Blok - bpMA - Blok: FiF / Maďarský jazyk a kultúra OPT - 1. st. |
min. 45 kreditov |
Povinné predmety
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KMJL/A-bpMA-101/15 |
Úvod do štúdia maďarského jazyka - K. Misadová |
1/Z |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-103/15 |
Syntax maďarského jazyka - K. Misadová |
1/L |
2PS
|
H
|
4 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-102/15 |
Kapitoly z fonetiky a morfológie maďarského jazyka - K. Misadová, S. Sebők |
1/Z |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-104/15 |
Tlmočnícky proseminár - S. Sebők |
1/L |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-105/15 |
Lexika prekladu - S. Sebők |
2/Z |
2PS
|
H
|
4 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-106/15 |
Staršia maďarská literatúra - Z. Csehy |
2/Z |
2PS
|
H
|
4 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-107/15 |
Gramatika prekladu - S. Sebők |
2/L |
2PS
|
H
|
4 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-108/15 |
Konzekutívne tlmočenie - S. Sebők |
2/L |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-110/15 |
Štylistika jazykového prejavu - O. Nádor |
3/Z |
2PS
|
H
|
4 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-109/15 |
Maďarská literatúra 19. storočia - A. Dušíková |
2/L |
2PS
|
H
|
4 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-111/15 |
Maďarská literatúra 20. storočia - A. Polgár |
3/Z |
2PS
|
H
|
4 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-112/15 |
Lexikológia a sémantika maďarského jazyka - O. Kusala |
3/L |
2PS
|
H
|
4 |
|
Blok - bpAN-P1 - Anglický jazyk a kultúra OPT-1 |
min. 51 kreditov |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KAA/A-bpAN-101/15 |
Úvod do štúdia anglického jazyka - A. Böhmerová |
1/Z |
1P + 1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-102/15 |
Fonetika a fonológia - B. Borošová, J. Miškovičová |
1/Z |
4S
|
H
|
4 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-301/15 |
Úvod do prekladateľského procesu 1 - M. Kabát |
1/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-201/18 |
Teória a dejiny britskej literatúry 1 - K. Brziaková, M. Huttová |
1/L |
3S
|
H
|
4 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-202/15 |
Dejiny a reálie Veľkej Británie 1 - K. Brziaková, J. Lonek |
1/L |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-302/15 |
Úvod do prekladateľského procesu 2 - M. Kabát |
1/L |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-103/15 |
Morfológia a syntax 1 - J. Lonek, D. Lančarič |
2/Z |
1P + 2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-203/18 |
Teória a dejiny britskej literatúry 2 - K. Brziaková, M. Huttová |
2/Z |
3S
|
H
|
4 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-204/15 |
Dejiny a reálie Veľkej Británie 2 - K. Brziaková, J. Lonek |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-303/15 |
Preklad z anglického jazyka - M. Kabát |
2/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-104/15 |
Morfológia a syntax 2 - J. Lonek, D. Lančarič |
2/L |
1P + 2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-304/15 |
Tlmočnícky proseminár z angličtiny - F. Pál, L. Podlucká |
2/L |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-305/15 |
Úvod do umeleckého prekladu - M. Gazdík |
2/L |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-105/15 |
Lexikológia a lexikografia - A. Böhmerová, D. Lančarič |
3/Z |
1P + 2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-205/15 |
Dejiny a reálie USA do konca 19. storočia - J. Pecina |
3/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-206/18 |
Americká literatúra do konca 19. storočia - I. Lacko, J. Pecina |
3/Z |
3S
|
H
|
4 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-306/15 |
Konzekutívne tlmočenie z angličtiny - F. Pál, P. Šveda |
3/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-307/15 |
Konzekutívne tlmočenie do angličtiny - F. Pál, P. Šveda, I. Poláček |
3/L |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-308/15 |
Preklad do anglického jazyka - J. Barrer |
3/L |
2S
|
H
|
2 |
|
Blok - bpSZa - Translatologický základ |
min. 36 kreditov |
Kurz bpSK-56 Rétorika v rozsahu 4 kredity si zapisujú iba študenti špecializácie Slovenský
jazyk a kultúra. Študenti ostatných špecializácií si môžu zapísať kurz bpSZ-21 Rétorika
ako povinne voliteľný v rozsahu 3 kredity. Kurzy Kultúrna lexikológia, Praktická
gramatika slovenčiny 1,2 a Slovenská štylistika si nezapisujú študenti špecializácie
Slovenský jazyk a kultúra. Namiesto toho si zapisujú predmet Slovanský jazyk 1 -
4 v rozsahu 4 semestrov a 12 kreditov a kurz Rétorika v rozsahu 4 kreditov.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-01/15 |
Kapitoly zo základov jazykovedy - M. Kazharnovich, K. Rausová |
1/Z |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-bpSZ-005/15 |
Teória literatúry - L. Čúzy, J. Holiš, A. Lučanský, P. Tollarovič, Ľ. Hroncová, A. Bokníková, Z. Kubusová, M. Mikšík |
1/Z |
2P + 2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002/15 |
Translatológia 1 - M. Štefková |
1/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-03/15 |
Praktická gramatika slovenčiny 1 - K. Piatková |
1/L |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-06/15 |
Praktická gramatika slovenčiny 2 - K. Piatková |
2/Z |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KPol/A-bpSZ-009/15 |
Medzinárodné svetové a európske inštitúcie, inštitucionálny systém EÚ - M. Mišík, Z. Gál, E. Láštic |
2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KAA/A-bpSZ-004/15 |
Translatológia 2 - P. Šveda |
2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-08/15 |
Kultúrna lexikológia - O. Orgoňová, S. Stanková |
2/L |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-10/15 |
Slovenská štylistika - O. Orgoňová, P. Bartalošová |
3/Z |
1P + 2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSK-56/15 |
Rétorika - A. Bohunická |
3/L |
1P + 2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-10/17 |
Slovenská štylistika - P. Bartalošová |
3/L |
1P + 2S
|
H
|
4 |
|
|
Blok - bpMA - Blok: FiF / Maďarský jazyk a kultúra OPT 1 |
min. 15 kreditov |
Povinne voliteľné predmety: študenti počas bakalárskeho stupňa štúdia musia získať
minimálne 15 kreditov z PV kurzov.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KMJL/A-bpMA-202/15 |
Maďarské reálie - O. Nádor |
1, 2, 3/L |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-206/15 |
Seminár k prekladu reálií - S. Sebők |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KMJL/A-bpMA-205/15 |
Kapitoly z kontrastívnej lingvistiky - K. Misadová |
2/Z |
2PS
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KMJL/A-bpMA-207/15 |
Vybrané kapitoly z literárnej komparatistiky - A. Dušíková |
1, 2, 3/L |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-208/15 |
Preklad multimediálnych textov - S. Sebők |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KMJL/A-bpMA-209/15 |
Rétorické cvičenia - P. Száz |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-210/15 |
Cvičenia z konzekutívneho tlmočenia - S. Sebők |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KMJL/A-bpMA-201/15 |
Svetová literatúra - P. Száz |
1, 2, 3/Z |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-203/15 |
Štylistické a pravopisné cvičenia - O. Nádor |
1, 2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-204/15 |
Seminár k prekladu pragmatických textov - S. Sebők |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-buMA-210/19 |
Fínsky jazyk pre maďarčinárov - A. Polgár |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
4 |
|
Blok - bpAN-PV1 - Povinne voliteľné predmety / Jazyk a lingvistika (AN) |
min. 3 kredity |
Z bloku Jazyk a lingvistika (AN) musí študent za obdobie štúdia získať minimálne 3
kredity.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KAA/A-buAN-05/15 |
Jazykové semináre - J. Barrer, L. Steyne |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-116/15 |
Britská angličtina - B. Borošová |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-113/15 |
Frazeológia - A. Böhmerová |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-112/15 |
Dejiny anglického jazyka - A. Böhmerová |
3/L |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-120/17 |
Lexikálno-gramatická analýza písaného textu - D. Lančarič |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-muAN-110/15 |
Angličtina na špecifické účely - I. Poláček, L. Steyne |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-117/15 |
Úvod do angličtiny na akademické účely - I. Lacko, L. Steyne |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KAA/A-buAN-107/15 |
Akademické písanie - L. Steyne, L. Grauzľová |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-110/15 |
Tvorivé písanie - I. Lacko |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-buAN-030/11 |
Efektívna komunikácia - J. Miškovičová |
2, 3/L |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-buAN-115/15 |
Americká angličtina - J. Miškovičová |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-bpAN-117/15 |
Právnická angličtina - M. Bázlik |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-bpAN-069/12 |
Základy didaktiky angličtiny pre nepedagógov 1 - E. Tandlichová |
3/Z |
2PS
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-bpAN-118/15 |
Analýza a tvorba textov s ohľadom na čitateľa - Z. Šrámková |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-mpAN-306/17 |
Odborná terminológia - I. Poláček |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-bpAN-078/13 |
Základy didaktiky angličtiny pre nepedagógov 2 - E. Tandlichová |
3/L |
2PS
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-buAN-108/15 |
Konverzačná situačná angličtina - J. Miškovičová |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
!
|
Blok - bpAN-PV2 - Povinne voliteľné predmety / Preklad a tlmočenie (AN) |
min. 3 kredity |
Z bloku Preklad a tlmočenie (AN) musí študent, ktorý nastúpil na štúdium v AR 2015/16
a neskôr, za obdobie štúdia získať minimálne 3 kredity. Študentov, ktorí na štúdium nastúpili pred AR 2015/16, sa rozdelenie do blokov netýka.
Z povinne voliteľných predmetov majú povinnosť získať minimálne 12 kreditov.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KAA/A-bpAN-311/15 |
Prekladový seminár 1 - M. Kabát |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-314/15 |
Prekladový seminár 2 - M. Kabát |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-320/15 |
Translatologický seminár 1 - M. Kabát |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-321/15 |
Translatologický seminár 2 - M. Kabát |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-312/15 |
Cvičenia z konzekutívneho tlmočenia 1 - F. Pál |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-313/15 |
Cvičenia z konzekutívneho tlmočenia 2 - F. Pál |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-028/14 |
Preklad do angličtiny - J. Barrer |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-315/15 |
Redakčná prax - L. Paulínyová |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
Blok - bpAN-PV3 - Povinne voliteľné predmety / Literatúra a kultúra (AN) |
min. 3 kredity |
Z bloku Literatúra a kultúra (AN) musí študent, ktorý nastúpil na štúdium v AR 2015/16
a neskôr, za obdobie štúdia získať minimálne 3 kredity. Študentov, ktorí na štúdium nastúpili pred AR 2015/16, sa rozdelenie do blokov netýka.
Z povinne voliteľných predmetov majú povinnosť získať minimálne 12 kreditov.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KAA/A-buAN-430/18 |
Dejiny komiksu v USA - J. Pecina |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-210/17 |
Reálie Austrálie a Nového Zélandu - J. Barrer |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-210/15 |
Reálie Austrálie a Nového Zélandu - J. Barrer |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-218/19 |
Populárna kultúra anglofónnych oblastí - I. Lacko |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-218/15 |
Populárna kultúra anglofónnych oblastí - I. Lacko |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-220/19 |
Literatúra a film - A. Smiešková |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-221/19 |
Text a vizuálna kultúra - A. Smiešková |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-212/15 |
Anglický regionálny román - M. Huttová |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-buAN-213/15 |
Úvod do kanadskej literatúry - M. Huttová |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-214/15 |
Kanadská poviedka 20. storočia - M. Gazdík |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-065/11 |
Mimoškolská odborná činnosť 1 - I. Lacko, J. Lonek, L. Podlucká |
Z |
2I
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-066/11 |
Mimoškolská odborná činnosť 2 - L. Podlucká, I. Lacko, J. Lonek |
L |
2I
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-buAN-209/15 |
Reálie Kanady - L. Grauzľová |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-buAN-219/15 |
Kanadské dejiny a spoločnosť - L. Grauzľová |
3/Z |
2S
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KAA/A-buAN-211/15 |
Anglický román 18. storočia - M. Huttová |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-buAN-217/15 |
Britská románová tvorba 20. a 21. storočia - K. Brziaková |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-bpAN-215/15 |
Anglická literatúra pre deti a mládež - K. Koreňová |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KAA/A-buAN-215/17 |
Harlemská renesancia - J. Van Dover |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
Blok - B-SZ2 - Seminár k bakalárskej práci |
min. 3 kredity |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KGNŠ/A-bpHO-502/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KGNŠ, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-bpNE-502/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KGNŠ, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-bpSV-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KGNŠ, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-bpFN-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KMJL, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KMJL, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRVŠ/A-bpRU-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - N. Cingerová, I. Dulebová, A. Eliaš, M. Kusá, Ľ. Matejko, I. Posokhin |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-bpBU-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KSF, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSJ/A-bpSK-502/15 |
Seminár k bakalárskej práci - A. Bohunická, J. Dolník, G. Múcsková, K. Muziková, O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková, P. Žigo, P. Bartalošová, M. Kazharnovich, K. Piatková |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-bpFR-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KRom, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-bpRM-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - M. Dorko |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-bpTA-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KRom, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - J. Barrer, A. Böhmerová, B. Borošová, K. Brziaková, M. Gazdík, M. Huttová, I. Lacko, J. Lonek, J. Miškovičová, L. Grauzľová, F. Pál, L. Paulínyová, I. Poláček, P. Šveda, D. Lančarič, J. Pecina, M. Kabát, L. Podlucká |
3/Z |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KKSF/A-bpAR-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - J. Drobný, Z. Gažáková, M. Lacináková |
3/Z |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-bpCH-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KSF, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-bpPL-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KSF, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-bpPG-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KRom, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-bpSP-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KRom, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KKSF/A-bpGR-001/19 |
Seminár k bakalárskej práci - M. Andoková, Ľ. Eliášová Buzássyová, J. Grusková, I. Lábaj, B. Machajdíková |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KKSF/A-bpLA-001/19 |
Seminár k bakalárskej práci - M. Andoková, Ľ. Eliášová Buzássyová, J. Grusková, I. Lábaj, B. Machajdíková |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
!
|
Blok - bpSZ-B1 - povinne voliteľné predmety translatologického základu |
min. 9 kreditov |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15 |
Úvod do korpusovej lingvistiky - V. Benko |
1, 2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15 |
Úvod do korpusovej lingvistiky - V. Benko |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-20/15 |
Ortoepia a ortografia - K. Rausová |
1, 2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSLLV/A-bpSL-07/15 |
Teória literatúry 2 - P. Tollarovič, K. Krajanová, L. Čúzy, A. Lučanský, A. Bokníková, Z. Kubusová, M. Mikšík |
1, 2/L |
2P + 2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KAA/A-bpSZ-027/16 |
Práca s prekladateľským softvérom 1 - I. Poláček |
2, 3/Z |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KSLLV/A-bpSZ-02/15 |
Editorstvo a redakčná prax - M. Vojtech |
2/Z |
2P
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpSZ-027/15 |
Práca s prekladateľským softvérom 1 - I. Poláček |
2, 3/L |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KPol/A-bpSZ-024/15 |
Politická geografia - M. Mišík |
2/L |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpSZ-028/15 |
Práca s prekladateľským softvérom 2 - I. Lacko, P. Šveda |
3/Z |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-21/15 |
Rétorika - J. Dolník |
3/L |
1P + 1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-22/15 |
Štylistická interpretácia textu - P. Bartalošová |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSLLV/A-bpSZ-026/15 |
Tvorivé písanie - V. Suchý |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-bpSZ-040/15 |
Úvod do frazeológie a idiomatiky - M. Dobríková |
2, 3/L |
2P
|
H
|
3 |
|
|