Blok -
Blok: FiF / Maďarský jazyk a kultúra OPT - 1. a 2. rok štúdia |
Min.
45
Kreditov
|
Povinné predmety
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KMJL/A-bpMA-101/15
| Introduction to the studies of Hungarian language | | 3 | 2LS | H | 1 | W |
| Misadová |
FiF.KMJL/A-bpMA-103/15
| Syntax of the Hungarian language | | 4 | 2LS | H | 1 | S |
| Misadová |
FiF.KMJL/A-bpMA-102/15
| Chapters from the phonetics and morphology of Hungarian language | | 3 | 2LS | H | 1 | W |
| Szépe |
FiF.KMJL/A-bpMA-104/15
| Proseminar on interpreting studies | | 3 | 2LS | H | 1 | S |
| Hizsnyaiova |
FiF.KMJL/A-bpMA-105/15
| Lexicon of translation | | 4 | 2LS | H | 2 | W |
| Hizsnyaiova |
FiF.KMJL/A-bpMA-106/15
| Old Hungarian literature | | 4 | 2LS | H | 2 | W |
| Csehy |
FiF.KMJL/A-bpMA-107/15
| Grammatics of translation | | 4 | 2LS | H | 2 | S |
| Hizsnyaiova |
FiF.KMJL/A-bpMA-108/15
| Consecutive interpretation | | 4 | 2S | H | 2 | S |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-110/15
| Stylistics of linguistic discourse | ! | 4 | 2LS | H | 3 | W |
| Misadová |
FiF.KMJL/A-bpMA-109/15
| Hungarian literature of the 19th century | | 4 | 2LS | H | 2 | S |
| Dušíková |
FiF.KMJL/A-bpMA-111/15
| Hungarian literature of the 20th century | ! | 4 | 2LS | H | 3 | W |
| Polgár |
FiF.KMJL/A-bpMA-112/15
| Lexicology and semantics of Hungarian language | ! | 4 | 2LS | H | 3 | W |
| Lanstyák |
Blok -
Maďarský jazyk a kultúra - 3. ročník štúdia |
Min.
44
Kreditov
|
Povinné predmety
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KMJL/A-bpMA-001/10
| Introduction into the Study of Languages | ! | 3 | 1L + 1S | H | 1 | W |
| Sebők |
FiF.KMJL/A-bpMA-016/10
| Phonetics and Phonology of the Hungarian Language | ! | 3 | 1L + 1S | H | 1 | W |
| Lanstyák |
FiF.KMJL/A-bpMA-002/10
| Older Hungarian Literature | ! | 3 | 1L + 1S | H | 1 | W |
| Csehy |
FiF.KMJL/A-bpMA-003/10
| Morphology of the Hungarian Language | ! | 3 | 1L + 1S | H | 1 | S |
| Nagy |
FiF.KMJL/A-bpMA-004/10
| 19th Century Hungarian Literature 1 | ! | 3 | 1L + 1S | H | 1 | S |
| Dušíková |
FiF.KMJL/A-bpMA-008/10
| Elementary Seminar in Interpreting | ! | 3 | 2S | H | 2 | W |
| Hizsnyaiova |
FiF.KMJL/A-bpMA-007/10
| 19th Century Hungarian Literature 2 | ! | 3 | 2L + 1S | H | 2 | W |
| Dušíková |
FiF.KMJL/A-bpMA-011/10
| Consecutive Interpreting | ! | 3 | 2S | H | 2 | S |
| Hizsnyaiova |
FiF.KMJL/A-bpMA-010/10
| Hungarian Lexicology and Semantics | ! | 3 | 1L + 1S | H | 2 | S |
| Lanstyák |
FiF.KMJL/A-bpMA-005/10
| Grammar in Translating | ! | 3 | 3P | H | 2 | S |
| Hizsnyaiova |
FiF.KMJL/A-bpMA-012/10
| Lexical Properties of Translations | ! | 3 | 1L + 1S | H | 2 | W |
| Hizsnyaiova |
FiF.KMJL/A-bpMA-006/10
| Syntax of the Hungarian language | ! | 3 | 1L + 1S | H | 2 | S |
| Nagy |
FiF.KMJL/A-bpMA-015/10
| World Literature | | 3 | 2L + 1S | H | 3 | W |
| Mészáros |
FiF.KMJL/A-bpMA-013/10
| 20th Century Hungarian Literature 1 | | 3 | 3L | H | 3 | W |
| Polgár |
FiF.KMJL/A-bpMA-014/10
| 20th Century Hungarian Literature 2 | | 3 | 3L | H | 3 | S |
| Polgár |
Blok -
NJ - Povinné predmety |
Min.
52
Kreditov
|
Zapisujú si len študenti 1. a 2. ročníka.
Študenti si v 1. ročníku zapisujú len povinné predmety.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/bPTNE-001-/15
| German Linguistic Competence 1 | | 6 | 6S | H | 1 | W |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-002-/15
| Linguistics 1 | | 4 | 4S | H | 1 | W |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-028-/15
| The Role of Memory in the German Speaking Countries | | 3 | 2L | H | 1 | W |
| Tancer |
FiF.KGNŠ/bPTNE-004-/15
| Linguistics 2 | | 4 | 4S | H | 1 | S |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-005-/15
| German Linguistic Competence 2 | | 4 | 4S | H | 1 | S |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-006-/15
| Súčasný nemecký jazyk 1 | | 4 | 4S | H | 2 | W |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-007-/15
| Prekladateľsko-tlmočnícke propedeutikum | | 3 | 2S | H | 2 | W |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-008-/15
| Dejiny nemeckej literatúry a kultúry 1 | | 3 | 2L | H | 2 | W |
| Tancer |
FiF.KGNŠ/bPTNE-009-/15
| Súčasný nemecký jazyk 2 | | 4 | 4LS | H | 2 | S |
| Rakšányiová |
FiF.KGNŠ/bPTNE-010-/15
| Dejiny nemeckej literatúry a kultúry 2 | | 3 | 2LS | H | 2 | S |
| Košťálová |
FiF.KGNŠ/bPTNE-011-/15
| Dejiny nemeckej literatúry a kultúry 3 | ! | 3 | 2LS | H | 3 | W |
| Košťálová |
FiF.KGNŠ/bPTNE-012-/15
| Krajinoveda nemecky hovoriacich krajín | ! | 3 | 2L | H | 3 | W |
| Eickenrodt |
FiF.KGNŠ/bPTNE-015-/15
| Preklad a tlmočenie 1 | ! | 4 | 4S | H | 3 | W |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-014-/15
| Preklad a tlmočenie 2 | ! | 4 | 4S | H | 3 | S |
| |
Blok -
FiF / Nemecký jazyk a kultúra |
Min.
35
Kreditov
|
Zapisujú si len študenti 3. ročníka.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-004-1/672A/00
| German Stylistics | ! | 2 | 1L + 1S | H | 2 | W |
| Rakšányiová |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-007-1/6733/00
| Regional Studies of German Speaking Countries 2 | ! | 2 | 2S | H | 2 | W |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-011-1/673D/00
| Translation of Technical Texts 1 | ! | 2 | 2S | H | 2 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-012-1/673E/00
| Translation of Technical Texts 2 | | 6 | 4S | H | 3 | W |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-013-1/6742/00
| Translation of Technical Texts 3 | | 4 | 2S | H | 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-023-/15
| Consecutive Interpreting 2 | | 3 | 2S | H | 2 | W |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-025-/15
| Consecutive Interpreting 3 | | 3 | 2S | H | 2 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-001-1/669F/00
| German Phonetics | ! | 2 | 1L + 1S | H | 1 | W |
| Stahl |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-002-1/6724/00
| German Morphology | ! | 4 | 1L + 2S | H | 1 | W |
| Mayerová |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-003-1/6726/00
| German Syntax | ! | 3 | 1L + 1S | H | 1 | S |
| Mayerová |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-006-1/6731/00
| Regional Studies of German Speaking Countries 1 | ! | 2 | 2S | H | 1 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-008-1/6736/00
| Consecutive Interpreting 1 | ! | 2 | 2S | H | 1 | S |
| Guldanová, Stahl |
Blok -
Translatologický základ - 1. a 2. rok štúdia |
Min.
36
Kreditov
|
Kurz bpSK-56 Rétorika v rozsahu 4 kredity si zapisujú iba študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra. Študenti ostatných špecializácií si môžu zapísať kurz bpSZ-21 Rétorika ako povinne voliteľný v rozsahu 3 kredity. Kurzy Kultúrna lexikológia, Praktická gramatika slovenčiny 1,2 a Slovenská štylistika si nezapisujú študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra. Namiesto toho si zapisujú predmet Slovanský jazyk 1 - 4 v rozsahu 4 semestrov a 12 kreditov a kurz Rétorika v rozsahu 4 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-01/15
| Selected Issues from the Basics of Linguistics | | 4 | 1L + 1S | H | 1 | W |
| Múcsková |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-005/15
| Theory of Literature | | 4 | 1L + 2S | H | 1 | W |
| Čúzy |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002/15
| Translation Studies 1 | | 4 | 2L | H | 1 | S |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-03/15
| Practical grammar of the Slovak language 1 | | 4 | 2S | H | 1 | S |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-06/15
| Practical grammar of the Slovak language 2 | | 4 | 2S | H | 2 | W |
| |
FiF.KPol/A-bpSZ-009/15
| International Global and European Institutions, EU Institutional System | | 4 | 2L | H | 2 | S |
| Malová, Világi, Mišík |
FiF.KAA/A-bpSZ-004/15
| Translation Studies 2 | | 4 | 2L | H | 2 | S |
| Šveda |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-08/15
| Cultural Lexicology | | 4 | 1L + 1S | H | 2 | S |
| Benčatová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-10/15
| Slovak Stylistics | ! | 4 | 1L + 2S | H | 3 | W |
| Orgoňová |
FiF.KSJ/A-AbpSK-56/15
| Rhetorics | ! | 4 | 1L + 2S | H | 3 | S |
| Orgoňová |
Blok -
Translatologický základ - 3. rok štúdia |
Min.
30
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002-1/63A0/00
| Introduction to Translation Studies | + | 3 | 1L | H | 1 | W |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-001-1/6393/00
| Selected Issues from the Basics of Linguistics | ! | 3 | 1L + 1S | H | 1 | W |
| Múcsková |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-004-1/6429/00
| Translation Studies - Theory of Specialized and Scientific Translation | + | 3 | 1L | H | 1 | S |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-003-1/6425/00
| Selected Issues from the Slovak Morphology | ! | 3 | 1L + 1S | H | 1 | S |
| |
FiF.KSJ/A-bpSZ-006-1/642F/00
| Selected Issues from Slovak Lexicology | | 3 | 1L + 1S | H | 2 | W |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-005-1/642B/00
| Introduction into Literary Studies | | 3 | 2L | H | 2 | W |
| Čúzy |
FiF.KAA/A-bpSZ-007-1/6431/00
| Translation Studies - Theory of Translation | | 3 | 1L | H | 2 | S |
| Keníž |
FiF.KSJ/A-bpSZ-008-1/6432/00
| Selected Issues from the Slovak Syntax | | 3 | 1L + 1S | H | 2 | S |
| Benčatová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-010/00
| Selected Issues from Slovak Stylistics | | 3 | 1L + 1S | H | 3 | W |
| Orgoňová |
FiF.KPol/A-bpSZ-009-1/6434/00
| International and European Institutions, EU Institutional System | | 3 | 2L | H | 3 | S |
| Rybář, Mišík, Bilčík, Malová, Gál, Láštic, Világi |
FiF.KSJ/A-bpSZ-010/00
| Selected Issues from Slovak Stylistics | | 3 | 1L + 1S | H | 3 | S |
| Orgoňová |
|
Blok -
Blok: FiF / Maďarský jazyk a kultúra OPT 1 |
Povinne voliteľné predmety: študenti 1. a 2. roč. počas bakalárskeho stupňa štúdia musia získať minimálne 15 kreditov z PV kurzov. V šk. roku 2016/17 pre študentov 1. a 2. roč. štúdia odporúčame nasledujúce predmety: A-bpMA-203/15 Štylistické a pravopisné cvičenia, A-bpMA-205/15 Kapitoly z kontrastívnej ling., A-bpMA-207/15 Vybrané kapitoly z lit. komparatistiky.
Študenti 3. ročníka počas bakalárskeho stupňa štúdia musia získať minimálne 16 kreditov z povinne voľiteľných predmetov (PV) a minimálne 2 kredity z výberových predmetov (V).
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KMJL/A-bpMA-201/15
| World literature | ! | 3 | 2LS | H | 1 | W |
| Mészáros |
FiF.KMJL/A-bpMA-202/15
| Hungarian realia | ! | 3 | 2LS | H | 1 | S |
| Dušíková |
FiF.KMJL/A-bpMA-203/15
| Stylistic and orthographic exercises | | 3 | 2S | H | 1 | S |
| Szépe |
FiF.KMJL/A-bpMA-204/15
| Translation of pragmatic texts | ! | 3 | 2S | H | 2 | W |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-206/15
| Translation of realia | ! | 3 | 2S | H | 2 | S |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-205/15
| Chapters from contrastive linguistics | | 3 | 2LS | H | 2 | W |
| Misadová |
FiF.KMJL/A-bpMA-207/15
| Selected chapters of literary comparatistics | | 3 | 2LS | H | 2 | S |
| Dušíková |
FiF.KMJL/A-bpMA-208/15
| Translation of multimedia texts | ! | 3 | 2S | H | 3 | W |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-209/15
| Rhetoric exercises | | 3 | 2S | H | 3 | W |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-210/15
| Exercises of consecutive interpretation | ! | 3 | 2S | H | 3 | S |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-025/10
| Seminar in Translating 1 | ! | 3 | 2S | H | 2, 3 | W |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-028/10
| Translating Literary Texts 2 | ! | 3 | 1L + 1S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-024/10
| Key Issues in Comparative Literature | ! | 3 | 3L | H | 2, 3 | S |
| Dušíková |
FiF.KMJL/A-bpMA-027/10
| Translating Literary Texts 1 | ! | 3 | 1L + 1S | H | 2, 3 | W |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-055/10
| Exercises in Rhetorics | | 2 | 2P | H | 3 | W |
| Száz |
FiF.KMJL/A-bpMA-023/10
| Basics in Confrontational Grammar | ! | 2 | 2L + 1S | H | 2 | W |
| Misadová |
Blok -
NJ - Povinne voliteľné predmety |
Min.
9
Kreditov
|
Študenti si v 1. ročníku nezapisujú povinne voliteľné predmety. Povinne voliteľné predmety sú určené len pre študentov od 2. ročníka.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/bPTNE-017-/15
| Základy jazyka práva 1 | | 3 | 2S | H | 2 | S |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-018-/15
| Consecutive Interpreting 1 | | 3 | 2S | H | 2 | S |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-021-/15
| Akademické písanie | | 3 | 2S | H | 2 | S |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-020-/15
| Základy jazyka práva 2 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | W |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-108/14
| German Pronunciation | | 3 | 2S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-023-1/6C44/00
| Conversation 3 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | W |
| |
FiF.KGNŠ/bNE0-131,/13
| Creative Writing | | 3 | 2S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-024-1/6C45/00
| Conversation 4 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-bNE-750/16
| Flügelschläge des Erinnerns – Erinnernungspolitische Aspekte in der Literatur | | 3 | 2S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/bNE-750/16
| Jazyková situácia na Slovensku | | 3 | 2S | H | 2, 3 | W |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-023/15
| Norwegian Language 2 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-022/15
| Norwegian Language 1 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | W |
| |
FiF.KGNŠ/A-bNE0-034/16
| Islandčina pre germanistov 1 | | 3 | 2S | H | 3 | S |
| |
Blok -
FiF / Nemecký jazyk a kultúra PV |
Min.
15
Kreditov
|
Povinne voliteľné predmety z NJ si zapisujú len študenti 2. a 3. ročníka: 15 kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-015-1/E158/00
| Consecutive Interpreting 4 | | 2 | 2S | H | 3 | W |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-016-1/E159/00
| Consecutive Interpreting 5 | | 2 | 2S | H | 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/bNE0-131,/13
| Creative Writing | | 3 | 2S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-108/14
| German Pronunciation | | 3 | 2S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-023-1/6C44/00
| Conversation 3 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | W |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-024-1/6C45/00
| Conversation 4 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-017-/15
| Základy jazyka práva 1 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-020-/15
| Základy jazyka práva 2 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | W |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-021-/15
| Akademické písanie | | 3 | 2S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-554/16
| Prehľad dejín nemeckej literatúry 2 | | 3 | 2S | H | 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-bNE-750/16
| Flügelschläge des Erinnerns – Erinnernungspolitische Aspekte in der Literatur | | 3 | 2S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-023/15
| Norwegian Language 2 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/bNE-750/16
| Jazyková situácia na Slovensku | | 3 | 2S | H | 2, 3 | W |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-022/15
| Norwegian Language 1 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | W |
| |
Blok -
povinne voliteľné predmety translatologického základu |
Min.
9
Kreditov
|
Z uvedenej ponuky študenti, ktorí na štúdium nastúpili v AR 2014/15, AR 2015/16 a AR 2016/17 v priebehu bakalárskeho štúdia absolvujú minimálne 3 predmety. Študenti, ktorí nastúpili na štúdium pred AR 2014/15 si z uvedeného bloku zapíšu min. 1 predmet v rozsahu 3 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15
| Introduction into Corpus Linguistics | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | W |
| |
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15
| Introduction into Corpus Linguistics | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | S |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-20/15
| Orthoepy and Orthography | | 3 | 2S | H | 1, 2 | S |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-07/15
| Theory of Literature 2 | | 4 | 1L + 2S | H | 1, 2 | S |
| Čúzy |
FiF.KAA/A-bpSZ-027/16
| Computer-Assisted Translation 1 | | 3 | 2P | H | 2, 3 | W |
| Poláček |
FiF.KAA/A-bpSZ-027/15
| Computer-Assisted Translation 1 | | 3 | 2P | H | 2, 3 | S |
| Poláček |
FiF.KPol/A-bpSZ-25/15
| Introduction into Economics and Terminology of Economics | | 3 | 2S | H | 2 | S |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-02/15
| Editing and Editorial Training | | 3 | 1L | H | 2 | W |
| Vojtech |
FiF.KPol/A-bpSZ-024/15
| Politická geografia | | 3 | 2LS | H | 2 | S |
| Mišík |
FiF.KSF/A-bpSZ-040/15
| Introduction into Phraseology and Idioms | | 3 | 2L | H | 2, 3 | S |
| Dobríková |
FiF.KAA/A-bpSZ-028/15
| Computer-Assisted Translation 2 | ! | 3 | 2P | H | 3 | W |
| Lacko, Šveda |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-21/15
| Rhetorics | | 3 | 1L + 1S | H | 3 | S |
| Dolník |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-22/15
| Stylistic Interpretation of Texts | | 3 | 2S | H | 3 | S |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-026/15
| Creative Writing | | 3 | 2S | H | 3 | S |
| |
Blok -
Seminár k bakalárskej práci |
Min.
3
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpHO-502/15
| Bachelor's Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-502/15
| Bachelor's Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpSV-501/15
| Bachelor's Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KMJL/A-bpFN-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KRVŠ/A-bpRU-501/15
| Bachelor's Degree Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KSF/A-bpBU-501/15
| Bachelor's Degree Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KSJ/A-bpSK-502/15
| Bachelor's Degree Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-501/15
| Bachelor's Degree Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-501/15
| Bachelor's Degree Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KRom/A-bpTA-501/15
| Bachelor's Degree Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KAA/A-bpAN-501/15
| Bachelor's Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | W |
| |
FiF.KKSF/A-bpAR-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KSF/A-bpCH-501/15
| Bachelor's Degree Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KSF/A-bpPL-501/15
| Bachelor's Degree Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KRom/A-bpPG-501/15
| Bachelor's Degree Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
FiF.KRom/A-bpSP-501/15
| Bachelor's Degree Thesis Seminar | | 3 | 1S | H | 3 | S |
| |
|