Blok - B1 - Povinne voliteľné predmety |
min. 26 kreditov |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KRom/A-mpRM-030/15 |
Konzekutívne tlmočenie 1 - M. Dorko |
1/Z |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpRM-034/15 |
Konzekutívne tlmočenie 2 - M. Dorko |
1/L |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpRM-035/15 |
Konzekutívne tlmočenie 3 - M. Dorko |
2/Z |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-004/15 |
Konzekutívne tlmočenie 4 - M. Dorko |
2/L |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-036/15 |
Analýza a preklad odborného textu 1 - M. Dorko |
1/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpRM-037/15 |
Analýza a preklad odborného textu 2 - M. Dorko |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpRM-038/15 |
Analýza a preklad umeleckého textu 1 - J. Páleníková |
1/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpRM-039/15 |
Analýza a preklad umeleckého textu 2 - J. Páleníková |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpRM-011/15 |
Preklad uceleného umeleckého textu - J. Páleníková |
2/Z |
2C
|
H
|
4 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-010/15 |
Preklad uceleného odborného textu - M. Dorko |
2/Z |
2C
|
H
|
4 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-048/15 |
Kapitoly zo súčasnej rumunskej literatúry 1 - J. Páleníková |
1/Z |
2PS
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpRM-049/15 |
Kapitoly zo súčasnej rumunskej literatúry 2 - J. Páleníková |
1/L |
2PS
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpRM-001/15 |
Aktuálne aspekty rumunskej a moldavskej spoločnosti - J. Páleníková |
2/Z |
2P
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-005/15 |
Slovensko-rumunské kultúrne vzťahy - J. Páleníková |
2/L |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-040/15 |
Preklad do rumunčiny 1 - M. Mihet |
1/Z |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpRM-041/15 |
Preklad do rumunčiny 2 - M. Mihet |
1/L |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpRM-042/15 |
Preklad do rumunčiny 3 - M. Mihet |
2/Z |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-043/15 |
Preklad do rumunčiny 4 - M. Mihet |
2/L |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-008/15 |
Simultánne tlmočenie 2 - M. Dorko |
2/Z |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-009/15 |
Simultánne tlmočenie 3 - M. Dorko |
2/L |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-051/15 |
Frazeológia rumunčiny - M. Dorko, M. Mihet |
2/L |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpRM-002/15 |
Jazykový seminár 1 - M. Dorko, M. Mihet |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpRM-003/15 |
Jazykový seminár 2 - M. Mihet |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
!
|
Blok - mSZ-B1 - Blok A: Translatológia |
min. 4 kredity |
Z každého z blokov A, B, C si študent počas štúdia musí vybrať min. 1 predmet. Okrem
toho musi získat 8 kreditov ( za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej
individuálnej profilácie.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KPol/A-mpSZ-007/15 |
Úvod do práva a právnej terminológie - E. Láštic |
1, 2/Z |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KRom/A-mpSZ-006/15 |
Teória a prax umeleckého prekladu - K. Bednárová |
1, 2/Z |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSZ-004/15 |
Praxeológia prekladu a tlmočenia - J. Rakšányiová |
1/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/15 |
Kritika prekladu - M. Kusá |
2/L |
2S
|
H
|
4 |
|
Blok - mSZ-B2 - Blok B: Lingvistika |
min. 4 kredity |
Študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra si nezapisujú predmet mpSZ-11 Kapitoly
z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KSJ/A-AmpSZ-11/15 |
Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka - G. Múcsková, S. Stanková, M. Kazharnovich |
1/L |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AmpSZ-12/15 |
Vybrané kapitoly zo všeobecnej jazykovedy - J. Dolník |
1, 2/Z |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AmpSZ-13/15 |
Súčasné trendy v jazykovede - M. Kazharnovich |
1, 2/L |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
Blok - mSZ-B3 - Blok C: Literatúra a kultúra |
min. 4 kredity |
Predmet A-mpSZ-024 súčasná slovenská literatúra si nezapisujú študenti špecializácie
slovenský jazyk a kultúra v kombinácii
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-021/15 |
Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 1 - Z. Kákošová, M. Vojtech |
1/Z |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-023/15 |
Literárna veda - A. Bokníková |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-024/15 |
Súčasná slovenská literatúra - P. Darovec |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSF/A-mpSZ-025/15 |
Úvod do literárnej komparatistiky - Z. Taneski |
1, 2/Z |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSF/A-mpSZ-022/15 |
Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - Z. Taneski |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-022/17 |
Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - FiF.KSLLV |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KRom/A-mpSZ-022/18 |
Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - K. Bednárová, J. Páleníková, E. Palkovičová |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
Blok - mSZ - SEM - Seminár k diplomovej práci |
min. 3 kredity |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KGNŠ/A-mpHO-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpNE-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSV-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KKSF/A-mpAR-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - J. Drobný |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KMJL, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-mpMA-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KMJL, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRVŠ/A-mpRU-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRVŠ, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpFR-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - K. Bednárová, J. Truhlářová, S. Moyšová, Z. Puchovská |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpSP-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/Z |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-mpBU-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-mpCH-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-mpPL-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSJ/A-mpSK-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - A. Bohunická, J. Dolník, G. Múcsková, K. Muziková, O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková, P. Žigo, K. Piatková |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-mpAN-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - J. Barrer, A. Böhmerová, B. Borošová, K. Brziaková, M. Gazdík, M. Huttová, I. Lacko, J. Lonek, J. Miškovičová, L. Grauzľová, F. Pál, L. Paulínyová, P. Šveda, D. Lančarič, J. Pecina |
2/Z |
1S
|
H
|
3 |
|
Blok - B1 - mpPG - Povinne voliteľné predmety |
min. 33 kreditov |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KRom/A-mpPG-24/16 |
Úvod do simultánneho tlmočenia - J. Tupý |
1/Z |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-02/15 |
Jazykový seminár 1 - A. Murtinheira |
1/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-03/15 |
Kapitoly z modernej portugalskej literatúry - L. Cinková |
1/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-04/15 |
Konzekutívne tlmočenie 1 - J. Tupý, J. Benková Marcelliová |
1/Z |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-05/15 |
Preklad a analýza odborného textu 1 - L. Cinková, J. Benková Marcelliová |
1/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-06/15 |
Preklad a analýza umeleckého textu 1 - L. Cinková |
1/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-07/15 |
Preklad do portugalského jazyka 1 - A. Murtinheira, L. Cinková |
1/Z |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-008/15 |
Frazeológia portugalského jazyka - S. Slaničková |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-003/15 |
Brazílska literatúra - L. Cinková |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-10/15 |
Jazykový seminár 2 - A. Murtinheira |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-12/15 |
Konzekutívne tlmočenie 2 - J. Tupý, J. Benková Marcelliová |
1/L |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-13/15 |
Preklad do portugalského jazyka 2 - A. Murtinheira, L. Cinková |
1/L |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-14/15 |
Preklad a analýza odborného textu 2 - L. Cinková |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-15/15 |
Preklad a analýza umeleckého textu 2 - L. Cinková, J. Benková Marcelliová |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-16/15 |
Simultánne tlmočenie 2 - J. Tupý |
2/Z |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpPG-17/15 |
Konzekutívne tlmočenie 3 - J. Tupý |
2/Z |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpPG-18/15 |
Preklad uceleného odborného textu 1 - J. Tupý |
2/Z |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpPG-19/15 |
Preklad uceleného umeleckého textu 1 - L. Cinková |
2/Z |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpPG-20/15 |
Preklad do portugalského jazyka 3 - A. Murtinheira, L. Cinková |
2/Z |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpPG-21/15 |
Simultánne tlmočenie 3 - J. Tupý |
2/L |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpPG-22/15 |
Konzekutívne tlmočenie 4 - J. Tupý |
2/L |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-mpPG-23/15 |
Preklad do portugalského jazyka 4 - A. Murtinheira, L. Cinková |
2/L |
2C
|
H
|
3 |
!
|
|