Blok - bpSZa - Translatologický základ |
min. 36 kreditov |
Kurz bpSK-56 Rétorika v rozsahu 4 kredity si zapisujú iba študenti špecializácie Slovenský
jazyk a kultúra. Študenti ostatných špecializácií si môžu zapísať kurz bpSZ-21 Rétorika
ako povinne voliteľný v rozsahu 3 kredity. Kurzy Kultúrna lexikológia, Praktická
gramatika slovenčiny 1,2 a Slovenská štylistika si nezapisujú študenti špecializácie
Slovenský jazyk a kultúra. Namiesto toho si zapisujú predmet Slovanský jazyk 1 -
4 v rozsahu 4 semestrov a 12 kreditov a kurz Rétorika v rozsahu 4 kreditov.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-01/15 |
Kapitoly zo základov jazykovedy - P. Bartalošová, M. Kazharnovich, H. Košťaliková, G. Múcsková, S. Krištofová |
1/Z |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSLLV/A-bpSZ-005/15 |
Teória literatúry - L. Čúzy, J. Holiš, A. Bokníková, K. Krajanová |
1/Z |
1P + 2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002/15 |
Translatológia 1 - J. Rakšányiová |
1/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-03/15 |
Praktická gramatika slovenčiny 1 - Ľ. Benčatová, K. Piatková |
1/L |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-06/15 |
Praktická gramatika slovenčiny 2 - Ľ. Benčatová, K. Piatková |
2/Z |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KPol/A-bpSZ-009/15 |
Medzinárodné svetové a európske inštitúcie, inštitucionálny systém EÚ - M. Mišík, A. Világi, Z. Gál, E. Láštic, V. Bilčík |
2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KAA/A-bpSZ-004/15 |
Translatológia 2 - P. Šveda |
2/L |
2P
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-08/15 |
Kultúrna lexikológia - O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková |
2/L |
1P + 1S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-10/15 |
Slovenská štylistika - Z. Popovičová Sedláčková, O. Orgoňová |
3/Z |
1P + 2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSK-56/15 |
Rétorika - A. Bohunická |
3/L |
1P + 2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-10/17 |
Slovenská štylistika - Z. Popovičová Sedláčková, O. Orgoňová, K. Piatková |
3/L |
1P + 2S
|
H
|
4 |
|
Blok - AbpFR - Francúzsky jazyk a kultúra |
min. 48 kreditov |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KRom/FRa-1/15 |
Morfosyntax francúzskeho jazyka 1 - Z. Puchovská |
1/Z |
4S
|
H
|
4 |
|
FiF.KRom/FRa-8/15 |
Jazykové cvičenia a korektívna fonetika 1 - P. Nocquet |
1/Z |
3C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-21/15 |
Úvod do kultúry frankofónnej jazykovej oblasti 1 - J. Truhlářová |
1/Z |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-2/15 |
Morfosyntax francúzskeho jazyka 2 - Z. Puchovská |
1/L |
4S
|
H
|
4 |
|
FiF.KRom/FRa-9/15 |
Jazykové cvičenia a korektívna fonetika 2 - P. Nocquet |
1/L |
3C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-22/15 |
Úvod do kultúry frankofónnej jazykovej oblasti 2 - J. Truhlářová |
1/L |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-4/15 |
Dejiny francúzskej literatúry 1 - J. Truhlářová |
2/Z |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-3/15 |
Morfosyntax francúzskeho jazyka 3 - Z. Puchovská |
2/Z |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KRom/FRa-23/15 |
Proseminár umeleckého prekladu 1 - K. Bednárová |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-25/15 |
Proseminár odborného prekladu 1 - J. Truhlářová |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-5/15 |
Dejiny francúzskej literatúry 2 - K. Bednárová |
2/L |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-16/15 |
Morfosyntax francúzskeho jazyka 4 - Z. Puchovská |
2/L |
2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KRom/FRa-10/15 |
Propedeutika tlmočenia a úvod do konzekutívneho tlmočenia - E. Passerini |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-11/15 |
Konzekutívne tlmočenie 1 - E. Passerini |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-15/15 |
Štylistika odborných a umeleckých textov - Z. Puchovská |
3/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
Blok - A1 - NJ - Povinné predmety |
min. 52 kreditov |
Povinné predmety si zapisujú všetci študenti študijného programu BPNE. Študenti si v 1. ročníku zapisujú LEN povinné predmety. V treťom ročníku si študenti zapisujú predmet Preklad a tlmočenia 1 a 2 tak, aby mali
v každom semestri polovicu výučby s jedným vyučujúcim a polovicu výučby s druhým vyučujúcim.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-001-/15 |
Jazyková kompetencia 1 - F. Rauscher, E. Schoerkhuber |
1/Z |
6S
|
H
|
6 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-002-/15 |
Lingvistika 1 - E. Mayerová |
1/Z |
4S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-028-/15 |
Miesta pamäti v nemecky hovoriacich krajinách - J. Tancer |
1/Z |
2P
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-004-/15 |
Lingvistika 2 - E. Mayerová |
1/L |
4S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-005-/15 |
Jazyková kompetencia 2 - F. Rauscher, A. Vybiral |
1/L |
4S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-006-/15 |
Súčasný nemecký jazyk 1 - F. Rauscher, E. Schoerkhuber |
2/Z |
4S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-007-/15 |
Prekladateľsko-tlmočnícke propedeutikum - J. Stahl |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-009-/15 |
Súčasný nemecký jazyk 2 - J. Rakšányiová, F. Rauscher |
2/L |
4PS
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-010-/15 |
Dejiny nemeckej literatúry a kultúry 2 - S. Eickenrodt |
2/L |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-011-/15 |
Dejiny nemeckej literatúry a kultúry 3 - D. Košťálová |
3/Z |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-015-/15 |
Preklad a tlmočenie 1 - Z. Guldanová, T. Sovinec |
3/Z |
4S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-014-/15 |
Preklad a tlmočenie 2 - Z. Guldanová, T. Sovinec |
3/L |
4S
|
H
|
4 |
|
FiF.KGNŠ/bUNE-007-1/15 |
Dejiny nemeckej literatúry a kultúry 1 - J. Tancer |
2/Z |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-012-/17 |
Krajinoveda nemecky hovoriacich krajín - S. Eickenrodt |
3/Z |
2PS
|
H
|
3 |
|
|
Blok - bpSZ-B1 - povinne voliteľné predmety translatologického základu |
min. 9 kreditov |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15 |
Úvod do korpusovej lingvistiky - V. Benko |
1, 2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15 |
Úvod do korpusovej lingvistiky - V. Benko |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-20/15 |
Ortoepia a ortografia - Ľ. Benčatová, Z. Krasňanská |
1, 2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSLLV/A-bpSL-07/15 |
Teória literatúry 2 - P. Tollarovič, M. Stanková, J. Holiš, J. Zambor |
1, 2/L |
1P + 2S
|
H
|
4 |
|
FiF.KAA/A-bpSZ-027/16 |
Práca s prekladateľským softvérom 1 - I. Poláček |
2, 3/Z |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KSLLV/A-bpSZ-02/15 |
Editorstvo a redakčná prax - M. Vojtech |
2/Z |
1P
|
H
|
3 |
|
FiF.KPol/A-bpSZ-024/15 |
Politická geografia - M. Mišík |
2/L |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpSZ-027/15 |
Práca s prekladateľským softvérom 1 - I. Poláček |
2, 3/L |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpSZ-028/15 |
Práca s prekladateľským softvérom 2 - I. Lacko, P. Šveda |
3/Z |
2C
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-21/15 |
Rétorika - J. Dolník |
3/L |
1P + 1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSJ/A-AbpSZ-22/15 |
Štylistická interpretácia textu - K. Piatková |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSLLV/A-bpSZ-026/15 |
Tvorivé písanie - M. Mikšík |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-bpSZ-040/15 |
Úvod do frazeológie a idiomatiky - M. Dobríková |
2, 3/L |
2P
|
H
|
3 |
|
Blok - B-SZ2 - Seminár k bakalárskej práci |
min. 3 kredity |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KGNŠ/A-bpHO-502/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KGNŠ, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-bpNE-502/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KGNŠ, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-bpSV-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KGNŠ, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-bpFN-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KMJL, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KMJL/A-bpMA-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KMJL, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRVŠ/A-bpRU-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - N. Cingerová, I. Dulebová, A. Eliaš, M. Kusá, Ľ. Matejko, I. Posokhin |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-bpBU-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KSF, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSJ/A-bpSK-502/15 |
Seminár k bakalárskej práci - Ľ. Benčatová, A. Bohunická, J. Dolník, G. Múcsková, K. Muziková, O. Orgoňová, Z. Popovičová Sedláčková, P. Žigo, P. Bartalošová, J. Rusinková, Z. Krasňanská, P. Kollárová |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-bpFR-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - K. Bednárová, J. Truhlářová, S. Moyšová, Z. Puchovská |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-bpRM-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - M. Dorko |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-bpTA-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KRom, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KAA/A-bpAN-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - J. Barrer, A. Böhmerová, B. Borošová, K. Brziaková, M. Gazdík, M. Huttová, A. Keníž, I. Lacko, J. Lonek, J. Miškovičová, L. Grauzľová, F. Pál, L. Paulínyová, I. Poláček, M. Solotruk, P. Šveda |
3/Z |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KKSF/A-bpAR-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - J. Drobný |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-bpCH-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KSF, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KSF/A-bpPL-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KSF, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-bpPG-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KRom, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-bpSP-501/15 |
Seminár k bakalárskej práci - FiF.KRom, vedúci bakalárskej práce |
3/L |
1S
|
H
|
3 |
|
Blok - AbpFR - Francúzsky jazyk a kultúra |
min. 10 kreditov |
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KRom/FRa-7/15 |
Úvod do lexikológie francúzskeho jazyka a odborná terminológia - P. Nocquet |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-27/15 |
Jazykovo-interpretačná analýza textu 1 - Z. Puchovská |
2/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-20/15 |
Praktická francúzština - P. Nocquet |
2/Z |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-28/15 |
Jazykovo-interpretačná analýza textu 2 - Z. Puchovská |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-24/15 |
Proseminár umeleckého prekladu 2 - K. Bednárová |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-26/15 |
Proseminár odborného prekladu 2 - J. Truhlářová |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-6/15 |
Dejiny francúzskej literatúry 3 - J. Truhlářová |
3/Z |
2PS
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-bpFR-035/10 |
Prekladový seminár 1 - K. Bednárová |
3/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/FRa-19/15 |
Preklad odborných a vedeckých textov do SJ - S. Moyšová |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/FRa-13/15 |
Posluch textu s porozumením - P. Nocquet |
3/Z |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/A-bpFR-049/13 |
Metodológia vedeckej práce - Z. Puchovská |
3/Z |
2S
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/FRa-12/15 |
Konzekutívne tlmočenie 2 - E. Passerini |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KRom/A-bpFR-053/14 |
Gramatické cvičenia - Z. Puchovská |
3/L |
2C
|
H
|
2 |
|
FiF.KRom/FRa-30/15 |
Teória literatúry - K. Bednárová |
3/Z |
2P
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/FRa-29/15 |
Jazykovo-interpretačná analýza textu 3 - Z. Puchovská |
3/Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
FiF.KRom/A-bpFR-054/16 |
Mimoškolská odborná činnosť - K. Bednárová |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
Blok - B1 - NJ - Povinne voliteľné predmety |
min. 9 kreditov |
Študenti 1. ročníka si NEZAPISUJÚ povinne voliteľné predmety. Povinne voliteľné predmety
sú určené len pre študentov od 2. ročníka.
|
Skratka predmetu |
Názov predmetu - Vyučujúci |
Odporúčaný roč./sem.
|
Rozsah a forma
|
Spôsob ukončenia
|
Kredity |
Aktuál- nosť
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-021-/15 |
Akademické písanie - S. Eickenrodt |
2/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-bpNE-108/14 |
Nemecká výslovnosť - F. Rauscher |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bNE0-131,/13 |
Kreatives Schreiben - A. Vybiral |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSV-023/15 |
Nórsky jazyk 2 - D. Kristiansen |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-mpSV-022/15 |
Nórsky jazyk 1 - D. Kristiansen |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/A-bNE0-034/16 |
Islandčina pre germanistov 1 - M. Ringmar |
3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bpNE-2111/17 |
Simultánne tlmočenie 1 - T. Sovinec |
2, 3/Z |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bpNE-2112/17 |
Simultánne tlmočenie 2 - T. Sovinec |
2, 3/L |
2C
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bNE-2113/17 |
Einführung in die Korpuslinguistik - E. Gajdošová |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bNE-2115/17 |
Interpretácia vybraných textov z nemeckej tlače - D. Košťálová |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bNE-2117/17 |
Islandčina pre germanistov 2 - M. Ringmar |
Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bpNE-2188/17 |
Wissenschaftssprache verstehen - F. Rauscher |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bpHO-030/17 |
Holandčina ako lingua receptiva I - B. Bossaert |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bpHO-032/17 |
Holandčina ako lingua receptiva II - B. Bossaert |
2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-016-/17 |
Interkultúrna komunikácia - J. Rakšányiová |
2, 3/Z |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-029/17 |
Debatujeme v nemčine - A. Vybiral |
1, 2, 3/L |
2S
|
H
|
3 |
|
FiF.KGNŠ/bPTNE-019-/15 |
Kreatívne písanie - E. Schoerkhuber |
Z |
2S
|
H
|
3 |
!
|
|