|
Blok -
Translatologický základ - 1. a 2. rok štúdia |
Min.
36
Kreditov
|
Kurz bpSK-56 Rétorika v rozsahu 4 kredity si zapisujú iba študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra. Študenti ostatných špecializácií si môžu zapísať kurz bpSZ-21 Rétorika ako povinne voliteľný v rozsahu 3 kredity. Kurzy Kultúrna lexikológia, Praktická gramatika slovenčiny 1,2 a Slovenská štylistika si nezapisujú študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra. Namiesto toho si zapisujú predmet Slovanský jazyk 1 - 4 v rozsahu 4 semestrov a 12 kreditov a kurz Rétorika v rozsahu 4 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-01/15
| Kapitoly zo základov jazykovedy | | 4 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Múcsková |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-005/15
| Teória literatúry | | 4 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Bokníková |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002/15
| Translatológia 1 | | 4 | 2P | H | 1 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-03/15
| Praktická gramatika slovenčiny 1 | | 4 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-06/15
| Praktická gramatika slovenčiny 2 | ! | 4 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KAA/A-bpSZ-004/15
| Translatológia 2 | | 4 | 2P | H | 2 | L |
| Keníž |
FiF.KPol/A-bpSZ-009/15
| Medzinárodné svetové a európske inštitúcie, inštitucionálny systém EÚ | | 4 | 2P | H | 2 | L |
| Malová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-08/15
| Kultúrna lexikológia | ! | 4 | 1P + 1S | H | 2 | L |
| Orgoňová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-10/15
| Slovenská štylistika | ! | 4 | 1P + 2S | H | 3 | Z |
| Orgoňová |
FiF.KSJ/A-AbpSK-56/15
| Rétorika | ! | 4 | 1P + 2S | H | 3 | L |
| Orgoňová |
Blok -
Povinné predmety pre 1. a 2. roč. (Novoakreditovaný variant programu bpRU) |
Min.
54
Kreditov
|
Predmety si zapisujú poslucháči prijatí na štúdium programu bpRU, ktorí na štúdium nastupujú od akad. roka 2015/2016.
Poslucháči s maturitným vysvedčením vystaveným školami s ruským vyučovacím jazykom v Ruskej federácii, Ukrajine a Bielorusku si namiesto kurzov praktickej ruštiny (bpRU-201/15, bpRU-203/15, bpRU-207/15, bpRU-210/15, bpRU-216/15) povinne zapisujú::
1. kurzy z aktuálnej ponuky výberových predmetov programu bpRU (min. 2 kreditov)
2. kurzy na rozvoj jazykových kompetencií v slovenčine, a to:
a. dva na seba nadväzujúce kurzy Slovenčina ako cudzí jazyk úrovne A1 až B2 (v závislosti od úrovne ovládania jazyka) z ponuky Katedry slovenského jazyka (min. 10 kreditov)
b. kurzy zamerané na interkultúrnu komunikáciu a reálie Slovenska z ponuky Katedry slovenského jazyka (min. 14 kreditov).
Kredity získané v uvedenej štruktúre budú započítané do balíka kreditov z povinných predmetov programu bpRU tak, aby v ňom dosiahli v rámci bc stupňa celkovo 54.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-bpRU-201/15
| Jazykové cvičenia z ruského jazyka 1 | | 6 | 6C | H | 1 | Z |
| Molodtcov |
FiF.KRJL/A-bpRU-002/00
| Fonetika a fonológia | | 2 | 2PS | H | 1 | Z |
| Dulebová |
FiF.KRJL/A-bpRU-203/15
| Jazykové cvičenia z ruského jazyka 2 | | 6 | 6C | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-201/15
| Dulebová |
FiF.KRJL/A-bpRU-204/15
| Gramatické cvičenia z ruského jazyka | | 2 | 2C | H | 1 | L |
| Bezáková |
FiF.KRJL/A-bpRU-205/15
| Ako čítať literárne texty | | 2 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-207/15
| Jazykové cvičenia z ruského jazyka 3 | ! | 6 | 6C | H | 2 | Z | FiF.KRJL/A-bpRU-203/15
| Molodtcov |
FiF.KRJL/A-bpRU-208/15
| Ruská morfológia a gramatické cvičenia 1 | ! | 2 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-010/00
| Ruská literatúra 19. storočia | | 2 | 2PS | H | 2 | Z |
| Eliaš |
FiF.KRJL/A-bpRU-210/15
| Jazykové cvičenia z ruského jazyka 4 | ! | 4 | 4C | H | 2 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-207/15
| Molodtcov |
FiF.KRJL/A-bpRU-211/15
| Ruská morfológia a gramatické cvičenia 2 | ! | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-212/15
| Ruská literatúra 20.-21. storočia | ! | 4 | 4PS | H | 2 | L |
| Kusá |
FiF.KRJL/A-bpRU-014/15
| Štylistika ruského jazyka | ! | 2 | 2PS | H | 3 | Z |
| Matejko |
FiF.KRJL/A-bpRU-013/15
| Syntax ruského jazyka | ! | 2 | 2PS | H | 3 | Z |
| Eliaš |
FiF.KRJL/A-bpRU-016/00
| Základný kurz konzekutívneho tlmočenia 1 | | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| Lorková |
FiF.KRJL/A-bpRU-006/15
| Lexikológia ruského jazyka | ! | 2 | 2PS | H | 3 | Z |
| Matejko |
FiF.KRJL/A-bpRU-216/15
| Jazykové cvičenia z ruského jazyka 6 | ! | 4 | 2C | H | 3 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-210/15
| Molodtcov |
FiF.KRJL/A-bpRU-018/00
| Základný kurz konzekutívneho tlmočenia 2 | | 2 | 2S | H | 3 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-016/00
| Lorková |
FiF.KRJL/A-bpRU-007/00
| Ruské lingvoreálie | | 2 | 2PS | H | 3 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-001/00
| Dulebová |
Blok -
FiF / Slovenský jazyk a kultúra - prekladateľstvo a tlmočníctvo - 1. a 2. rok štúdia |
Min.
44
Kreditov
|
Študenti si z uvedenej ponuky zapisujú iba predmety odporúčané pre 1. rok štúdia.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSLLV/A-bpSL-01/15
| Slovenská literatúra 9.-18. storočia a preklad 1 | | 4 | 2P + 2S | H | 1 | Z |
| Kákošová |
FiF.KSLLV/A-bpSL-02/15
| Slovenská literatúra 9.-18. storočia a preklad 2 | | 4 | 2P + 2S | H | 1 | L |
| Kákošová |
FiF.KSLLV/A-bpSL-03/15
| Slovenská literatúra 19. storočia a preklad 1 | | 4 | 2P + 2S | H | 2 | Z |
| Vojtech |
FiF.KSLLV/A-bpSL-04/15
| Slovenská literatúra 19. storočia a preklad 2 | | 4 | 2P + 2S | H | 2 | L |
| Vojtech |
FiF.KSLLV/A-bpSL-05/15
| Slovenská literatúra 19. storočia a preklad 3 | ! | 4 | 2P + 2S | H | 3 | Z |
| Vojtech |
FiF.KSJ/A-AbpSK-50/15
| Slovenská gramatika 1 | | 5 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Muziková |
FiF.KSJ/A-AbpSK-51/15
| Slovenská gramatika 2 | | 5 | 1P + 2S | H | 1 | L |
| Muziková |
FiF.KSJ/A-AbpSK-52/15
| Synchrónna a diachrónna dynamika | ! | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSK-53/15
| Lexikológia slovenského jazyka | ! | 5 | 1P + 2S | H | 2 | L |
| Orgoňová |
FiF.KSJ/A-AbpSK-54/15
| Sociolingvistika a výskum nárečí | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | Z |
| Bohunická |
FiF.KSJ/A-AbpSK-55/15
| Kultúrne dejiny spisovnej slovenčiny | ! | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
Blok -
FiF / Slovenský jazyk a kultúra - prekladateľstvo a tlmočníctvo - 3. rok štúdia |
Min.
57
Kreditov
|
Študenti, ktorí nastúpili na štúdium v akademickom roku 2014/2015, si zapisujú povinné predmety v rozsahu 51 kreditov. Študenti, ktorí nastúpili na štúdium v akademickom roku 2013/2014, si zapisujú povinné predmety v rozsahu 57 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-bpSK-005/10
| Fonetika a fonológia slovenského jazyka | | 3 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Múcsková |
FiF.KSJ/A-bpSK-004/10
| Základy jazykovedy | | 3 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Nemčeková |
FiF.KSLLV/A-boSL-001/12
| Úvod do štúdia literárnej histórie | ! | 2 | 1P | H | 1 | Z |
| Vojtech |
FiF.KSLLV/A-boSL-005-1/E272/00
| Slovenská literatúra 19. storočia 1 | ! | 3 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Vojtech |
FiF.KSLLV/A-boSL-002-1/E274/00
| Teória literatúry 1 | | 3 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Zambor |
FiF.KSJ/A-bpSK-008/10
| Základy slavistiky | | 2 | 1P + 1S | H | 1 | L |
| Krejčová |
FiF.KSJ/A-bpSK-009/10
| Morfológia slovenského jazyka | | 3 | 1P + 1S | H | 1 | L |
| Muziková |
FiF.KSLLV/A-boSL-007-1/E275/00
| Slovenská literatúra 19. storočia 2 | ! | 3 | 1P + 2S | H | 1 | L |
| Kruláková |
FiF.KSLLV/A-boSL-004-1/E271/00
| Teória literatúry 2 | | 3 | 1P + 2S | H | 1 | L |
| Zambor |
FiF.KSJ/A-bpSK-013/10
| Lexikológia slovenského jazyka | | 3 | 1P + 1S | H | 2 | Z |
| Orgoňová |
FiF.KSLLV/A-buSL-016-1/E279/00
| Slovenská literatúra 20. storočia 1 | | 5 | 1P + 2S | H | 2 | Z |
| Čúzy |
FiF.KSLLV/A-bpSL-03/15
| Slovenská literatúra 19. storočia a preklad 1 | | 4 | 2P + 2S | H | 2 | Z |
| Vojtech |
FiF.KSJ/A-bpSK-017/10
| Syntax slovenského jazyka | | 3 | 1P + 1S | H | 2 | L |
| Muziková |
FiF.KSJ/A-bpSK-018/10
| Kapitoly z vývinu a dialektológie | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-04/15
| Slovenská literatúra 19. storočia a preklad 2 | | 4 | 2P + 2S | H | 2 | L |
| Vojtech |
FiF.KSLLV/A-buSL-019-1/E27A/00
| Slovenská literatúra 20. storočia 2 | | 5 | 1P + 2S | H | 2 | L |
| Darovec |
FiF.KSJ/A-bpSK-027/10
| Kultúrne dejiny spisovnej slovenčiny | | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSK-54/15
| Sociolingvistika a výskum nárečí | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | Z |
| Bohunická |
FiF.KSLLV/A-bpSL-05/15
| Slovenská literatúra 19. storočia a preklad 3 | ! | 4 | 2P + 2S | H | 3 | Z |
| Vojtech |
FiF.KSLLV/A-buSL-014/11
| Slovenská literatúra 9. - 18. storočia 1 | | 5 | 2P + 2S | H | 3 | Z |
| Kákošová |
FiF.KSJ/A-bpSK-026/10
| Štylistika slovenského jazyka | ! | 3 | 1P + 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-boSL-016/11
| Slovenská literatúra 9. - 18. storočia 2 | | 3 | 2P + 2S | H | 3 | L |
| Kákošová |
Študenti v 2. roku štúdia si povinne zapisujú predmety: A-bpSL-03 Slovenská literatúra 19. stor. a preklad 1, A-bpSL-04 Slovenská literatúra 19. stor. a preklad 2, A-bpSK-013 Lexikológia slovenského jazyka, A-bpSK-017 Syntax slov. jazyka, A-bpSK-018 Kapitoly z vývinu a dialektológie. Študenti v 3. roku štúdia si povinne zapisujú predmety A-buSL-014 Slovenská literatúra 9. - 18. stor. 1 a A-boSL-016 Slovenská literatúra 9. - 18. stor. 2, A-bpSK-027 Kultúrne dejiny spisovnej slovenčiny, A-AbpSK-54 Sociolingvistika a výskum nárečí. Okrem uvedených predmetov si študenti zapisujú aj tie, ktoré v predchádzajúcom akademickom roku neabsolvovali úspešne.
|
Blok -
Translatologický základ - 3. rok štúdia - slovenský jazyk a kultúra |
Min.
18
Kreditov
|
Študenti špecializácie slovenský jazyk a kultúra si zapisujú predmety uvedené v tomto bloku v rozsahu 18 kreditov a predmet slovanský jazyk 1 - 4 v rozsahu 4 semestrov (minimálne 10 kreditov).
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002-1/63A0/00
| Úvod do translatológie | | 3 | 1P | H | 1 | Z |
| Rakšányiová |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-004-1/6429/00
| Translatológia - teória odborného prekladu | | 3 | 1P | H | 1 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-bpSK-251/10
| Kultúrne reálie Slovenska | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSJ/A-bpSK-252/10
| Interkultúrna komunikácia | | 3 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KAA/A-bpSZ-007-1/6431/00
| Translatológia - teória tlmočenia | | 3 | 1P | H | 2 | L |
| Keníž |
FiF.KPol/A-bpSZ-009-1/6434/00
| Medzinárodné európske inštitúcie, inštitucionálny systém EU | | 3 | 2P | H | 3 | L |
| Rybář, Mišík, Bilčík, Malová, Gál, Láštic, Világi |
Blok -
Povinné predmety pre 3. ročník (Dobiehajúci variant programu bpRU) |
Predmety si zapisujú len poslucháči, ktorí nastúpili na štúdium programu bpRU v akademickom roku 2014/2015 alebo 2013/2014).
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-bpRU-011/00
| Základný kurz prekladu odborných textov | | 2 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-009/00
| Paradigmatika a morfológia 2 | | 3 | 2PS | H | 2 | Z | FiF.KRJL/A-bpRU-005/00
| Radimáková |
FiF.KRJL/A-bpRU-010/00
| Ruská literatúra 19. storočia | | 2 | 2PS | H | 2 | Z |
| Eliaš |
FiF.KRJL/A-bpRU-008/00
| Lektorské cvičenia z ruského jazyka 3 | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| Molodtcov |
FiF.KRJL/A-bpRU-013/00
| Syntax ruského jazyka | | 2 | 2PS | H | 2 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-008/00
| Cingerová |
FiF.KRJL/A-bpRU-012/00
| Lektorské cvičenia z ruského jazyka 4 | | 3 | 2C | H | 2 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-008/00
| Molodtcov |
FiF.KRJL/A-bpRU-014/00
| Štylistika ruského jazyka 1 | | 3 | 2PS | H | 3 | Z |
| Dulebová |
FiF.KRJL/A-bpRU-015/00
| Ruská literatúra 20. storočia | | 3 | 1P + 2S | H | 3 | Z |
| Kusá |
FiF.KRJL/A-bpRU-016/00
| Základný kurz konzekutívneho tlmočenia 1 | | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| Lorková |
FiF.KRJL/A-bpRU-017/00
| Staršia ruská literatúra | | 2 | 1S | H | 3 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-016/00
| Matejko |
FiF.KRJL/A-bpRU-018/00
| Základný kurz konzekutívneho tlmočenia 2 | | 2 | 2S | H | 3 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-016/00
| Lorková |
Blok -
Povinné predmety pre 1. a 2. roč. (Dobiehajúci variant programu bpRU) |
Predmety si zapisujú len poslucháči, ktorí nastúpili na štúdium bpRU v akademickom roku 2014/2015 alebo 2013/2014) a dosiaľ nezískali kredity z predmetov odporúčaných pre 1. ročník. Poslucháči nastupujúci do 1. ročníka štúdia v akademickom roku 2015/16 si predmety nezapisujú!
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-bpRU-001/00
| Lektorské cvičenia z ruského jazyka 1 | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Dulebová |
FiF.KRJL/A-bpRU-002/00
| Fonetika a fonológia | | 2 | 2PS | H | 1 | Z |
| Dulebová |
FiF.KRJL/A-bpRU-003/00
| Dejiny a kultúra Ruska 1 | | 2 | 2PS | H | 1 | Z |
| Matejko |
FiF.KRJL/A-bpRU-004/00
| Lektorské cvičenia z ruského jazyka 2 | | 3 | 2C | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-001/00
| Dulebová |
FiF.KRJL/A-bpRU-005/00
| Paradigmatika a morfológia 1 | | 3 | 2P + 1S | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-001/00
| Radimáková |
FiF.KRJL/A-bpRU-006/00
| Lexikológia ruského jazyka | | 2 | 2PS | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-001/00
| Matejko |
FiF.KRJL/A-bpRU-007/00
| Ruské lingvoreálie | | 2 | 2PS | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-001/00
| Dulebová |
|
|
|
|
Povinne voliteľné predmety | |
|
Blok -
povinne voliteľné predmety translatologického základu |
Min.
9
Kreditov
|
Z uvedenej ponuky študenti, ktorí na štúdium nastúpili v AR 2014/15 a AR 2015/16 v priebehu bakalárskeho štúdia absolvujú minimálne 3 predmety. Študenti, ktorí nastúpili na štúdium pred AR 2014/15 si z uvedeného bloku zapíšu min. 1 predmet v rozsahu 3 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15
| Úvod do korpusovej lingvistiky | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z |
| |
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15
| Úvod do korpusovej lingvistiky | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-20/15
| Ortoepia a ortografia | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KPol/A-bpSZ-25/15
| Úvod do ekonómie a ekonomická terminológia | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-02/15
| Editorstvo a redakčná prax | | 3 | 1P | H | 2 | Z |
| Vojtech |
FiF.KKSF/A-bpSZ-041/15
| Rétorika pre tlmočníkov | | 3 | 2PS | H | 2, 3 | L |
| Andoková |
FiF.KPol/A-bpSZ-024/15
| Politická geografia | ! | 3 | 2PS | H | 2 | L |
| Mišík |
FiF.KSF/A-bpSZ-040/15
| Úvod do frazeológie a idiomatiky | | 3 | 2P | H | 2, 3 | L |
| Dobríková |
FiF.KAA/A-bpSZ-027/15
| Práca s prekladateľským softvérom 1 | | 3 | 2C | H | 3 | L |
| Poláček |
FiF.KAA/A-bpSZ-028/15
| Práca s prekladateľským softvérom 2 | ! | 3 | 2C | H | 3 | L |
| Lacko, Šveda |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-21/15
| Rétorika | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | L |
| Dolník |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-22/15
| Štylistická interpretácia textu | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-026/15
| Tvorivé písanie | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
Blok -
Povinne voliteľné predmety |
Min.
4
Kredity
|
Poslucháči si z ruštiny povinne vyberajú dva na seba nadväzujúce kurzy bpRU-020 a bpRU-022
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-bpRU-030/15
| Antické a kresťanské základy európskej literatúry a kultúry | | 2 | 2PS | H | 1 | L |
| Eliaš |
FiF.KRJL/A-bpRU-020/00
| Kurz z prekladu odborných (komerčných) textov 1 | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-022/00
| Kurz z prekladu odborných (komerčných) textov 2 | | 3 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-220/15
| Kurz prekladu odborných textov | ! | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-221/15
| Kurz prekladu umeleckých textov | ! | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-223/15
| Frazeológia ruského jazyka | ! | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-224/15
| Jazyk médií | ! | 2 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-225/15
| Jazyk komerčných textov | ! | 2 | 2S | H | 3 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-220/15
| |
Blok -
FiF / Slovenský jazyk a kultúra (prekladateľstvo a tlmočníctvo) - povinne voliteľné predmety |
Min.
12
Kreditov
|
Študenti si vyberajú PV kurzy z aktuálnej ponuky KSJ a KSLaLV v hodnote min. 12 kreditov. študenti, ktorí nastúpili na štúdium v akademickom roku 2013/2014 a 2015/2015 si zapisujú povinne voliteľné predmety v minimálnom rozsahu 6 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSLLV/A-bpSL-09/15
| Textový seminár zo slovenskej literatúry 20. storočia | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-06/15
| Interpretačný seminár | | 3 | 2S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-06/15
| Interpretačný seminár | | 3 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-07/15
| Teória literatúry 2 | | 4 | 1P + 2S | H | 1 | L |
| Zambor |
FiF.KSJ/A-AbpSK-62/15
| Gramatická interpretácia textu a preklad | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-10/15
| Textový seminár zo súčasnej slovenskej literatúry | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSL-08/15
| Teória literatúry 3 | | 4 | 2P | H | 2 | Z |
| Zambor |
FiF.KSJ/A-AboSL-65/15
| Základy slavistiky | ! | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSK-61/15
| Lexikálna interpretácia textu a preklad | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KSJ/A-boSL-251-2/715E/00
| Gramatické cvičenia zo slovenského jazyka | | 2 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-boSL-157-1/7159/00
| Jazyková kultúra | ! | 2 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-buSL-158-1/6949/00
| Lexikálna interpretácia textu | ! | 2 | 2S | H | | Z |
| |
FiF.KSJ/A-buSL-152-1/6948/00
| Gramatická interpretácia textu | ! | 2 | 2S | H | | Z |
| |
FiF.KSJ/A-boSL-151-1/7154/00
| Ortoepia a ortografia | ! | 2 | 2S | H | | Z |
| |
FiF.KSJ/A-boSL-151-2/7154/00
| Ortoepia a ortografia | ! | 2 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KSJ/A-boSL-158-2/8836/00
| Interpretačný seminár z dialektológie | ! | 2 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KSLLV/A-buSL-12/15
| Česká literatúra 1 | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-buSL-13/15
| Česká literatúra 2 | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KEM/A-boET-032/15
| Tradičná kultúra Slovenska pre neetnológov | | 3 | 2P | H | 1, 2, 3 | Z |
| Janto, Botíková, Hlôšková, Jakubíková, Škovierová |
FiF.KSLLV/A-boSL-08/15
| Teória drámy | | 4 | 2P | H | 2, 3 | L |
| Kročanová |
Blok -
Slovenský jazyk a kultúra (prekladateľstvo a tlmočníctvo) - slovanské jazyky |
Min.
10
Kreditov
|
Študenti si vyberajú z ponuky bloku slovanských jazykov ľubovoľný slovanský jazyk v rozsahu 4 semestrov tak, aby získali minimálne 10 kreditov za celé bakalárske štúdium. Študenti, ktorí majú v kombinácii chorvátčinu, bulharčinu, poľštinu alebo ruštinu si vyberajú iný slovanský jazyk ako majú v špecializácii svojho študijného programu.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSF/bSV-905/15
| Slovanský jazyk 1: Chorvátsky | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Predojević |
FiF.KSF/bSV-901/15
| Slovanský jazyk 1: Bulharský | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Coneva |
FiF.KSF/bSV-913/15
| Slovanský jazyk 1: Slovinský | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Kragelj |
FiF.KSF/bSV-909/15
| Slovanský jazyk 1: Poľský | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Pojezdalová |
FiF.KSF/bSV-917/15
| Slovanský jazyk 1: Srbský | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Dordević |
FiF.KSF/bSV-902/15
| Slovanský jazyk 2: Bulharský | | 3 | 2C | H | 1 | L |
| Kirova |
FiF.KSF/bSV-906/15
| Slovanský jazyk 2: Chorvátsky | | 3 | 2C | H | 1 | L |
| Predojević |
FiF.KSF/bSV-914/15
| Slovanský jazyk 2: Slovinský | | 3 | 2C | H | 1 | L |
| Kmecová |
FiF.KSF/bSV-910/15
| Slovanský jazyk 2: Poľský | | 3 | 2C | H | 1 | L |
| |
FiF.KSF/bSV-918/15
| Slovanský jazyk 2: Srbský | | 3 | 2C | H | 1 | L | FiF.KSF/bSV-917/15
| Dordević |
FiF.KSF/bSV-903/15
| Slovanský jazyk 3: Bulharský | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| Kirova |
FiF.KSF/bSV-907/15
| Slovanský jazyk 3: Chorvátsky | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| Predojević |
FiF.KSF/bSV-911/15
| Slovanský jazyk 3: Poľský | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSF/bSV-919/15
| Slovanský jazyk 3: Srbský | | 3 | 2C | H | 2 | Z | FiF.KSF/bSV-918/15
| Dordević |
FiF.KSF/bSV-915/15
| Slovanský jazyk 3: Slovinský | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| Kragelj |
FiF.KSF/Bsv-904/15
| Slovanský jazyk 4: Bulharský | | 3 | 2C | H | 2 | L |
| Kirova |
FiF.KSF/bSV-908/15
| Slovanský jazyk 4: Chorvátsky | | 3 | 2C | H | 2 | L |
| Predojević |
FiF.KSF/bSV-912/15
| Slovanský jazyk 4: Poľský | | 3 | 2C | H | 2 | L |
| |
FiF.KSF/bSV-916/15
| Slovanský jazyk 4: Slovinský | | 3 | 2C | H | 2 | L |
| Kragelj |
FiF.KSF/bSV-920/15
| Slovanský jazyk 4: Srbský | | 3 | 2C | H | 2 | L | FiF.KSF/bSV-919/15
| Dordević |
FiF.KSF/A-bpCH-050/13
| Slovanský jazyk 1: Bieloruský | ! | 2 | 2PS | H | 1 | Z |
| Kazharnovich |
FiF.KSF/A-bpCH-051/13
| Slovanský jazyk 2: Bieloruský | ! | 2 | 2PS | H | 1 | L |
| Kazharnovich |
FiF.KSF/bpCH-052/14
| Slovanský jazyk 3: Bieloruský | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSF/bpCH-53/14
| Slovanský jazyk 4: Bieloruský | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
Blok -
Seminár k bakalárskej práci |
Min.
3
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KAA/A-bpAN-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpHO-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpSV-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KKSF/A-bpAR-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KMJL/A-bpFN-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-bpRU-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpBU-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpCH-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpPL-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-bpSK-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpPG-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpSP-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpTA-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
|
|
|
|
|
Blok -
Slovenský jazyk a kultúra |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-AboSL-70/15
| Odborná exkurzia a publikačná prax | | 2 | 2S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSK-12/15
| Literárna exkurzia | | 2 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSK-12/15
| Literárna exkurzia | | 2 | 2S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
Blok -
Výberové predmety |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-boRV-166/12
| Kultúra odtrhnutá z reťaze (Ruská kultúra v čase pádu komunistického režimu) | | 4 | 2PS | H | | L |
| |
FiF.KRJL/A-boRV-170/12
| Kapitoly z dejín vied, techniky a súvisiacich ekonomík v ruskom priestore | | 4 | 2PS | H | | Z |
| Masaryk |
FiF.KRJL/A-boRV-172/13
| Bielorusko v dejinách a dnes: spoločnosť a kultúra | | 4 | 2PS | H | | L |
| Posokhin |
FiF.KRJL/A-boRV-177/14
| Úvod do politických systémov postsovietskych krajín | | 4 | 2S | H | | Z |
| Peťková |
FiF.KRJL/A-boRV-178/14
| Literatúra a film v postsovietskom priestore | | 3 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KRJL/A-boRV-175/14
| Základy politického systému Ruskej federácie | | 4 | 2PS | H | | L |
| Peťková |
FiF.KRVŠ/A-boRV-180/15
| Ukrajinský jazyk 1 | | 3 | 2S | H | | Z |
| Kondratenko |
FiF.KRVŠ/A-boRV-181/15
| Ukrajinský jazyk 2 | | 3 | 2S | H | | L |
| Kondratenko |
FiF.KRVŠ/A-boRV-184/15
| Ruská literatúra v slovenskej vydavateľskej praxi | | 2 | 2PS | H | | Z | FiF.KRJL/A-boRV-166/12
| |
FiF.KRJL/boRV-174/14
| Sovietsky zväz – náš vzor. Transfer kultúrnych vzorov v 50.-80. rokoch | | 4 | 2PS | H | | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-boRV-327/15
| Súčasná ukrajinská literatúra | | 4 | 2PS | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-boRV-328/15
| Ekonomické aspekty vývinu východnej Európy po r. 1991 | | 4 | 2PS | H | 1, 2, 3 | L |
| |
|
|
|
|
|