Blok - mpFN - FiF / Fínsky jazyk a kultúra 2.st |
min. 14 kreditov |
Povinné predmety
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KMJL/A-mpFN-101/15 |
Konzekutívne tlmočenie - Z. Drábeková |
1/Z |
2S
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-106/15 |
Štylistika a frazeológia fínskeho jazyka - T. Laine |
1/Z |
2PS
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-102/15 |
Interpretácia a preklad odborných textov - P. Hebedová |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-103/15 |
Čítanie a interpretácia diel fínskych autorov - Z. Drábeková |
2/Z |
2S
|
H
|
4 |
|
Blok - mSZ-A1 - Translatologický základ |
min. 2 kredity |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.Dek/A-mpSZ-001/15 |
Prekladateľská prax - P. Šveda, I. Poláček, L. Podlucká, Z. Guldanová, T. Sovinec, J. Stahl, M. Štefková, M. Gáborová, M. Zumrík |
1, 2/L |
2X
|
H
|
2 |
|
FiF.Dek/A-mpSZ-001/16 |
Prekladateľská prax - P. Šveda, I. Poláček, L. Podlucká, Z. Guldanová, T. Sovinec, J. Stahl, M. Štefková, M. Gáborová, M. Zumrík |
1, 2/Z |
2X
|
H
|
2 |
|
Blok - mpRU - Povinné predmety pre program mpRU |
min. 22 kreditov |
Predmety si zapisujú poslucháči prijatí na štúdium programu mpRU, ktorí na štúdium
nastupujú v akad. roku 2018/2019, prípadne tí, ktorí nastúpili na štúdium programu
mpRU v akad. roku 2016/2017, 2017/2018.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KRJL/A-mpRU-228/15 |
Jazykové cvičenia - M. Vazanova |
1/Z |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-029/00 |
Preklad odborných textov 1 - N. Cingerová |
1/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-030/00 |
Preklad umeleckých textov 1 - M. Kusá |
1/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-031/00 |
Konzekutívne tlmočenie 1 - J. Ondrejkovičová |
1/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-032/00 |
Simultánne tlmočenie 1 - J. Ondrejkovičová |
1/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-033/00 |
Preklad odborných textov 2 - N. Cingerová |
1/L |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-034/00 |
Preklad umeleckých textov 2 - M. Kusá |
1/L |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-035/15 |
Konzekutívne tlmočenie 2 - J. Ondrejkovičová |
1/L |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-036/00 |
Simultánne tlmočenie 2 - J. Ondrejkovičová |
1/L |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-037/15 |
Konzekutívne tlmočenie 3 - J. Ondrejkovičová |
2/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-038/15 |
Simultánne tlmočenie 3 - J. Ondrejkovičová |
2/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
|
Blok - B2 - B2 Literatúra a kultúra / Fínsky jazyk a kultúra 2. st |
min. 4 kredity |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KMJL/A-mpFN-209/15 |
Kultúrne reálie Fínska - T. Laine |
1/L |
2PS
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-210/15 |
Menšinové kultúry Fínska - Z. Drábeková |
1/Z |
2PS
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-211/15 |
Zlatý vek fínskeho umenia - Z. Drábeková |
1/L |
2PS
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-212/15 |
Kalevala a jej vplyv na literatúru a umenie - T. Laine |
2/Z |
2PS
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-208/15 |
Súčasná literatúra Fínska a jej recepcia - Z. Drábeková |
1/L |
2PS
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-215/18 |
Literatúra pre deti a mládež vo Fínsku - Z. Drábeková |
1, 2/L |
2PS
|
H
|
4 |
|
Blok - B3 - B3 Lingvistika / Fínsky jazyk a kultúra 2. st |
min. 4 kredity |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KMJL/A-mpFN-206/15 |
Fínske dialekty a sociolekty - T. Laine |
1/L |
2S
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-213/15 |
Štylistické a gramatické cvičenia - T. Laine |
2/Z |
1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KMJL/A-mpFN-207/15 |
Akademické písanie - T. Laine |
2/L |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KMJL/A-mpFN-216/18 |
Fínska slovotvorba - P. Hebedová |
2/Z |
2S
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-217/18 |
Fínsky jazyk pre rusistov 1 - Z. Drábeková |
1, 2/Z |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-mpFN-219/19 |
Fínsky jazyk pre rusistov 2 - Z. Drábeková |
1, 2/L |
2C
|
H
|
3 |
|
Blok - B1 - B1 Translatológia / Finsky jazyk a kultúra 2.st |
min. 4 kredity |
Z každého z blokov B1, B2, B3 si študent počas štúdia musí vybrať min. 1 predmet.
Okrem toho musí získať 8 kreditov (za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa
svojej individuálnej profilácie.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KMJL/A-mpFN-201/15 |
Komentovaný preklad umeleckých textov - Z. Drábeková |
1/Z |
2S
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-202/15 |
Tlmočnícky seminár - Z. Drábeková |
1, 2/L |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KMJL/A-mpFN-203/15 |
Kritika prekladu - Z. Drábeková |
2/Z |
2S
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-104/15 |
Preklad dramatických textov - Z. Drábeková |
2/L |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KMJL/A-mpFN-214/18 |
Fínsko-maďarský prekladový seminár - A. Polgár |
1/L |
2S
|
H
|
4 |
!
|
Blok - mSZ-B3 - Blok C: Literatúra a kultúra |
min. 4 kredity |
Predmet A-mpSZ-024 súčasná slovenská literatúra si nezapisujú študenti špecializácie
slovenský jazyk a kultúra v kombinácii
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-021/15 |
Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 1 - Z. Kákošová, M. Vojtech |
1/Z |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-023/15 |
Literárna veda - A. Bokníková |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-024/15 |
Súčasná slovenská literatúra - P. Darovec |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSF/A-mpSZ-025/15 |
Úvod do literárnej komparatistiky - Z. Taneski |
1, 2/Z |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSF/A-mpSZ-022/15 |
Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - Z. Taneski |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-022/17 |
Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - FiF.KSLLV |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KRom/A-mpSZ-022/18 |
Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - K. Bednárová, J. Páleníková, E. Palkovičová |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
Blok - mSZ-B2 - Blok B: Lingvistika |
min. 4 kredity |
Študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra si nezapisujú predmet mpSZ-11 Kapitoly
z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KSJ/A-AmpSZ-11/15 |
Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka - G. Múcsková, M. Kazharnovich |
1/L |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AmpSZ-12/15 |
Vybrané kapitoly zo všeobecnej jazykovedy - M. Kazharnovich |
1, 2/Z |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AmpSZ-13/15 |
Súčasné trendy v jazykovede - M. Kazharnovich |
1, 2/L |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
Blok - mSZ-B1 - Blok A: Translatológia |
min. 4 kredity |
Z každého z blokov A, B, C si študent počas štúdia musí vybrať min. 1 predmet. Okrem
toho musi získat 8 kreditov ( za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej
individuálnej profilácie.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KPol/A-mpSZ-007/15 |
Úvod do práva a právnej terminológie - E. Láštic |
1, 2/Z |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KRom/A-mpSZ-006/15 |
Teória a prax umeleckého prekladu - K. Bednárová |
1, 2/Z |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSZ-004/15 |
Praxeológia prekladu a tlmočenia - M. Štefková |
1/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/15 |
Kritika prekladu - M. Kusá |
2/L |
2S
|
H
|
4 |
|
Blok - mSZ - SEM - Seminár k diplomovej práci |
min. 3 kredity |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KGNŠ/A-mpHO-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpNE-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSV-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KKSF/A-mpAR-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - J. Drobný, M. Lacináková, Z. Gažáková |
2/Z |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-mpFN-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KMJL, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-mpMA-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KMJL, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRVŠ/A-mpRU-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRVŠ, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpFR-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpSP-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/Z |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-mpBU-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-mpCH-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-mpPL-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KSJ/A-mpSK-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - A. Bohunická, J. Dolník, G. Múcsková, K. Muziková, O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková, P. Žigo, K. Piatková, M. Kazharnovich |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-mpAN-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - J. Barrer, A. Böhmerová, B. Borošová, K. Brziaková, M. Gazdík, M. Huttová, I. Lacko, J. Lonek, J. Miškovičová, L. Grauzľová, F. Pál, L. Paulínyová, P. Šveda, D. Lančarič, J. Pecina |
2/Z |
1S
|
H
|
3 |
|
Blok - AmpRU-A - PV - Blok A |
min. 4 kredity |
Poslucháči si volia kurzy z bloku A v rozsahu min. 4 kredity a z bloku B v rozsahu
min. 4 kredity
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KRJL/A-moRV-151/15 |
Európska literatúra od antiky po súčasnosť - A. Eliaš |
1/L |
2PS
|
H
|
2 |
|
FiF.KRVŠ/A-mpRU-229/16 |
Rusko v 20. storočí: Križovatky kultúrnych dejín 1 - M. Kusá |
1/Z |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-102/00 |
Slovanské literatúry v kontexte európskeho romantizmu - A. Eliaš |
1/Z |
2PS
|
H
|
4 |
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-318/19 |
Ruské výtvarné umenie 20. storočia - M. Kusá |
Z |
2PS
|
H
|
2 |
|
FiF.KRVŠ/A-moRV-444/17 |
Cvičenia z funkčnej štylistiky ruského jazyka - FiF.KRVŠ |
Z |
2PS
|
H
|
2 |
!
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-320/19 |
Ruské výtvarné umenie 20. storočia 2 - M. Kusá |
1, 2/L |
2PS
|
H
|
2 |
|
FiF.KRVŠ/A-mpRU-230/19 |
Literárne kontroverzie 20. storočia - F. Shteinbuk |
1, 2/L |
2PS
|
H
|
4 |
|
Blok - AmpRU-B - PV - Blok B |
min. 4 kredity |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KRVŠ/A-mpRU-057/17 |
Preklad odborných textov 3 - N. Cingerová |
2/Z |
2S
|
H
|
2 |
!
|
FiF.KRJL/A-mpRU-046/00 |
Preklad umeleckých textov 3 - A. Eliaš |
2/Z |
1S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-048/00 |
Simultánne tlmočenie 4 - J. Ondrejkovičová |
2/L |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-047/15 |
Konzekutívne tlmočenie 4 - J. Ondrejkovičová |
2/L |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-0968/18 |
Projektový LAB: Rok 1968 v mediálnom diskurze, dokumentoch a spomienkach pamätníkov
1 - Ľ. Matejko |
Z |
4S
|
H
|
8 |
|
|
Blok - A-mpRU - Výberové predmety |
Predmety Ruská emigrácia v Európe, Dialóg kultúr v literatúre ruskej emigrácie a Evolúcia
ruskej historickej prózy sa realizujú v blokoch.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-314/19 |
Ruská konverzácia 2 - I. Posokhin |
Z |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRVŠ/A-bpRU-228/18 |
Konverzačné cvičenia z ruského jazyka - I. Dulebová |
L |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-moRV-159/15 |
Slávne ruské romány 20. storočia - M. Kusá |
L |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-319/19 |
Ruská emigrácia v Európe - Ľ. Matejko |
L |
8PS
|
H
|
2 |
!
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-246/19 |
Medzinárodné vzťahy a Východná otázka v 19. a 20. storočí - M. Ivančík |
L |
2PS
|
H
|
2 |
|
FiF.KSF/mSV-003/15 |
Slovanská frazeológia - M. Dobríková |
L |
2PS
|
H
|
5 |
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-329/15 |
Doplnková odborná činnosť - N. Cingerová |
L |
2X
|
H
|
2 |
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-332/16 |
Cestovný ruch vo východnej Európe - FiF.KRVŠ |
Z |
2PS
|
H
|
4 |
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-341/16 |
Základy politického systému Ruskej federácie - A. Peťková |
L |
4PS
|
H
|
5 |
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-049/17 |
Úvod do politických systémov postsovietskych krajín - A. Peťková |
Z |
3PS
|
H
|
4 |
|
FiF.KRJL/A-boRV-170/12 |
Kapitoly z dejín vied, techniky a súvisiacich ekonomík v ruskom priestore - M. Masaryk, R. Masaryk |
Z |
2PS
|
H
|
4 |
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-353/18 |
Dialóg kultúr v literatúre ruskej emigrácie - FiF.KRVŠ |
L |
2P
|
H
|
2 |
!
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-348/18 |
Evolúcia ruskej historickej prózy - FiF.KRVŠ |
L |
2P
|
H
|
2 |
|
FiF.KRVŠ/A-mpRU-103/18 |
Právny preklad - FiF.KRVŠ |
1, 2/L |
2S
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-227/18 |
Svet ruského folklóru - FiF.KRVŠ |
L |
2PS
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-359/19 |
Čítanie Dostojevského - FiF.KRVŠ |
1, 2/L |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-360/19 |
Eastern Europe in 1989-2019 - F. Privitera, Ľ. Matejko |
1, 2/L |
2P
|
H
|
3 |
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-1968/18 |
Projektový LAB: Rok 1968 v mediálnom diskurze, dokumentoch a spomienkach pamätníkov
2 - Ľ. Matejko |
1, 2/L |
4S
|
H
|
8 |
|
|