Študijný plán - Schválený

Akademický rok:
2018/2019
Študijný program:
Francúzsky jazyk a kultúra a taliansky jazyk a kultúra (mpFRTA)
(Jednoodborové štúdium, magisterský II. st., denná forma)
Jazyky výučby: francúzsky, taliansky, slovenský
Študijný odbor:
2.1.35. prekladateľstvo a tlmočníctvo
Garant:
prof. Antonio Sorella, PhD.
Garant:
prof. PhDr. Ján Zambor, CSc.
Garant:
prof. Antonio Sorella, PhD.
Garant:
prof. PhDr. Katarína Bednárová, PhD.
Garant:
prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.

Študijná časť
Povinné predmety

Blok - A1 - TA-Povinné predmety min. 20 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KRom/A-mpTA-101/15  Jazykové štýly a odborná komunikácia 1 - Z. Cardia Jačová 1/Z    2S     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-103/15  Tlmočenie - P. Štubňa, Z. Cardia Jačová, E. Passerini 1/Z    4C     H   5    
 FiF.KRom/A-mpTA-105/15  Kapitoly z modernej talianskej literatúry 1 - P. Štubňa 1/Z    3S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpTA-102/15  Jazykové štýly a odborná komunikácia 2 - Z. Cardia Jačová 1/L    2S     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-104/15  Preklad - R. Sehnal, P. Štubňa 1/L    4C     H   5    
 FiF.KRom/A-mpTA-106/15  Kapitoly z modernej talianskej literatúry 2 - P. Štubňa 1/L    3S     H   3    

Blok - mSZ-A1 - Translatologický základ min. 2 kredity
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.Dek/A-mpSZ-001/15  Prekladateľská prax - P. Šveda, I. Poláček 1, 2/L    25X     H   2    
 FiF.Dek/A-mpSZ-001/16  Prekladateľská prax - P. Šveda, I. Poláček 1, 2/Z    25X     H   2    

Blok - AmpFR - Francúzsky jazyk a kultúra - 1. ročník min. 16 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KRom/FRam-11/15  Vybrané problémy dejín francúzskej literatúry 1 - K. Bednárová 1/Z    3PS     H   4    
 FiF.KRom/FRam-13/15  Úvod do simultánneho tlmočenia 1 - S. Moyšová 1/Z    3S     H   4    
 FiF.KRom/FRam-12/15  Vybrané problémy dejín francúzskej literatúry 2 - J. Truhlářová 1/L    3PS     H   4    
 FiF.KRom/FRam-14/15  Úvod do simultánneho tlmočenia 2 - E. Passerini 1/L    3S     H   4    
 
Povinne voliteľné predmety

Blok - B1 - Povinne voliteľné min. 14 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KRom/A-mpTA-107/15  Analýza a preklad odborného textu 1 - R. Sehnal 1/Z    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-108/15  Konzekutívne tlmočenie 1 - Z. Cardia Jačová, E. Passerini 1/L    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-109/15  Analýza a preklad umeleckého textu 1 - R. Sehnal 1/Z    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-110/15  Simultánne tlmočenie 1 - P. Štubňa, E. Passerini 1/L    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-112/15  Analýza a preklad odborného textu 2 - R. Sehnal 2/Z    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-115/15  Simultánne tlmočenie 2 - P. Štubňa 2/Z    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-117/15  Konzekutívne tlmočenie 2 - Z. Cardia Jačová, E. Passerini 2/Z    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-118/15  Konzekutívne tlmočenie 3 - Z. Cardia Jačová 2/L    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-120/15  Analýza a preklad odborného textu 3 - R. Sehnal 2/L    2C     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-129/16  Kapitoly z modernej talianskej literatúry 3 - P. Štubňa 2/Z    2PS     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-130/16  Kapitoly z modernej talianskej literatúry 4 - P. Štubňa 2/L    2PS     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-119/15  Reálie súčasného Talianska - D. Tomasello 2/L    2PS     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-111/15  Preklad do taliančiny 1 - R. Sehnal 1/L    2C     H   2    

Blok - mSZ-B1 - Blok A: Translatológia min. 4 kredity
Z každého z blokov A, B, C si študent počas štúdia musí vybrať min. 1 predmet. Okrem toho musi získat 8 kreditov ( za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej individuálnej profilácie.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KPol/A-mpSZ-007/15  Úvod do práva a právnej terminológie - E. Láštic 1, 2/Z    2P     H   4    
 FiF.KRom/A-mpSZ-006/15  Teória a prax umeleckého prekladu - K. Bednárová 1, 2/Z    2S     H   4    
 FiF.KGNŠ/A-mpSZ-004/15  Praxeológia prekladu a tlmočenia - J. Rakšányiová 1/L    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/15  Kritika prekladu - M. Kusá 2/L    2S     H   4    

Blok - mSZ-B2 - Blok B: Lingvistika min. 4 kredity
Študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra si nezapisujú predmet mpSZ-11 Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KSJ/A-AmpSZ-11/15  Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka - G. Múcsková, S. Stanková, M. Kazharnovich 1/L    1P + 1S     H   4    
 FiF.KSJ/A-AmpSZ-12/15  Vybrané kapitoly zo všeobecnej jazykovedy - J. Dolník 1, 2/Z    1P + 1S     H   4    
 FiF.KSJ/A-AmpSZ-13/15  Súčasné trendy v jazykovede - M. Kazharnovich 1, 2/L    1P + 1S     H   4    

Blok - mSZ-B3 - Blok C: Literatúra a kultúra min. 4 kredity
Predmet A-mpSZ-024 súčasná slovenská literatúra si nezapisujú študenti špecializácie slovenský jazyk a kultúra v kombinácii
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-021/15  Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 1 - Z. Kákošová, M. Vojtech 1/Z    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-023/15  Literárna veda - A. Bokníková 1, 2/L    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-024/15  Súčasná slovenská literatúra - P. Darovec 1, 2/L    2P     H   4    
 FiF.KSF/A-mpSZ-025/15  Úvod do literárnej komparatistiky - Z. Taneski 1, 2/Z    2P     H   4    
 FiF.KSF/A-mpSZ-022/15  Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - Z. Taneski 1, 2/L    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-022/17  Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - FiF.KSLLV 1, 2/L    2P     H   4   !  
 FiF.KRom/A-mpSZ-022/18  Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - K. Bednárová, J. Páleníková, E. Palkovičová 1, 2/L    2P     H   4    

Blok - mSZ - SEM - Seminár k diplomovej práci min. 3 kredity
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KGNŠ/A-mpHO-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KGNŠ/A-mpNE-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KGNŠ/A-mpSV-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KKSF/A-mpAR-501/15  Seminár k diplomovej práci - J. Drobný 2/L    1S     H   3   !  
 FiF.KMJL/A-mpFN-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KMJL, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KMJL/A-mpMA-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KMJL, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRVŠ/A-mpRU-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRVŠ, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpFR-501/15  Seminár k diplomovej práci - K. Bednárová, J. Truhlářová, S. Moyšová, Z. Puchovská 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpPG-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpRM-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpSP-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/Z    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpTA-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KSF/A-mpBU-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KSF/A-mpCH-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KSF/A-mpPL-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KSJ/A-mpSK-501/15  Seminár k diplomovej práci - A. Bohunická, J. Dolník, G. Múcsková, K. Muziková, O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková, P. Žigo, K. Piatková 2/L    1S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-501/15  Seminár k diplomovej práci - J. Barrer, A. Böhmerová, B. Borošová, K. Brziaková, M. Gazdík, M. Huttová, I. Lacko, J. Lonek, J. Miškovičová, L. Grauzľová, F. Pál, L. Paulínyová, P. Šveda, D. Lančarič, J. Pecina 2/Z    1S     H   3    

Blok - AmpFR - Francúzsky jazyk a kultúra min. 14 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KRom/FRam-29/16  Preklad francúzskej umeleckej literatúry v praxi - K. Bednárová 1/Z    2S     H   3    
 FiF.KRom/FRam-16/15  Konzekutívne tlmočenie 1 - E. Passerini 1/Z    2S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpFR-019/13  Kapitoly z komparatívnej gramatiky 1 - Z. Puchovská 1/Z    2S     H   4    
 FiF.KRom/A-muFR-058/00  Didaktika francúzskeho jazyka 1 - Z. Puchovská 1/Z    2S     H   3    
 FiF.KRom/FRam-31/16  Analýza súčasného politického, spoločenského a kultúrneho diania vo Francúzsku - P. Nocquet 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KRom/FRam-25/16  Francúzska literatúra vo filme - J. Truhlářová 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KRom/FRam-4/15  Preklad žurnalistických textov - S. Moyšová 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KRom/FRam-17/15  Konzekutívne tlmočenie 2 - S. Moyšová 1/L    2S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpFR-020/13  Kapitoly z komparatívnej gramatiky 2 - Z. Puchovská 1/L    2S     H   4    
 FiF.KRom/A-muFR-059/00  Didaktika francúzskeho jazyka 2 - Z. Puchovská 1/L    2S     H   3    
 FiF.KRom/FRam-32/16  Konverzácia vo francúzštine - R. Gautier 1, 2/L    2C     H   2    
 FiF.KRom/FRam-26/16  Európske inštitúcie a diplomatická francúzština - D. Amoros 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KRom/FRam-3/15  Preklad dramatických textov - J. Truhlářová 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KRom/FRam-20/15  Simultánne tlmočenie 1 - S. Moyšová 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KRom/FRam-33/17  Cvičenia z konzekutívneho tlmočenia - E. Passerini 2/Z    2C     H   3    
 FiF.KRom/FRam-18/15  Preklad básnických textov - K. Bednárová 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KRom/FRam-7/15  Kritika prekladu - K. Bednárová 1, 2/L    2PS     H   3    
 FiF.KRom/FRam-6/15  Preklad právnych textov - S. Moyšová 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KRom/FRam-21/15  Simultánne tlmočenie 2 - S. Moyšová 2/L    2S     H   3    
 FiF.KRom/FRam-27/16  Frankofónna literatúra na prelome 20. a 21. storočia - K. Bednárová 1/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KRom/FRam-8/15  Recepcia francúzskej literatúry a dejiny prekladu - K. Bednárová, J. Truhlářová 2/Z    2PS     H   3   !  
 FiF.KRom/FRam-10/15  Kapitoly z francúzskej syntaxe 2 - Z. Puchovská 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KRom/FRam-9/15  Kapitoly z francúzskej syntaxe 1 - Z. Puchovská 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KRom/FRam-28/16  Vybrané kapitoly z francúzskej histórie a kultúry - J. Truhlářová 1/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KRom/FRam-22/16  Argumentácia v písanom a ústnom prejave - Z. Puchovská 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KRom/FRam-2/15  Preklad a edičná prax - K. Bednárová 2/Z    2PS     H   3   !  
 
Výberové predmety

Blok - C1 - TA-Výberové predmety
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KRom/A-mpTA-125/15  Odborná mimoškolská prax 1 - Z. Cardia Jačová 1/Z    2X     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-126/15  Odborná mimoškolská prax 2 - Z. Cardia Jačová 1/L    2X     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-127/15  Odborná mimoškolská prax 3 - Z. Cardia Jačová 2/Z    2X     H   2    
 FiF.KRom/A-mpTA-128/15  Odborná mimoškolská prax 4 - Z. Cardia Jačová 2/L    2X     H   2    
 

Štátne skúšky
Povinné predmety

Blok - A1 - Taliansky jazyk a kultúra min. 6 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu Odporúčaný
roč./sem.
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KRom/A-mpTA-SS1/15  Preklad a tlmočenie z talianskeho jazyka   SS   3    
 FiF.KRom/A-mpTA-SS2/15  Talianska literatúra a kultúra   SS   3    

Blok - mpFRa - Francúzsky jazyk a kultúra min. 6 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu Odporúčaný
roč./sem.
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KRom/FRam-23/15  Preklad, tlmočenie a gramatická analýza francúzskeho textu   SS   3    
 FiF.KRom/FRam-24/15  Francúzska literatúra a kultúra   SS   3    
 
Povinne voliteľné predmety

Blok - mSZ-OB - Obhajoba diplomovej práce min. 15 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu Odporúčaný
roč./sem.
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KAA/A-mpAN-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KGNŠ/A-mpHO-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KGNŠ/A-mpNE-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KGNŠ/A-mpSV-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KKSF/A-mpAR-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15   !  
 FiF.KMJL/A-mpFN-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KMJL/A-mpMA-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRVŠ/A-mpRU-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpFR-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpPG-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpRM-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpSP-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpTA-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KSF/A-mpBU-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KSF/A-mpCH-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KSF/A-mpPL-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KSJ/A-mpSK-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 

Za údajom o rozsahu výučby sa môže vyskytovať nasledujúci symbol: d - dní za semester, h - hodín za týždeň, s - hodín za semester, t - týždňov za semester
Pokiaľ nie je uvedený žiadny z týchto symbolov, predpokladá sa rozsah "hodín za týždeň".
Forma výučby: PS - prednáška + seminár, P - prednáška, S - seminár, C - cvičenie, X - prax, K - kurz, E - exkurzia, Su - sústredenie, D - samostatná práca, M - praktikum, T - práce v teréne, I - iná, Z - stáž, L - laboratórne cvičenie
Aktuálnosť predmetu: ! - v danom akademickom roku sa predmet nerealizuje, + - predmet sa nerealizuje, možno od nasledujúceho akademického roku, - - predmet sa realizuje poslednýkrát