePredmety>
<alternujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/A-moGE-100/21 - Intelectual History of German Speaking Countries</alternujucePredmetyNazov>
<alternujucePredmetyKodNazov>A-moGE-100 - Intelectual History of German Speaking Countries</alternujucePredmetyKodNazov>
</predmet>
</predmety>
<obmedzenie>
<kredit>0</kredit>
<poznamkaPredKontrola>poznamkaPred je neprazdna</poznamkaPredKontrola>
<poznamkaZaKontrola/>
<poznamkyPred>
<poznamkaPred>The block is classified for: mpANNE, mpBUNE, mpCHNE, mpFNNE, mpFRNE, mpGRNE, mpHONE, mpMANE, mpNEPL, mpNERU, mpNESK, mpNESP, mpNESV, mpNETA</poznamkaPred>
<poznamkaPred>the student can enrol in courses offered by the whole faculty.</poznamkaPred>
</poznamkyPred>
</obmedzenie>
</blok>
</bloky>
</typ>
</typyVyucby>
</cast>
<cast>
<kod>SS</kod>
<nazov>State exams</nazov>
<typyVyucby>
<typ>
<skratka>A</skratka>
<nazov>Compulsory courses</nazov>
<obmedzenie/>
<bloky>
<blok>
<skratka>A</skratka>
<nazov>State exams compulsory subjects</nazov>
<predmety>
<predmet>
<idPredmet>100617</idPredmet>
<typPredmetu>S</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mPTNE-016/15</skratka>
<skratkaPredmet>mPTNE-016</skratkaPredmet>
<nazov>German Language and Culture</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah/>
<ukoncenie>SS</ukoncenie>
<semester/>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll/>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu/>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety/>
<vylucujucePredmetyNazov/>
<vylucujucePredmetyKodNazov/>
<alternujucePredmety/>
<alternujucePredmetyNazov/>
<alternujucePredmetyKodNazov/>
</predmet>
<predmet>
<idPredmet>158556</idPredmet>
<typPredmetu>S</typPredmetu>
<skratka>FiF.KGNŠ/mPTNE-017/26</skratka>
<skratkaPredmet>mPTNE-017</skratkaPredmet>
<nazov>Translating and Interpreting</nazov>
<aktualnost/>
<kredit>3</kredit>
<rozsah/>
<ukoncenie>SS</ukoncenie>
<semester/>
<priznak/>
<maxPocetPrihlStudentov/>
<vyucujuciAll/>
<vyucujuciProfPredm/>
<jazykyVyucbyPredmetu>
<jazykyVyucbyPredmetuSpolu/>
</jazykyVyucbyPredmetu>
<podmienujucePredmety/>
<podmienujucePredmetyNazov/>
<podmienujucePredmetyKodNazov/>
<vylucujucePredmety>FiF.KGNŠ/mPTNE-017/15</vylucujucePredmety>
<vylucujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/mPTNE-017/15 - Translating and Interpreting</vylucujucePredmetyNazov>
<vylucujucePredmetyKodNazov>mPTNE-017 - Translating and Interpreting</vylucujucePredmetyKodNazov>
<alternujucePredmety>FiF.KGNŠ/mPTNE-017/15</alternujucePredmety>
<alternujucePredmetyNazov>FiF.KGNŠ/mPTNE-017/15 - Translating and Interpreting</alternujucePredmetyNazov>
<alternujucePredmetyKodNazov>mPTNE-017 - Translating and Interpreting</alternujucePredmetyKodNazov>
</predmet>
</predmety>
<obmedzenie>
<kredit>6</kredit>
<poznamkaPredKontrola>poznamkaPred je neprazdna</poznamkaPredKontrola>
<poznamkaZaKontrola/>
<poznamkyPred>
<poznamkaPred>The block is classified for: mpANNE, mpBUNE, mpCHNE, mpFNNE, mpFRNE, mpGRNE, mpHONE, mpMANE, mpNEPL, mpNERU, mpNESK, mpNESP, mpNESV, mpNETA</poznamkaPred>
</poznamkyPred>
</obmedzenie>
</blok>
</bloky>
</typ>
<typ>
<skratka>B</skratka>
<nazov>Compulsory elective courses</nazov>
<obmedzenie/>
</typ>
</typyVyucby>
</cast>
</castiStudijnehoPlanu>
</studijnyPlan>
</studijnePlany>
<rozsahy>
<rozsah>
<popis>Days in a semester</popis>
<skratka>d</skratka>
</rozsah>
<rozsah>
<popis>Hours in a week</popis>
<skratka>h</skratka>
</rozsah>
<rozsah>
<popis>Hours in a year</popis>
<skratka>r</skratka>
</rozsah>
<rozsah>
<popis>Hours in a semester</popis>
<skratka>s</skratka>
</rozsah>
<rozsah>
<popis>Weeks in a semester</popis>
<skratka>t</skratka>
</rozsah>
</rozsahy>
<sposobyVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>L</skratka>
<popis>lecture</popis>
</sposobVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>S</skratka>
<popis>seminar</popis>
</sposobVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>P</skratka>
<popis>practicals</popis>
</sposobVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>X</skratka>
<popis>practice</popis>
</sposobVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>C</skratka>
<popis>course</popis>
</sposobVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>E</skratka>
<popis>excursion</popis>
</sposobVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>TS</skratka>
<popis>training session</popis>
</sposobVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>IW</skratka>
<popis>independent work</popis>
</sposobVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>p</skratka>
<popis>practical</popis>
</sposobVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>FW</skratka>
<popis>fieldwork</popis>
</sposobVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>O</skratka>
<popis>other</popis>
</sposobVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>I</skratka>
<popis>internship</popis>
</sposobVyucby>
<sposobVyucby>
<skratka>LP</skratka>
<popis>laboratory practicals</popis>
</sposobVyucby>
</sposobyVyucby>
<aktualnosti>
<aktualnost>
<popis>course will not be implemented in the given academic year</popis>
<skratka>!</skratka>
</aktualnost>
<aktualnost>
<popis>course will not be implemented, perhaps the next academic year</popis>
<skratka>+</skratka>
</aktualnost>
<aktualnost>
<popis>course is implemented for the last time</popis>
<skratka>-</skratka>
</aktualnost>
</aktualnosti>
<priznakyStudPlanov>
<priznak>
<popis>profile courses of the study programme</popis>
<kod>P</kod>
</priznak>
</priznakyStudPlanov>
</obsah>
