Block: A1 - povinné predmety |
min. 16 credits |
Predmet Translatologický blok I a II sa skladá z 2 hodín odborného prekladu a z 2
hodín konzekutívneho tlmočenia. Predmet Translatologický blok III a IV sa skladá z 2 hodín odborného prekladu a z
2 hodín simultánneho tlmočenia. Študenti si zapisujú predmet tak, aby mali s každým vyučujúcim po 2 hodiny.
|
Subject code |
Subject title - Teacher |
Ac. year /Semester
|
Range and form
|
Con- cluding
|
Credits |
Current |
FiF.KGNŠ/mPTNE-001-/15 |
Block of Translation Studies 1 - Z. Guldanová, J. Stahl |
1/W |
4S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/mPTNE-002-/15 |
Block of Translation Studies 2 - Z. Guldanová, J. Stahl |
1/S |
4S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/mPTNE-018-/15 |
Block of Translation Studies 3 - J. Stahl, T. Sovinec |
2/W |
4S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/mPTNE-004-/15 |
Block of Translation Studies 4 - J. Stahl, T. Sovinec |
2/S |
4S
|
H
|
4 |
|
Block: Translatologický základ |
min. 2 credits |
Subject code |
Subject title - Teacher |
Ac. year /Semester
|
Range and form
|
Con- cluding
|
Credits |
Current |
FiF.Dek/A-mpSZ-001/15 |
Translation Training - P. Šveda, I. Poláček, L. Podlucká, Z. Guldanová, T. Sovinec, J. Stahl, M. Štefková, M. Gáborová, M. Zumrík |
1, 2/S |
2X
|
H
|
2 |
|
FiF.Dek/A-mpSZ-001/16 |
Translation Training - P. Šveda, I. Poláček, L. Podlucká, Z. Guldanová, T. Sovinec, J. Stahl, M. Štefková, M. Gáborová, M. Zumrík |
1, 2/W |
2X
|
H
|
2 |
|
Block: Povinné predmety pre program mpRU |
min. 22 credits |
Predmety si zapisujú poslucháči prijatí na štúdium programu mpRU, ktorí na štúdium
nastupujú v akad. roku 2018/2019, prípadne tí, ktorí nastúpili na štúdium programu
mpRU v akad. roku 2016/2017, 2017/2018.
|
Subject code |
Subject title - Teacher |
Ac. year /Semester
|
Range and form
|
Con- cluding
|
Credits |
Current |
FiF.KRJL/A-mpRU-228/15 |
Practical Russian Language Classes - M. Vazanova |
1/W |
2P
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-029/00 |
Translating Specialized Texts 1 - N. Cingerová |
1/W |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-030/00 |
Translating Literary Texts 1 - M. Kusá |
1/W |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-031/00 |
Consecutive Interpreting 1 - J. Ondrejkovičová |
1/W |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-032/00 |
Simultaneous Interpreting 1 - J. Ondrejkovičová |
1/W |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-033/00 |
Translating Specialized Texts 2 - N. Cingerová |
1/S |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-034/00 |
Translating Literary Texts 2 - M. Kusá |
1/S |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-035/15 |
Consecutive Interpreting 2 - J. Ondrejkovičová |
1/S |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-036/00 |
Simultaneous Interpreting 2 - J. Ondrejkovičová |
1/S |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-037/15 |
Consecutive Interpreting 3 - J. Ondrejkovičová |
2/W |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-038/15 |
Simultaneous Interpreting 3 - J. Ondrejkovičová |
2/W |
2S
|
H
|
2 |
|
|
Block: mpNE - povinne voliteľné predmety |
min. 18 credits |
Minimálne 18 kreditov.
|
Subject code |
Subject title - Teacher |
Ac. year /Semester
|
Range and form
|
Con- cluding
|
Credits |
Current |
FiF.KGNŠ/mPTNE-015-/15 |
Consecutive Interpreting 2 - Z. Guldanová |
2/S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mNE-105/15/15 |
Selected Works from the Modern German Literature 1 - M. Szabó |
1, 2/W |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mNE-106/15/15 |
Selected Works from the Modern German Literature 2 - M. Szabó |
1, 2/S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mNE-107/15/15 |
Selected Works from the Modern Austrian Literature 1 - J. Tancer |
1, 2/W |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mNE-108/15/15 |
Selected Works from the Modern Austrian Literature 2 - J. Tancer |
1, 2/S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpNE-004/00 |
Simultaneous Interpreting 1 - T. Sovinec |
1/W |
2P
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpNE-005/00 |
Simultaneous Interpreting 2 - T. Sovinec |
1/S |
2P
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/mPTNE-008-/15 |
German Phrazeology - M. Šajánková |
1, 2/W |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/m-NE-556/17 |
Modern Swiss Literature - M. Szabó |
1, 2/S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bpNE-2188/17 |
Understanding the Language of Science - M. Szabó |
1, 2/S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-030/18 |
Translator and CAT Tools - T. Sovinec |
1, 2/S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpNE-064/18 |
Water Creatures in Literature and Film - A. Schneider |
1, 2/S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/mPTNE-525/19 |
Literary Translation 3 - J. Cviková |
1, 2/W |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/mPTNE-625/19 |
Literary Translation 4 - J. Cviková |
1, 2/S |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KGNŠ/mNE-333/19 |
Thomas Mann. Essays - M. Szabó |
1, 2/S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/mNE-555/19 |
Television Crime Movies as Reflection of Current German Reality - A. Schneider |
1, 2/S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/CF-850/19 |
Love and/as Death in Literature and Arts - J. Tancer |
S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/N-452/19 |
German Language and Culture in Slovakia 3 - J. Tancer |
S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSV-022/15 |
Norwegian Language 1 - D. Kristiansen |
W |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSV-023/15 |
Norwegian Language 2 - D. Kristiansen |
S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSV-024/15 |
Norwegian Language 3 - D. Kristiansen |
W |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSV-025/15 |
Norwegian Language 4 - D. Kristiansen |
S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/SV-350/18 |
Corpus Linguistics as Translators' Tool - M. Zumrík |
S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/mUNE-014-1/15 |
Selected Works from the Old German Literature - E. Mayerová |
S |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/mNE-2111/17 |
Selected Aspects in Lexicology - M. Šajánková |
W |
2S
|
H
|
3 |
|
Block: Blok A: Translatológia |
min. 4 credits |
Z každého z blokov A, B, C si študent počas štúdia musí vybrať min. 1 predmet. Okrem
toho musi získat 8 kreditov ( za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej
individuálnej profilácie.
|
Subject code |
Subject title - Teacher |
Ac. year /Semester
|
Range and form
|
Con- cluding
|
Credits |
Current |
FiF.KPol/A-mpSZ-007/15 |
Introduction into Law and Legal Terminology - E. Láštic |
1, 2/W |
2L
|
H
|
4 |
|
FiF.KRom/A-mpSZ-006/15 |
Theory and Practice of Literary Translation - K. Bednárová |
1, 2/W |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSZ-004/15 |
Praxeology of Translating and Interpreting - M. Štefková |
1/S |
2L
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/15 |
Translation Criticism - M. Kusá |
2/S |
2S
|
H
|
4 |
|
Block: Blok B: Lingvistika |
min. 4 credits |
Študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra si nezapisujú predmet mpSZ-11 Kapitoly
z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka.
|
Subject code |
Subject title - Teacher |
Ac. year /Semester
|
Range and form
|
Con- cluding
|
Credits |
Current |
FiF.KSJ/A-AmpSZ-11/15 |
Selected Topics from Language Culture and Theory of Standard Language - G. Múcsková, M. Kazharnovich |
1/S |
1L + 1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AmpSZ-12/15 |
Selected Issues from General Linguistics - M. Kazharnovich |
1, 2/W |
1L + 1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AmpSZ-13/15 |
Modern Trends in Linguistics - M. Kazharnovich |
1, 2/S |
1L + 1S
|
H
|
4 |
|
Block: Blok C: Literatúra a kultúra |
min. 4 credits |
Predmet A-mpSZ-024 súčasná slovenská literatúra si nezapisujú študenti špecializácie
slovenský jazyk a kultúra v kombinácii
|
Subject code |
Subject title - Teacher |
Ac. year /Semester
|
Range and form
|
Con- cluding
|
Credits |
Current |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-021/15 |
Selected Topics from History of Literary Translation and Inter-literary Relations
1 - Z. Kákošová, M. Vojtech |
1/W |
2L
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-023/15 |
Literary Science - A. Bokníková |
1, 2/S |
2L
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-024/15 |
Modern Slovak Literature - P. Darovec |
1, 2/S |
2L
|
H
|
4 |
|
FiF.KSF/A-mpSZ-025/15 |
Introduction into the Comparative Literature - Z. Taneski |
1, 2/W |
2L
|
H
|
4 |
|
FiF.KSF/A-mpSZ-022/15 |
Selected Topics from History of Literary Translation and Inter-literary Relations
2 - Z. Taneski |
1, 2/S |
2L
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-022/17 |
Selected Topics from History of Literary Translation and Inter-literary Relations
2 - FiF.KSLLV |
1, 2/S |
2L
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KRom/A-mpSZ-022/18 |
Selected Topics from History of Literary Translation and Inter-Literary Relations
2 - K. Bednárová, J. Páleníková, E. Palkovičová |
1, 2/S |
2L
|
H
|
4 |
|
Block: Seminár k diplomovej práci |
min. 3 credits |
Subject code |
Subject title - Teacher |
Ac. year /Semester
|
Range and form
|
Con- cluding
|
Credits |
Current |
FiF.KGNŠ/A-mpHO-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KGNŠ, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpNE-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KGNŠ, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSV-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KGNŠ, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KKSF/A-mpAR-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - J. Drobný, M. Lacináková, Z. Gažáková |
2/W |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-mpFN-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KMJL, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-mpMA-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KMJL, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRVŠ/A-mpRU-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KRVŠ, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpFR-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KRom, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KRom, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KRom, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpSP-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KRom, supervisor |
2/W |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KRom, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-mpBU-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KSF, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-mpCH-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KSF, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-mpPL-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - FiF.KSF, supervisor |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KSJ/A-mpSK-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - A. Bohunická, J. Dolník, G. Múcsková, K. Muziková, O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková, P. Žigo, K. Piatková, M. Kazharnovich |
2/S |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-mpAN-501/15 |
Master's Degree Thesis Seminar - J. Barrer, A. Böhmerová, B. Borošová, K. Brziaková, M. Gazdík, M. Huttová, I. Lacko, J. Lonek, J. Miškovičová, L. Grauzľová, F. Pál, L. Paulínyová, P. Šveda, D. Lančarič, J. Pecina |
2/W |
1S
|
H
|
3 |
|
Block: PV - Blok A |
min. 4 credits |
Poslucháči si volia kurzy z bloku A v rozsahu min. 4 kredity a z bloku B v rozsahu
min. 4 kredity
|
Subject code |
Subject title - Teacher |
Ac. year /Semester
|
Range and form
|
Con- cluding
|
Credits |
Current |
FiF.KRJL/A-moRV-151/15 |
European Literatures from the Ancient Times until the Present - A. Eliaš |
1/S |
2LS
|
H
|
2 |
|
FiF.KRVŠ/A-mpRU-229/16 |
20th Century Russia: Aspects of Cultural History 1 - M. Kusá |
1/W |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-102/00 |
Slavic Literatures in the Context of European Romanticism - A. Eliaš |
1/W |
2LS
|
H
|
4 |
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-318/19 |
Russian Fine Arts of the 20th Century - M. Kusá |
W |
2LS
|
H
|
2 |
|
FiF.KRVŠ/A-moRV-444/17 |
Practical Classes in Russian Functional Stylistics - FiF.KRVŠ |
W |
2LS
|
H
|
2 |
!
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-320/19 |
Russian Fine Arts of the 20th Century 2 - M. Kusá |
1, 2/S |
2LS
|
H
|
2 |
|
FiF.KRVŠ/A-mpRU-230/19 |
Literature Controversies of the 20th Century - F. Shteinbuk |
1, 2/S |
2LS
|
H
|
4 |
|
Block: PV - Blok B |
min. 4 credits |
Subject code |
Subject title - Teacher |
Ac. year /Semester
|
Range and form
|
Con- cluding
|
Credits |
Current |
FiF.KRVŠ/A-mpRU-057/17 |
Translating Professional Texts 3 - N. Cingerová |
2/W |
2S
|
H
|
2 |
!
|
FiF.KRJL/A-mpRU-046/00 |
Translating Literary Texts 3 - A. Eliaš |
2/W |
1S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-048/00 |
Simultaneous Interpreting 4 - J. Ondrejkovičová |
2/S |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRJL/A-mpRU-047/15 |
Consecutive Interpreting 4 - J. Ondrejkovičová |
2/S |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRVŠ/A-boRV-0968/18 |
Project LAB: 1968 in Media Discourse, Documents and Memories 1 - Ľ. Matejko |
W |
4S
|
H
|
8 |
|
|