|
Blok -
Translatologický základ - 1. a 2. rok štúdia |
Min.
36
Kreditov
|
Kurz bpSK-56 Rétorika v rozsahu 4 kredity si zapisujú iba študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra. Študenti ostatných špecializácií si môžu zapísať kurz bpSZ-21 Rétorika ako povinne voliteľný v rozsahu 3 kredity. Kurzy Kultúrna lexikológia, Praktická gramatika slovenčiny 1,2 a Slovenská štylistika si nezapisujú študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra. Namiesto toho si zapisujú predmet Slovanský jazyk 1 - 4 v rozsahu 4 semestrov a 12 kreditov a kurz Rétorika v rozsahu 4 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-01/15
| Kapitoly zo základov jazykovedy | | 4 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Múcsková |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-005/15
| Teória literatúry | | 4 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Čúzy |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002/15
| Translatológia 1 | | 4 | 2P | H | 1 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-03/15
| Praktická gramatika slovenčiny 1 | | 4 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-06/15
| Praktická gramatika slovenčiny 2 | | 4 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KPol/A-bpSZ-009/15
| Medzinárodné svetové a európske inštitúcie, inštitucionálny systém EÚ | | 4 | 2P | H | 2 | L |
| Malová, Világi, Mišík |
FiF.KAA/A-bpSZ-004/15
| Translatológia 2 | | 4 | 2P | H | 2 | L |
| Šveda |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-08/15
| Kultúrna lexikológia | | 4 | 1P + 1S | H | 2 | L |
| Benčatová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-10/15
| Slovenská štylistika | ! | 4 | 1P + 2S | H | 3 | Z |
| Orgoňová |
FiF.KSJ/A-AbpSK-56/15
| Rétorika | ! | 4 | 1P + 2S | H | 3 | L |
| Orgoňová |
Blok -
Translatologický základ - 3. rok štúdia - slovenský jazyk a kultúra |
Min.
18
Kreditov
|
Študenti špecializácie slovenský jazyk a kultúra si zapisujú predmety uvedené v tomto bloku v rozsahu 18 kreditov a predmet slovanský jazyk 1 - 4 v rozsahu 4 semestrov (minimálne 10 kreditov).
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002-1/63A0/00
| Úvod do translatológie | + | 3 | 1P | H | 1 | Z |
| Rakšányiová |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-004-1/6429/00
| Translatológia - teória odborného prekladu | + | 3 | 1P | H | 1 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-bpSK-251/10
| Kultúrne reálie Slovenska | ! | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KAA/A-bpSZ-007-1/6431/00
| Translatológia - teória tlmočenia | | 3 | 1P | H | 2 | L |
| Keníž |
FiF.KSJ/A-bpSK-252/10
| Interkultúrna komunikácia | | 3 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KPol/A-bpSZ-009-1/6434/00
| Medzinárodné európske inštitúcie, inštitucionálny systém EU | | 3 | 2P | H | 3 | L |
| Rybář, Mišík, Bilčík, Malová, Gál, Láštic, Világi |
Blok -
FiF / Slovenský jazyk a kultúra - prekladateľstvo a tlmočníctvo - 1. a 2. rok štúdia |
Min.
44
Kreditov
|
Študenti si z uvedenej ponuky zapisujú iba predmety odporúčané pre 1. a 2. rok štúdia.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSLLV/A-bpSL-01/15
| Slovenská literatúra 9.-18. storočia a preklad 1 | | 4 | 2P + 2S | H | 1 | Z |
| Kákošová |
FiF.KSJ/A-AbpSK-50/15
| Slovenská gramatika 1 | | 5 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Muziková |
FiF.KSLLV/A-bpSL-02/15
| Slovenská literatúra 9.-18. storočia a preklad 2 | | 4 | 2P + 2S | H | 1 | L |
| Kákošová |
FiF.KSJ/A-AbpSK-51/15
| Slovenská gramatika 2 | | 5 | 1P + 2S | H | 1 | L |
| Muziková |
FiF.KSLLV/A-bpSL-03/15
| Slovenská literatúra 19. storočia a preklad 1 | | 4 | 2P + 2S | H | 2 | Z |
| Vojtech |
FiF.KSJ/A-AbpSK-52/15
| Synchrónna a diachrónna dynamika | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-04/15
| Slovenská literatúra 19. storočia a preklad 2 | | 4 | 2P + 2S | H | 2 | L |
| Vojtech |
FiF.KSJ/A-AbpSK-53/15
| Lexikológia slovenského jazyka | | 5 | 1P + 2S | H | 2 | L |
| Orgoňová |
FiF.KSLLV/A-bpSL-05/15
| Slovenská literatúra 19. storočia a preklad 3 | | 4 | 2P + 2S | H | 3 | Z |
| Kruláková |
FiF.KSJ/A-AbpSK-54/15
| Sociolingvistika a výskum nárečí | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | Z |
| Bohunická |
FiF.KSJ/A-AbpSK-55/15
| Kultúrne dejiny spisovnej slovenčiny | ! | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
Blok -
FiF / Slovenský jazyk a kultúra - prekladateľstvo a tlmočníctvo - 3. rok štúdia |
Min.
51
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-bpSK-004/10
| Základy jazykovedy | ! | 3 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Nemčeková |
FiF.KSJ/A-bpSK-005/10
| Fonetika a fonológia slovenského jazyka | ! | 3 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Múcsková |
FiF.KSLLV/A-boSL-002-1/E274/00
| Teória literatúry 1 | ! | 3 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Zambor |
FiF.KSLLV/A-buSL-014/11
| Slovenská literatúra 9. - 18. storočia 1 | | 5 | 2P + 2S | H | 1 | Z |
| Kákošová |
FiF.KSJ/A-bpSK-009/10
| Morfológia slovenského jazyka | ! | 3 | 1P + 1S | H | 1 | L |
| Muziková |
FiF.KSLLV/A-boSL-004-1/E271/00
| Teória literatúry 2 | | 3 | 1P + 2S | H | 1 | L |
| Zambor |
FiF.KSLLV/A-boSL-016/11
| Slovenská literatúra 9. - 18. storočia 2 | ! | 3 | 2P + 2S | H | 1 | L |
| Kákošová |
FiF.KSJ/A-bpSK-013/10
| Lexikológia slovenského jazyka | | 3 | 1P + 1S | H | 2 | L |
| Orgoňová |
FiF.KSLLV/A-bpSL-03/15
| Slovenská literatúra 19. storočia a preklad 1 | | 4 | 2P + 2S | H | 2 | Z |
| Vojtech |
FiF.KSJ/A-bpSK-017/10
| Syntax slovenského jazyka | | 3 | 1P + 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSJ/A-bpSK-018/10
| Kapitoly z vývinu a dialektológie | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-04/15
| Slovenská literatúra 19. storočia a preklad 2 | | 4 | 2P + 2S | H | 2 | L |
| Vojtech |
FiF.KSJ/A-AbpSK-54/15
| Sociolingvistika a výskum nárečí | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | Z |
| Bohunická |
FiF.KSJ/A-bpSK-027/10
| Kultúrne dejiny spisovnej slovenčiny | | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-05/15
| Slovenská literatúra 19. storočia a preklad 3 | | 4 | 2P + 2S | H | 3 | Z |
| Kruláková |
FiF.KSJ/A-buSL-008-1/7A47/00
| Základy slavistiky | | 2 | 1P + 1S | H | | L |
| Žigo |
Študenti v 2. roku štúdia (AR 2015/2016) si povinne zapísali predmety: A-bpSL-03 Slovenská literatúra 19. stor. a preklad 1, A-bpSL-04 Slovenská literatúra 19. stor. a preklad 2, A-bpSK-013 Lexikológia slovenského jazyka, A-bpSK-017 Syntax slov. jazyka, A-bpSK-018 Kapitoly z vývinu a dialektológie. Študenti v 3. roku štúdia si povinne zapisujú predmety A-bpSL-04 Slovenská literatúra 19. stor. a preklad 3, A-bpSK-027 Kultúrne dejiny spisovnej slovenčiny, A-AbpSK-54 Sociolingvistika a výskum nárečí. Okrem uvedených predmetov si študenti zapisujú aj tie, ktoré v predchádzajúcom akademickom roku neabsolvovali úspešne.
|
Blok -
Povinné predmety |
Min.
52
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KKSF/A-bpARA-01/15
| Úvod do arabistiky a islamistiky | ! | 3 | 2P | H | 1 | Z |
| Drobný |
FiF.KKSF/A-bpARA-02/15
| Dejiny a kultúra Arabov 1 | ! | 2 | 2P | H | 1 | Z |
| Drobný |
FiF.KKSF/A-bpARA-03/15
| Arabská gramatika 1 | ! | 3 | 4S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-04/15
| Jazykové cvičenia 1 | ! | 2 | 4C | H | 1 | Z |
| Gažáková |
FiF.KKSF/A-bpARA-05/15
| Úvod do štúdia arabského jazyka | ! | 2 | 2P | H | 1 | L |
| Gažáková, Drobný |
FiF.KKSF/A-bpARA-06/15
| Dejiny a kultúra Arabov 2 | ! | 2 | 2P | H | 1 | L |
| Drobný |
FiF.KKSF/A-bpARA-07/15
| Arabská gramatika 2 | ! | 3 | 4S | H | 1 | L |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-08/15
| Jazykové cvičenia 2 | ! | 2 | 4C | H | 1 | L |
| Lacináková |
FiF.KKSF/A-bpARA-09/15
| Arabská literatúra 1 | | 2 | 1P | H | 2 | Z |
| Drobný |
FiF.KKSF/A-bpARA-10/15
| Literárny proseminár 1 | | 1 | 1S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-11/15
| Arabská gramatika 3 | | 3 | 4S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-12/15
| Jazykové cvičenia 3 | | 2 | 4C | H | 2 | Z |
| Pristašová |
FiF.KKSF/A-bpARA-13/15
| Arabská literatúra 2 | | 2 | 1P | H | 2 | L |
| Drobný |
FiF.KKSF/A-bpARA-14/15
| Literárny proseminár 2 | | 1 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-15/15
| Arabská gramatika 4 | | 3 | 4S | H | 2 | L |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-16/15
| Jazykové cvičenia 4 | | 2 | 4C | H | 2 | L |
| Lacináková |
FiF.KKSF/A-bpARA-17/15
| Arabská literatúra 3 | ! | 2 | 1P | H | 3 | Z |
| Gažáková, Kovács |
FiF.KKSF/A-bpARA-18/15
| Literárny proseminár 3 | ! | 1 | 1S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-19/15
| Arabská gramatika 5 | ! | 3 | 4S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-20/15
| Preklad publicistických textov 1 | ! | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-21/15
| Islam 1 | ! | 2 | 1P | H | 3 | Z |
| Kovács |
FiF.KKSF/A-bpARA-22/15
| Čítanie náboženských textov 1 | ! | 1 | 1S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-23/15
| Arabská gramatika 6 | ! | 3 | 4S | H | 3 | L |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-24/15
| Islam 2 | ! | 2 | 1P | H | 3 | L |
| Kovács |
FiF.KKSF/A-bpARA-25/15
| Čítanie náboženských textov 2 | ! | 1 | 1S | H | 3 | L |
| |
|
|
|
|
Povinne voliteľné predmety | |
|
Blok -
povinne voliteľné predmety translatologického základu |
Min.
9
Kreditov
|
Z uvedenej ponuky študenti, ktorí na štúdium nastúpili v AR 2014/15, AR 2015/16 a AR 2016/17 v priebehu bakalárskeho štúdia absolvujú minimálne 3 predmety. Študenti, ktorí nastúpili na štúdium pred AR 2014/15 si z uvedeného bloku zapíšu min. 1 predmet v rozsahu 3 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15
| Úvod do korpusovej lingvistiky | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z |
| |
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15
| Úvod do korpusovej lingvistiky | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-20/15
| Ortoepia a ortografia | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-07/15
| Teória literatúry 2 | | 4 | 1P + 2S | H | 1, 2 | L |
| Čúzy |
FiF.KAA/A-bpSZ-027/16
| Práca s prekladateľským softvérom 1 | | 3 | 2C | H | 2, 3 | Z |
| Poláček |
FiF.KAA/A-bpSZ-027/15
| Práca s prekladateľským softvérom 1 | | 3 | 2C | H | 2, 3 | L |
| Poláček |
FiF.KPol/A-bpSZ-25/15
| Úvod do ekonómie a ekonomická terminológia | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-02/15
| Editorstvo a redakčná prax | | 3 | 1P | H | 2 | Z |
| Vojtech |
FiF.KPol/A-bpSZ-024/15
| Politická geografia | | 3 | 2PS | H | 2 | L |
| Mišík |
FiF.KSF/A-bpSZ-040/15
| Úvod do frazeológie a idiomatiky | | 3 | 2P | H | 2, 3 | L |
| Dobríková |
FiF.KAA/A-bpSZ-028/15
| Práca s prekladateľským softvérom 2 | ! | 3 | 2C | H | 3 | Z |
| Lacko, Šveda |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-21/15
| Rétorika | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | L |
| Dolník |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-22/15
| Štylistická interpretácia textu | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-026/15
| Tvorivé písanie | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
Blok -
Seminár k bakalárskej práci |
Min.
3
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpHO-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpSV-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KMJL/A-bpFN-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-bpRU-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpBU-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-bpSK-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpTA-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KAA/A-bpAN-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KKSF/A-bpAR-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpCH-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpPL-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpPG-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpSP-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
Blok -
FiF / Slovenský jazyk a kultúra (prekladateľstvo a tlmočníctvo) - povinne voliteľné predmety |
Min.
12
Kreditov
|
Študenti si vyberajú PV kurzy z aktuálnej ponuky KSJ a KSLaLV v hodnote min. 12 kreditov. Študenti, ktorí nastúpili na štúdium v akademickom roku 2014/2015 si zapisujú povinne voliteľné predmety v minimálnom rozsahu 6 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSLLV/A-bpSL-09/15
| Textový seminár zo slovenskej literatúry 20. storočia | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-06/15
| Interpretačný seminár | | 3 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-06/15
| Interpretačný seminár | | 3 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-07/15
| Teória literatúry 2 | | 4 | 1P + 2S | H | 1 | L |
| Čúzy |
FiF.KSJ/A-AbpSK-62/15
| Gramatická interpretácia textu a preklad | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-08/15
| Teória literatúry 3 | | 4 | 2P | H | 2 | Z |
| Zambor |
FiF.KSLLV/A-bpSL-10/15
| Textový seminár zo súčasnej slovenskej literatúry | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AboSL-65/15
| Základy slavistiky | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSK-61/15
| Lexikálna interpretácia textu a preklad | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-boSL-251-2/715E/00
| Gramatické cvičenia zo slovenského jazyka | | 2 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-boSL-157-1/7159/00
| Jazyková kultúra | ! | 2 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-buSL-158-1/6949/00
| Lexikálna interpretácia textu | ! | 2 | 2S | H | | Z |
| |
FiF.KSJ/A-buSL-152-1/6948/00
| Gramatická interpretácia textu | ! | 2 | 2S | H | | Z |
| |
FiF.KSJ/A-boSL-151-1/7154/00
| Ortoepia a ortografia | ! | 2 | 2S | H | | Z |
| |
FiF.KSJ/A-boSL-151-2/7154/00
| Ortoepia a ortografia | ! | 2 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KSJ/A-boSL-158-2/8836/00
| Interpretačný seminár z dialektológie | ! | 2 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KSLLV/A-buSL-12/15
| Česká literatúra 1 | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-buSL-13/15
| Česká literatúra 2 | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-boSL-08/15
| Teória drámy | | 4 | 2P | H | 2, 3 | L |
| Kročanová |
FiF.KSJ/A-AboSL-66/16
| Slovenský jazyk a kultúra v praxi | | 3 | 1tX | H | 1, 2, 3 | L |
| |
Blok -
Slovenský jazyk a kultúra (prekladateľstvo a tlmočníctvo) - slovanské jazyky |
Min.
10
Kreditov
|
Študenti si vyberajú z ponuky bloku slovanských jazykov ľubovoľný slovanský jazyk v rozsahu 4 semestrov tak, aby získali minimálne 10 kreditov za celé bakalárske štúdium. Študenti, ktorí majú v kombinácii chorvátčinu, bulharčinu, poľštinu alebo ruštinu si vyberajú iný slovanský jazyk ako majú v špecializácii svojho študijného programu.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSF/bSV-905/15
| Slovanský jazyk 1: Chorvátsky | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Predojević |
FiF.KSF/bSV-901/15
| Slovanský jazyk 1: Bulharský | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Kirova |
FiF.KSF/bSV-909/15
| Slovanský jazyk 1: Poľský | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Kyseľ |
FiF.KSF/bSV-913/15
| Slovanský jazyk 1: Slovinský | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Kmecová |
FiF.KSF/bSV-917/15
| Slovanský jazyk 1: Srbský | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Dordević |
FiF.KSF/bSV-902/15
| Slovanský jazyk 2: Bulharský | | 3 | 2C | H | 1 | L |
| Kirova |
FiF.KSF/bSV-906/15
| Slovanský jazyk 2: Chorvátsky | | 3 | 2C | H | 1 | L |
| Predojević |
FiF.KSF/bSV-914/15
| Slovanský jazyk 2: Slovinský | | 3 | 2C | H | 1 | L |
| Kmecová |
FiF.KSF/bSV-910/15
| Slovanský jazyk 2: Poľský | | 3 | 2C | H | 1 | L |
| |
FiF.KSF/bSV-918/15
| Slovanský jazyk 2: Srbský | | 3 | 2C | H | 1 | L | FiF.KSF/bSV-917/15
| Dordević |
FiF.KSF/bSV-903/15
| Slovanský jazyk 3: Bulharský | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| Kirova |
FiF.KSF/bSV-907/15
| Slovanský jazyk 3: Chorvátsky | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| Predojević |
FiF.KSF/bSV-911/15
| Slovanský jazyk 3: Poľský | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSF/bSV-915/15
| Slovanský jazyk 3: Slovinský | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| Kmecová |
FiF.KSF/bSV-919/15
| Slovanský jazyk 3: Srbský | | 3 | 2C | H | 2 | Z | FiF.KSF/bSV-918/15
| Dordević |
FiF.KSF/Bsv-904/15
| Slovanský jazyk 4: Bulharský | | 3 | 2C | H | 2 | L |
| Kirova |
FiF.KSF/bSV-908/15
| Slovanský jazyk 4: Chorvátsky | | 3 | 2C | H | 2 | L |
| Predojević |
FiF.KSF/bSV-912/15
| Slovanský jazyk 4: Poľský | | 3 | 2C | H | 2 | L |
| |
FiF.KSF/bSV-916/15
| Slovanský jazyk 4: Slovinský | | 3 | 2C | H | 2 | L |
| Kmecová |
FiF.KSF/bSV-920/15
| Slovanský jazyk 4: Srbský | | 3 | 2C | H | 2 | L | FiF.KSF/bSV-919/15
| Dordević |
Blok -
Povinne voliteľné predmety |
Min.
6
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KKSF/A-bpARA-50/15
| Vybrané kapitoly z arabských dejín 1 | | 2 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-51/15
| Vybrané kapitoly z arabských dejín 2 | | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-52/15
| Preklad publicistických textov 2 | ! | 2 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-53/15
| Úvod do islamskej mystiky | ! | 2 | 2P | H | | L |
| Kovács |
FiF.KKSF/A-bpARA-54/15
| Egyptský dialekt 1 | | 2 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-55/15
| Egyptský dialekt 2 | | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
|
|
|
|
|
Blok -
Slovenský jazyk a kultúra |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-AboSL-70/15
| Odborná exkurzia a publikačná prax | | 2 | 2S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSK-12/15
| Literárna exkurzia | | 2 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSK-12/15
| Literárna exkurzia | | 2 | 2S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
Blok -
Výberové predmety |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KKSF/A-bpARA-60/15
| Čítanie jednoduchých textov 1 | ! | 2 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-61/15
| Čítanie jednoduchých textov 2 | ! | 2 | 2S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KKSF/A-bpARA-605/16
| Konverzačné cvičenia 1 | | 2 | 2C | H | 2 | Z |
| Čižmíková |
FiF.KKSF/A-bpARA-606/16
| Konverzačné cvičenia 2 | | 2 | 2C | H | 2 | L |
| Čižmíková |
FiF.KKSF/A-boSZ-922/15
| Úvod do štúdia turkológie | | 2 | 2P | H | 1, 2, 3 | L |
| Pirický |
|
|
|
|
|