Študijný plán - Schválený

Akademický rok:
2019/2020
Študijný program:
Anglický jazyk a kultúra a taliansky jazyk a kultúra (mpANTA)
(Jednoodborové štúdium, magisterský II. st., denná forma)
Jazyky výučby: anglický, taliansky, slovenský
Študijný odbor:
11. filológia
Garant:
prof. Antonio Sorella, PhD.
Garant:
prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.
Spolugarant:
doc. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.

Študijná časť
Povinné predmety

Blok - mpAN-P - Anglický jazyk a kultúra OPT-2 min. 19 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KAA/A-mpAN-301/15  Seminár zo simultánneho tlmočenia 1 - P. Šveda, F. Pál, I. Poláček 1/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-302/15  Umelecký preklad 1 - M. Gazdík 1/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-304/15  Odborný preklad 1 - J. Barrer 1/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-202/15  Dejiny a reálie USA 20. a 21. storočia - J. Barrer 1/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-201/15  Americká literatúra 20. a 21. storočia - I. Lacko, A. Smiešková 1/L    3S     H   4    
 FiF.KAA/A-mpAN-303/15  Seminár zo simultánneho tlmočenia 2 - P. Šveda, F. Pál, I. Poláček 1/L    2S     H   3    

Blok - mSZ-A1 - Translatologický základ min. 2 kredity
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.Dek/A-mpSZ-001/15  Prekladateľská prax - P. Šveda, I. Poláček, L. Podlucká, Z. Guldanová, T. Sovinec, J. Stahl, M. Štefková, M. Gáborová, M. Zumrík 1, 2/L    2X     H   2    
 FiF.Dek/A-mpSZ-001/16  Prekladateľská prax - P. Šveda, I. Poláček, L. Podlucká, Z. Guldanová, T. Sovinec, J. Stahl, M. Štefková, M. Gáborová, M. Zumrík 1, 2/Z    2X     H   2    

Blok - A1 - TA-Povinné predmety min. 20 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KRom/A-mpTA-101/15  Jazykové štýly a odborná komunikácia 1 - Z. Cardia Jačová 1/Z    2S     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-103/15  Tlmočenie - P. Štubňa, Z. Cardia Jačová 1/Z    4C     H   5    
 FiF.KRom/A-mpTA-105/15  Kapitoly z modernej talianskej literatúry 1 - P. Štubňa 1/Z    3S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpTA-102/15  Jazykové štýly a odborná komunikácia 2 - Z. Cardia Jačová 1/L    2S     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-104/15  Preklad - R. Sehnal 1/L    4C     H   5    
 FiF.KRom/A-mpTA-106/15  Kapitoly z modernej talianskej literatúry 2 - P. Štubňa 1/L    3S     H   3    
 
Povinne voliteľné predmety

Blok - mpAN-PV - Povinne voliteľné predmety / Anglický jazyk a kultúra OPT min. 15 kreditov
Študenti, ktorí nastúpili na štúdium v AR 2015/16 a neskôr, majú povinnosť za obdobie štúdia získať z povinne voliteľných predmetov minimálne 15 kreditov.
Študenti, ktorí nastúpili na štúdium pred AR 2015/16, musia za obdobie štúdia získať z povinne voliteľných predmetov minimálne 6 kreditov.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KAA/A-mpAN-312/15  Vysoká konzekutíva - I. Poláček 1/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-106/15  Sociolingvistika - B. Borošová 1/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-060/00  Seminár z konzekutívneho tlmočenia 2 - I. Poláček, F. Pál 1/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-305/15  Konferenčné tlmočenie 1 - P. Šveda 1/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-308/15  Umelecký preklad 2 - M. Kabát 1/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-310/15  Odborný preklad 2 - J. Barrer 1/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-buAN-112/15  Dejiny anglického jazyka - A. Böhmerová 1, 2/L    2PS     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-110/15  Angličtina na špecifické účely - I. Poláček, L. Steyne 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-321/17  Seminár z konzekutívneho tlmočenia - F. Pál 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-320/16  Preklad odborných textov - I. Poláček 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-316/15  Preklad audiovizuálnych textov 1 - B. Ďurčová, I. Lacko, L. Paulínyová 1, 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-066/12  Mimoškolská odborná činnosť 1 - I. Lacko, J. Lonek, L. Podlucká 1, 2/Z    2I     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-067/12  Mimoškolská odborná činnosť 2 - L. Podlucká, I. Lacko, J. Lonek 1, 2/L    2I     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-317/15  Preklad audiovizuálnych textov 2 - E. Perez, I. Lacko, L. Paulínyová, A. Smiešková 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-213/15  Filmové adaptácie literárnych diel - K. Brziaková 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-398/19  Literatúra obdobia studenej vojny - I. Lacko, J. Pecina 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-206/19  Americké divadlo a spoločnosť - A. Smiešková 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-206/15  Americké divadlo a spoločnosť - I. Lacko 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-431/18  Americký Juh - J. Pecina 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-220/19  Vybrané kapitoly z americkej histórie a filmu - A. Smiešková 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-400/18  Jazyk a prezentačné zručnosti - I. Lacko, L. Steyne 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-399/19  Tvorba a analýza umeleckých textov v slovenčine a angličtine - I. Lacko 1, 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-307/15  Konferenčné tlmočenie 2 - P. Šveda, F. Pál 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-311/15  Seminár zo simultánneho tlmočenia 3 - P. Šveda 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-313/15  Seminár zo simultánneho tlmočenia 4 - I. Poláček 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-204/15  Experiment v románe - M. Gazdík 1/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-103/15  Neologizácia anglickej lexiky - A. Böhmerová 1/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-107/15  Lingvokultúrne aspekty diskurzu - J. Lonek 1/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-212/15  Ženy a ich postavenie v spoločnosti v 18. a 19. storočí - K. Brziaková 1/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-111/16  Úvod do práce s CAT nástrojmi 1 - I. Poláček 1, 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-319/16  Preklad dramatických textov - A. Keníž 1, 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-320/17  Preklad odborných textov - I. Poláček 1, 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-020/14  Staršia anglická literatúra - M. Huttová 1, 2/Z    2PS     H   2   !  
 FiF.KAA/A-muAN-113/16  Sémantika - D. Lančarič 1/Z    2PS     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-215/15  Umelecká kultúra Austrálie a Nového Zélandu - J. Barrer 1, 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-108/15  Lexikológia a lexikografia - A. Böhmerová 1/L    2PS     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-111/14  Úvod do práce s CAT nástrojmi 1 - I. Poláček 1, 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-314/15  Preklad detskej literatúry - A. Keníž 1/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-318/15  Jazyk médií a reklamy (v preklade) - M. Solotruk 1/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-207/15  Súčasná literatúra a kultúra pôvodných obyvateľov Severnej Ameriky - L. Grauzľová 1, 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-208/15  Černošské literatúry a kultúry Kanady - L. Grauzľová 1, 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-214/15  Osobnosti, udalosti a systém Veľkej Británie - J. Lonek 1, 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-315/15  Odborný preklad 3 - J. Barrer 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-buAN-215/17  Harlemská renesancia - J. Van Dover 1, 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-305/17  Konferenčné tlmočenie 1 - P. Šveda 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-309/17  Lokalizácia - M. Kabát 1, 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-306/17  Odborná terminológia - I. Poláček 1, 2/L    2S     H   3   !  

Blok - mSZ-B1 - Blok A: Translatológia min. 4 kredity
Z každého z blokov A, B, C si študent počas štúdia musí vybrať min. 1 predmet. Okrem toho musi získat 8 kreditov ( za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej individuálnej profilácie.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KPol/A-mpSZ-007/15  Úvod do práva a právnej terminológie - E. Láštic 1, 2/Z    2P     H   4    
 FiF.KRom/A-mpSZ-006/15  Teória a prax umeleckého prekladu - K. Bednárová 1, 2/Z    2S     H   4    
 FiF.KGNŠ/A-mpSZ-004/15  Praxeológia prekladu a tlmočenia - M. Štefková 1/L    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/15  Kritika prekladu - M. Kusá 2/L    2S     H   4    

Blok - mSZ-B2 - Blok B: Lingvistika min. 4 kredity
Študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra si nezapisujú predmet mpSZ-11 Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KSJ/A-AmpSZ-11/15  Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka - G. Múcsková, M. Kazharnovich 1/L    1P + 1S     H   4    
 FiF.KSJ/A-AmpSZ-12/15  Vybrané kapitoly zo všeobecnej jazykovedy - M. Kazharnovich 1, 2/Z    1P + 1S     H   4    
 FiF.KSJ/A-AmpSZ-13/15  Súčasné trendy v jazykovede - M. Kazharnovich 1, 2/L    1P + 1S     H   4    

Blok - mSZ-B3 - Blok C: Literatúra a kultúra min. 4 kredity
Predmet A-mpSZ-024 súčasná slovenská literatúra si nezapisujú študenti špecializácie slovenský jazyk a kultúra v kombinácii
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-021/15  Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 1 - Z. Kákošová, M. Vojtech 1/Z    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-023/15  Literárna veda - A. Bokníková 1, 2/L    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-024/15  Súčasná slovenská literatúra - P. Darovec 1, 2/L    2P     H   4    
 FiF.KSF/A-mpSZ-025/15  Úvod do literárnej komparatistiky - Z. Taneski 1, 2/Z    2P     H   4    
 FiF.KSF/A-mpSZ-022/15  Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - Z. Taneski 1, 2/L    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-022/17  Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - FiF.KSLLV 1, 2/L    2P     H   4   !  
 FiF.KRom/A-mpSZ-022/18  Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - K. Bednárová, J. Páleníková, E. Palkovičová 1, 2/L    2P     H   4    

Blok - mSZ - SEM - Seminár k diplomovej práci min. 3 kredity
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KGNŠ/A-mpHO-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KGNŠ/A-mpNE-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KGNŠ/A-mpSV-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KKSF/A-mpAR-501/15  Seminár k diplomovej práci - J. Drobný, M. Lacináková, Z. Gažáková 2/Z    1S     H   3    
 FiF.KMJL/A-mpFN-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KMJL, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KMJL/A-mpMA-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KMJL, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRVŠ/A-mpRU-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRVŠ, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpFR-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpPG-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpRM-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpSP-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/Z    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpTA-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KSF/A-mpBU-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KSF/A-mpCH-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KSF/A-mpPL-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3   !  
 FiF.KSJ/A-mpSK-501/15  Seminár k diplomovej práci - A. Bohunická, J. Dolník, G. Múcsková, K. Muziková, O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková, P. Žigo, K. Piatková, M. Kazharnovich 2/L    1S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-501/15  Seminár k diplomovej práci - J. Barrer, A. Böhmerová, B. Borošová, K. Brziaková, M. Gazdík, M. Huttová, I. Lacko, J. Lonek, J. Miškovičová, L. Grauzľová, F. Pál, L. Paulínyová, P. Šveda, D. Lančarič, J. Pecina 2/Z    1S     H   3    

Blok - B1 - Povinne voliteľné min. 14 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KRom/A-mpTA-107/15  Analýza a preklad odborného textu 1 - R. Sehnal 1/Z    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-108/15  Konzekutívne tlmočenie 1 - Z. Cardia Jačová 1/L    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-109/15  Analýza a preklad umeleckého textu 1 - R. Sehnal 1/Z    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-110/15  Simultánne tlmočenie 1 - P. Štubňa 1/L    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-112/15  Analýza a preklad odborného textu 2 - R. Sehnal 2/Z    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-115/15  Simultánne tlmočenie 2 - P. Štubňa 2/Z    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-117/15  Konzekutívne tlmočenie 2 - Z. Cardia Jačová 2/Z    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-118/15  Konzekutívne tlmočenie 3 - Z. Cardia Jačová 2/L    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-129/16  Kapitoly z modernej talianskej literatúry 3 - P. Štubňa 2/Z    2PS     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-130/16  Kapitoly z modernej talianskej literatúry 4 - P. Štubňa 2/L    2PS     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-119/15  Reálie súčasného Talianska - D. Tomasello 1/L    2PS     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-111/15  Preklad do taliančiny 1 - R. Sehnal 1/L    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-116/15  Simultánne tlmočenie 3 - E. Passerini 2/L    2C     H   2    
 
Výberové predmety

Blok - C1 - TA-Výberové predmety
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KRom/A-mpTA-125/15  Odborná mimoškolská prax 1 - Z. Cardia Jačová 1/Z    2X     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-126/15  Odborná mimoškolská prax 2 - Z. Cardia Jačová 1/L    2X     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-127/15  Odborná mimoškolská prax 3 - Z. Cardia Jačová 2/Z    2X     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-128/15  Odborná mimoškolská prax 4 - Z. Cardia Jačová 2/L    2X     H   2    
 

Štátne skúšky
Povinné predmety

Blok - mpAN - Štátna skúška min. 6 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu Odporúčaný
roč./sem.
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KAA/A-mpAN-402/15  Anglická filológia   SS   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-401/15  Preklad a tlmočenie   SS   3    

Blok - A1 - Taliansky jazyk a kultúra min. 6 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu Odporúčaný
roč./sem.
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KRom/A-mpTA-SS1/15  Preklad a tlmočenie z talianskeho jazyka   SS   3    
 FiF.KRom/A-mpTA-SS2/15  Talianska literatúra a kultúra   SS   3    
 
Povinne voliteľné predmety

Blok - mSZ-OB - Obhajoba diplomovej práce min. 15 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu Odporúčaný
roč./sem.
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KAA/A-mpAN-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KGNŠ/A-mpHO-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KGNŠ/A-mpNE-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KGNŠ/A-mpSV-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KKSF/A-mpAR-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KMJL/A-mpFN-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KMJL/A-mpMA-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRVŠ/A-mpRU-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpFR-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpPG-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpRM-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15   !  
 FiF.KRom/A-mpSP-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpTA-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KSF/A-mpBU-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KSF/A-mpCH-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KSF/A-mpPL-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KSJ/A-mpSK-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 

Za údajom o rozsahu výučby sa môže vyskytovať nasledujúci symbol: d - dní za semester, h - hodín za týždeň, s - hodín za semester, t - týždňov za semester
Pokiaľ nie je uvedený žiadny z týchto symbolov, predpokladá sa rozsah "hodín za týždeň".
Forma výučby: PS - prednáška + seminár, P - prednáška, S - seminár, C - cvičenie, X - prax, K - kurz, E - exkurzia, Su - sústredenie, D - samostatná práca, M - praktikum, T - práce v teréne, I - iná, Z - stáž, L - laboratórne cvičenie
Aktuálnosť predmetu: ! - v danom akademickom roku sa predmet nerealizuje, + - predmet sa nerealizuje, možno od nasledujúceho akademického roku, - - predmet sa realizuje poslednýkrát