|
Blok -
Translatologický základ - 1. a 2. rok štúdia |
Min.
36
Kreditov
|
Kurz bpSK-56 Rétorika v rozsahu 4 kredity si zapisujú iba študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra. Študenti ostatných špecializácií si môžu zapísať kurz bpSZ-21 Rétorika ako povinne voliteľný v rozsahu 3 kredity. Kurzy Kultúrna lexikológia, Praktická gramatika slovenčiny 1,2 a Slovenská štylistika si nezapisujú študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra. Namiesto toho si zapisujú predmet Slovanský jazyk 1 - 4 v rozsahu 4 semestrov a 12 kreditov a kurz Rétorika v rozsahu 4 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-01/15
| Kapitoly zo základov jazykovedy | | 4 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Múcsková |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-005/15
| Teória literatúry | | 4 | 1P + 2S | H | 1 | Z |
| Bokníková |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002/15
| Translatológia 1 | | 4 | 2P | H | 1 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-03/15
| Praktická gramatika slovenčiny 1 | | 4 | 2S | H | 1 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-06/15
| Praktická gramatika slovenčiny 2 | ! | 4 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KAA/A-bpSZ-004/15
| Translatológia 2 | | 4 | 2P | H | 2 | L |
| Keníž |
FiF.KPol/A-bpSZ-009/15
| Medzinárodné svetové a európske inštitúcie, inštitucionálny systém EÚ | | 4 | 2P | H | 2 | L |
| Malová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-08/15
| Kultúrna lexikológia | ! | 4 | 1P + 1S | H | 2 | L |
| Orgoňová |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-10/15
| Slovenská štylistika | ! | 4 | 1P + 2S | H | 3 | Z |
| Orgoňová |
FiF.KSJ/A-AbpSK-56/15
| Rétorika | ! | 4 | 1P + 2S | H | 3 | L |
| Orgoňová |
Blok -
Francúzsky jazyk a kultúra - 1. ročník a 2. ročník |
Min.
48
Kreditov
|
Predmety z tohto bloku si zapisujú len študenti 1. ročníka študijného programu OPT Francúzsky jazyk a kultúra.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRom/FRa-1/15
| Morfosyntax francúzskeho jazyka 1 | | 4 | 4S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRom/FRa-2/15
| Morfosyntax francúzskeho jazyka 2 | | 4 | 4S | H | 1 | L | FiF.KRom/FRa-1/15
| |
FiF.KRom/FRa-8/15
| Jazykové cvičenia a korektívna fonetika 1 | | 3 | 3C | H | 1 | Z |
| Barthes |
FiF.KRom/FRa-9/15
| Jazykové cvičenia a korektívna fonetika 2 | | 3 | 3C | H | 1 | L | FiF.KRom/FRa-8/15
| Barthes |
FiF.KRom/FRa-21/15
| Úvod do kultúry frankofónnej jazykovej oblasti 1 | | 3 | 2PS | H | 1 | Z |
| Truhlářová |
FiF.KRom/FRa-22/15
| Úvod do kultúry frankofónnej jazykovej oblasti 2 | | 3 | 2PS | H | 1 | L | FiF.KRom/FRa-21/15
| |
FiF.KRom/FRa-4/15
| Dejiny francúzskej literatúry 1 | + | 3 | 2PS | H | 2 | Z |
| Truhlářová |
FiF.KRom/FRa-5/15
| Dejiny francúzskej literatúry 2 | + | 3 | 2PS | H | 2 | L | FiF.KRom/FRa-4/15
| Bednárová |
FiF.KRom/FRa-16/15
| Morfosyntax francúzskeho jazyka 4 | + | 4 | 2S | H | 2 | L | FiF.KRom/FRa-3/15
| |
FiF.KRom/FRa-3/15
| Morfosyntax francúzskeho jazyka 3 | + | 4 | 2S | H | 2 | Z | FiF.KRom/FRa-2/15
| |
FiF.KRom/FRa-23/15
| Proseminár umeleckého prekladu 1 | + | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRom/FRa-25/15
| Proseminár odborného prekladu 1 | + | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRom/FRa-10/15
| Propedeutika tlmočenia a úvod do konzekutívneho tlmočenia | + | 3 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/FRa-11/15
| Konzekutívne tlmočenie 1 | + | 3 | 2S | H | 3 | Z | FiF.KRom/FRa-10/15
| |
FiF.KRom/FRa-15/15
| Štylistika odborných a umeleckých textov | + | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| |
Blok -
Povinné predmety |
Min.
50
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRom/A-bpRM-002/15
| Jazykové cvičenie 1 | ! | 6 | 6C | H | 1 | Z |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-014/15
| Rumunský jazyk 1 | ! | 4 | 4S | H | 1 | Z |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-003/15
| Jazykové cvičenie 2 | ! | 6 | 6C | H | 1 | L | FiF.KRom/A-bpRM-002/15
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-015/15
| Rumunský jazyk 2 | ! | 4 | 4S | H | 1 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-001/15
| Dejiny a literatúra Rumunska 1 | ! | 4 | 4PS | H | 2 | Z |
| Páleníková |
FiF.KRom/A-bpRM-004/15
| Jazykové cvičenie 3 | ! | 6 | 6C | H | 2 | Z | FiF.KRom/A-bpRM-003/15
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-007/15
| Dejiny a literatúra Rumunska 2 | ! | 4 | 4PS | H | 2 | L | FiF.KRom/A-bpRM-001/15
| Páleníková |
FiF.KRom/A-bpRM-005/15
| Jazykové cvičenie 4 | | 4 | 4C | H | 2 | L |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-008/15
| Lexikálna zásoba | | 3 | 2C | H | 2 | L |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-012/15
| Propedeutika tlmočenia | | 3 | 2C | H | 3 | Z |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-019/15
| Úvod do prekladu z rumunčiny | | 3 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-006/15
| Konzekutívne tlmočenie | ! | 3 | 2C | H | 3 | L |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-006-1/672D/00
| Syntax rumunského jazyka 1 | | 4 | 2P | H | 2 | Z |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-007-1/6730/00
| Syntax rumunského jazyka 2 | | 2 | 2P | H | 2 | L |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-016-1/6746/00
| Jazykové cvičenie 3 | | 3 | 6C | H | 2 | Z |
| Adam, Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-008-1/6732/00
| Rumunská literatúra 1 | | 4 | 2P | H | 2 | Z |
| Páleníková |
FiF.KRom/A-bpRM-009-1/6734/00
| Rumunská literatúra 2 | | 3 | 2P | H | 2 | L |
| Páleníková |
FiF.KRom/A-bpRM-010-1/6735/00
| Rumunská literatúra 3 | | 3 | 2P | H | 3 | Z |
| Páleníková |
FiF.KRom/A-bpRM-018-1/6747/00
| Prekladový proseminár | | 2 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-011-1/6737/00
| Lexikológia rumunského jazyka | | 3 | 2P | H | 3 | Z |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-013-1/6741/00
| Konzekutívne tlmočenie | | 2 | 2C | H | 3 | L |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-012-1/673C/00
| Štylistika rumunského jazyka | | 2 | 2P | H | 3 | L |
| Páleníková |
FiF.KRom/A-bpRM-003-1/6728/00
| Fonetika rumunského jazyka | ! | 2 | 1P | H | 1 | Z |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-004-1/6729/00
| Dejiny Rumunska 1 | ! | 4 | 2P | H | 1 | Z |
| Páleníková |
FiF.KRom/A-bpRM-005-1/672B/00
| Dejiny Rumunska 2 | ! | 3 | 2P | H | 1 | L |
| Páleníková |
FiF.KRom/A-bpRM-001-1/66A0/00
| Morfológia rumunského jazyka 1 | ! | 3 | 2P | H | 1 | Z |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-002-1/6725/00
| Morfológia rumunského jazyka 2 | ! | 4 | 2P | H | 1 | L |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-014-1/6743/00
| Jazykové cvičenie 1 | ! | 3 | 6C | H | 1 | Z |
| Páleníková, Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-015-1/6744/00
| Jazykové cvičenie 2 | ! | 4 | 6C | H | 1 | L |
| Páleníková, Dorko |
Blok -
Translatologický základ - 3. rok štúdia |
Min.
30
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-002-1/63A0/00
| Úvod do translatológie | + | 3 | 1P | H | 1 | Z |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-001-1/6393/00
| Kapitoly zo základov jazykovedy | | 3 | 1P + 1S | H | 1 | Z |
| Múcsková |
FiF.KGNŠ/A-bpSZ-004-1/6429/00
| Translatológia - teória odborného prekladu | + | 3 | 1P | H | 1 | L |
| Rakšányiová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-003-1/6425/00
| Kapitoly zo slovenskej morfológie | | 3 | 1P + 1S | H | 1 | L |
| Benčatová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-006-1/642F/00
| Kapitoly zo slovenskej lexikológie | | 3 | 1P + 1S | H | 2 | Z |
| Benčatová |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-005-1/642B/00
| Úvod do literárnej vedy | | 3 | 2P | H | 2 | Z |
| Čúzy |
FiF.KAA/A-bpSZ-007-1/6431/00
| Translatológia - teória tlmočenia | | 3 | 1P | H | 2 | L |
| Keníž |
FiF.KSJ/A-bpSZ-008-1/6432/00
| Kapitoly zo slovenskej syntaxe | | 3 | 1P + 1S | H | 2 | L |
| Benčatová |
FiF.KSJ/A-bpSZ-010/00
| Kapitoly zo slovenskej štylistiky | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | Z |
| Orgoňová |
FiF.KPol/A-bpSZ-009-1/6434/00
| Medzinárodné európske inštitúcie, inštitucionálny systém EU | | 3 | 2P | H | 3 | L |
| Rybář, Mišík, Bilčík, Malová, Gál, Láštic, Világi |
FiF.KSJ/A-bpSZ-010/00
| Kapitoly zo slovenskej štylistiky | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | L |
| Orgoňová |
Blok -
Francúzsky jazyk a kultúra - 3. ročník |
Min.
52
Kreditov
|
Predmety z tohto bloku si zapisujú len študenti 2. a 3. ročníka študijného programu OPT Francúzsky jazyk a kultúra.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRom/A-bpFR-004/10
| Morfosyntax francúzskeho jazyka 3 | | 2 | 2PS | H | 2 | Z |
| Puchovská |
FiF.KRom/A-bpFR-031/13
| Morfosyntax francúzskeho jazyka 4 | | 2 | 2PS | H | 2 | L |
| Puchovská |
FiF.KRom/A-bpFR-016/10
| Proseminár odborného prekladu 1 | | 2 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-017/10
| Proseminár odborného prekladu 2 | | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-018/10
| Proseminár umeleckého prekladu 1 | | 2 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-019/10
| Proseminár umeleckého prekladu 2 | | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-020/10
| Tlmočnícka propedeutika | | 1 | 1P | H | 2 | Z |
| Puchovská, Moyšová |
FiF.KRom/A-bpFR-021/10
| Úvod do konzekutívneho tlmočenia 1 | | 2 | 1P | H | 2 | L |
| Moyšová |
FiF.KRom/A-bpFR-025/10
| Posluch textu s porozumením 1 | | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-006/10
| Dejiny francúzskej literatúry 2 | | 2 | 2PS | H | 2 | Z |
| Truhlářová |
FiF.KRom/A-bpFR-007/10
| Dejiny francúzskej literatúry 3 | | 2 | 2P | H | 2 | L |
| Bednárová |
FiF.KRom/A-bpFR-022/10
| Úvod do konzekutívneho tlmočenia 2 | | 2 | 1P | H | 3 | Z |
| Moyšová |
FiF.KRom/A-bpFR-023/10
| Úvod do simultánneho tlmočenia 1 | | 2 | 2PS | H | 3 | Z |
| Moyšová |
FiF.KRom/A-bpFR-024/10
| Úvod do simultánneho tlmočenia 2 | | 2 | 2PS | H | 3 | L |
| Moyšová |
FiF.KRom/A-bpFR-026/10
| Posluch textu s porozumením 2 | | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-027/10
| Teória literatúry | | 2 | 2P | H | 3 | L |
| Bednárová |
FiF.KRom/A-bpFR-029/10
| Štylistika odborných a umeleckých textov | | 2 | 2PS | H | 3 | L |
| Štofková |
|
|
|
|
Povinne voliteľné predmety | |
|
Blok -
povinne voliteľné predmety translatologického základu |
Min.
9
Kreditov
|
Z uvedenej ponuky študenti, ktorí na štúdium nastúpili v AR 2014/15 a AR 2015/16 v priebehu bakalárskeho štúdia absolvujú minimálne 3 predmety. Študenti, ktorí nastúpili na štúdium pred AR 2014/15 si z uvedeného bloku zapíšu min. 1 predmet v rozsahu 3 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15
| Úvod do korpusovej lingvistiky | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z |
| |
FiF.Dek/A-bpSZ-030/15
| Úvod do korpusovej lingvistiky | | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-20/15
| Ortoepia a ortografia | | 3 | 2S | H | 1, 2 | L |
| |
FiF.KPol/A-bpSZ-25/15
| Úvod do ekonómie a ekonomická terminológia | | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-02/15
| Editorstvo a redakčná prax | | 3 | 1P | H | 2 | Z |
| Vojtech |
FiF.KKSF/A-bpSZ-041/15
| Rétorika pre tlmočníkov | | 3 | 2PS | H | 2, 3 | L |
| Andoková |
FiF.KPol/A-bpSZ-024/15
| Politická geografia | ! | 3 | 2PS | H | 2 | L |
| Mišík |
FiF.KSF/A-bpSZ-040/15
| Úvod do frazeológie a idiomatiky | | 3 | 2P | H | 2, 3 | L |
| Dobríková |
FiF.KAA/A-bpSZ-027/15
| Práca s prekladateľským softvérom 1 | | 3 | 2C | H | 3 | L |
| Poláček |
FiF.KAA/A-bpSZ-028/15
| Práca s prekladateľským softvérom 2 | ! | 3 | 2C | H | 3 | L |
| Lacko, Šveda |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-21/15
| Rétorika | | 3 | 1P + 1S | H | 3 | L |
| Dolník |
FiF.KSJ/A-AbpSZ-22/15
| Štylistická interpretácia textu | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSLLV/A-bpSZ-026/15
| Tvorivé písanie | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
Blok -
Francúzsky jazyk a kultúra |
Min.
7
Kreditov
|
Študenti 1. ročníka bakalárskeho štúdia OPT Francúzsky jazyk a kultúra si povinne voliteľné predmety zapisujú až v 2. ročníku štúdia, keďže idú podľa nového programu. Ponuka predmetov sa bude pre 1 ročník aktualizovať.
Z tohto bloku si predmety zapisujú študenti 2. a 3. ročníka, ktorí musia mať z PV spolu 7 kreditov.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRom/FRa-7/15
| Úvod do lexikológie francúzskeho jazyka a odborná terminológia | ! | 3 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRom/FRa-27/15
| Jazykovo-interpretačná analýza textu 1 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z |
| |
FiF.KRom/FRa-28/15
| Jazykovo-interpretačná analýza textu 2 | | 3 | 2S | H | 2, 3 | L |
| |
FiF.KRom/FRa-20/15
| Praktická francúzština | ! | 3 | 2C | H | 2 | Z |
| Barthes |
FiF.KRom/FRa-24/15
| Proseminár umeleckého prekladu 2 | ! | 3 | 2S | H | 2 | L | FiF.KRom/FRa-23/15
| |
FiF.KRom/FRa-26/15
| Proseminár odborného prekladu 2 | ! | 3 | 2S | H | 2 | L | FiF.KRom/FRa-25/15
| |
FiF.KRom/FRa-6/15
| Dejiny francúzskej literatúry 3 | ! | 3 | 2PS | H | 3 | L | FiF.KRom/FRa-5/15
| Truhlářová, Bednárová |
FiF.KRom/FRa-12/15
| Konzekutívne tlmočenie 2 | ! | 3 | 2S | H | 3 | L | FiF.KRom/FRa-11/15
| |
FiF.KRom/FRa-13/15
| Posluch textu s porozumením | ! | 2 | 2C | H | 3 | Z |
| Barthes |
FiF.KRom/FRa-30/15
| Teória literatúry | ! | 3 | 2P | H | 3 | Z |
| Bednárová |
FiF.KRom/FRa-19/15
| Preklad odborných a vedeckých textov do SJ | ! | 3 | 2S | H | 3 | Z | FiF.KRom/FRa-25/15
| |
FiF.KRom/FRa-29/15
| Jazykovo-interpretačná analýza textu 3 | ! | 3 | 2S | H | 3 | Z | FiF.KRom/FRa-27/15
*(2)
| |
FiF.KRom/A-bpFR-051/12
| Praktická francúzština 1 | | 2 | 2S | H | 2 | Z |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-052/12
| Praktická francúzština 2 | | 2 | 2S | H | 2 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-035/10
| Prekladový seminár 1 | | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-039/10
| Monotematický kurz z francúzskej literatúry | | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| |
Blok -
Povinne voliteľné predmety |
Min.
9
Kreditov
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRom/A-bpRM-018/15
| Súčasná rumunská kultúra a civilizácia | ! | 3 | 2PS | H | 3 | Z |
| Páleníková |
FiF.KRom/A-bpRM-016/15
| Rozvoj jazykových kompetencií v rumunčine 1 | | 3 | 2C | H | 3 | Z |
| Adam, Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-010/15
| Preklad do rumunského jazyka 1 | ! | 3 | 2C | H | 3 | Z |
| Adam |
FiF.KRom/A-bpRM-009/15
| Analýza a preklad odborného textu | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-013/15
| Analýza a preklad umeleckého textu | | 3 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-017/15
| Rozvoj jazykových kompetencií v rumunčine 2 | | 3 | 2C | H | 3 | L |
| Adam |
FiF.KRom/A-bpRM-011/15
| Preklad do rumunského jazyka 2 | ! | 3 | 2C | H | 3 | L |
| Adam |
FiF.KRom/A-bpRM-019/15
| Úvod do prekladu z rumunčiny | | 3 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-012/15
| Propedeutika tlmočenia | | 3 | 2C | H | 3 | Z |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-005/15
| Jazykové cvičenie 4 | | 4 | 4C | H | 2 | L |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-008/15
| Lexikálna zásoba | | 3 | 2C | H | 2 | L |
| Dorko |
FiF.KRom/A-bpRM-019-1/674D/00
| Písomný prejav | | 2 | 2C | H | 2 | L |
| Adam |
Blok -
Seminár k bakalárskej práci |
Min.
3
Kredity
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KAA/A-bpAN-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpHO-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpNE-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KGNŠ/A-bpSV-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KKSF/A-bpAR-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KMJL/A-bpFN-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KMJL/A-bpMA-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRVŠ/A-bpRU-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpBU-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpCH-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSF/A-bpPL-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KSJ/A-bpSK-502/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpPG-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpRM-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpSP-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpTA-501/15
| Seminár k bakalárskej práci | | 3 | 1S | H | 3 | L |
| |
|
|
|
|
|
Blok -
Francúzsky jazyk a kultúra - 3. ročník |
Min.
4
Kredity
|
Predmety z tohto bloku si zapisujú študenti 3. ročníka programu OPT Francúzsky jazyk a kultúra.
|
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRom/A-bpFR-045/12
| Preklad umeleckých textov do SJ 1 | ! | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-043/12
| Preklad odborných a vedeckých textov do SJ 2 | | 2 | 2S | H | 3 | L |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-049/13
| Metodológia vedeckej práce | | 2 | 2S | H | 3 | Z |
| |
FiF.KRom/A-bpFR-053/14
| Gramatické cvičenia | | 2 | 2C | H | 3 | L |
| Puchovská |
FiF.KRom/A-bRO0-005-1/8133/00
| Druhý románsky jazyk - portugalský 1 | | 2 | 2C | H | 1, 2, 3 | Z |
| Jellúšová |
FiF.KRom/A-bRO0-006-1/8134/00
| Druhý románsky jazyk - portugalský 2 | | 2 | 2C | H | 1, 2, 3 | L |
| Slaničková, Cinková |
FiF.KRom/A-bRO0-007-1/8736/00
| Druhý románsky jazyk - portugalský 3 | | 2 | 2C | H | 1, 2, 3 | Z |
| Cinková |
FiF.KRom/A-bRO0-008-1/8737/00
| Druhý románsky jazyk - portugalský 4 | | 2 | 2C | H | 1, 2, 3 | L |
| Cinková |
Blok -
výberové predmety |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
FiF.KRom/A-bRO0-005-1/8133/00
| Druhý románsky jazyk - portugalský 1 | | 2 | 2C | H | 1, 2, 3 | Z |
| Jellúšová |
FiF.KRom/A-bRO0-006-1/8134/00
| Druhý románsky jazyk - portugalský 2 | | 2 | 2C | H | 1, 2, 3 | L |
| Slaničková, Cinková |
FiF.KRom/A-bRO0-007-1/8736/00
| Druhý románsky jazyk - portugalský 3 | | 2 | 2C | H | 1, 2, 3 | Z |
| Cinková |
FiF.KRom/A-bRO0-008-1/8737/00
| Druhý románsky jazyk - portugalský 4 | | 2 | 2C | H | 1, 2, 3 | L |
| Cinková |
FiF.KRom/A-bpRM-023-1/6754/00
| Monotematický literárny kurz: Mircea Eliade | | 2 | 2P | H | 1, 2, 3 | L |
| Páleníková |
|
|
|
|
|