| Blok - buAN-P - Anglický jazyk a literatúra UAP-1 |
min. 48 kreditov |
| Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem. |
Rozsah a forma |
Spôsob ukončenia |
Kredity |
Profilový predmet |
Aktuál- nosť |
| FiF.KAA/A-buAN-01/18 |
Úvod do štúdia anglického jazyka - B. Borošová |
1/Z |
1P + 1S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-201/22 |
Dejiny a reálie Veľkej Británie - M. Hroteková, J. Lonek, K. Brziaková |
1/Z |
3S
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-202/22 |
Úvod do štúdia literatúry - I. Lacko, A. Smiešková |
1/Z |
2S
|
H
|
4 |
P
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-02/25 |
Fonetika a fonológia - B. Borošová |
1/L |
3S
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-203/22 |
Dejiny a reálie USA - J. Pecina |
1/L |
3S
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-204/18 |
Britská literatúra 1 - L. Grauzľová, M. Gazdík |
2/Z |
3S
|
H
|
5 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-104/20 |
Lexikológia a lexikografia - D. Lančarič, M. Hroteková |
2/Z |
1P + 2S
|
H
|
5 |
P
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-205/18 |
Britská literatúra 2 - L. Grauzľová, M. Gazdík |
2/L |
3S
|
H
|
5 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-03/20 |
Morfológia a syntax - D. Lančarič |
2/L |
1P + 2S
|
H
|
5 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-206/18 |
Americká literatúra do konca 19. storočia - I. Lacko, J. Pecina |
3/Z |
3S
|
H
|
5 |
P
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-301/22 |
Úvod do didaktiky anglického jazyka a literatúry - L. Steyne, E. Reid |
3/Z |
3S
|
H
|
4 |
P
|
|
| Blok - buSLa - FiF / Slovenský jazyk a literatúra UAP |
min. 48 kreditov |
| Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem. |
Rozsah a forma |
Spôsob ukončenia |
Kredity |
Profilový predmet |
Aktuál- nosť |
| FiF.KSJ/A-AbuSL-50/15 |
Základy jazykovedy - M. Kazharnovich, K. Hoľková |
1/Z |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KSLLV/A-buSL-02/22 |
Slovenská literatúra 9.-18. storočia 1 - M. Vojtech, Ľ. Blažencová |
1/Z |
2P + 2S
|
H
|
4 |
P
|
|
| FiF.KSLLV/A-buSL-01/22 |
Teória literatúry - V. Rácová, J. Mikloš, A. Bokníková, N. Papcunová |
1/Z |
2P + 2S
|
H
|
4 |
P
|
|
| FiF.KSJ/A-AbuSL-51/15 |
Slovenská morfosyntax v jazyku - Z. Popovičová Sedláčková, M. Horváth |
1/L |
1P + 2S
|
H
|
5 |
P
|
|
| FiF.KSLLV/A-buSL-03/22 |
Slovenská literatúra 9.-18. storočia 2 - M. Vojtech, Ľ. Blažencová |
1/L |
2P + 2S
|
H
|
4 |
P
|
|
| FiF.KSJ/A-AbuSL-52/15 |
Slovenská morfosyntax v reči - M. Horváth, K. Muziková |
2/Z |
1P + 2S
|
H
|
5 |
P
|
|
| FiF.KSLLV/A-buSL-04/22 |
Slovenská literatúra 19. storočia 1 - M. Vojtech, M. Fülöpová, Ľ. Blažencová |
2/Z |
2P + 2S
|
H
|
4 |
P
|
|
| FiF.KSJ/A-AbuSL-53/15 |
Lexikológia slovenčiny - O. Orgoňová |
2/L |
1P + 1S
|
H
|
4 |
P
|
|
| FiF.KSLLV/A-buSL-05/22 |
Slovenská literatúra 19. storočia 2 - M. Vojtech, M. Fülöpová |
2/L |
2P + 2S
|
H
|
4 |
P
|
|
| FiF.KSJ/A-AbuSL-54/15 |
Sociolingvistika a základy dialektológie - G. Múcsková |
3/Z |
1P + 1S
|
H
|
3 |
P
|
|
| FiF.KSLLV/A-buSL-06/22 |
Slovenská literatúra 19. storočia 3 - M. Vojtech, M. Fülöpová, M. Koliová |
3/Z |
2P + 2S
|
H
|
4 |
P
|
|
| FiF.KSJ/A-AbuSL-55/15 |
Dejiny spisovnej slovenčiny - G. Múcsková |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
|
| Blok - buAN-PV - Povinne voliteľné predmety |
min. 12 kreditov |
Študent musí za obdobie štúdia získať min. 12 kreditov z povinne voliteľných predmetov.
|
| Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem. |
Rozsah a forma |
Spôsob ukončenia |
Kredity |
Profilový predmet |
Aktuál- nosť |
| FiF.KAA/A-buAN-05/15 |
Jazykové semináre - L. Steyne, K. Rybovičová, S. Bajáková, M. Hroteková, L. Grauzľová, B. Borošová, T. Eštok, Z. Hudáková, D. Mihaľová |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-116/15 |
Britská angličtina - B. Borošová |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-218/19 |
Populárna kultúra anglofónnych oblastí - I. Lacko, T. Eštok |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-bpAN-220/19 |
Literatúra a film - A. Smiešková, S. Bajáková |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-bpAN-215/15 |
Anglická literatúra pre deti a mládež - S. Bajáková |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-bpAN-065/11 |
Mimoškolská odborná činnosť 1 - I. Lacko, L. Grauzľová, M. Kabát, M. Hroteková, Z. Hudáková |
2, 3/Z |
2I
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-107/15 |
Akademické písanie - L. Grauzľová |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-117/20 |
Úvod do angličtiny na akademické účely - L. Grauzľová |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-213/15 |
Úvod do kanadskej literatúry - L. Grauzľová |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-209/15 |
Reálie Kanady - L. Grauzľová |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-219/22 |
Kanadské dejiny a spoločnosť - L. Grauzľová |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-214/15 |
Kanadská poviedka 20. storočia - M. Gazdík |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-210/15 |
Reálie Austrálie a Nového Zélandu - J. Barrer |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-muAN-103/15 |
Neologizácia anglickej lexiky - M. Hroteková, D. Lančarič |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-211/15 |
Anglický román 18. storočia - M. Gazdík |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-120/17 |
Lexikálno-gramatická analýza písaného textu - D. Lančarič, M. Hroteková |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-119/16 |
Lingvistická analýza písaného textu - D. Lančarič |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-muAN-110/15 |
Angličtina na špecifické účely - E. Reid, I. Poláček |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-118/16 |
Sémantika - D. Lančarič |
3/Z |
1P + 1S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-220/17 |
Globálne problémy vo vzdelávaní - I. Lacko, E. Reid |
1, 2, 3/Z |
1P + 1S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-116/15 |
Britská angličtina - B. Borošová |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-430/18 |
Dejiny komiksu v USA - J. Pecina |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-210/17 |
Reálie Austrálie a Nového Zélandu - J. Barrer |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-muAN-103/15 |
Neologizácia anglickej lexiky - M. Hroteková, D. Lančarič |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-bpAN-066/11 |
Mimoškolská odborná činnosť 2 - I. Lacko, L. Grauzľová, M. Kabát, M. Hroteková, Z. Hudáková |
2, 3/L |
2I
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-209/15 |
Reálie Kanady - L. Grauzľová |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-218/15 |
Populárna kultúra anglofónnych oblastí - I. Lacko, T. Eštok |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-bpAN-221/19 |
Text a vizuálna kultúra - A. Smiešková, S. Bajáková |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-bpAN-220/20 |
Literatúra a film - A. Smiešková, S. Bajáková |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-214/15 |
Kanadská poviedka 20. storočia - M. Gazdík |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-107/15 |
Akademické písanie - L. Grauzľová |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-109/18 |
Základy prekladu z angličtiny pre učiteľov - I. Poláček |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-220/17 |
Globálne problémy vo vzdelávaní - I. Lacko, E. Reid |
1, 2, 3/L |
1P + 1S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-211/15 |
Anglický román 18. storočia - M. Gazdík |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-213/15 |
Úvod do kanadskej literatúry - L. Grauzľová |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-216/23 |
Úvod do írskych štúdií - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-216/23 |
Úvod do írskych štúdií - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-221/23 |
Korektívna výslovnosť - E. Reid, D. Mihaľová |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-221/23 |
Korektívna výslovnosť - E. Reid, D. Mihaľová |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-222/23 |
Interkultúrne komunikačné kompetencie: orientácia v globálnej rozmanitosti - E. Reid |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-222/23 |
Interkultúrne komunikačné kompetencie: orientácia v globálnej rozmanitosti - E. Reid |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-223/24 |
Írsky jazyk a kultúra 1 - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-224/24 |
Írsky jazyk a kultúra 2 - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-229/24 |
Úvod do írskych štúdií 1 - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-229/24 |
Úvod do írskych štúdií 1 - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-230/24 |
Úvod do írskych štúdií 2 - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KAA/A-buAN-230/24 |
Úvod do írskych štúdií 2 - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-120/17 |
Lexikálno-gramatická analýza písaného textu - D. Lančarič, M. Hroteková |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-bpAN-221/19 |
Text a vizuálna kultúra - A. Smiešková, S. Bajáková |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| Blok - buSLa - FiF / Slovenský jazyk a literatúra UAP - povinne voliteľné predmety |
min. 12 kreditov |
Študenti si vyberajú z ponuky PV kurzov tak, aby za kurzy z ponuky KSJ získali 6 kreditov
a za kurzy z ponuky KSLLV 6 kreditov.
|
| Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem. |
Rozsah a forma |
Spôsob ukončenia |
Kredity |
Profilový predmet |
Aktuál- nosť |
| FiF.KSLLV/A-buSL-07/22 |
Interpretačný seminár - M. Koliová |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KSJ/A-AbuSL-61/15 |
Ortoepia a ortografia - Š. Budzáková, T. Huntata |
1, 2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KSLLV/A-buSL-10/22 |
Textový seminár zo slovenskej literatúry 20. storočia - P. Darovec, M. Masaryk |
1, 2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KSJ/A-AbuSL-62/15 |
Jazyková kultúra - M. Horváth |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
P
|
|
| FiF.KSLLV/A-buSL-11/22 |
Textový seminár zo súčasnej slovenskej literatúry - Z. Kákošová |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KSLLV/A-boSL-08/23 |
Teória drámy - D. Garay Kročanová |
2, 3/L |
2P
|
H
|
4 |
|
!
|
| FiF.KSJ/A-AboSL-62/15 |
Gramatická interpretácia textu - S. Tóth |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KSLLV/A-buSL-08/25 |
Teória literatúry 2 - V. Rácová |
1, 2, 3/L |
2P
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KSLLV/A-buSL-09/22 |
Teória literatúry 3 - M. Masaryk |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KSLLV/A-buSL-12/22 |
Česká literatúra 1 - P. Darovec |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
!
|
| FiF.KSLLV/A-boSL-888/22 |
Slovenská literatúra 19. storočia v divadle a filme - M. Koliová |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KSJ/A-AbuSL-60/15 |
Vývin slovenského jazyka a nárečí - G. Múcsková |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
P
|
|
| FiF.KSJ/A-AboSL-61/15 |
Lexikálna interpretácia textu - Š. Budzáková |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KSLLV/A-buSL-13/22 |
Česká literatúra 2 - P. Darovec |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KSLLV/A-boSL-16/22 |
Editorstvo a redakčná prax - V. Rácová |
1, 2, 3/L |
2P
|
H
|
3 |
|
|
|
| Blok - buAN-V-old - Výberové predmety |
Študent nemusí za obdobie štúdia získať kredity z bloku anglistických výberových predmetov.
|
| Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem. |
Rozsah a forma |
Spôsob ukončenia |
Kredity |
Profilový predmet |
Aktuál- nosť |
| FiF.KAA/A-buAN-225/26 |
Írsky jazyk a kultúra 3 - J. O’Conaill |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-225/26 |
Írsky jazyk a kultúra 3 - J. O’Conaill |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-226/26 |
Írsky jazyk a kultúra 4 - J. O’Conaill |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KAA/A-buAN-226/26 |
Írsky jazyk a kultúra 4 - J. O’Conaill |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| Blok - buSLa - UAP - Slovenský jazyk a literatúra |
Študenti si zapisujú výberové predmety v takom rozsahu, aby za celé štúdium získali
celkový počet kreditov za povinné, povinne voliteľné a výberové predmety a predmety
štátnej skúšky v minimálnom rozsahu 180. Predmet Slovenčina ako cudzí jazyk C 1 si
zapisujú iba študenti neslovenskej národnosti.
|
| Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem. |
Rozsah a forma |
Spôsob ukončenia |
Kredity |
Profilový predmet |
Aktuál- nosť |
| FiF.KSLLV/A-buSL-15/22 |
Literárna exkurzia - A. Bokníková |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
2 |
|
|
| FiF.KSJ/A-AbpSK-71/18 |
Ruština pre slovakistov 1 - M. Kazharnovich |
1, 2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KSJ/A-AbpSK-72/18 |
Ruština pre slovakistov 2 - M. Kazharnovich |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KSJ/A-AbpSK-73/19 |
Ruština pre slovakistov 3 - M. Kazharnovich |
1, 2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KSJ/A-AbpSK-74/19 |
Ruština pre slovakistov 4 - M. Kazharnovich |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KJ/A-boCJ-051/22 |
Nemecký jazyk, všeobecná jazyková príprava A 1.1 - I. Zolcerová, A. Schwarzbacher |
1, 2, 3/Z |
4C
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KJ/A-boCJ-053/22 |
Nemecký jazyk, všeobecná jazyková príprava A 2.1 - I. Zolcerová |
1, 2, 3/Z |
4C
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KJ/A-boCJ-052/22 |
Nemecký jazyk, všeobecná jazyková príprava A 1.2 - I. Zolcerová, A. Schwarzbacher |
1, 2, 3/L |
4C
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KJ/A-boCJ-054/22 |
Nemecký jazyk, všeobecná jazyková príprava A 2.2 - I. Zolcerová |
1, 2, 3/L |
4C
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KSJ/A-AboSL-73/18 |
Jazykovo-kultúrna exkurzia - Z. Popovičová Sedláčková |
1, 2, 3/L |
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.KSLLV/A-AboSL-74/24 |
Publikačná a edičná prax 1 - M. Vojtech, K. Hoľková, M. Hladíková |
1, 2, 3/Z |
2S
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KSJ/A-AboSL-75/24 |
Publikačná a edičná prax 2 - Z. Popovičová Sedláčková, M. Hladíková, K. Hoľková |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KSJ/A-AboSL-76/24 |
Publikačná a edičná prax 3 - Z. Popovičová Sedláčková, K. Hoľková, M. Hladíková |
1, 2, 3/Z |
2S
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KSJ/A-AboSL-78/24 |
Publikačná a edičná prax 4 - M. Hladíková, K. Hoľková, Z. Popovičová Sedláčková |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
4 |
|
|
| FiF.KSJ/A-AboSL-74/18 |
Publikačná prax 1 - I. Šrámeková |
1, 2, 3/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
!
|
| FiF.KSJ/A-AboSL-75/18 |
Publikačná prax 2 - B. Kavečanská, N. Macho |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
2 |
|
!
|
| FiF.KSJ/A-AboSL-76/20 |
Publikačná prax 3 - I. Šrámeková |
1, 2, 3/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
!
|
| FiF.KSJ/A-AboSL-78/21 |
Publikačná prax 4 - B. Kavečanská, N. Macho |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
2 |
|
!
|
| FiF.SAS/A-boSC-048/16 |
Didaktika slovenčiny ako cudzieho jazyka 2 - J. Pekarovičová, A. Ismail Gabríková, H. Ľos Ivoríková, M. Mošaťová, V. Svoradová, L. Trubačová, E. Španová |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
|
| FiF.SAS/A-boSC-047/16 |
Didaktika slovenčiny ako cudzieho jazyka 1 - J. Pekarovičová, A. Ismail Gabríková, H. Ľos Ivoríková, M. Mošaťová, E. Španová, L. Trubačová, V. Svoradová |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
|
|