Študijný plán - Schválený

Akademický rok:
2022/2023
Študijný program:
Chorvátsky jazyk a kultúra a maďarský jazyk a kultúra (bpCHMA)
(Jednoodborové štúdium, bakalársky I. st., denná forma)
Jazyky výučby: chorvátsky, maďarský, slovenský
Študijný odbor:
11. filológia
Osoba zodpovedná za realizáciu študijného programu:
prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.
Osoba zodpovedná za realizáciu študijného programu:
prof. Dr. Miroslav Dudok, DrSc.
Osoba zodpovedná za realizáciu študijného programu:
prof. PhDr. István Lanstyák, CSc.

Študijná časť
Povinné predmety

Blok - bpMA - PT - Maďarský jazyk a kultúra 1. st. min. 45 kreditov
Povinné predmety
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Profilový
predmet
Aktuál-
nosť
 FiF.KMJL/A-bpMA-101/15  Úvod do štúdia maďarského jazyka - K. Misadová 1/Z    1P + 1S     H   3        
 FiF.KMJL/A-bpMA-103/15  Syntax maďarského jazyka - K. Misadová 1/L    1P + 1S     H   4   P      
 FiF.KMJL/A-bpMA-102/15  Kapitoly z fonetiky a morfológie maďarského jazyka - K. Misadová, S. Sebők 1/Z    1P + 1S     H   3        
 FiF.KMJL/A-bpMA-104/15  Tlmočnícky proseminár - K. Misadová, S. Sebők 1/L    1P + 1S     H   3        
 FiF.KMJL/A-bpMA-105/15  Lexika prekladu - I. Lanstyák, S. Sebők 2/Z    1P + 1S     H   4   P      
 FiF.KMJL/A-bpMA-106/15  Staršia maďarská literatúra - Z. Csehy 2/Z    1P + 1S     H   4       !  
 FiF.KMJL/A-bpMA-108/15  Konzekutívne tlmočenie - Z. Csehy, S. Sebők 2/L    2S     H   4   P     !  
 FiF.KMJL/A-bpMA-107/15  Gramatika prekladu - K. Misadová, S. Sebők 2/L    1P + 1S     H   4   P     !  
 FiF.KMJL/A-bpMA-110/15  Štylistika jazykového prejavu - O. Nádor 3/Z    1P + 1S     H   4        
 FiF.KMJL/A-bpMA-111/15  Maďarská literatúra 20. storočia - Z. Csehy 3/Z    1P + 1S     H   4        
 FiF.KMJL/A-bpMA-112/15  Lexikológia a sémantika maďarského jazyka - I. Lanstyák 3/L    1P + 1S     H   4        
 FiF.KMJL/A-bpMA-109/15  Maďarská literatúra 19. storočia - Z. Csehy, A. Dušíková 2/L    1P + 1S     H   4       !  

Blok - bpCH-A - Chorvátsky jazyk a kultúra min. 49 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Profilový
predmet
Aktuál-
nosť
 FiF.KSF/bSV-013/15  Chorvátsky jazyk 1 - M. Dudok, G. Marjanović 1/Z    2S + 2C     H   5        
 FiF.KSF/bSV-015/15  Chorvátsky jazyk 2 - M. Dudok, G. Marjanović 1/L    2S + 2C     H   5        
 FiF.KSF/bSV-017/22  Chorvátsky jazyk 3 - P. Krejčí, G. Marjanović 2/Z    2S + 2C     H   5   P      
 FiF.KSF/bSV-019/22  Chorvátsky jazyk 4 - P. Krejčí, G. Marjanović 2/L    2S + 2C     H   5   P      
 FiF.KSF/bSV-021/22  Chorvátsky jazyk 5 - P. Krejčí, G. Marjanović 3/Z    2S + 2C     H   5   P      
 FiF.KVD/A-bSV-068/15  Úvod do dejín a kultúry Chorvátska - M. Hurbanič 1/L    1P + 1S     H   3   P      
 FiF.KSF/bpCH-105/15  Cvičenia z odborného prekladu 1 - P. Krejčí 3/Z    2C     H   3   P      
 FiF.KSF/bpCH-106/15  Cvičenia z odborného prekladu 2 - G. Marjanović 3/L    2C     H   3       !  
 FiF.KSF/bpCH-107/15  Konzekutívne tlmočenie 2 - M. Dudok 3/L    2C     H   3   P     !  
 FiF.KSF/bSV-014/15  Reálie Chorvátska - P. Krejčí 1/Z    2S     H   3        
 FiF.KSF/bSV-018/22  Chorvátska literatúra 1 - Z. Taneski 2/Z    2S     H   3   P      
 FiF.KSF/bSV-020/22  Chorvátska literatúra 2 - Z. Taneski 2/L    2S     H   3        
 FiF.KSF/bSV-022/22  Chorvátska literatúra 3 - Z. Taneski 3/Z    2S     H   3   P      

Blok - bpSZ-A1 - Povinné predmety translatologického základu min. 29 kreditov
Študenti študijných programov zameraných na prekladateľstvo a tlmočníctvo si zapisujú predmety translatologického základu tak, aby získali za celé štúdium spolu 56 kreditov v štruktúre: 29 kreditov za povinné predmety, 12 kreditov za povinne voliteľné predmety, 3 kredity za seminár k bakalárskej práci a 12 kreditov za obhajobu bakalárskej práce.
Kurzy praktická gramatika slovenčiny 1 a slovenská štylistika pre prekladateľov si nezapisujú študenti špecializácie slovenský jazyk a kultúra, namiesto toho si zapisujú predmety slovanský jazyk 1 - 3 z bloku slovanské jazyky v rozsahu 9 kreditov.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Profilový
predmet
Aktuál-
nosť
 FiF.KSJ/A-bpSZ-050/22  Základy jazykovedy pre prekladateľov - O. Orgoňová, M. Horváth, M. Kazharnovich, Z. Popovičová Sedláčková 1/Z    1P + 1S     H   4   P      
 FiF.KSLLV/A-bpSZ-005/22  Teória literatúry - M. Masaryk, A. Bokníková, M. Mikšík, Z. Kubusová 1/Z    1P + 2S     H   5   P      
 FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002/15  Translatológia 1 - M. Štefková 1/L    2P     H   4   P      
 FiF.KSJ/A-AbpSZ-03/15  Praktická gramatika slovenčiny 1 - K. Muziková, M. Horváth, J. Kišová, Z. Popovičová Sedláčková 1/L    2S     H   4        
 FiF.KAA/A-bpSZ-004/15  Translatológia 2 - P. Šveda 2/L    2P     H   4   P      
 FiF.KRVŠ/A-bpSZ-71/22  Úvod do princípov umeleckého prekladu - M. Kusá 3/Z    2P     H   4   P      
 FiF.KSJ/A-bpSZ-051/22  Slovenská štylistika pre prekladateľov - O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková 3/Z    1P + 2S     H   4   P      
 FiF.KSJ/A-bpSZ-051/22  Slovenská štylistika pre prekladateľov - O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková 3/L    1P + 2S     H   4   P      
 
Povinne voliteľné predmety

Blok - bpMA - PT - Maďarský jazyk a kultúra 1. st min. 15 kreditov
Študenti sú povinní získať minimálne 15 kreditov z povinne voliteľných predmetov.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Profilový
predmet
Aktuál-
nosť
 FiF.KMJL/A-buMA-211/20  Jazykové variety v maďarčine - I. Lanstyák 1, 2, 3/Z    1S     H   2        
 FiF.KMJL/A-bpMA-202/15  Maďarské reálie - O. Nádor 1, 2, 3/L    1P + 1S     H   3        
 FiF.KMJL/A-bpMA-206/15  Seminár k prekladu reálií - S. Sebők 2/L    2S     H   3       !  
 FiF.KMJL/A-bpMA-205/15  Kapitoly z kontrastívnej lingvistiky - K. Misadová, S. Sebők 2/Z    1P + 1S     H   3       !  
 FiF.KMJL/A-bpMA-207/15  Vybrané kapitoly z literárnej komparatistiky - Z. Csehy, A. Dušíková 1, 2, 3/L    1P + 1S     H   3       !  
 FiF.KMJL/A-bpMA-208/15  Preklad multimediálnych textov - S. Sebők   2S     H   3       !  
 FiF.KMJL/A-bpMA-209/15  Rétorické cvičenia - P. Száz 3/Z    2S     H   3        
 FiF.KMJL/A-bpMA-210/15  Cvičenia z konzekutívneho tlmočenia - S. Sebők 3/L    2S     H   3       !  
 FiF.KMJL/A-bpMA-201/15  Svetová literatúra - Z. Csehy, P. Száz 1, 2, 3/Z    1P + 1S     H   3        
 FiF.KMJL/A-bpMA-203/15  Štylistické a pravopisné cvičenia - O. Nádor 1, 2/Z    2S     H   3        
 FiF.KMJL/A-bpMA-204/15  Seminár k prekladu pragmatických textov - S. Sebők 2/Z    2S     H   3       !  

Blok - bpCH-B - Chorvátsky jazyk a kultúra min. 10 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Profilový
predmet
Aktuál-
nosť
 FiF.KSF/A-bpCH-036/00  Štylistika a kultúra jazykového prejavu - P. Krejčí 3/L    1P + 1S     H   2       !  
 FiF.KSF/bpCH-108/15  Konzekutívne tlmočenie 1 - G. Marjanović 3/Z    2C     H   3       !  
 FiF.KSF/bSV-016/15  Úvod do štúdia chorvátskej kultúry a literatúry - P. Krejčí 1/L    2S     H   3   P      
 FiF.KSF/bSV-928/16  Základy slavistiky - E. Krejčová 2, 3/L    1P     H   3        
 FiF.KSF/bSV-053/22  Staroslovienčina - E. Krejčová 2, 3/L    1P     H   3        
 FiF.KSF/bSV-901/15  Slovanský jazyk 1: Bulharský - M. Dobríková 2, 3/Z    2C     H   3        
 FiF.KSF/bSV-909/15  Slovanský jazyk 1: Poľský - B. Kotula 2, 3/Z    2C     H   3        
 FiF.KSF/bSV-913/15  Slovanský jazyk 1: Slovinský - S. Kmecová 2, 3/Z    2C     H   3        
 FiF.KSF/bSV-917/15  Slovanský jazyk 1: Srbský - K. Dordević 2, 3/Z    2C     H   3        
 FiF.KSF/bSV-902/15  Slovanský jazyk 2: Bulharský - M. Dobríková 2, 3/L    2C     H   3       !  
 FiF.KSF/bSV-910/15  Slovanský jazyk 2: Poľský - Z. Obertová 2, 3/L    2C     H   3        
 FiF.KSF/bSV-914/15  Slovanský jazyk 2: Slovinský - S. Kmecová, S. Vojtechová Poklač 2, 3/L    2C     H   3        
 FiF.KSF/bSV-918/15  Slovanský jazyk 2: Srbský - K. Dordević 2, 3/L    2C     H   3        
 FiF.KSF/bSV-903/15  Slovanský jazyk 3: Bulharský - M. Mihaylova-Palanska 3/Z    2C     H   3       !  
 FiF.KSF/bSV-911/15  Slovanský jazyk 3: Poľský - B. Kotula 3/Z    2C     H   3        
 FiF.KSF/bSV-915/15  Slovanský jazyk 3: Slovinský - S. Kmecová 3/Z    2C     H   3        
 FiF.KSF/bSV-919/15  Slovanský jazyk 3: Srbský - K. Dordević 3/Z    2C     H   3        
 FiF.KSF/Bsv-904/15  Slovanský jazyk 4: Bulharský - M. Mihaylova-Palanska 3/L    2C     H   3       !  
 FiF.KSF/bSV-912/15  Slovanský jazyk 4: Poľský - Z. Obertová 3/L    2C     H   3        
 FiF.KSF/bSV-916/15  Slovanský jazyk 4: Slovinský - S. Kmecová 3/L    2C     H   3        
 FiF.KSF/bSV-920/15  Slovanský jazyk 4: Srbský - K. Dordević 3/L    2C     H   3        
 FiF.KSF/bSV-034/15  Reálie Slovinska - S. Vojtechová Poklač 1, 2, 3/Z    2S     H   3        
 FiF.KSF/bSV-004/15  Reálie Bulharska - P. Krejčí 1, 2, 3/Z    2S     H   3        
 FiF.KSF/bSV-024/15  Reálie Poľska - Z. Obertová 1, 2, 3/Z    2S     H   3        
 FiF.KSF/boSV-500/15  Reálie Macedónska - Z. Taneski 1, 2, 3/L    2S     H   3        
 FiF.KSF/bSV-044/15  Reálie Srbska - K. Dordević 1, 2, 3/Z    2S     H   3        
 FiF.KSF/bSV-006/15  Úvod do štúdia bulharskej kultúry a literatúry - M. Dobríková 2, 3/L    2S     H   3        
 FiF.KSF/bSV-036/15  Úvod do štúdia slovinskej kultúry a literatúry - S. Vojtechová Poklač, S. Kmecová 2, 3/L    2S     H   3        
 FiF.KSF/bSV-046/15  Úvod do štúdia srbskej kultúry a literatúry - K. Dordević 2, 3/L    2S     H   3        
 FiF.KSF/bSV-026/15  Úvod do štúdia poľskej kultúry a literatúry - Z. Obertová, B. Kotula 2, 3/L    2S     H   3        
 FiF.KVD/A-boHI-306/00  ŠK: Dejiny Byzancie 1 - M. Hurbanič 2, 3/Z    1P + 1S     H   3        
 FiF.KVD/A-boHI-307/00  ŠK: Dejiny Byzancie 2 - M. Hurbanič 2, 3/L    1P + 1S     H   3        
 FiF.KSF/bSV-060/15  Bulharský film - M. Mihaylova-Palanska 1, 2, 3/L    3S     H   3       !  
 FiF.KSF/bSV-058/15  Slovinský film - S. Kmecová 1, 2, 3/L    3S     H   3       !  
 FiF.KSF/bSV-061/15  Chorvátsky film - G. Marjanović 1, 2, 3/L    3S     H   3        
 FiF.KSF/bSV-931/18  Macedónsky film - Z. Taneski 1, 2, 3/Z    3S     H   3       !  
 FiF.KSF/bSV-059/15  Srbský film - K. Dordević 1, 2, 3/L    3S     H   3        
 FiF.KSF/bSV-057/15  Poľský film - Z. Obertová 1, 2, 3/Z    3S     H   3        

Blok - bpSZ-B1 - Povinne voliteľné predmety translatologického základu min. 12 kreditov
Študenti si volia predmety z uvedeného bloku podľa vlastného záujmu v rozsahu minimálne 12 kreditov za celé obdobie štúdia.
Študenti špecializácie slovenský jazyk a kultúra si nezapisujú predmety praktická gramatika slovenčiny 2, lexikológia pre prekladateľov a ortoepia a ortografia.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Profilový
predmet
Aktuál-
nosť
 FiF.Dek/A-bpSZ-030/22  Úvod do korpusovej lingvistiky - V. Benko 1, 2, 3/Z    2S     H   4        
 FiF.Dek/A-bpSZ-030/22  Úvod do korpusovej lingvistiky - V. Benko 1, 2, 3/L    2S     H   4        
 FiF.KSJ/A-AbpSZ-20/15  Ortoepia a ortografia - Z. Popovičová Sedláčková 1, 2/L    2S     H   4        
 FiF.KSLLV/A-bpSL-07/22  Teória literatúry 2 - A. Bokníková, M. Masaryk, M. Mikšík, Z. Kubusová 1, 2/L    2P + 2S     H   4   P      
 FiF.KAA/A-bpSZ-027/22  Práca s prekladateľským softvérom - I. Poláček 2, 3/Z    2S     H   4        
 FiF.KSJ/A-AbpSZ-06/15  Praktická gramatika slovenčiny 2 - K. Muziková, M. Horváth 2, 3/Z    2S     H   4        
 FiF.KSLLV/A-bpSZ-02/22  Editorstvo a redakčná prax - M. Vojtech 2, 3/Z    2S     H   4        
 FiF.KAA/A-bpSZ-027/22  Práca s prekladateľským softvérom - I. Poláček 2, 3/L    2S     H   4        
 FiF.KSF/A-bpSZ-040/22  Úvod do frazeológie a idiomatiky - M. Dobríková 2, 3/L    2P     H   4        
 FiF.KSJ/A-bpSZ-052/22  Lexikológia pre prekladateľov - O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková 2, 3/L    1P + 1S     H   4        
 FiF.KŽ/A-bpSZ-026/22  Tvorivé písanie - M. Stanková 2, 3/L    2S     H   4        
 FiF.KSJ/A-AbpSZ-22/22  Štylistická interpretácia textu - Z. Popovičová Sedláčková 3/L    2S     H   4        
 FiF.KGNŠ/A-bpSZ-042/22  Terminológia v prekladateľskej praxi - M. Štefková 3/L    1P + 1S     H   4        

Blok - B-SZ2 - Seminár k bakalárskej práci min. 3 kredity
Študenti si zapisujú jeden seminár k bakalárskej práci podľa jej zamerania a zároveň podľa katedry, na ktorej realizujú svoju bakalársku prácu
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Profilový
predmet
Aktuál-
nosť
 FiF.KGNŠ/A-bpHO-502/15  Seminár k bakalárskej práci - B. Bossaert, P. Milošovičová, M. Štefková, J. Wolters 3/L    1S     H   3   P      
 FiF.KMJL/A-bpMA-501/15  Seminár k bakalárskej práci - Z. Csehy, A. Dušíková, I. Lanstyák, K. Misadová, O. Nádor, K. Sándor, S. Sebők, P. Száz 3/L    1S     H   3   P      
 FiF.KRVŠ/A-bpRU-501/15  Seminár k bakalárskej práci - N. Cingerová, I. Dulebová, M. Kusá, J. Ondrejkovičová, I. Posokhin, F. Shteinbuk, L. Madej 3/L    1S     H   3   P      
 FiF.KSJ/A-bpSK-502/15  Seminár k bakalárskej práci - A. Bohunická, G. Múcsková, K. Muziková, O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková, M. Kazharnovich, M. Horváth, A. Bokníková, P. Darovec, M. Fülöpová, D. Garay Kročanová, Z. Kákošová, M. Koliová, M. Masaryk, M. Mikšík, M. Vojtech, J. Kišová 3/L    1S     H   3   P      
 FiF.KRom/A-bpFR-501/15  Seminár k bakalárskej práci - K. Bednárová, J. Truhlářová, S. Moyšová, Z. Puchovská 3/L    1S     H   3   P      
 FiF.KRom/A-bpTA-501/15  Seminár k bakalárskej práci - P. Štubňa, I. Šuša, D. Tomasello, Z. Cardia Jačová, R. Sehnal 3/L    1S     H   3   P      
 FiF.KAA/A-bpAN-501/15  Seminár k bakalárskej práci - S. Bajáková, J. Barrer, B. Borošová, K. Brziaková, M. Gazdík, L. Grauzľová, M. Hroteková, M. Kabát, I. Lacko, D. Lančarič, J. Lonek, L. Paulínyová, J. Pecina, I. Poláček, A. Smiešková, L. Steyne, P. Šveda, L. Tonková, E. Reid 3/Z    1S     H   3   P      
 FiF.KKSF/A-bpAR-501/15  Seminár k bakalárskej práci - J. Drobný, Z. Gažáková, M. Lacináková 3/Z    1S     H   3   P      
 FiF.KRom/A-bpSP-501/15  Seminár k bakalárskej práci - B. Ulašin, S. Bondarenko Vertánová, M. Núňez López, E. Palkovičová, M. Sánchez Presa 3/L    1S     H   3   P      
 FiF.KGNŠ/A-bpNE-502/15  Seminár k bakalárskej práci - Z. Guldanová, E. Mayerová, A. Schneider, T. Sovinec, J. Stahl, M. Szabó, M. Šajánková, J. Tancer 3/L    1S     H   3   P      
 FiF.KSF/bpBU-051/22  Seminár k bakalárskej práci - M. Dobríková, M. Mihaylova-Palanska, M. Hurbanič 3/Z    1S     H   3   P      
 FiF.KSF/bpCH-501/22  Seminár k bakalárskej práci - M. Dudok, P. Krejčí, G. Marjanović, Z. Taneski 3/Z    1S     H   3   P     !  
 FiF.KKSF/A-bpGR-001/19  Seminár k bakalárskej práci - J. Grusková, B. Machajdíková, M. Andoková, Ľ. Eliášová Buzássyová, I. Lábaj 3/Z    1S     H   3   P      
 FiF.KKSF/A-bpLA-001/19  Seminár k bakalárskej práci - Ľ. Eliášová Buzássyová, D. Hrnčiarová, A. Kalaš, M. Andoková, J. Grusková, I. Lábaj, B. Machajdíková 3/Z    1S     H   3   P      
 
Výberové predmety

Blok - bpCH-VP - Výberové predmety min. 3 kredity
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Profilový
predmet
Aktuál-
nosť
 FiF.KSF/bSV-921/22  Slavistická exkurzia 1 - S. Vojtechová Poklač, K. Dordević, G. Marjanović, M. Mihaylova-Palanska, B. Kotula 1, 2, 3/L    4dE     H   3        
 FiF.KSF/bSV-933/22  Slavistická exkurzia 2 - G. Marjanović, M. Mihaylova-Palanska, S. Vojtechová Poklač, K. Dordević, B. Kotula 1, 2, 3/L    4dE     H   3        

Ďalšie výberové predmety si študenti volia z celofakultnej ponuky.

Blok - bpMA - PT - Maďarský jazyk a kultúra min. 2 kredity
Študenti sú povinní získať minimálne 2 kredity z voliteľných predmetov.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Profilový
predmet
Aktuál-
nosť
 FiF.KMJL/A-bpMA-220/22  Vybrané problémy prekladu - S. Sebők 2, 3/Z    1C     H   2       !  
 FiF.KMJL/A-boED-271/22  Slovenský jazyk v národnostnej tlači - A. Dušíková 2, 3/Z    1C     H   2        
 

Štátne skúšky
Povinne voliteľné predmety

Blok - bpSZ-OB - Obhajoba bakalárskej práce min. 12 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KMJL/A-bpMA-801/15  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KRVŠ/A-bpRU-801/15  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KRom/A-bpFR-801/15  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KRom/A-bpTA-801/15  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KSJ/A-bpSK-801/15  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KAA/A-bpAN-801/15  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KKSF/A-bpAR-801/15  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KRom/A-bpSP-801/15  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KSF/A-bpBU-801/15  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KSF/A-bpCH-801/15  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KKSF/A-bpGR-002/19  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KKSF/A-bpLA-002/19  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KGNŠ/A-bpHO-801/15  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 FiF.KGNŠ/A-bpNE-801/15  Obhajoba bakalárskej práce   OB   12        
 

Poznámka k výberovým predmetom:
Ako výberové predmety si študenti môžu vybrať nielen určené výberové predmety (pokiaľ ich študijný plán definuje), ale akýkoľvek predmet z bloku povinne voliteľných predmetov alebo z celofakultnej ponuky predmetov (boSZ), či ponuky predmetov iných katedier / iných fakúlt UK. Výberové predmety si študent zapíše v takej výške kreditov, aby dosiahol spolu s povinnými, povinne voliteľnými predmetmi a obhajobou bakalárskej práce min. 180 kreditov.
Za údajom o rozsahu výučby sa môže vyskytovať nasledujúci symbol: d - dní za semester, h - hodín za týždeň, s - hodín za semester, t - týždňov za semester
Pokiaľ nie je uvedený žiadny z týchto symbolov, predpokladá sa rozsah "hodín za týždeň".
Forma výučby: P - prednáška, S - seminár, C - cvičenie, X - prax, K - kurz, E - exkurzia, Su - sústredenie, D - samostatná práca, M - praktikum, T - práce v teréne, I - iná, Z - stáž, L - laboratórne cvičenie, PS - prednáška + seminár
Aktuálnosť predmetu: ! - v danom akademickom roku sa predmet nerealizuje, + - predmet sa nerealizuje, možno od nasledujúceho akademického roku, - - predmet sa realizuje poslednýkrát