Študijný plán - Schválený

Akademický rok:
2017/2018
Študijný program:
Maďarský jazyk a kultúra a nemecký jazyk a kultúra (mpMANE)
(Jednoodborové štúdium, magisterský II. st., denná forma)
Jazyky výučby: nemecký, maďarský, slovenský
Študijný odbor:
2.1.35. prekladateľstvo a tlmočníctvo
Garant:
prof. PhDr. Ján Zambor, CSc.
Garant:
prof. PhDr. Ján Zambor, CSc.
Garant:
prof. PhDr. István Lanstyák, CSc.
Garant:
doc. PhDr. Dagmar Košťálová, CSc.
Garant:
doc. Mgr. Zoltán Csehy, PhD.
garant:
doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD.

Študijná časť
Povinné predmety

Blok - mpMA - Blok: FiF / Maďarský jazyk a kultúra OPT - 2. st. - 1. a 2. rok štúdia min. 14 kreditov
Povinné predmety
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KMJL/A-mpMA-010/15  Simultánne tlmočenie - I. Hizsnyaiova 1/L    2S     H   4    
 FiF.KMJL/A-mpMA-020/15  Bilingvizmus a kontaktológia - I. Lanstyák 1/L    2PS     H   3    
 FiF.KMJL/A-mpMA-005/13  Konzekutívne tlmočenie - I. Hizsnyaiova 1/Z    2S     H   4    
 FiF.KMJL/A-mpMA-030/15  Poetika a rétorika - Z. Csehy 2/Z    2PS     H   3    

Blok - mSZ-A1 - Translatologický základ min. 2 kredity
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.Dek/A-mpSZ-001/15  Prekladateľská prax - P. Šveda, I. Poláček 1, 2/L    25X     H   2    
 FiF.Dek/A-mpSZ-001/16  Prekladateľská prax - P. Šveda, I. Poláček 1, 2/Z    25X     H   2    

Blok - mPTNE - A1 - povinné predmety min. 16 kreditov
Predmet Translatologický blok I a II sa skladá z 2 hodín odborného prekladu a z 2 hodín konzekutívneho tlmočenia.
Predmet Translatologický blok III a IV sa skladá z 2 hodín odborného prekladu a z 2 hodín simultánneho tlmočenia.
Študenti si zapisujú predmet tak, aby mali s každým vyučujúcim po 2 hodiny.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KGNŠ/mPTNE-001-/15  Translatologický blok I - Z. Guldanová, J. Stahl 1/Z    4S     H   4    
 FiF.KGNŠ/mPTNE-002-/15  Translatologický blok II - Z. Guldanová, J. Stahl 1/L    4S     H   4    
 FiF.KGNŠ/mPTNE-018-/15  Translatologický blok III - J. Stahl, T. Sovinec 2/Z    4S     H   4    
 FiF.KGNŠ/mPTNE-004-/15  Translatologický blok IV - J. Stahl, T. Sovinec 2/L    4S     H   4    
 
Povinne voliteľné predmety

Blok - A1 - A1 Translatológia / Maďarský jazyk a kultúra 2. st min. 4 kredity
Študenti počas magisterského stupňa štúdia z každého z blokov A1, A2, A3 si musí vybrať min. 1 predmet. Okrem toho musí získať 8 kreditov (za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej individuálnej profilácie.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KMJL/A-mpMA-230/15  Preklad odborných textov - I. Hizsnyaiova 1, 2/Z    2S     H   4   !  
 FiF.KMJL/A-mpMA-220/15  Problematika slovensko-maďarského prekladu - K. Misadová 2/L    2S     H   4   !  
 FiF.KMJL/A-mpMA-210/15  Preklad umeleckého textu - I. Hizsnyaiova 1/Z    2S     H   4   !  

Blok - A2 - A2 Literatúra a kultúra / Maďarský jazyk a kultúra 2. st min. 4 kredity
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KMJL/A-mpMA-290/15  Spoločenskovedná terminológia - O. Mészáros 1, 2/L    2PS     H   4    
 FiF.KMJL/A-mpMA-271/15  Kapitoly z dejín maďarskej literatúry - Z. Csehy, A. Polgár 1, 2/L    2PS     H   4    
 FiF.KMJL/A-mpMA-280/15  Menšiny a literatúra - A. Dušíková 1, 2/L    2PS     H   4    

Blok - A3 - A3 Lingvistika / Maďarský jazyk a kultúra 2. st min. 4 kredity
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KMJL/A-mpMA-240/15  Kapitoly z dejín a dialektológie maďarského jazyka - L. Nagy 1/L    2PS     H   4   !  
 FiF.KMJL/A-mpMA-250/15  Kapitoly z aplikovanej jazykovedy - I. Lanstyák 1, 2/Z    2PS     H   4    
 FiF.KMJL/A-mpMA-260/15  Sociolingvistika - I. Lanstyák 1, 2/L    2PS     H   4    

Blok - mSZ-B1 - Blok A: Translatológia min. 4 kredity
Z každého z blokov A, B, C si študent počas štúdia musí vybrať min. 1 predmet. Okrem toho musi získat 8 kreditov ( za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej individuálnej profilácie.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KPol/A-mpSZ-007/15  Úvod do práva a právnej terminológie - E. Láštic 1, 2/Z    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-006/15  Teória a prax umeleckého prekladu - J. Zambor 1, 2/Z    2S     H   4    
 FiF.KGNŠ/A-mpSZ-004/15  Praxeológia prekladu a tlmočenia - J. Rakšányiová 1/L    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/15  Kritika prekladu - M. Kusá 2/L    2S     H   4    

Blok - mSZ-B2 - Blok B: Lingvistika min. 4 kredity
Študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra si nezapisujú predmet mpSZ-11 Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KSJ/A-AmpSZ-11/15  Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka - G. Múcsková, S. Krištofová 1/L    1P + 1S     H   4    
 FiF.KSJ/A-AmpSZ-12/15  Vybrané kapitoly zo všeobecnej jazykovedy - J. Dolník 1, 2/Z    1P + 1S     H   4    
 FiF.KSJ/A-AmpSZ-13/15  Súčasné trendy v jazykovede - M. Kazharnovich, J. Dolník 1, 2/L    1P + 1S     H   4    

Blok - mSZ-B3 - Blok C: Literatúra a kultúra min. 4 kredity
Predmet A-mpSZ-024 súčasná slovenská literatúra si nezapisujú študenti špecializácie slovenský jazyk a kultúra v kombinácii
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-021/15  Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 1 - Z. Kákošová, A. Kruláková, M. Vojtech 1/Z    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-023/15  Literárna veda - A. Bokníková 1, 2/L    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-024/15  Súčasná slovenská literatúra - P. Darovec 1, 2/L    2P     H   4    
 FiF.KSF/A-mpSZ-025/15  Úvod do literárnej komparatistiky - Z. Taneski 1, 2/Z    2P     H   4    
 FiF.KSF/A-mpSZ-022/15  Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - Z. Taneski 1, 2/L    2P     H   4    
 FiF.KSLLV/A-mpSZ-022/17  Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 - J. Zambor 1, 2/L    2P     H   4    

Blok - mSZ - SEM - Seminár k diplomovej práci min. 3 kredity
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KGNŠ/A-mpHO-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KGNŠ/A-mpNE-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KGNŠ/A-mpSV-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KGNŠ, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KKSF/A-mpAR-501/15  Seminár k diplomovej práci - J. Drobný 2/L    1S     H   3   !  
 FiF.KMJL/A-mpFN-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KMJL, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KMJL/A-mpMA-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KMJL, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRVŠ/A-mpRU-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRVŠ, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpFR-501/15  Seminár k diplomovej práci - K. Bednárová, J. Truhlářová, S. Moyšová, Z. Puchovská 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpPG-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpRM-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpSP-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KRom/A-mpTA-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KRom, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KSF/A-mpBU-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KSF/A-mpCH-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KSF/A-mpPL-501/15  Seminár k diplomovej práci - FiF.KSF, vedúci diplomovej práce 2/L    1S     H   3    
 FiF.KSJ/A-mpSK-501/15  Seminár k diplomovej práci - Ľ. Benčatová, A. Bohunická, J. Dolník, G. Múcsková, K. Muziková, O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková, P. Žigo 2/L    1S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-501/15  Seminár k diplomovej práci - J. Barrer, M. Bázlik, A. Böhmerová, B. Borošová, K. Brziaková, M. Gazdík, M. Huttová, A. Keníž, I. Lacko, J. Lonek, J. Miškovičová, L. Grauzľová, F. Pál, L. Paulínyová, M. Solotruk, P. Šveda 2/Z    1S     H   3    

Blok - mpAN-PV - Povinne voliteľné predmety / Anglický jazyk a kultúra OPT min. 15 kreditov
Študenti, ktorí nastúpili na štúdium v AR 2015/16 a neskôr, majú povinnosť za obdobie štúdia získať z povinne voliteľných predmetov minimálne 15 kreditov.
Študenti, ktorí nastúpili na štúdium pred AR 2015/16, musia za obdobie štúdia získať z povinne voliteľných predmetov minimálne 6 kreditov.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KAA/A-mpAN-312/15  Vysoká konzekutíva - I. Poláček 1/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-316/15  Preklad audiovizuálnych textov 1 - L. Paulínyová, I. Lacko 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-066/12  Mimoškolská odborná činnosť 1 - L. Grauzľová 1, 2/Z    2I     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-111/16  Úvod do práce s CAT nástrojmi 1 - I. Poláček 1, 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-319/16  Preklad dramatických textov - A. Keníž 1, 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-020/14  Staršia anglická literatúra - M. Huttová 1, 2/Z    2PS     H   2   !  
 FiF.KAA/A-muAN-110/15  Angličtina na špecifické účely - M. Bázlik 1/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-113/16  Sémantika - D. Lančarič 1/Z    2PS     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-060/00  Seminár z konzekutívneho tlmočenia 2 - F. Pál 1/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-215/15  Umelecká kultúra Austrálie a Nového Zélandu - J. Barrer 1, 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-305/15  Konferenčné tlmočenie 1 - P. Šveda 1/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-108/15  Lexikológia a lexikografia - A. Böhmerová 1/L    2PS     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-111/14  Úvod do práce s CAT nástrojmi 1 - I. Poláček 1, 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-308/15  Umelecký preklad 2 - M. Kabát 1/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-310/15  Odborný preklad 2 - J. Barrer 1/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-314/15  Preklad detskej literatúry - A. Keníž 1/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-317/15  Preklad audiovizuálnych textov 2 - L. Paulínyová 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-318/15  Jazyk médií a reklamy (v preklade) - M. Solotruk 1/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-067/12  Mimoškolská odborná činnosť 2 - L. Podlucká, M. Kolenič 1, 2/L    2I     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-103/15  Neologizácia anglickej lexiky - A. Böhmerová 1/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-106/15  Sociolingvistika - B. Borošová 1/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-107/15  Lingvokultúrne aspekty diskurzu - J. Lonek 1/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-204/15  Experiment v románe - M. Gazdík 1/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-207/15  Súčasná literatúra a kultúra pôvodných obyvateľov Severnej Ameriky - L. Grauzľová 1, 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-208/15  Černošské literatúry a kultúry Kanady - L. Grauzľová 1, 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-muAN-212/15  Ženy a ich postavenie v spoločnosti v 18. a 19. storočí - K. Brziaková 1/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-213/15  Filmové adaptácie literárnych diel - K. Brziaková 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-214/15  Osobnosti, udalosti a systém Veľkej Británie - J. Lonek 1, 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-311/15  Seminár zo simultánneho tlmočenia 3 - P. Šveda 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-307/15  Konferenčné tlmočenie 2 - P. Šveda 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-315/15  Odborný preklad 3 - J. Barrer 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-313/15  Seminár zo simultánneho tlmočenia 4 - I. Poláček 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-321/17  Seminár z konzekutívneho tlmočenia - F. Pál 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-buAN-215/17  Harlemská renesancia - J. Van Dover 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-320/16  Preklad odborných textov - I. Poláček 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-305/17  Konferenčné tlmočenie 1 - P. Šveda 2/Z    2S     H   3   !  
 FiF.KAA/A-mpAN-309/17  Lokalizácia - M. Kabát 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-306/17  Odborná terminológia - M. Kabát 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-muAN-206/15  Americké divadlo a spoločnosť - I. Lacko 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-320/17  Preklad odborných textov - I. Poláček 1, 2/L    2S     H   3    

Blok - mPTNE - mpNE - povinne voliteľné predmety min. 18 kreditov
Minimálne 18 kreditov.
Skratka predmetu Názov predmetu - Vyučujúci Odporúčaný
roč./sem.
Rozsah
a forma
Spôsob
ukončenia
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KGNŠ/mPTNE-006-/15  Umelecký preklad I - J. Cviková 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KGNŠ/mPTNE-010-/15  Umelecký preklad II - J. Cviková 1, 2/L    2S     H   3   !  
 FiF.KGNŠ/A-mpNE-001/00  Konzekutívne tlmočenie 1 - Z. Guldanová 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KGNŠ/mPTNE-015-/15  Konzekutívne tlmočenie 2 - Z. Guldanová 2/L    2S     H   3    
 FiF.KGNŠ/A-mNE-105/15/15  Vybrané diela modernej nemeckej literatúry 1 - D. Košťálová 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KGNŠ/A-mNE-106/15/15  Vybrané diela modernej nemeckej literatúry 2 - D. Košťálová 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KGNŠ/A-mNE-107/15/15  Vybrané diela modernej rakúskej literatúry 1 - S. Eickenrodt 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KGNŠ/A-mNE-108/15/15  Vybrané diela modernej rakúskej literatúry 2 - J. Tancer 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KGNŠ/A-mpNE-004/00  Simultánne tlmočenie 1 - T. Sovinec 1/Z    2C     H   3    
 FiF.KGNŠ/A-mpNE-005/00  Simultánne tlmočenie 2 - T. Sovinec 1/L    2C     H   3    
 FiF.KGNŠ/mPTNE-008-/15  Frazeológia - M. Šajánková 1, 2/Z    2S     H   3    
 FiF.KGNŠ/mNE-2111/17  Vybrané aspekty z lexikológie - M. Šajánková 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KGNŠ/m-NE-556/17  Moderná švajčiarska literatúra - D. Košťálová 1, 2/L    2S     H   3    
 FiF.KGNŠ/bpNE-2188/17  Wissenschaftssprache verstehen - F. Rauscher 1, 2/L    2S     H   3    
 

Štátne skúšky
Povinné predmety

Blok - A-mpMA - Štátne skúšky, povinné predmety Maďarský jazyk a kultúra 2. st min. 6 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu Odporúčaný
roč./sem.
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KMJL/A-mpMA-110/15  Maďarský jazyk a kultúra   SS   3    
 FiF.KMJL/A-mpMA-111/15  Preklad a tlmočenie   SS   3    

Blok - mpAN - Štátna skúška min. 6 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu Odporúčaný
roč./sem.
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KAA/A-mpAN-402/15  Anglická filológia   SS   3    
 FiF.KAA/A-mpAN-401/15  Preklad a tlmočenie   SS   3    

Blok - mpNEa - A1 - povinné predmety ŠS min. 6 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu Odporúčaný
roč./sem.
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KGNŠ/mPTNE-016-15/15  Nemecký jazyk a kultúra   SS   3    
 FiF.KGNŠ/mPTNE-017-15/15  Preklad a tlmočenie   SS   3    

Blok - mpNE-SSD - Štátne skúšky - dobiehajúci
Skratka predmetu Názov predmetu Odporúčaný
roč./sem.
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KGNŠ/A-mpNE-991/09  Nemecký jazyk a kultúra   SS   0    
 
Povinne voliteľné predmety

Blok - mSZ-OB - Obhajoba diplomovej práce min. 15 kreditov
Skratka predmetu Názov predmetu Odporúčaný
roč./sem.
Kredity Aktuál-
nosť
 FiF.KAA/A-mpAN-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KGNŠ/A-mpHO-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KGNŠ/A-mpNE-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KGNŠ/A-mpSV-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KKSF/A-mpAR-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15   !  
 FiF.KMJL/A-mpFN-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KMJL/A-mpMA-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRVŠ/A-mpRU-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpFR-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpPG-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpRM-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpSP-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KRom/A-mpTA-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KSF/A-mpBU-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KSF/A-mpCH-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KSF/A-mpPL-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 FiF.KSJ/A-mpSK-801/15  Obhajoba diplomovej práce   OB   15    
 

Za údajom o rozsahu výučby sa môže vyskytovať nasledujúci symbol: d - dní za semester, h - hodín za týždeň, s - hodín za semester, t - týždňov za semester
Pokiaľ nie je uvedený žiadny z týchto symbolov, predpokladá sa rozsah "hodín za týždeň".
Forma výučby: PS - prednáška + seminár, P - prednáška, S - seminár, C - cvičenie, X - prax, K - kurz, E - exkurzia, Su - sústredenie, D - samostatná práca, M - praktikum, T - práce v teréne, I - iná, Z - stáž, L - laboratórne cvičenie
Aktuálnosť predmetu: ! - v danom akademickom roku sa predmet nerealizuje, + - predmet sa nerealizuje, možno od nasledujúceho akademického roku, - - predmet sa realizuje poslednýkrát