|
Blok -
Translatologický základ |
Min.
3
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.Dek/A-mpSZ-001/15
| Prekladateľská prax | | 2 | 25X | H | 1, 2 | L |
| Šveda, Poláček |
Blok -
Translatologický základ - 2.rok štúdia |
Min.
10
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KAA/A-mpSZ-001/00
| Translatológia - teória umeleckého prekladu | + | 3 | 1P | H | 1 | Z |
| Keníž |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-002/00
| Dejiny slovenskej literatúry a prekladu 1 | ! | 2 | 1P | H | 1 | Z |
| Čúzy |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-003/00
| Dejiny slovenskej literatúry a prekladu 2 | ! | 2 | 1P | H | 1 | L |
| Čúzy |
FiF.KSJ/A-mpSZ-004/00
| Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka | + | 3 | 1P + 1S | H | 1 | L |
| Múcsková |
Blok -
Translatologický základ - Slovenský jazyk a kultúra v kombinácii - 2. rok štúdia |
Min.
10
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-mpSZ-006/13
| Rétorika | + | 4 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/13
| Translatológia - prax umeleckého prekladu | ! | 3 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KAA/A-mpSZ-001/00
| Translatológia - teória umeleckého prekladu | + | 3 | 1P | H | 1 | Z |
| Keníž |
Blok -
FiF / Slovenský jazyk a kultúra (prekladateľstvo a tlmočníctvo) |
Min.
31
Kreditov
|
Študenti si z uvedenej ponuky zapisujú iba predmety odporúčané pre 1. rok štúdia.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSLLV/A-mpSL-01/15
| Slovenská literatúra 20. storočia a preklad 1 | | 4 | 2P + 2S | H | 1 | Z |
| Čúzy |
FiF.KSLLV/A-mpSL-2/15
| Slovenská literatúra 20. storočia a preklad 2 | | 4 | 2P + 2S | H | 1 | L |
| Čúzy |
FiF.KSLLV/A-mpSL-03/15
| Slovenská literatúra 20. storočia a preklad 3 | ! | 4 | 2P + 2S | H | 2 | Z |
| Mikula |
FiF.KSLLV/A-mpSL-04/15
| Súčasná slovenská literatúra a preklad | ! | 4 | 2P + 2S | H | 2 | L |
| Darovec |
FiF.KSJ/A-AmpSK-50/15
| Slovenská štylistika | | 5 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Orgoňová |
FiF.KSJ/A-AmpSK-51/15
| Jazyková kultúra a jazyková politika | | 5 | 1P + 2S | H | 1 | L |
| Múcsková |
FiF.KSJ/A-AmpSK-52/15
| Slovenský jazyk a kultúra | ! | 5 | 1P + 2S | H | 2 | Z |
| Dolník |
Blok -
FiF / Slovenský jazyk a kultúra (prekladateľstvo a tlmočníctvo) - 2. rok štúdia |
Min.
29
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSLLV/A-muSL-305/00
| Historická poetika 2 | | 5 | 2P + 2S | H | 1 | L |
| Mikula |
FiF.KSLLV/A-muSL-301/00
| Historická poetika 1 | ! | 5 | 2P + 2S | H | 1 | Z |
| Čúzy |
FiF.KSLLV/A-moSL-306/00
| Historická poetika 3 | | 5 | 2P + 2S | H | 2 | Z |
| Mikula |
FiF.KSJ/A-mpSK-303/13
| Sociolingvistika | ! | 3 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KSJ/A-mpSK-307/13
| Lingvistická pragmatika | | 3 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSJ/A-mpSK-321/13
| Kapitoly zo všeobecnej jazykovedy | ! | 3 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KSJ/A-mpSK-315/13
| Kapitoly zo slovenského jazyka a kultúry | | 2 | 2PS | H | 2 | L |
| Dolník |
FiF.KSJ/A-mpSK-457/13
| Kapitoly z jazykovej kultúry a jazykovej politiky | | 3 | 1P + 1S | H | 2 | Z |
| Múcsková |
Blok -
Povinné predmety pre 1. a 2. roč. (Novoakreditovaný variant programu mpRU) |
Min.
22
Kreditov
|
Predmety si zapisujú poslucháči prijatí na štúdium programu mpRU, ktorí na štúdium nastupujú od akad. roka 2015/2016.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-mpRU-228/15
| Jazykové cvičenia | | 2 | 2C | H | 1 | Z |
| Slavenskoj |
FiF.KRJL/A-mpRU-029/00
| Preklad odborných textov 1 | | 2 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-030/00
| Preklad umeleckých textov 1 | | 2 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-031/00
| Konzekutívne tlmočenie 1 | | 2 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-032/00
| Simultánne tlmočenie 1 | | 2 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-033/00
| Preklad odborných textov 2 | | 2 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-034/00
| Preklad umeleckých textov 2 | | 2 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-035/15
| Konzekutívne tlmočenie 2 | | 2 | 2S | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-mpRU-228/15
| Lorková |
FiF.KRJL/A-mpRU-036/00
| Simultánne tlmočenie 2 | | 2 | 2S | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-mpRU-032/00
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-037/15
| Konzekutívne tlmočenie 3 | ! | 2 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-038/15
| Simultánne tlmočenie 3 | ! | 2 | 2S | H | 2 | Z | FiF.KRJL/A-mpRU-032/00
| |
Blok -
Povinné predmety pre 2. ročník (Dobiehajúci variant programu mpRU) |
Predmety si zapisujú len poslucháči, ktorí nastúpili na štúdium programu mpRU v akademickom roku 2014/2015 alebo 2013/2014).
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-mpRU-037/00
| Konzekutívne tlmočenie 3 | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-038/00
| Simultánne tlmočenie 3 | | 3 | 2S | H | 2 | Z | FiF.KRJL/A-mpRU-032/00
| |
Blok -
Povinné predmety pre 1. a 2. roč. (Dobiehajúci variant programu mpRU) |
Predmety si zapisujú len poslucháči, ktorí nastúpili na štúdium mpRU v akademickom roku 2014/2015 alebo 2013/2014) a dosiaľ nezískali kredity z predmetov odporúčaných pre 1. ročník. Poslucháči nastupujúci do 1. ročníka štúdia v akademickom roku 2015/16 si predmety nezapisujú!
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-mpRU-029/00
| Preklad odborných textov 1 | | 2 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-030/00
| Preklad umeleckých textov 1 | | 2 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-031/00
| Konzekutívne tlmočenie 1 | | 2 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-032/00
| Simultánne tlmočenie 1 | | 2 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-033/00
| Preklad odborných textov 2 | | 2 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-034/00
| Preklad umeleckých textov 2 | | 2 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-035/00
| Konzekutívne tlmočenie 2 | | 2 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-036/00
| Simultánne tlmočenie 2 | | 2 | 2S | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-mpRU-032/00
| |
|
|
|
|
Povinne voliteľné predmety | |
|
Blok -
Blok A: Translatológia |
Min.
4
Kredity
|
Študenti 1. roka štúdia: Z každého z blokov A, B, C si študent počas štúdia musí vybrať min. 1 predmet. Okrem toho musi získat 8 kreditov ( za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej individuálnej profilácie.
Študenti 2. roka štúdia absolvujú ľubovoľné PV predmety z ktoréhokoľvek z uvedených blokov v rozsahu 8 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-006/15
| Teória a prax umeleckého prekladu | | 4 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/15
| Kritika prekladu | | 4 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSZ-004/15
| Praxeológia prekladu a tlmočenia | | 4 | 2P | H | 1 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KPol/A-mpSZ-007/15
| Úvod do práva a právnej terminológie | | 4 | 2P | H | 1, 2 | Z |
| Láštic |
Blok -
Blok B: Lingvistika |
Min.
4
Kredity
|
Študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra si nezapisujú predmet mpSZ-11 Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-AmpSZ-11/15
| Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka | | 4 | 1P + 1S | H | 1 | L |
| Múcsková |
FiF.KSJ/A-AmpSZ-12/15
| Vybrané kapitoly zo všeobecnej jazykovedy | ! | 4 | 1P + 1S | H | 1, 2 | Z |
| Dolník |
FiF.KSJ/A-AmpSZ-13/15
| Súčasné trendy v jazykovede | | 4 | 1P + 1S | H | 1, 2 | L |
| Bohunická |
Blok -
Blok C: Literatúra a kultúra |
Min.
4
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-021/15
| Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 1 | ! | 4 | 1P | H | 1 | Z |
| Kákošová, Kruláková, Vojtech |
FiF.KSF/A-mpSZ-022/15
| Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 | | 4 | 2P | H | 1 | L |
| Taneski |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-023/15
| Literárna veda | | 4 | 2P | H | 1, 2 | L |
| Bokníková |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-024/15
| Súčasná slovenská literatúra | | 4 | 2P | H | 1, 2 | L |
| Darovec |
FiF.KSF/A-mpSZ-025/15
| Úvod do literárnej komparatistiky | | 4 | 2P | H | 1, 2 | Z |
| Taneski |
Blok -
Seminár k diplomovej práci |
Min.
3
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KAA/A-mpAN-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpHO-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpNE-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KKSF/A-mpAR-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KMJL/A-mpFN-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KMJL/A-mpMA-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-mpRU-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-mpFR-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-mpPG-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-mpRM-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-mpSP-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-mpTA-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSF/A-mpBU-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSF/A-mpCH-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSF/A-mpPL-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSJ/A-mpSK-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
Blok -
Slovenský jazyk a kultúra (prekladateľstvo a tlmočníctvo) - povinne voliteľné predmety |
Min.
6
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSLLV/A-mpSL-06/15
| Textový seminár z literatúry 9.-18. storočia | ! | 3 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-mpSL-07/15
| Textový seminár zo slovenskej literatúry 19. storočia | ! | 3 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AmpSK-61/15
| Terminológia | ! | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KSJ/A-AmpSK-62/15
| Čeština a slovenčina | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KSJ/A-AmoSL-62/15
| Dynamické tendencie v slovenčine | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-moSL-08/15
| Literárna kritika a historiografia 2 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-moSL-09/15
| Literárnokritický seminár | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KSJ/A-moSL-459/00
| Dejiny jazykovedy | ! | 3 | 2PS | H | 1, 2 | Z |
| Mikušiak |
FiF.KSJ/A-moSL-456/00
| Dynamické tendencie v slovenčine | ! | 2 | 2PS | H | | L |
| |
FiF.KSJ/A-moSL-451/00
| Čeština a slovenčina | ! | 2 | 2S | H | | Z |
| |
FiF.KSJ/A-moSL-455/00
| Lingvistická sémantika | ! | 2 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KSJ/A-moSL-460/00
| Súčasné trendy v jazykovede | ! | 2 | 2PS | H | | L |
| |
FiF.KSJ/A-muSL-453/00
| Textová lingvistika | ! | 2 | 2S | H | | Z |
| Muziková |
FiF.KSJ/A-moSL-458/00
| Štylistická interpretácia textu | ! | 2 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KSLLV/A-muSL-05/15
| Súčasná slovenská literatúra | | 3 | 2P + 2S | H | 2 | L |
| Darovec |
FiF.KSLLV/A-boSE-282/15
| Koncept strednej Európy v súčasnej literatúre | | 4 | 2P | H | 1, 2 | L |
| Sabatos |
Blok -
PV - Blok A |
Min.
4
Kredity
|
Poslucháči si volia kurzy z bloku A v rozsahu min. 4 kredity a z bloku B v rozsahu min. 4 kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-mpRU-101/00
| Rusko v 20. storočí: Križovatky kultúrnych dejín 1 | | 4 | 2PS | H | 1 | Z |
| Kusá, Sommer |
FiF.KRJL/A-mpRU-102/00
| Slovanské literatúry v kontexte európskeho romantizmu | | 4 | 2PS | H | 1 | Z |
| Eliaš |
FiF.KRJL/A-moRV-151/15
| Európska literatúra od antiky po súčasnosť | | 2 | 2PS | H | 1 | L |
| Eliaš |
Blok -
PV - Blok B |
Min.
4
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-mpRU-045/00
| Preklad odborných textov 3 | | 2 | 1S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-046/00
| Preklad umeleckých textov 3 | | 2 | 1S | H | 2 | Z |
| Mikuláš |
FiF.KRJL/A-mpRU-047/00
| Konzekutívne tlmočenie 4 | | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-048/00
| Simultánne tlmočenie 4 | | 2 | 2S | H | 2 | L | FiF.KRJL/A-mpRU-032/00
| |
FiF.KRJL/A-mpRU-047/15
| Konzekutívne tlmočenie 4 | ! | 2 | 2S | H | 2 | L | FiF.KRJL/A-mpRU-228/15
| |
|
|
|
|
|
Blok -
Slovenský jazyk a kultúra - výberové predmety |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSLLV/A-moSL-12/15
| Kapitoly zo svetovej literatúry 2 | | 3 | 2P | H | 1, 2 | L |
| Zambor |
FiF.KSLLV/A-moSL-501/00
| Odborná exkurzia | | 2 | | H | 1, 2 | L |
| Vojtech |
FiF.KSLLV/A-moSL-501/14
| Odborná exkurzia | | 2 | | H | 1, 2 | Z |
| Vojtech |
Blok -
Výberové predmety |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-boRV-166/12
| Kultúra odtrhnutá z reťaze (Ruská kultúra v čase pádu komunistického režimu) | | 4 | 2PS | H | | L |
| |
FiF.KRJL/A-boRV-170/12
| Kapitoly z dejín vied, techniky a súvisiacich ekonomík v ruskom priestore | | 4 | 2PS | H | | Z |
| Masaryk |
FiF.KRJL/A-boRV-172/13
| Bielorusko v dejinách a dnes: spoločnosť a kultúra | | 4 | 2PS | H | | L |
| Posokhin |
FiF.KRJL/A-boRV-175/14
| Základy politického systému Ruskej federácie | | 4 | 2PS | H | | L |
| Peťková |
FiF.KRJL/A-boRV-177/14
| Úvod do politických systémov postsovietskych krajín | | 4 | 2S | H | | Z |
| Peťková |
FiF.KRJL/A-boRV-178/14
| Literatúra a film v postsovietskom priestore | | 3 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KRJL/A-moRV-149/10
| Súčasná Ukrajina a ukrajinistika v prednáškach višegrádskych expertov | | 2 | 2PS | H | | Z |
| Matejko |
FiF.KRJL/A-moRV-159/15
| Slávne ruské romány 20. storočia | | 4 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-boRV-327/15
| Súčasná ukrajinská literatúra | | 4 | 2PS | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-boRV-328/15
| Ekonomické aspekty vývinu východnej Európy po r. 1991 | | 4 | 2PS | H | 1, 2 | L |
| |
|
|
|
|
|