Blok -
Chorvátsky jazyk a kultúra |
Min.
49
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSF/bSV-013/15
| Chorvátsky jazyk 1 | | 5 | 2S + 2C | H | 1 | Z |
| Predojević |
FiF.KSF/bSV-014/15
| Reálie Chorvátska | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSF/bSV-015/15
| Chorvátsky jazyk 2 | | 5 | 2S + 2C | H | 1 | L | FiF.KSF/bSV-013/15
| Mandić |
FiF.KVD/A-bSV-068/15
| Úvod do dejín a kultúry Chorvátska | | 3 | 2PS | H | 1 | L |
| Hurbanič |
FiF.KSF/bSV-017/15
| Chorvátsky jazyk 3 | | 5 | 2S + 2C | H | 2 | Z | FiF.KSF/bSV-015/15
| Mandić |
FiF.KSF/bSV-019/15
| Chorvátsky jazyk 4 | | 5 | 2S + 2C | H | 2 | L | FiF.KSF/bSV-017/15
| Mandić |
FiF.KSF/bSV-018/15
| Chorvátska literatúra 1 | | 3 | 2PS | H | 2 | Z |
| Dudok |
FiF.KSF/bSV-020/15
| Chorvátska literatúra 2 | | 3 | 2PS | H | 2 | L |
| Dudok |
Blok -
3. rocnik |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSF/A-bpCH-020-1/663D/00
| Syntax | | 3 | 2PS | H | | Z |
| Dudok |
FiF.KSF/A-bpCH-019-1/6626/00
| Lektorské cvičenia 5 | | 2 | 2C | H | | Z |
| Predojević |
FiF.KSF/A-bpCH-021-1/6632/00
| Chorvátska literatúra 4 | | 2 | 2PS | H | | Z |
| Taneski |
FiF.KSF/A-bpCH-022-1/663E/00
| Konzekutívne tlmočenie 1 | | 2 | 2C | H | | Z |
| Kulihová |
FiF.KSF/A-bpCH-023-1/6641/00
| Štylistika | | 3 | 1P | H | | L |
| Dudok |
FiF.KSF/A-bpCH-024-1/6633/00
| Chorvátska literatúra 5 | | 2 | 2PS | H | | L |
| Taneski |
FiF.KSF/A-bpCH-025-1/6642/00
| Preklad odborného textu | | 2 | 2S | H | | L |
| |
Blok -
NJ - Povinné predmety |
Min.
52
Kreditov
|
Zapisujú si len študenti 1. a 2. ročníka.
Študenti si v 1. ročníku zapisujú len povinné predmety.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/bPTNE-001-/15
| Jazyková kompetencia 1 | | 6 | 6S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-002-/15
| Lingvistika 1 | | 4 | 4S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-028-/15
| Miesta pamäti v nemecky hovoriacich krajinách | | 3 | 2P | H | 1 | Z |
| Tancer |
FiF.KGNŠ/bPTNE-004-/15
| Lingvistika 2 | | 4 | 4S | H | 1 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-005-/15
| Jazyková kompetencia 2 | | 4 | 4S | H | 1 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-006-/15
| Súčasný nemecký jazyk 1 | | 4 | 4S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-007-/15
| Prekladateľsko-tlmočnícke propedeutikum | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-008-/15
| Dejiny nemeckej literatúry a kultúry 1 | | 3 | 2P | H | 2 | Z |
| Tancer |
FiF.KGNŠ/bPTNE-009-/15
| Súčasný nemecký jazyk 2 | | 4 | 4PS | H | 2 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KGNŠ/bPTNE-010-/15
| Dejiny nemeckej literatúry a kultúry 2 | | 3 | 2PS | H | 2 | L |
| Košťálová |
FiF.KGNŠ/bPTNE-011-/15
| Dejiny nemeckej literatúry a kultúry 3 | ! | 3 | 2PS | H | 3 | Z |
| Košťálová |
FiF.KGNŠ/bPTNE-012-/15
| Krajinoveda nemecky hovoriacich krajín | ! | 3 | 2P | H | 3 | Z |
| Eickenrodt |
FiF.KGNŠ/bPTNE-015-/15
| Preklad a tlmočenie 1 | ! | 4 | 4S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-014-/15
| Preklad a tlmočenie 2 | ! | 4 | 4S | H | 3 | L |
| |
Blok -
FiF / Nemecký jazyk a kultúra |
Min.
35
Kreditov
|
Zapisujú si len študenti 3. ročníka.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-004-1/672A/00
| Štylistika nemeckého jazyka | ! | 2 | 1P + 1S | H | 2 | Z |
| Rakšányiová |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-007-1/6733/00
| Krajinoveda nemeckého etnika 2 | ! | 2 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-011-1/673D/00
| Preklad odborných textov 1 | ! | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-012-1/673E/00
| Preklad odborných textov 2 | | 6 | 4S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-013-1/6742/00
| Preklad odborných textov 3 | | 4 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-023-/15
| Konzekutívne tlmočenie 2 | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-025-/15
| Konzekutívne tlmočenie 3 | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-001-1/669F/00
| Fonetika nemeckého jazyka | ! | 2 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Stahl |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-002-1/6724/00
| Morfológia nemeckého jazyka | ! | 4 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Mayerová |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-003-1/6726/00
| Syntax nemeckého jazyka | ! | 3 | 1P + 1S | H | 1 | L |
| Mayerová |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-006-1/6731/00
| Krajinoveda nemeckého etnika 1 | ! | 2 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-008-1/6736/00
| Konzekutívne tlmočenie 1 | ! | 2 | 2S | H | 1 | L |
| Guldanová, Stahl |
Blok -
Translatologický základ - 1. a 2. rok štúdia |
Min.
36
Kreditov
|
Kurz bpSK-56 Rétorika v rozsahu 4 kredity si zapisujú iba študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra. Študenti ostatných špecializácií si môžu zapísať kurz bpSZ-21 Rétorika ako povinne voliteľný v rozsahu 3 kredity. Kurzy Kultúrna lexikológia, Praktická gramatika slovenčiny 1,2 a Slovenská štylistika si nezapisujú študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra. Namiesto toho si zapisujú predmet Slovanský jazyk 1 - 4 v rozsahu 4 semestrov a 12 kreditov a kurz Rétorika v rozsahu 4 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-01/15
| Kapitoly zo základov jazykovedy | | 4 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Múcsková |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-005/15
| Teória literatúry | | 4 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Čúzy |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002/15
| Translatológia 1 | | 4 | 2P | H | 1 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-03/15
| Praktická gramatika slovenčiny 1 | | 4 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-06/15
| Praktická gramatika slovenčiny 2 | | 4 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KPol/A-bpSZ-009/15
| Medzinárodné svetové a európske inštitúcie, inštitucionálny systém EÚ | | 4 | 2P | H | 2 | L |
| Malová, Világi, Mišík |
FiF.KAA/A-bpSZ-004/15
| Translatológia 2 | | 4 | 2P | H | 2 | L |
| Šveda |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-08/15
| Kultúrna lexikológia | | 4 | 1P + 1S | H | 2 | L |
| Benčatová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-10/15
| Slovenská štylistika | ! | 4 | 1P + 2S | H | 3 | Z |
| Orgoňová |
FiF.KSJ/A-AbpSK-56/15
| Rétorika | ! | 4 | 1P + 2S | H | 3 | L |
| Orgoňová |
Blok -
Translatologický základ - 3. rok štúdia |
Min.
30
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002-1/63A0/00
| Úvod do translatológie | + | 3 | 1P | H | 1 | Z |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-001-1/6393/00
| Kapitoly zo základov jazykovedy | ! | 3 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Múcsková |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-004-1/6429/00
| Translatológia - teória odborného prekladu | + | 3 | 1P | H | 1 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-003-1/6425/00
| Kapitoly zo slovenskej morfológie | ! | 3 | 1P + 1S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSJ/A-bpSZ-006-1/642F/00
| Kapitoly zo slovenskej lexikológie | | 3 | 1P + 1S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-005-1/642B/00
| Úvod do literárnej vedy | | 3 | 2P | H | 2 | Z |
| Čúzy |
FiF.KAA/A-bpSZ-007-1/6431/00
| Translatológia - teória tlmočenia | | 3 | 1P | H | 2 | L |
| Keníž |
FiF.KSJ/A-bpSZ-008-1/6432/00
| Kapitoly zo slovenskej syntaxe | | 3 | 1P + 1S | H | 2 | L |
| Benčatová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-010/00
| Kapitoly zo slovenskej štylistiky | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | Z |
| Orgoňová |
FiF.KPol/A-bpSZ-009-1/6434/00
| Medzinárodné európske inštitúcie, inštitucionálny systém EU | | 3 | 2P | H | 3 | L |
| Rybář, Mišík, Bilčík, Malová, Gál, Láštic, Világi |
FiF.KSJ/A-bpSZ-010/00
| Kapitoly zo slovenskej štylistiky | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | L |
| Orgoňová |
|
Blok -
Chorvátsky jazyk a kultúra |
Min.
11
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSF/bSV-053/15
| Staroslovienčina 1 | | 3 | 1P | H | 1 | L |
| Krejčová |
FiF.KSF/bSV-016/15
| Úvod do štúdia chorvátskej kultúry a literatúry | | 3 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSF/bSV-034/15
| Reálie Slovinska | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSF/bSV-044/15
| Reálie Srbska | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSF/bSV-058/15
| Slovinský film | | 3 | 3S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KSF/bSV-059/15
| Srbský film | | 3 | 3S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KSF/bSV-061/15
| Chorvátsky film | ! | 3 | 3S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/bSV-060/15
| Bulharský film | | 3 | 3S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KSF/bpSV-098/15
| Slovanský jazyk 1: Macedónsky | | 3 | 2C | H | | Z |
| Taneski |
FiF.KSF/A-bpCH-036-1/664D/00
| Štylistika a kultúra jazykového prejavu | | 2 | 2PS | H | | Z |
| Predojević |
FiF.KSF/A-bpCH-037-1/664E/00
| Cvičenia zo syntaxe | | 2 | 1C | H | | Z |
| Dudok |
FiF.KSF/A-bpCH-040-1/4F38/00
| Lektorské cvičenia 6 | | 2 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KSF/A-bpCH-042-1/4F36/00
| Konzekutívne tlmočenie 2 | | 2 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KSF/Bsv-904/15
| Slovanský jazyk 4: Bulharský | | 3 | 2C | H | | L |
| Kirova |
FiF.KSF/bSV-901/15
| Slovanský jazyk 1: Bulharský | | 3 | 2C | H | | Z |
| Kirova |
FiF.KSF/bSV-902/15
| Slovanský jazyk 2: Bulharský | | 3 | 2C | H | | L |
| Kirova |
FiF.KSF/bSV-903/15
| Slovanský jazyk 3: Bulharský | | 3 | 2C | H | | Z |
| Kirova |
FiF.KSF/bSV-909/15
| Slovanský jazyk 1: Poľský | | 3 | 2C | H | | Z |
| Kyseľ |
FiF.KSF/bSV-910/15
| Slovanský jazyk 2: Poľský | | 3 | 2C | H | | L |
| |
FiF.KSF/bSV-911/15
| Slovanský jazyk 3: Poľský | | 3 | 2C | H | | Z |
| |
FiF.KSF/bSV-912/15
| Slovanský jazyk 4: Poľský | | 3 | 2C | H | | L |
| |
FiF.KSF/bSV-913/15
| Slovanský jazyk 1: Slovinský | | 3 | 2C | H | | Z |
| Kmecová |
FiF.KSF/bSV-914/15
| Slovanský jazyk 2: Slovinský | | 3 | 2C | H | | L |
| Kmecová |
FiF.KSF/bSV-915/15
| Slovanský jazyk 3: Slovinský | | 3 | 2C | H | | Z |
| Kmecová |
FiF.KSF/bSV-916/15
| Slovanský jazyk 4: Slovinský | | 3 | 2C | H | | L |
| Kmecová |
FiF.KSF/bSV-917/15
| Slovanský jazyk 1: Srbský | | 3 | 2C | H | | Z |
| Dordević |
FiF.KSF/bSV-918/15
| Slovanský jazyk 2: Srbský | | 3 | 2C | H | | L | FiF.KSF/bSV-917/15
| Dordević |
FiF.KSF/bSV-919/15
| Slovanský jazyk 3: Srbský | | 3 | 2C | H | | Z | FiF.KSF/bSV-918/15
| Dordević |
FiF.KSF/bSV-920/15
| Slovanský jazyk 4: Srbský | | 3 | 2C | H | | L | FiF.KSF/bSV-919/15
| Dordević |
FiF.KSF/bpSV-099/15
| Slovanský jazyk 2: Macedónsky | | 3 | 2C | H | | L |
| Taneski |
FiF.KSF/A-bpCH-046-1/E670/00
| Seminár k bakalárskej práci | | 14 | 2S | H | | L |
| Svítková |
FiF.KSF/A-bpCH-048/11
| Exkurzia do Chorvátska | | 2 | 2PS | H | | L |
| Predojević |
Blok -
NJ - Povinne voliteľné predmety |
Min.
9
Kreditov
|
Študenti si v 1. ročníku nezapisujú povinne voliteľné predmety. Povinne voliteľné predmety sú určené len pre študentov od 2. ročníka.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/bPTNE-017-/15
| Základy jazyka práva 1 | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-018-/15
| Konzekutívne tlmočenie 1 | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-021-/15
| Akademické písanie | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-020-/15
| Základy jazyka práva 2 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-108/14
| Nemecká výslovnosť | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-023-1/6C44/00
| Konverzácia 3 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bNE0-131,/13
| Kreatives Schreiben | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-024-1/6C45/00
| Konverzácia 4 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bNE-750/16
| Flügelschläge des Erinnerns – Erinnernungspolitische Aspekte in der Literatur | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bNE-750/16
| Jazyková situácia na Slovensku | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-023/15
| Nórsky jazyk 2 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-022/15
| Nórsky jazyk 1 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-bNE0-034/16
| Islandčina pre germanistov 1 | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
Blok -
FiF / Nemecký jazyk a kultúra PV |
Min.
15
Kreditov
|
Povinne voliteľné predmety z NJ si zapisujú len študenti 2. a 3. ročníka: 15 kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-015-1/E158/00
| Konzekutívne tlmočenie 4 | | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-016-1/E159/00
| Konzekutívne tlmočenie 5 | | 2 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bNE0-131,/13
| Kreatives Schreiben | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-108/14
| Nemecká výslovnosť | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-023-1/6C44/00
| Konverzácia 3 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-024-1/6C45/00
| Konverzácia 4 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-017-/15
| Základy jazyka práva 1 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-020-/15
| Základy jazyka práva 2 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-021-/15
| Akademické písanie | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-554/16
| Prehľad dejín nemeckej literatúry 2 | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bNE-750/16
| Flügelschläge des Erinnerns – Erinnernungspolitische Aspekte in der Literatur | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-023/15
| Nórsky jazyk 2 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bNE-750/16
| Jazyková situácia na Slovensku | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-022/15
| Nórsky jazyk 1 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
Blok -
povinne voliteľné predmety translatologického základu |
Min.
9
Kreditov
|
Z uvedenej ponuky študenti, ktorí na štúdium nastúpili v AR 2014/15, AR 2015/16 a AR 2016/17 v priebehu bakalárskeho štúdia absolvujú minimálne 3 predmety. Študenti, ktorí nastúpili na štúdium pred AR 2014/15 si z uvedeného bloku zapíšu min. 1 predmet v rozsahu 3 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15
| Úvod do korpusovej lingvistiky | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z |
| |
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15
| Úvod do korpusovej lingvistiky | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-20/15
| Ortoepia a ortografia | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-07/15
| Teória literatúry 2 | | 4 | 1P + 2S | H | 1, 2 | L |
| Čúzy |
FiF.KAA/A-bpSZ-027/16
| Práca s prekladateľským softvérom 1 | | 3 | 2C | H | 2, 3 | Z |
| Poláček |
FiF.KAA/A-bpSZ-027/15
| Práca s prekladateľským softvérom 1 | | 3 | 2C | H | 2, 3 | L |
| Poláček |
FiF.KPol/A-bpSZ-25/15
| Úvod do ekonómie a ekonomická terminológia | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-02/15
| Editorstvo a redakčná prax | | 3 | 1P | H | 2 | Z |
| Vojtech |
FiF.KPol/A-bpSZ-024/15
| Politická geografia | | 3 | 2PS | H | 2 | L |
| Mišík |
FiF.KSF/A-bpSZ-040/15
| Úvod do frazeológie a idiomatiky | | 3 | 2P | H | 2, 3 | L |
| Dobríková |
FiF.KAA/A-bpSZ-028/15
| Práca s prekladateľským softvérom 2 | ! | 3 | 2C | H | 3 | Z |
| Lacko, Šveda |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-21/15
| Rétorika | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | L |
| Dolník |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-22/15
| Štylistická interpretácia textu | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-026/15
| Tvorivé písanie | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
Blok -
Seminár k bakalárskej práci |
Min.
3
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpHO-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpSV-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KMJL/A-bpFN-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-bpRU-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpBU-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-bpSK-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpTA-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KAA/A-bpAN-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KKSF/A-bpAR-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpCH-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpPL-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpPG-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpSP-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
|