Study programme - Disapproved

Academic year:
2026/2027
Study programme:
English Language and Culture and French Language and Culture (mpANFR)
(Single degree study, master II. deg., full time form)
Teaching languages: English, French, Slovak
Study field:
11. Philology
Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme:
prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.
Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme:
prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.
Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme:
doc. PhDr. Jana Truhlářová, CSc.

Study section
Compulsory courses

Block: French Language and Culture min. 16 credits
Subject code Subject title - Teacher Ac. year
/Semester
Range
and form
Con-
cluding
Credits Core
course
Current
 FiF.KRom/FRam-11/15  Selected Topics from the History of French Literature 1 - S. Rybárová 1/W    2L + 1S     H   4   C      
 FiF.KRom/FRam-13/22  Introduction into Simultaneous Interpreting 1 - S. Moyšová 1/W    3S     H   3   C      
 FiF.KRom/FRam-12/15  Selected Topics from the History of French Literature 2 - J. Truhlářová 1/S    2L + 1S     H   4   C      
 FiF.KRom/FRam-14/22  Introduction into Simultaneous Interpreting 2 - S. Moyšová 1/S    3S     H   3   C      
 FiF.KRom/A-moRO-132/21  Phraseology of the French Language - A. Caloi 1/S    1L + 1S     H   2   C      

Block: English Language and Culture OPT-2 min. 20 credits
Subject code Subject title - Teacher Ac. year
/Semester
Range
and form
Con-
cluding
Credits Core
course
Current
 FiF.KAA/A-mpAN-301/15  Seminar in Simultaneous Interpreting 1 - P. Šveda, I. Poláček 1/W    2S     H   3   C      
 FiF.KAA/A-mpAN-302/15  Literary Translation 1 - M. Gazdík, L. Paulínyová 1/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-304/15  Translating Specialized Texts 1 - J. Barrer, M. Kabát, L. Paulínyová, T. Eštok, Z. Hudáková 1/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-202/22  20th and 21st Century US History and Culture Studies - J. Barrer 1/W    2S     H   4        
 FiF.KAA/A-mpAN-201/25  20th and 21st Century American Literature - I. Lacko, A. Smiešková 1/S    2S     H   4   C      
 FiF.KAA/A-mpAN-303/15  Seminar in Simultaneous Interpreting 2 - P. Šveda, I. Poláček, L. Tonková 1/S    2S     H   3        
 
Compulsory elective courses

Block: Translation and Interpreting min. 9 credits
Students must obtain a minimum of 9 credits from the Translation and Interpreting block.
Subject code Subject title - Teacher Ac. year
/Semester
Range
and form
Con-
cluding
Credits Core
course
Current
 FiF.KRom/FRam-6/22  Translating Legal Texts - S. Moyšová 1/W    2S     H   3        
 FiF.KRom/FRam-16/15  Consecutive Interpreting 1 - S. Moyšová 1/W    2S     H   3        
 FiF.KRom/FRam-29/16  Training in French Literary Translations - S. Rybárová 1/S    2S     H   3        
 FiF.KRom/FRam-4/15  Translating Journalistic Texts - S. Moyšová 1/S    2S     H   3        
 FiF.KRom/FRam-17/15  Consecutive Interpreting 2 - S. Moyšová 1/S    2S     H   3        
 FiF.KRom/FRam-18/15  Translating Poetry - S. Rybárová 1/S    2S     H   3       !  
 FiF.KRom/FRam-3/15  Translating Drama Texts - J. Truhlářová 2/W    2S     H   3        
 FiF.KRom/FRam-20/15  Simultaneous Interpreting 1 - S. Moyšová 2/W    2S     H   3        
 FiF.KRom/FRam-21/15  Simultaneous Interpreting 2 - S. Moyšová 2/S    2S     H   3       !  

Block: French Language min. 6 credits
Students must obtain a minimum of 6 credits from the French Language block.
Subject code Subject title - Teacher Ac. year
/Semester
Range
and form
Con-
cluding
Credits Core
course
Current
 FiF.KRom/A-moRO-130/21  Selected Chapters in French-Slovak Contrastive Linguistics 1 - Z. Puchovská 1/W    1L + 1S     H   4        
 FiF.KRom/A-moRO-134/21  Analysis of the Current Political, Social and Cultural Situation in France - A. Caloi 1/W    2S     H   2        
 FiF.KRom/FRam-34/19  Using Aranea Language Corpora in French Philology - Z. Puchovská 1/S    2S     H   3        
 FiF.KRom/A-moRO-139/21  Selected Chapters in French-Slovak Contrastive Linguistics 2 - Z. Puchovská 1/S    1L + 1S     H   4       !  
 FiF.KRom/A-moRO-140/21  Argumentation in French Oral and Written Expression - A. Caloi 2/W    2S     H   3        
 FiF.KRom/A-moRO-141/21  Diplomatic French - A. Caloi 2/W    2S     H   2       !  
 FiF.KRom/A-moRO-142/21  Didactics of the French language 1 - Z. Puchovská 2/W    1L + 1S     H   3        
 FiF.KRom/A-moRO-143/21  Didactics of the French language 2 - Z. Puchovská 2/S    1L + 1S     H   3        
 FiF.KRom/FiF.Krom/A-FR-1/25  Selected pedagogical and didactic topics from a French-Slovak perspective (Comparative Education) - Z. Puchovská 1, 2/S    3S     H   4        

Block: French Literature min. 2 credits
Students must obtain a minimum of 2 credits from the French Literature block.
Subject code Subject title - Teacher Ac. year
/Semester
Range
and form
Con-
cluding
Credits Core
course
Current
 FiF.KRom/A-moRO-148/21  French Literature in Film - J. Truhlářová 1/S    2S     H   2        
 FiF.KRom/A-moRO-149/21  Francophone Literature at the Turn of the 20th and 21st Centuries - S. Rybárová 2/W    1L + 1S     H   3        

Block: Compulsory Elective Courses / English Language and Culture OPT min. 12 credits
The student must obtain a minimum of 12 credits from compulsory elective courses during the period of study.
Subject code Subject title - Teacher Ac. year
/Semester
Range
and form
Con-
cluding
Credits Core
course
Current
 FiF.KAA/A-muAN-206/19  American Theatre and Society - A. Smiešková, I. Lacko, T. Eštok 1, 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-muAN-431/20  American South - J. Pecina 1, 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-309/20  Website Localization and Its Cycle - M. Kabát 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-muAN-066/12  Extracurricular Activity 1 - I. Lacko, L. Grauzľová, M. Kabát, M. Hroteková, Z. Hudáková 1, 2/W    2O     H   3        
 FiF.KAA/A-muAN-103/15  Neologization of English Lexis - M. Hroteková, D. Lančarič 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-muAN-106/15  Sociolinguistics - B. Borošová 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-316/15  Translating Audiovisual Texts 1 - L. Paulínyová 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-muAN-020/22  Old English Literature - M. Gazdík 1, 2/W    1L + 1S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-muAN-213/15  Film Adaptations of Literary Works - K. Brziaková 1, 2/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-muAN-113/16  Semantics - D. Lančarič 1, 2/W    1L + 1S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-312/15  Advanced Consecutive Interpreting - I. Poláček 1, 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-320/16  Translating Specialized Texts - I. Poláček 1, 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-muAN-110/15  English for Specific Purposes - E. Reid, I. Poláček 1, 2/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-buAN-215/17  Harlem Renaissance - A. Smiešková 1, 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-307/15  Conference Interpreting 2 - P. Šveda, I. Poláček, L. Tonková 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-311/15  Seminar in Simultaneous Interpreting 3 - P. Šveda, I. Poláček, L. Tonková 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-305/15  Conference Interpreting 1 - P. Šveda, I. Poláček, L. Tonková 1/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-310/15  Translating Specialized Texts 2 - J. Barrer 1/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-muAN-067/12  Extracurricular Activity 2 - I. Lacko, L. Grauzľová, M. Kabát, M. Hroteková, Z. Hudáková 1, 2/S    2O     H   3        
 FiF.KAA/A-muAN-103/15  Neologization of English Lexis - M. Hroteková, D. Lančarič 1, 2/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-muAN-106/15  Sociolinguistics - B. Borošová 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-muAN-206/15  American Theatre and Society - I. Lacko, A. Smiešková 1, 2/S    2S     H   3   C      
 FiF.KAA/A-muAN-431/18  American South - J. Pecina 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-220/19  Selected Chapters from American History and Film - A. Smiešková 1, 2/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-muAN-204/15  Experimental Novel - M. Gazdík 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-310/20  Non-gaming and Gaming Software Localization - M. Kabát 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-308/15  Literary Translation 2 - M. Kabát 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-muAN-107/15  Linguistic and Cultural Aspects of Discourses - J. Lonek 1, 2/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-muAN-214/15  Personages, Events and the System of Great Britain - J. Lonek 1, 2/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-317/15  Translating Audiovisual Texts 2 - L. Paulínyová 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-muAN-212/15  Women and Their Position in the 18th and 19th Century Society - K. Brziaková 1, 2/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-muAN-207/15  Contemporary Literature and Culture of Native North American People - L. Grauzľová 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-muAN-208/15  Black Literature and Culture of Canada - L. Grauzľová 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-060/00  Seminar in Consecutive Interpreting 2 - I. Poláček, P. Šveda, L. Tonková 1, 2/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-313/15  Seminar in Simultaneous Interpreting 4 - I. Poláček, P. Šveda, L. Tonková 2/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-400/18  Language and Presentation Skills - I. Lacko, L. Grauzľová, J. Pecina, A. Smiešková, K. Brziaková, M. Gazdík, D. Lančarič 2/S    2S     H   3   C     !  
 FiF.KAA/A-muAN-204/15  Experimental Novel - M. Gazdík 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-muAN-208/15  Black Literature and Culture of Canada - L. Grauzľová 1, 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-322/23  Machine Translation - M. Kabát 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-322/23  Machine Translation - M. Kabát 1, 2/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-323/23  Machine Translation Post-editing - M. Kabát 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-323/23  Machine Translation Post-editing - M. Kabát 1, 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-324/23  Transcreation - M. Kabát 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-324/23  Transcreation - M. Kabát 1, 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-buAN-216/23  Introduction to Irish Studies - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková 1, 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-buAN-216/23  Introduction to Irish Studies - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková 1, 2/S    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-buAN-223/24  Irish Language and Culture 1 - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-buAN-224/24  Irish Language and Culture 2 - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-buAN-229/24  Introduction to Irish Studies 1 - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-buAN-229/24  Introduction to Irish Studies 1 - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-buAN-230/24  Introduction to Irish Studies 2 - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková 1, 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-buAN-230/24  Introduction to Irish Studies 2 - J. O’Conaill, A. Smiešková, S. Bajáková 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-buAN-221/23  Corrective Pronunciation - E. Reid, D. Mihaľová 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-buAN-221/23  Corrective Pronunciation - E. Reid, D. Mihaľová 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/muAN-109/24  Researching Language on the Internet - M. Hroteková, D. Lančarič 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/muAN-109/24  Researching Language on the Internet - M. Hroteková, D. Lančarič 1, 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/muAN-110/24  Contrastive Analysis of Languages - M. Hroteková, D. Lančarič 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/muAN-110/24  Contrastive Analysis of Languages - M. Hroteková, D. Lančarič 1, 2/W    2S     H   3       !  
 FiF.KAA/A-mpAN-220/19  Selected Chapters from American History and Film - A. Smiešková 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-325/25  Philological Approaches to Video Game Studies - M. Kabát, M. Velecký 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-325/25  Philological Approaches to Video Game Studies - M. Kabát, M. Velecký 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-buAN-225/26  Irish Language and Culture 3 - J. O’Conaill 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-buAN-225/26  Irish Language and Culture 3 - J. O’Conaill 1, 2/S    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-buAN-226/26  Irish Language and Culture 4 - J. O’Conaill 1, 2/W    2S     H   3        
 FiF.KAA/A-buAN-226/26  Irish Language and Culture 4 - J. O’Conaill 1, 2/S    2S     H   3        
 
Elective courses

Block: French Language and Culture min. 2 credits
Students must obtain a minimum of 2 credits from the block of elective courses.
Subject code Subject title - Teacher Ac. year
/Semester
Range
and form
Con-
cluding
Credits Core
course
Current
 FiF.KRom/FRam-32/16  French Conversation - A. Caloi 1/S    2P     H   2        
 FiF.KRom/FRam-33/17  Exercises in Consecutive Interpreting - S. Moyšová 2/S    2P     H   3        
 

State exams
Compulsory courses

Block: French Language and Culture min. 6 credits
Subject code Subject title Credits Current
 FiF.KRom/FRam-23/15  Translating, Interpreting and Grammar Analysis of French Texts   SS   3        
 FiF.KRom/FRam-24/15  French Literature and Culture   SS   3        

Block: Štátna skúška min. 6 credits
Subject code Subject title Credits Current
 FiF.KAA/A-mpAN-401/15  Translating and Interpreting   SS   3        
 FiF.KAA/A-mpAN-402/15  English Philology   SS   3        
 

Such a symbol can occur after the teaching range: d - days in a semester, h - hours in a week, r - hours in a year, s - hours in a semester, t - weeks in a semester
When none of these symbols are given, expected range of teaching is "hours in a week".
Form: L - lecture, S - seminar, P - practicals, X - practice, C - course, E - excursion, TS - training session, IW - independent work, p - practical, FW - fieldwork, O - other, I - internship, LP - laboratory practicals
Current: ! - course will not be implemented in the given academic year; + - course will not be implemented, perhaps the next academic year; - - course is implemented for the last time