|
Blok -
Translatologický základ - 1. a 2. rok štúdia |
Min.
36
Kreditov
|
Kurz bpSK-56 Rétorika v rozsahu 4 kredity si zapisujú iba študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra. Študenti ostatných špecializácií si môžu zapísať kurz bpSZ-21 Rétorika ako povinne voliteľný v rozsahu 3 kredity. Kurzy Kultúrna lexikológia, Praktická gramatika slovenčiny 1,2 a Slovenská štylistika si nezapisujú študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra. Namiesto toho si zapisujú predmet Slovanský jazyk 1 - 4 v rozsahu 4 semestrov a 12 kreditov a kurz Rétorika v rozsahu 4 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-01/15
| Kapitoly zo základov jazykovedy | | 4 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Múcsková |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-005/15
| Teória literatúry | | 4 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Bokníková |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002/15
| Translatológia 1 | | 4 | 2P | H | 1 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-03/15
| Praktická gramatika slovenčiny 1 | | 4 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-06/15
| Praktická gramatika slovenčiny 2 | ! | 4 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KAA/A-bpSZ-004/15
| Translatológia 2 | | 4 | 2P | H | 2 | L |
| Keníž |
FiF.KPol/A-bpSZ-009/15
| Medzinárodné svetové a európske inštitúcie, inštitucionálny systém EÚ | | 4 | 2P | H | 2 | L |
| Malová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-08/15
| Kultúrna lexikológia | ! | 4 | 1P + 1S | H | 2 | L |
| Orgoňová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-10/15
| Slovenská štylistika | ! | 4 | 1P + 2S | H | 3 | Z |
| Orgoňová |
FiF.KSJ/A-AbpSK-56/15
| Rétorika | ! | 4 | 1P + 2S | H | 3 | L |
| Orgoňová |
Blok -
NJ - Povinné predmety |
Min.
52
Kreditov
|
Zapisujú si len študenti 1. ročníka.
Študenti si v 1. ročníku zapisujú len povinné predmety.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/bPTNE-001-/15
| Jazyková kompetencia 1 | | 6 | 6S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-002-/15
| Lingvistika 1 | | 4 | 4S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-028-/15
| Miesta pamäti v nemecky hovoriacich krajinách | | 3 | 2P | H | 1 | Z |
| Tancer |
FiF.KGNŠ/bPTNE-004-/15
| Lingvistika 2 | | 4 | 4S | H | 1 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-005-/15
| Jazyková kompetencia 2 | | 4 | 4S | H | 1 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-006-/15
| Súčasný nemecký jazyk 1 | ! | 4 | 4S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-007-/15
| Prekladateľsko-tlmočnícke propedeutikum | ! | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-008-/15
| Dejiny nemeckej literatúry a kultúry 1 | ! | 3 | 2P | H | 2 | Z |
| Tancer |
FiF.KGNŠ/bPTNE-009-/15
| Súčasný nemecký jazyk 2 | ! | 4 | 4PS | H | 2 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KGNŠ/bPTNE-010-/15
| Dejiny nemeckej literatúry a kultúry 2 | ! | 3 | 2PS | H | 2 | L |
| Eickenrodt |
FiF.KGNŠ/bPTNE-011-/15
| Dejiny nemeckej literatúry a kultúry 3 | ! | 3 | 2PS | H | 3 | Z |
| Košťálová |
FiF.KGNŠ/bPTNE-012-/15
| Krajinoveda nemecky hovoriacich krajín | ! | 3 | 2P | H | 3 | Z |
| Eickenrodt |
FiF.KGNŠ/bPTNE-015-/15
| Preklad a tlmočenie 1 | ! | 4 | 4S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-014-/15
| Preklad a tlmočenie 2 | ! | 4 | 4S | H | 3 | L |
| |
Blok -
Povinné predmety pre 1. a 2. roč. (Novoakreditovaný variant programu bpRU) |
Min.
54
Kreditov
|
Predmety si zapisujú poslucháči prijatí na štúdium programu bpRU, ktorí na štúdium nastupujú od akad. roka 2015/2016.
Poslucháči s maturitným vysvedčením vystaveným školami s ruským vyučovacím jazykom v Ruskej federácii, Ukrajine a Bielorusku si namiesto kurzov praktickej ruštiny (bpRU-201/15, bpRU-203/15, bpRU-207/15, bpRU-210/15, bpRU-216/15) povinne zapisujú::
1. kurzy z aktuálnej ponuky výberových predmetov programu bpRU (min. 2 kreditov)
2. kurzy na rozvoj jazykových kompetencií v slovenčine, a to:
a. dva na seba nadväzujúce kurzy Slovenčina ako cudzí jazyk úrovne A1 až B2 (v závislosti od úrovne ovládania jazyka) z ponuky Katedry slovenského jazyka (min. 10 kreditov)
b. kurzy zamerané na interkultúrnu komunikáciu a reálie Slovenska z ponuky Katedry slovenského jazyka (min. 14 kreditov).
Kredity získané v uvedenej štruktúre budú započítané do balíka kreditov z povinných predmetov programu bpRU tak, aby v ňom dosiahli v rámci bc stupňa celkovo 54.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-bpRU-201/15
| Jazykové cvičenia z ruského jazyka 1 | | 6 | 6C | H | 1 | Z |
| Molodtcov |
FiF.KRJL/A-bpRU-002/00
| Fonetika a fonológia | | 2 | 2PS | H | 1 | Z |
| Dulebová |
FiF.KRJL/A-bpRU-203/15
| Jazykové cvičenia z ruského jazyka 2 | | 6 | 6C | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-201/15
| Dulebová |
FiF.KRJL/A-bpRU-204/15
| Gramatické cvičenia z ruského jazyka | | 2 | 2C | H | 1 | L |
| Bezáková |
FiF.KRJL/A-bpRU-205/15
| Ako čítať literárne texty | | 2 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-207/15
| Jazykové cvičenia z ruského jazyka 3 | ! | 6 | 6C | H | 2 | Z | FiF.KRJL/A-bpRU-203/15
| Molodtcov |
FiF.KRJL/A-bpRU-208/15
| Ruská morfológia a gramatické cvičenia 1 | ! | 2 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-010/00
| Ruská literatúra 19. storočia | | 2 | 2PS | H | 2 | Z |
| Eliaš |
FiF.KRJL/A-bpRU-210/15
| Jazykové cvičenia z ruského jazyka 4 | ! | 4 | 4C | H | 2 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-207/15
| Molodtcov |
FiF.KRJL/A-bpRU-211/15
| Ruská morfológia a gramatické cvičenia 2 | ! | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-212/15
| Ruská literatúra 20.-21. storočia | ! | 4 | 4PS | H | 2 | L |
| Kusá |
FiF.KRJL/A-bpRU-014/15
| Štylistika ruského jazyka | ! | 2 | 2PS | H | 3 | Z |
| Matejko |
FiF.KRJL/A-bpRU-013/15
| Syntax ruského jazyka | ! | 2 | 2PS | H | 3 | Z |
| Eliaš |
FiF.KRJL/A-bpRU-016/00
| Základný kurz konzekutívneho tlmočenia 1 | | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| Lorková |
FiF.KRJL/A-bpRU-006/15
| Lexikológia ruského jazyka | ! | 2 | 2PS | H | 3 | Z |
| Matejko |
FiF.KRJL/A-bpRU-216/15
| Jazykové cvičenia z ruského jazyka 6 | ! | 4 | 2C | H | 3 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-210/15
| Molodtcov |
FiF.KRJL/A-bpRU-018/00
| Základný kurz konzekutívneho tlmočenia 2 | | 2 | 2S | H | 3 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-016/00
| Lorková |
FiF.KRJL/A-bpRU-007/00
| Ruské lingvoreálie | | 2 | 2PS | H | 3 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-001/00
| Dulebová |
Blok -
Translatologický základ - 3. rok štúdia |
Min.
30
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002-1/63A0/00
| Úvod do translatológie | + | 3 | 1P | H | 1 | Z |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-001-1/6393/00
| Kapitoly zo základov jazykovedy | | 3 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Múcsková |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-004-1/6429/00
| Translatológia - teória odborného prekladu | + | 3 | 1P | H | 1 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-003-1/6425/00
| Kapitoly zo slovenskej morfológie | | 3 | 1P + 1S | H | 1 | L |
| Benčatová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-006-1/642F/00
| Kapitoly zo slovenskej lexikológie | | 3 | 1P + 1S | H | 2 | Z |
| Benčatová |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-005-1/642B/00
| Úvod do literárnej vedy | | 3 | 2P | H | 2 | Z |
| Čúzy |
FiF.KAA/A-bpSZ-007-1/6431/00
| Translatológia - teória tlmočenia | | 3 | 1P | H | 2 | L |
| Keníž |
FiF.KSJ/A-bpSZ-008-1/6432/00
| Kapitoly zo slovenskej syntaxe | | 3 | 1P + 1S | H | 2 | L |
| Benčatová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-010/00
| Kapitoly zo slovenskej štylistiky | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | Z |
| Orgoňová |
FiF.KPol/A-bpSZ-009-1/6434/00
| Medzinárodné európske inštitúcie, inštitucionálny systém EU | | 3 | 2P | H | 3 | L |
| Rybář, Mišík, Bilčík, Malová, Gál, Láštic, Világi |
FiF.KSJ/A-bpSZ-010/00
| Kapitoly zo slovenskej štylistiky | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | L |
| Orgoňová |
Blok -
FiF / Nemecký jazyk a kultúra |
Min.
35
Kreditov
|
Zapisujú si len študenti 2. a 3. ročníka.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-004-1/672A/00
| Štylistika nemeckého jazyka | | 2 | 1P + 1S | H | 2 | Z |
| Rakšányiová |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-007-1/6733/00
| Krajinoveda nemeckého etnika 2 | | 2 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-011-1/673D/00
| Preklad odborných textov 1 | | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-012-1/673E/00
| Preklad odborných textov 2 | | 6 | 4S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-013-1/6742/00
| Preklad odborných textov 3 | | 4 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-023-/15
| Konzekutívne tlmočenie 2 | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-025-/15
| Konzekutívne tlmočenie 3 | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-015-1/6C3D/00
| Lexikológia nemeckého jazyka | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| Šajánková |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-001-1/669F/00
| Fonetika nemeckého jazyka | ! | 2 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Stahl |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-002-1/6724/00
| Morfológia nemeckého jazyka | ! | 4 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Mayerová |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-003-1/6726/00
| Syntax nemeckého jazyka | ! | 3 | 1P + 1S | H | 1 | L |
| Mayerová |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-006-1/6731/00
| Krajinoveda nemeckého etnika 1 | ! | 2 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-008-1/6736/00
| Konzekutívne tlmočenie 1 | ! | 2 | 2S | H | 1 | L |
| Guldanová, Stahl |
Blok -
Povinné predmety pre 3. ročník (Dobiehajúci variant programu bpRU) |
Predmety si zapisujú len poslucháči, ktorí nastúpili na štúdium programu bpRU v akademickom roku 2014/2015 alebo 2013/2014).
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-bpRU-011/00
| Základný kurz prekladu odborných textov | | 2 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-009/00
| Paradigmatika a morfológia 2 | | 3 | 2PS | H | 2 | Z | FiF.KRJL/A-bpRU-005/00
| Radimáková |
FiF.KRJL/A-bpRU-010/00
| Ruská literatúra 19. storočia | | 2 | 2PS | H | 2 | Z |
| Eliaš |
FiF.KRJL/A-bpRU-008/00
| Lektorské cvičenia z ruského jazyka 3 | | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| Molodtcov |
FiF.KRJL/A-bpRU-013/00
| Syntax ruského jazyka | | 2 | 2PS | H | 2 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-008/00
| Cingerová |
FiF.KRJL/A-bpRU-012/00
| Lektorské cvičenia z ruského jazyka 4 | | 3 | 2C | H | 2 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-008/00
| Molodtcov |
FiF.KRJL/A-bpRU-014/00
| Štylistika ruského jazyka 1 | | 3 | 2PS | H | 3 | Z |
| Dulebová |
FiF.KRJL/A-bpRU-015/00
| Ruská literatúra 20. storočia | | 3 | 1P + 2S | H | 3 | Z |
| Kusá |
FiF.KRJL/A-bpRU-016/00
| Základný kurz konzekutívneho tlmočenia 1 | | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| Lorková |
FiF.KRJL/A-bpRU-017/00
| Staršia ruská literatúra | | 2 | 1S | H | 3 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-016/00
| Matejko |
FiF.KRJL/A-bpRU-018/00
| Základný kurz konzekutívneho tlmočenia 2 | | 2 | 2S | H | 3 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-016/00
| Lorková |
Blok -
Povinné predmety pre 1. a 2. roč. (Dobiehajúci variant programu bpRU) |
Predmety si zapisujú len poslucháči, ktorí nastúpili na štúdium bpRU v akademickom roku 2014/2015 alebo 2013/2014) a dosiaľ nezískali kredity z predmetov odporúčaných pre 1. ročník. Poslucháči nastupujúci do 1. ročníka štúdia v akademickom roku 2015/16 si predmety nezapisujú!
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-bpRU-001/00
| Lektorské cvičenia z ruského jazyka 1 | | 3 | 2C | H | 1 | Z |
| Dulebová |
FiF.KRJL/A-bpRU-002/00
| Fonetika a fonológia | | 2 | 2PS | H | 1 | Z |
| Dulebová |
FiF.KRJL/A-bpRU-003/00
| Dejiny a kultúra Ruska 1 | | 2 | 2PS | H | 1 | Z |
| Matejko |
FiF.KRJL/A-bpRU-004/00
| Lektorské cvičenia z ruského jazyka 2 | | 3 | 2C | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-001/00
| Dulebová |
FiF.KRJL/A-bpRU-005/00
| Paradigmatika a morfológia 1 | | 3 | 2P + 1S | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-001/00
| Radimáková |
FiF.KRJL/A-bpRU-006/00
| Lexikológia ruského jazyka | | 2 | 2PS | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-001/00
| Matejko |
FiF.KRJL/A-bpRU-007/00
| Ruské lingvoreálie | | 2 | 2PS | H | 1 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-001/00
| Dulebová |
|
|
|
|
Povinne voliteľné predmety | |
|
Blok -
povinne voliteľné predmety translatologického základu |
Min.
9
Kreditov
|
Z uvedenej ponuky študenti, ktorí na štúdium nastúpili v AR 2014/15 a AR 2015/16 v priebehu bakalárskeho štúdia absolvujú minimálne 3 predmety. Študenti, ktorí nastúpili na štúdium pred AR 2014/15 si z uvedeného bloku zapíšu min. 1 predmet v rozsahu 3 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15
| Úvod do korpusovej lingvistiky | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z |
| |
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15
| Úvod do korpusovej lingvistiky | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-20/15
| Ortoepia a ortografia | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KPol/A-bpSZ-25/15
| Úvod do ekonómie a ekonomická terminológia | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-02/15
| Editorstvo a redakčná prax | | 3 | 1P | H | 2 | Z |
| Vojtech |
FiF.KKSF/A-bpSZ-041/15
| Rétorika pre tlmočníkov | | 3 | 2PS | H | 2, 3 | L |
| Andoková |
FiF.KPol/A-bpSZ-024/15
| Politická geografia | ! | 3 | 2PS | H | 2 | L |
| Mišík |
FiF.KSF/A-bpSZ-040/15
| Úvod do frazeológie a idiomatiky | | 3 | 2P | H | 2, 3 | L |
| Dobríková |
FiF.KAA/A-bpSZ-027/15
| Práca s prekladateľským softvérom 1 | | 3 | 2C | H | 3 | L |
| Poláček |
FiF.KAA/A-bpSZ-028/15
| Práca s prekladateľským softvérom 2 | ! | 3 | 2C | H | 3 | L |
| Lacko, Šveda |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-21/15
| Rétorika | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | L |
| Dolník |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-22/15
| Štylistická interpretácia textu | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-026/15
| Tvorivé písanie | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
Blok -
NJ - Povinne voliteľné predmety |
Min.
9
Kreditov
|
Študenti si v 1. ročníku nezapisujú povinne voliteľné predmety.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/bPTNE-016-/15
| Interkultúrna komunikácia | ! | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-017-/15
| Základy jazyka práva 1 | ! | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-018-/15
| Konzekutívne tlmočenie 1 | ! | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-019-/15
| Kreatívne písanie | ! | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-021-/15
| Akademické písanie | ! | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-020-/15
| Základy jazyka práva 2 | ! | 3 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-022-/15
| Základy jazyka techniky | ! | 3 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-024-/15
| Odborný preklad 1 | ! | 3 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-026-/15
| Umelecký preklad | ! | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bPTNE-027-/15
| Odborný preklad 2 | ! | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
Blok -
Povinne voliteľné predmety |
Min.
4
Kredity
|
Poslucháči si z ruštiny povinne vyberajú dva na seba nadväzujúce kurzy bpRU-020 a bpRU-022
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-bpRU-030/15
| Antické a kresťanské základy európskej literatúry a kultúry | | 2 | 2PS | H | 1 | L |
| Eliaš |
FiF.KRJL/A-bpRU-020/00
| Kurz z prekladu odborných (komerčných) textov 1 | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-022/00
| Kurz z prekladu odborných (komerčných) textov 2 | | 3 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-220/15
| Kurz prekladu odborných textov | ! | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-221/15
| Kurz prekladu umeleckých textov | ! | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-223/15
| Frazeológia ruského jazyka | ! | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-224/15
| Jazyk médií | ! | 2 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRJL/A-bpRU-225/15
| Jazyk komerčných textov | ! | 2 | 2S | H | 3 | L | FiF.KRJL/A-bpRU-220/15
| |
Blok -
Seminár k bakalárskej práci |
Min.
3
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KAA/A-bpAN-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpHO-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpSV-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KKSF/A-bpAR-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KMJL/A-bpFN-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-bpRU-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpBU-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpCH-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpPL-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-bpSK-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpPG-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpSP-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpTA-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
Blok -
FiF / Nemecký jazyk a kultúra PV |
Min.
15
Kreditov
|
Povinne voliteľné predmety z NJ si zapisujú len študenti 2. a 3. ročníka: 15 kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-107-1/6756/00
| Rozvoj jazykovej kompetencie 2 | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-103-1/674F/00
| Prehľad dejín nemeckej literatúry 1 | | 3 | 2S | H | 2 | L |
| Tancer |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-104-1/6751/00
| Prehľad dejín nemeckej literatúry 2 | | 3 | 2S | H | 3 | Z |
| Eickenrodt |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-015-1/E158/00
| Konzekutívne tlmočenie 4 | | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| Guldanová, Stahl |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-016-1/E159/00
| Konzekutívne tlmočenie 5 | | 2 | 2S | H | 3 | L |
| Guldanová, Stahl |
FiF.KGNŠ/bNE0-131,/13
| Kreatives Schreiben | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/bNE0-132/13
| Phraseologie | | 3 | 2S | H | 3 | Z |
| Šajánková |
FiF.KGNŠ/A-bNE0-028-1/9368/00
| Deutsch für Profis II | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-108/14
| Nemecká výslovnosť | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-021-1/6C42/00
| Gramatické cvičenia 3 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-022-1/6C43/00
| Gramatické cvičenia 4 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-023-1/6C44/00
| Konverzácia 3 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-buNE-024-1/6C45/00
| Konverzácia 4 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-109/15/15
| Lexikalische Kompetenz | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KGNŠ/A-bNE-102/15/15
| Spielend Deutsch lehren und lernen | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
|
|
|
|
|
Blok -
Výberové predmety |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRJL/A-boRV-166/12
| Kultúra odtrhnutá z reťaze (Ruská kultúra v čase pádu komunistického režimu) | | 4 | 2PS | H | | L |
| |
FiF.KRJL/A-boRV-170/12
| Kapitoly z dejín vied, techniky a súvisiacich ekonomík v ruskom priestore | | 4 | 2PS | H | | Z |
| Masaryk |
FiF.KRJL/A-boRV-172/13
| Bielorusko v dejinách a dnes: spoločnosť a kultúra | | 4 | 2PS | H | | L |
| Posokhin |
FiF.KRJL/A-boRV-177/14
| Úvod do politických systémov postsovietskych krajín | | 4 | 2S | H | | Z |
| Peťková |
FiF.KRJL/A-boRV-178/14
| Literatúra a film v postsovietskom priestore | | 3 | 2S | H | | L |
| |
FiF.KRJL/A-boRV-175/14
| Základy politického systému Ruskej federácie | | 4 | 2PS | H | | L |
| Peťková |
FiF.KRVŠ/A-boRV-180/15
| Ukrajinský jazyk 1 | | 3 | 2S | H | | Z |
| Kondratenko |
FiF.KRVŠ/A-boRV-181/15
| Ukrajinský jazyk 2 | | 3 | 2S | H | | L |
| Kondratenko |
FiF.KRVŠ/A-boRV-184/15
| Ruská literatúra v slovenskej vydavateľskej praxi | | 2 | 2PS | H | | Z | FiF.KRJL/A-boRV-166/12
| |
FiF.KRJL/boRV-174/14
| Sovietsky zväz – náš vzor. Transfer kultúrnych vzorov v 50.-80. rokoch | | 4 | 2PS | H | | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-boRV-327/15
| Súčasná ukrajinská literatúra | | 4 | 2PS | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-boRV-328/15
| Ekonomické aspekty vývinu východnej Európy po r. 1991 | | 4 | 2PS | H | 1, 2, 3 | L |
| |
|
|
|
|
|