Študijný plán - Schválený

Akademický rok:
2015/2016
Študijný program:
mpRUSK - ruský jazyk a kultúra a slovenský jazyk a kultúra - (Jednoodborové štúdium, magisterský II. st., denná forma)
Študijný odbor:
2.1.35. - Translation Studies and Interpretation
Guarantee :
prof. PhDr. Oľga Orgoňová, CSc. - podprogram PT - Slovenský jazyk a kultúra 2.st
Guarantee :
prof. PhDr. Ján Zambor, CSc. - podprogram PT - Translatologický základ 2.st
Guarantee :
prof. PhDr. Anton Eliaš, PhD. - podprogram PT - Ruský jazyk a kultúra 2.st
 

Study section
Compulsory courses

Blok - Translatologický základ Min. 3  Kredity
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.Dek/A-mpSZ-001/15  Prekladateľská prax 225X 1, 2    Šveda, Poláček 


Blok - Translatologický základ - 2.rok štúdia Min. 10  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KAA/A-mpSZ-001/00  Translation Studies - Theory of Literary Translation31L    Keníž 
FiF.KSLLV/A-mpSZ-002/00  History of Slovak Literature and Translation 121L    Čúzy 
FiF.KSLLV/A-mpSZ-003/00  History of Slovak Literature and Translation 221L    Čúzy 
FiF.KSJ/A-mpSZ-004/00  Chapters of Language Culture and Theory of Literary Language31L + 1S    Múcsková 


Blok - Translatologický základ - Slovenský jazyk a kultúra v kombinácii - 2. rok štúdia Min. 10  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KSJ/A-mpSZ-006/13  Rétorika42S     
FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/13  Translatológia - prax umeleckého prekladu32S     
FiF.KAA/A-mpSZ-001/00  Translation Studies - Theory of Literary Translation31L    Keníž 


Blok - FiF / Slovenský jazyk a kultúra (prekladateľstvo a tlmočníctvo) Min. 31  Kreditov
  Študenti si z uvedenej ponuky zapisujú iba predmety odporúčané pre 1. rok štúdia.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KSLLV/A-mpSL-01/15  Slovak Literature of the 20th Century and Translation 42L + 2S    Čúzy 
FiF.KSLLV/A-mpSL-2/15  Slovak Literature of the 20th Century and Translation 2 42L + 2S    Čúzy 
FiF.KSLLV/A-mpSL-03/15  Slovak Literature of the 20th Century and Translation 342L + 2S    Mikula 
FiF.KSLLV/A-mpSL-04/15  Slovak Literature after 1989 and Translation42L + 2S    Darovec 
FiF.KSJ/A-AmpSK-50/15  Slovak stylistics 51L + 2S    Orgoňová 
FiF.KSJ/A-AmpSK-51/15  Language Culture and Language planning 51L + 2S    Múcsková 
FiF.KSJ/A-AmpSK-52/15  Slovak Language and Culture51L + 2S    Dolník 


Blok - FiF / Slovenský jazyk a kultúra (prekladateľstvo a tlmočníctvo) - 2. rok štúdia Min. 29  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KSLLV/A-muSL-301/00  Historical Poetics 152L + 2S    Čúzy 
FiF.KSLLV/A-muSL-305/00  Historical Poetics 2 52L + 2S    Mikula 
FiF.KSLLV/A-moSL-306/00  Historical Poetics 3 52L + 2S    Mikula 
FiF.KSJ/A-mpSK-303/13  Sociolinguistics31L + 1S     
FiF.KSJ/A-mpSK-307/13  Linguistic pragmatics 32S     
FiF.KSJ/A-mpSK-321/13  Chapters from General Linguistics31L + 1S     
FiF.KSJ/A-mpSK-315/13  Chapters from Slovak language and culture 22LS    Dolník 
FiF.KSJ/A-mpSK-457/13  Chapters of Language Culture and Theory of Literary Language 31L + 1S    Múcsková 


Blok - Povinné predmety pre 1. a 2. roč. (Novoakreditovaný variant programu mpRU) Min. 22  Kreditov
  Predmety si zapisujú poslucháči prijatí na štúdium programu mpRU, ktorí na štúdium nastupujú od akad. roka 2015/2016.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KRJL/A-mpRU-228/15  Jazykové cvičenia 22P    Slavenskoj 
FiF.KRJL/A-mpRU-029/00  Translation of Non-fiction Texts 1 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-030/00  Translation of Literary Texts 1 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-031/00  Consecutive Interpretation 1 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-032/00  Simultaneous Interpretation 1 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-033/00  Translation of Non-fiction Texts 2 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-034/00  Translation of Literary Texts 2 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-035/15  Consecutive Interpretation 2 22S FiF.KRJL/A-mpRU-228/15   Lorková 
FiF.KRJL/A-mpRU-036/00  Simultaneous Interpretation 2 22S FiF.KRJL/A-mpRU-032/00    
FiF.KRJL/A-mpRU-037/15  Consecutive Interpretation 322S     
FiF.KRJL/A-mpRU-038/15  Simultaneous Interpretation 322S FiF.KRJL/A-mpRU-032/00    


Blok - Povinné predmety pre 2. ročník (Dobiehajúci variant programu mpRU)
  Predmety si zapisujú len poslucháči, ktorí nastúpili na štúdium programu mpRU v akademickom roku 2014/2015 alebo 2013/2014).
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KRJL/A-mpRU-037/00  Consecutive Interpretation 3 32S     
FiF.KRJL/A-mpRU-038/00  Simultaneous Interpretation 3 32S FiF.KRJL/A-mpRU-032/00    


Blok - Povinné predmety pre 1. a 2. roč. (Dobiehajúci variant programu mpRU)
  Predmety si zapisujú len poslucháči, ktorí nastúpili na štúdium mpRU v akademickom roku 2014/2015 alebo 2013/2014) a dosiaľ nezískali kredity z predmetov odporúčaných pre 1. ročník. Poslucháči nastupujúci do 1. ročníka štúdia v akademickom roku 2015/16 si predmety nezapisujú!
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KRJL/A-mpRU-029/00  Translation of Non-fiction Texts 1 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-030/00  Translation of Literary Texts 1 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-031/00  Consecutive Interpretation 1 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-032/00  Simultaneous Interpretation 1 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-033/00  Translation of Non-fiction Texts 2 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-034/00  Translation of Literary Texts 2 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-035/00  Consecutive Interpretation 2 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-036/00  Simultaneous Interpretation 2 22S FiF.KRJL/A-mpRU-032/00    

 
 
Compulsory elective courses

Blok - Blok A: Translatológia Min. 4  Kredity
  Študenti 1. roka štúdia: Z každého z blokov A, B, C si študent počas štúdia musí vybrať min. 1 predmet. Okrem toho musi získat 8 kreditov ( za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej individuálnej profilácie.
  Študenti 2. roka štúdia absolvujú ľubovoľné PV predmety z ktoréhokoľvek z uvedených blokov v rozsahu 8 kreditov.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KSLLV/A-mpSZ-006/15  Theory and Routine of Literary Works Translation 42S     
FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/15  Translation Criticism 42S     
FiF.KGNŠ/A-mpSZ-004/15  Praxeology of Translation and Interpreting 42L    Rakšányiová 
FiF.KPol/A-mpSZ-007/15  Introduction into Law and Legal Terminology 42L 1, 2    Láštic 


Blok - Blok B: Lingvistika Min. 4  Kredity
  Študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra si nezapisujú predmet mpSZ-11 Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KSJ/A-AmpSZ-11/15  Chapters of Language Culture and Theory of Literary Language 41L + 1S    Múcsková 
FiF.KSJ/A-AmpSZ-12/15  Chapters from General Linguistics41L + 1S 1, 2    Dolník 
FiF.KSJ/A-AmpSZ-13/15  Current Trends in Linguistics 41L + 1S 1, 2    Bohunická 


Blok - Blok C: Literatúra a kultúra Min. 4  Kredity
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KSLLV/A-mpSZ-021/15  Chapters from History of Literary Works Translation and Interliterary Relationships 141L    Kákošová, Kruláková, Vojtech 
FiF.KSF/A-mpSZ-022/15  Chapters from History of Literary Works Translation and Interliterary Relationships 2 42L    Taneski 
FiF.KSLLV/A-mpSZ-023/15  Literary Science 42L 1, 2    Bokníková 
FiF.KSLLV/A-mpSZ-024/15  Contemporary Slovak Literature 42L 1, 2    Darovec 
FiF.KSF/A-mpSZ-025/15  Introduction into the Comparative Literature 42L 1, 2    Taneski 


Blok - Seminár k diplomovej práci Min. 3  Kredity
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KAA/A-mpAN-501/15  Master's Thesis Seminar 31S     
FiF.KGNŠ/A-mpHO-501/15  Master's Degree Thesis Seminar 31S     
FiF.KGNŠ/A-mpNE-501/15  Master's Degree Thesis Seminar 31S     
FiF.KGNŠ/A-mpSV-501/15  Master's Degree Thesis Seminar 31S     
FiF.KKSF/A-mpAR-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KMJL/A-mpFN-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KMJL/A-mpMA-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KRVŠ/A-mpRU-501/15  Master's Degree Thesis Seminar 31S     
FiF.KRom/A-mpFR-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KRom/A-mpPG-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KRom/A-mpRM-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KRom/A-mpSP-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KRom/A-mpTA-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KSF/A-mpBU-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KSF/A-mpCH-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KSF/A-mpPL-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KSJ/A-mpSK-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     


Blok - Slovenský jazyk a kultúra (prekladateľstvo a tlmočníctvo) - povinne voliteľné predmety Min. 6  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KSLLV/A-mpSL-06/15  Seminar on Literature of the 9th-18th Century32S     
FiF.KSLLV/A-mpSL-07/15  Seminar on Slovak Literature of the 19th Century32S     
FiF.KSJ/A-AmpSK-61/15  Terminology32S 1, 2     
FiF.KSJ/A-AmpSK-62/15  Czech and Slovak Language 32S 1, 2     
FiF.KSJ/A-AmoSL-62/15  Dynamic Tendencies in Slovak Language 32S 1, 2     
FiF.KSLLV/A-moSL-08/15  Literary Criticism and Historiography 2 32S 1, 2     
FiF.KSLLV/A-moSL-09/15  Seminar on Literary Criticism 32S 1, 2     
FiF.KSJ/A-moSL-459/00  History of Linguistics32LS 1, 2    Mikušiak 
FiF.KSJ/A-moSL-456/00  Dynamic Tendencies in Slovak Language22LS      
FiF.KSJ/A-moSL-451/00  Czech and Slovak Language22S      
FiF.KSJ/A-moSL-455/00  Linguistic Semantics22S      
FiF.KSJ/A-moSL-460/00  Current Trends in Linguistics22LS      
FiF.KSJ/A-muSL-453/00  Textual Linguistcs22S     Muziková 
FiF.KSJ/A-moSL-458/00  Stylistics Interpretation of Text22S      
FiF.KSLLV/A-muSL-05/15  Slovak Literature after 1989 32L + 2S    Darovec 
FiF.KSLLV/A-boSE-282/15  The Concept of Central Europe in Contemporary Literature 42L 1, 2    Sabatos 


Blok - PV - Blok A Min. 4  Kredity
  Poslucháči si volia kurzy z bloku A v rozsahu min. 4 kredity a z bloku B v rozsahu min. 4 kredity
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KRJL/A-mpRU-101/00  20th Century Russia: Aspects of Cultural History 1 42LS    Kusá, Sommer 
FiF.KRJL/A-mpRU-102/00  Slavic Literatures in the Context of European Romanticism 42LS    Eliaš 
FiF.KRJL/A-moRV-151/15  European Literature from Ancient to Present Times 22LS    Eliaš 


Blok - PV - Blok B Min. 4  Kredity
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KRJL/A-mpRU-045/00  Translation of Non-fiction Texts 3 21S     
FiF.KRJL/A-mpRU-046/00  Translation of Literary Texts 3 21S    Mikuláš 
FiF.KRJL/A-mpRU-047/00  Consecutive Interpretation 4 22S     
FiF.KRJL/A-mpRU-048/00  Simultaneous Interpretation 4 22S FiF.KRJL/A-mpRU-032/00    
FiF.KRJL/A-mpRU-047/15  Consecutive Interpretation 422S FiF.KRJL/A-mpRU-228/15    

 
 
Elective courses

Blok - Slovenský jazyk a kultúra - výberové predmety
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KSLLV/A-moSL-12/15  Chapters from World Literature 2 32L 1, 2    Zambor 
FiF.KSLLV/A-moSL-501/00  Scientific Excursion 2 1, 2    Vojtech 
FiF.KSLLV/A-moSL-501/14  Scientific Excursion 2 1, 2    Vojtech 


Blok - Výberové predmety
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KRJL/A-boRV-166/12  Culture Unchained (The Russian Culture in the Time of the Fall of the Communist Regime) 42LS      
FiF.KRJL/A-boRV-170/12  Selected Topics from the History of Science, Technology and Related Economics within the Russian Area 42LS     Masaryk 
FiF.KRJL/A-boRV-172/13  The Past and Present of Belarus: Society and Culture 42LS     Posokhin 
FiF.KRJL/A-boRV-175/14  Basics in Political System of the Russian Federation 42LS     Peťková 
FiF.KRJL/A-boRV-177/14  Introduction into the Political Systems of the Countries of the Post-Soviet Era 42S     Peťková 
FiF.KRJL/A-boRV-178/14  Literature and Film in the Post-Soviet Area 32S      
FiF.KRJL/A-moRV-149/10  Contemporary Ukraine and Ukrainian Studies in Visegrad lectures 22LS     Matejko 
FiF.KRJL/A-moRV-159/15  Famous Russian Novels of the 20th Century 42S      
FiF.KRVŠ/A-boRV-327/15  Súčasná ukrajinská literatúra 42LS 1, 2     
FiF.KRVŠ/A-boRV-328/15  Ekonomické aspekty vývinu východnej Európy po r. 1991 42LS 1, 2     

 
 

State exams
Compulsory courses

Blok - Štátna skúška - prekladateľstvo tlmočníctvo SK Min. 6  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KSJ/A-AmpSK-90/15  Slovenský jazyk a kultúra 3 SS       
FiF.KSJ/A-AmpSK/15  Slovenská literatúra a preklad 3 SS       


Blok - Štátna skúška Min. 6  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KRJL/A-mpRU-400/15  Russian Language and Culture 3 SS       
FiF.KRJL/A-mpRU-401/15  Translation and Interpreting 3 SS       


Blok - Translatológia - dobiehajúci
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KGNŠ/A-mpSZ-991/09  Translation studies   SS       

 
 
Compulsory elective courses

Blok - Obhajoba diplomovej práce Min. 15  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KAA/A-mpAN-801/15  Master's Thesis Defence 15 OB       
FiF.KGNŠ/A-mpHO-801/15  Master's Degree Thesis Defence 15 OB       
FiF.KGNŠ/A-mpNE-801/15  Master's Degree Thesis Defence 15 OB       
FiF.KGNŠ/A-mpSV-801/15  Master's Degree Thesis Defence 15 OB       
FiF.KKSF/A-mpAR-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KMJL/A-mpFN-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KMJL/A-mpMA-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KRVŠ/A-mpRU-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KRom/A-mpFR-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KRom/A-mpPG-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KRom/A-mpRM-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KRom/A-mpSP-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KRom/A-mpTA-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KSF/A-mpBU-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KSF/A-mpCH-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KSF/A-mpPL-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KSJ/A-mpSK-801/15  Master's Degree Thesis Defence 15 OB       

 
 


Za údajom o rozsahu výučby sa môže vyskytovať nasledujúci symbol:
d - Days in a semester
h - Hours in a week
s - Hours in a semester
t - Weeks in a semester
Pokiaľ nie je uvedený žiadny z týchto symbolov, predpokladá sa rozsah "hodín za týždeň"

Pri predmetoch v študijných programoch sa môžu vyskytovať ďalšie znaky
! - course will not be implemented in the given academic year
+ - course will not be implemented, perhaps the next academic year
- - course is implemented for the last time

* - predmet má viac podmieňujúcich predmetov