Blok - B1 - Povinne voliteľné |
min. 14 kreditov |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KRom/A-mpTA-107/15 |
Analýza a preklad odborného textu 1 - R. Sehnal |
1/Z |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-108/15 |
Konzekutívne tlmočenie 1 - Z. Cardia Jačová, E. Passerini |
1/L |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-109/15 |
Analýza a preklad umeleckého textu 1 - R. Sehnal |
1/Z |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-110/15 |
Simultánne tlmočenie 1 - P. Štubňa, E. Passerini |
1/L |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-112/15 |
Analýza a preklad odborného textu 2 - R. Sehnal |
2/Z |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-115/15 |
Simultánne tlmočenie 2 - P. Štubňa |
2/Z |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-117/15 |
Konzekutívne tlmočenie 2 - Z. Cardia Jačová, E. Passerini |
2/Z |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-118/15 |
Konzekutívne tlmočenie 3 - Z. Cardia Jačová |
2/L |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-120/15 |
Analýza a preklad odborného textu 3 - R. Sehnal |
2/L |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-129/16 |
Kapitoly z modernej talianskej literatúry 3 - P. Štubňa |
2/Z |
2PS
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-130/16 |
Kapitoly z modernej talianskej literatúry 4 - P. Štubňa |
2/L |
2PS
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-119/15 |
Reálie súčasného Talianska - D. Tomasello |
2/L |
2PS
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-111/15 |
Preklad do taliančiny 1 - R. Sehnal |
1/L |
2C
|
H
|
2 |
|
Blok - mSZ-B1 - Blok A: Translatológia |
min. 4 kredity |
Z každého z blokov A, B, C si študent počas štúdia musí vybrať min. 1 predmet. Okrem
toho musi získat 8 kreditov ( za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej
individuálnej profilácie.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KPol/A-mpSZ-007/15 |
Úvod do práva a právnej terminológie - E. Láštic |
1, 2/Z |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KRom/A-mpSZ-006/15 |
Teória a prax umeleckého prekladu - K. Bednárová |
1, 2/Z |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSZ-004/15 |
Praxeológia prekladu a tlmočenia - J. Rakšányiová |
1/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/15 |
Kritika prekladu - M. Kusá |
2/L |
2S
|
H
|
4 |
|
Blok - mSZ-B2 - Blok B: Lingvistika |
min. 4 kredity |
Študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra si nezapisujú predmet mpSZ-11 Kapitoly
z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KSJ/A-AmpSZ-11/15 |
Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka - G. Múcsková, S. Stanková, M. Kazharnovich |
1/L |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AmpSZ-12/15 |
Vybrané kapitoly zo všeobecnej jazykovedy - J. Dolník |
1, 2/Z |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AmpSZ-13/15 |
Súčasné trendy v jazykovede - M. Kazharnovich |
1, 2/L |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
Blok - mSZ-B3 - Blok C: Literatúra a kultúra |
min. 4 kredity |
Predmet A-mpSZ-024 súčasná slovenská literatúra si nezapisujú študenti špecializácie
slovenský jazyk a kultúra v kombinácii
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-021/15 |
Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 1 - Z. Kákošová, M. Vojtech |
1/Z |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-023/15 |
Literárna veda - A. Bokníková |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-024/15 |
Súčasná slovenská literatúra - P. Darovec |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSF/A-mpSZ-025/15 |
Úvod do literárnej komparatistiky - Z. Taneski |
1, 2/Z |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSF/A-mpSZ-022/15 |
Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - Z. Taneski |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-mpSZ-022/17 |
Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - FiF.KSLLV |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
!
|
FiF.KRom/A-mpSZ-022/18 |
Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - K. Bednárová, J. Páleníková, E. Palkovičová |
1, 2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
Blok - mSZ - SEM - Seminár k diplomovej práci |
min. 3 kredity |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KGNŠ/A-mpHO-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpNE-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSV-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KKSF/A-mpAR-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - J. Drobný |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KMJL/A-mpFN-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KMJL, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-mpMA-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KMJL, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRVŠ/A-mpRU-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRVŠ, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpFR-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - K. Bednárová, J. Truhlářová, S. Moyšová, Z. Puchovská |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpPG-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpRM-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpSP-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/Z |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpTA-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-mpBU-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-mpCH-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-mpPL-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSJ/A-mpSK-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - A. Bohunická, J. Dolník, G. Múcsková, K. Muziková, O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková, P. Žigo, K. Piatková |
2/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-mpAN-501/15 |
Seminár k diplomovej práci - J. Barrer, A. Böhmerová, B. Borošová, K. Brziaková, M. Gazdík, M. Huttová, I. Lacko, J. Lonek, J. Miškovičová, L. Grauzľová, F. Pál, L. Paulínyová, P. Šveda, D. Lančarič, J. Pecina |
2/Z |
1S
|
H
|
3 |
|
Blok - AmpFR - Francúzsky jazyk a kultúra |
min. 14 kreditov |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KRom/FRam-29/16 |
Preklad francúzskej umeleckej literatúry v praxi - K. Bednárová |
1/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-16/15 |
Konzekutívne tlmočenie 1 - E. Passerini |
1/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpFR-019/13 |
Kapitoly z komparatívnej gramatiky 1 - Z. Puchovská |
1/Z |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KRom/A-muFR-058/00 |
Didaktika francúzskeho jazyka 1 - Z. Puchovská |
1/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-31/16 |
Analýza súčasného politického, spoločenského a kultúrneho diania vo Francúzsku - P. Nocquet |
1, 2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-25/16 |
Francúzska literatúra vo filme - J. Truhlářová |
1, 2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-4/15 |
Preklad žurnalistických textov - S. Moyšová |
1, 2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-17/15 |
Konzekutívne tlmočenie 2 - S. Moyšová |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-mpFR-020/13 |
Kapitoly z komparatívnej gramatiky 2 - Z. Puchovská |
1/L |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KRom/A-muFR-059/00 |
Didaktika francúzskeho jazyka 2 - Z. Puchovská |
1/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-32/16 |
Konverzácia vo francúzštine - R. Gautier |
1, 2/L |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/FRam-26/16 |
Európske inštitúcie a diplomatická francúzština - D. Amoros |
1, 2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-3/15 |
Preklad dramatických textov - J. Truhlářová |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-20/15 |
Simultánne tlmočenie 1 - S. Moyšová |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-33/17 |
Cvičenia z konzekutívneho tlmočenia - E. Passerini |
2/Z |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-18/15 |
Preklad básnických textov - K. Bednárová |
1, 2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-7/15 |
Kritika prekladu - K. Bednárová |
1, 2/L |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-6/15 |
Preklad právnych textov - S. Moyšová |
1, 2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-21/15 |
Simultánne tlmočenie 2 - S. Moyšová |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRam-27/16 |
Frankofónna literatúra na prelome 20. a 21. storočia - K. Bednárová |
1/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/FRam-8/15 |
Recepcia francúzskej literatúry a dejiny prekladu - K. Bednárová, J. Truhlářová |
2/Z |
2PS
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/FRam-10/15 |
Kapitoly z francúzskej syntaxe 2 - Z. Puchovská |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/FRam-9/15 |
Kapitoly z francúzskej syntaxe 1 - Z. Puchovská |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/FRam-28/16 |
Vybrané kapitoly z francúzskej histórie a kultúry - J. Truhlářová |
1/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/FRam-22/16 |
Argumentácia v písanom a ústnom prejave - Z. Puchovská |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/FRam-2/15 |
Preklad a edičná prax - K. Bednárová |
2/Z |
2PS
|
H
|
3 |
!
|
|