Blok -
Translatologický základ |
Min.
3
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.Dek/A-mpSZ-001/15
| Prekladateľská prax | | 2 | 25X | H | 1, 2 | L |
| Šveda, Poláček |
Blok -
A1 - povinné predmety |
Min.
16
Kreditov
|
Predmet Translatologický blok I a II sa skladá z 2 hodín odborného prekladu a z 2 hodín konzekutívneho tlmočenia. Študenti 1. ročníka si ho zapisujú tak, aby mali s každým vyučujúcim po 2 hodiny.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/mPTNE-001-/15
| Translatologický blok I | | 4 | 4S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-002-/15
| Translatologický blok II | | 4 | 4S | H | 1 | L |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-018-/15
| Translatologický blok III | ! | 4 | 4S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-004-/15
| Translatologický blok IV | ! | 4 | 4S | H | 2 | L |
| |
Blok -
TA-Povinné predmety |
Min.
20
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRom/A-mpTA-101/15
| Jazykové štýly a odborná komunikácia 1 | | 2 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRom/A-mpTA-105/15
| Kapitoly z modernej talianskej literatúry 1 | | 3 | 3S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRom/A-mpTA-103/15
| Tlmočenie | | 5 | 4C | H | 1 | Z |
| Štubňa, Cardia Jačová |
FiF.KRom/A-mpTA-102/15
| Jazykové štýly a odborná komunikácia 2 | | 2 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KRom/A-mpTA-104/15
| Preklad | | 5 | 4C | H | 1 | L |
| Sehnal, Štubňa |
FiF.KRom/A-mpTA-106/15
| Kapitoly z modernej talianskej literatúry 2 | | 3 | 3S | H | 1 | L |
| |
Blok -
Translatologický základ - 2.rok štúdia |
Min.
10
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KAA/A-mpSZ-001/00
| Translatológia - teória umeleckého prekladu | + | 3 | 1P | H | 1 | Z |
| Keníž |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-002/00
| Dejiny slovenskej literatúry a prekladu 1 | ! | 2 | 1P | H | 1 | Z |
| Čúzy |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-003/00
| Dejiny slovenskej literatúry a prekladu 2 | ! | 2 | 1P | H | 1 | L |
| Čúzy |
FiF.KSJ/A-mpSZ-004/00
| Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka | + | 3 | 1P + 1S | H | 1 | L |
| Múcsková |
Blok -
FiF / Nemecký jazyk a kultúra OPT-2 |
Min.
20
Kreditov
|
Zapisujú si iba študenti 2. ročníka.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KT3
| Konzekutívne tlmočenie 3 |
- FiF.KGNŠ/A-mpNE-003/00
| Konzekutívne tlmočenie 3 | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| Guldanová |
FiF.KGNŠ/A-mpNE-010/00
| Konzekutívne tlmočenie 4 | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| Guldanová |
Blok -
TA-Povinné predmety - 2. ročník |
Min.
24
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRom/A-mpTA-010/00
| Konzekutívne tlmočenie 2 | | 2 | 2C | H | 1 | L |
| Cardia Jačová |
FiF.KRom/A-mpTA-015/00
| Štylistika talianskeho jazyka 1 | ! | 2 | 2PS | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRom/A-mpTA-016/00
| Štylistika talianskeho jazyka 2 | | 2 | 2PS | H | 1 | L |
| |
FiF.KRom/A-mpTA-003/00
| Súčasná talianska literatúra 1 | | 1 | 2P | H | 2 | Z |
| Štubňa |
FiF.KRom/A-mpTA-004/00
| Súčasná talianska literatúra 2 | | 1 | 2P | H | 2 | L |
| Štubňa |
FiF.KRom/A-mpTA-005/00
| Reálie súčasného Talianska | | 1 | 2P | H | 2 | Z |
| Cardia Jačová |
FiF.KRom/A-mpTA-008/00
| Talianska frazeológia | | 1 | 2C | H | 2 | L |
| Cardia Jačová |
FiF.KRom/A-mpTA-011/00
| Odborný preklad 3 | | 2 | 2C | H | 2 | Z |
| Sehnal |
FiF.KRom/A-mpTA-012/00
| Odborný preklad 4 | | 2 | 2C | H | 2 | L |
| Sehnal |
|
Blok -
Blok A: Translatológia |
Min.
4
Kredity
|
Študenti 1. roka štúdia: Z každého z blokov A, B, C si študent počas štúdia musí vybrať min. 1 predmet. Okrem toho musi získat 8 kreditov ( za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej individuálnej profilácie.
Študenti 2. roka štúdia absolvujú ľubovoľné PV predmety z ktoréhokoľvek z uvedených blokov v rozsahu 8 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-006/15
| Teória a prax umeleckého prekladu | | 4 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/15
| Kritika prekladu | | 4 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSZ-004/15
| Praxeológia prekladu a tlmočenia | | 4 | 2P | H | 1 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KPol/A-mpSZ-007/15
| Úvod do práva a právnej terminológie | | 4 | 2P | H | 1, 2 | Z |
| Láštic |
Blok -
Blok B: Lingvistika |
Min.
4
Kredity
|
Študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra si nezapisujú predmet mpSZ-11 Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-AmpSZ-11/15
| Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka | | 4 | 1P + 1S | H | 1 | L |
| Múcsková |
FiF.KSJ/A-AmpSZ-12/15
| Vybrané kapitoly zo všeobecnej jazykovedy | ! | 4 | 1P + 1S | H | 1, 2 | Z |
| Dolník |
FiF.KSJ/A-AmpSZ-13/15
| Súčasné trendy v jazykovede | | 4 | 1P + 1S | H | 1, 2 | L |
| Bohunická |
Blok -
Blok C: Literatúra a kultúra |
Min.
4
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-021/15
| Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 1 | ! | 4 | 1P | H | 1 | Z |
| Kákošová, Kruláková, Vojtech |
FiF.KSF/A-mpSZ-022/15
| Kapitoly z dejín umeleckého prekladu a medziliterárnych vzťahov 2 | | 4 | 2P | H | 1 | L |
| Taneski |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-023/15
| Literárna veda | | 4 | 2P | H | 1, 2 | L |
| Bokníková |
FiF.KSLLV/A-mpSZ-024/15
| Súčasná slovenská literatúra | | 4 | 2P | H | 1, 2 | L |
| Darovec |
FiF.KSF/A-mpSZ-025/15
| Úvod do literárnej komparatistiky | | 4 | 2P | H | 1, 2 | Z |
| Taneski |
Blok -
B1 - povinne voliteľné predmety |
Min.
18
Kreditov
|
Minimálne 18 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/mPTNE-005-/15
| Odborný preklad 3 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-006-/15
| Umelecký preklad I | ! | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-007-/15
| Alternatívne tlmočnícke techniky | ! | 3 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-008-/15
| Frazeológia | ! | 3 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-009-/15
| Odborný preklad 4 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-010-/15
| Umelecký preklad II | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-011-/15
| Základy jazyka výpočtovej techniky | ! | 3 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-012-/15
| Vybrané diela modernej rakúskej literatúry | ! | 3 | 2PS | H | 1 | L |
| Košťálová |
FiF.KGNŠ/mPTNE-013-/15
| Konzekutívne tlmočenie 1 | ! | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpNE-001/00
| Konzekutívne tlmočenie 1 | | 3 | 2S | H | 1 | Z |
| Guldanová |
FiF.KGNŠ/mPTNE-014-/15
| Vybrané diela modernej nemeckej literatúry | ! | 3 | 2PS | H | 2 | Z |
| Košťálová |
FiF.KGNŠ/mPTNE-015-/15
| Konzekutívne tlmočenie 2 | ! | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mNE-105/15/15
| Vybrané diela modernej nemeckej literatúry 1 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-mNE-106/15/15
| Vybrané diela modernej nemeckej literatúry 2 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mNE-107/15/15
| Vybrané diela modernej rakúskej literatúry 1 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-mNE-108/15/15
| Vybrané diela modernej rakúskej literatúry 2 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpNE-004/00
| Simultánne tlmočenie 1 | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Stahl |
FiF.KGNŠ/A-mpNE-005/00
| Simultánne tlmočenie 2 | | 3 | 2C | H | 1 | L |
| Stahl |
FiF.KGNŠ/A-mpNE-006/00
| Simultánne tlmočenie 3 | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| Stahl |
FiF.KGNŠ/A-mpNE-007/00
| Simultánne tlmočenie 4 | | 3 | 2C | H | 2 | L |
| Stahl |
FiF.KGNŠ/A-NE-115/15/15
| Nemecká literatúra 20. storočia 1 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-NE-116/15/15
| Nemecká literatúra 20. storočia 2 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bNE-120/15/15
| Expressionismus im Film - die 20er Jahre | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/muNE-300-15/15
| Stará a najstaršia nemecká literatúra | | 3 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-024/15
| Nórsky jazyk 3 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-025/15
| Nórsky jazyk 4 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bNE0-132/13
| Phraseologie | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| Šajánková |
Blok -
Povinne voliteľné |
Min.
14
Kreditov
|
Študenti 2. ročníka musia získať z povinne voliteľných predmetov 9 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRom/A-mpTA-107/15
| Analýza a preklad odborného textu 1 | | 2 | 2C | H | 1 | Z |
| Sehnal |
FiF.KRom/A-mpTA-108/15
| Konzekutívne tlmočenie 1 | | 2 | 2C | H | 1 | L |
| Cardia Jačová |
FiF.KRom/A-mpTA-109/15
| Analýza a preklad umeleckého textu 1 | | 2 | 2C | H | 1 | Z |
| Sehnal |
FiF.KRom/A-mpTA-110/15
| Simultánne tlmočenie 1 | | 2 | 2C | H | 1 | L |
| Štubňa |
FiF.KRom/A-mpTA-111/15
| Preklad do taliančiny 1 | ! | 2 | 2C | H | 1 | L |
| Sehnal |
FiF.KRom/A-mpTA-112/15
| Analýza a preklad odborného textu 2 | ! | 2 | 2C | H | 2 | Z |
| Sehnal |
FiF.KRom/A-mpTA-113/15
| Analýza a preklad umeleckého textu 2 | ! | 2 | 2C | H | 2 | Z |
| Štubňa, Sehnal |
FiF.KRom/A-mpTA-114/15
| Talianska lingvistika | ! | 2 | 2PS | H | 2 | Z |
| Tomasello |
FiF.KRom/A-mpTA-115/15
| Simultánne tlmočenie 2 | ! | 2 | 2C | H | 2 | Z |
| Štubňa |
FiF.KRom/A-mpTA-116/15
| Simultánne tlmočenie 3 | ! | 2 | 2C | H | 2 | L |
| Štubňa |
FiF.KRom/A-mpTA-117/15
| Konzekutívne tlmočenie 2 | ! | 2 | 2C | H | 2 | Z |
| Cardia Jačová |
FiF.KRom/A-mpTA-118/15
| Konzekutívne tlmočenie 3 | ! | 2 | 2C | H | 2 | L |
| Cardia Jačová |
FiF.KRom/A-mpTA-120/15
| Analýza a preklad odborného textu 3 | ! | 2 | 2C | H | 2 | L |
| Sehnal |
FiF.KRom/A-mpTA-121/15
| Analýza a preklad umeleckého textu 3 | | 2 | 2C | H | 2 | L |
| Štubňa, Sehnal |
FiF.KRom/A-mpTA-023/00
| Konzekutívne tlmočenie 3 | | 2 | 2C | H | 2 | Z |
| Cardia Jačová |
FiF.KRom/A-mpTA-017/00
| Simultánne tlmočenie 3 | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| Štubňa |
Blok -
Seminár k diplomovej práci |
Min.
3
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KAA/A-mpAN-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpHO-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpNE-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KKSF/A-mpAR-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KMJL/A-mpFN-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KMJL/A-mpMA-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-mpRU-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-mpFR-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-mpPG-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-mpRM-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-mpSP-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-mpTA-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSF/A-mpBU-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSF/A-mpCH-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSF/A-mpPL-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSJ/A-mpSK-501/15
| Seminár k diplomovej práci | | 3 | 1S | H | 2 | L |
| |
Blok -
FiF / Nemecký jazyk a kultúra OPT-2 |
Min.
14
Kreditov
|
min. 14 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-mpNE-004/00
| Simultánne tlmočenie 1 | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Stahl |
FiF.KGNŠ/A-mpNE-007/00
| Simultánne tlmočenie 4 | | 3 | 2C | H | 2 | L |
| Stahl |
FiF.KGNŠ/A-mpNE-005/00
| Simultánne tlmočenie 2 | | 3 | 2C | H | 1 | L |
| Stahl |
FiF.KGNŠ/A-mpNE-006/00
| Simultánne tlmočenie 3 | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| Stahl |
FiF.KGNŠ/mPTNE-005-/15
| Odborný preklad 3 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-009-/15
| Odborný preklad 4 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-006-/15
| Umelecký preklad I | ! | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/mPTNE-010-/15
| Umelecký preklad II | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mNE-107/15/15
| Vybrané diela modernej rakúskej literatúry 1 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-mNE-108/15/15
| Vybrané diela modernej rakúskej literatúry 2 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mNE-105/15/15
| Vybrané diela modernej nemeckej literatúry 1 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-mNE-106/15/15
| Vybrané diela modernej nemeckej literatúry 2 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-NE-115/15/15
| Nemecká literatúra 20. storočia 1 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-NE-116/15/15
| Nemecká literatúra 20. storočia 2 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bNE-120/15/15
| Expressionismus im Film - die 20er Jahre | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/muNE-300-15/15
| Stará a najstaršia nemecká literatúra | | 3 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-024/15
| Nórsky jazyk 3 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-mpSV-025/15
| Nórsky jazyk 4 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
|