Študijný plán - Schválený

Akademický rok:
2015/2016
Študijný program:
mpMANE - Hungarian Language and Culture - German Language and Culture - (Single degree study, master II. deg., full time form)
Študijný odbor:
2.1.35. - Translation Studies and Interpretation
Guarantee :
prof. PhDr. Ján Zambor, CSc. - podprogram PT - Translatologický základ 2.st
Guarantee :
prof. PhDr. István Lanstyák, CSc. - podprogram PT - Maďarský jazyk a kultúra 2.st.
Guarantee :
prof. PhDr. Ján Zambor, CSc. - podprogram mpSZ
Guarantee :
doc. PhDr. Dagmar Košťálová, CSc. - podprogram PT - Nemecký jazyk a kultúra 2.st
Guarantee :
doc. Mgr. Zoltán Csehy, PhD. - podprogram PT - Maďarský jazyk a kultúra 2.st
 
Guarantee :
doc. Mgr. Jozef Tancer, PhD. - podprogram mpNE - mpNE

Study section
Compulsory courses

Blok - Translatologický základ Min. 3  Kredity
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.Dek/A-mpSZ-001/15  Prekladateľská prax 225X 1, 2    Šveda, Poláček 


Blok - Blok: FiF / Maďarský jazyk a kultúra OPT - 2. st. - 1. a 2. rok štúdia Min. 14  Kreditov
  Povinné predmety
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KMJL/A-mpMA-010/15  Simultaneous interpretation 42S     
FiF.KMJL/A-mpMA-020/15  Bilingualism and contactology 32LS    Lanstyák 
FiF.KMJL/A-mpMA-005/13  Consecutive Interpreting 42S     
FiF.KMJL/A-mpMA-030/15  Poetics and rhetorics32LS    Csehy 


Blok - A1 - povinné predmety Min. 16  Kreditov
  Predmet Translatologický blok I a II sa skladá z 2 hodín odborného prekladu a z 2 hodín konzekutívneho tlmočenia. Študenti 1. ročníka si ho zapisujú tak, aby mali s každým vyučujúcim po 2 hodiny.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KGNŠ/mPTNE-001-/15  Block of Translation Studies 1 44S     
FiF.KGNŠ/mPTNE-002-/15  Block of Translation Studies 2 44S     
FiF.KGNŠ/mPTNE-018-/15  Block of Translation Studies 344S     
FiF.KGNŠ/mPTNE-004-/15  Block of Translation Studies 444S     


Blok - Translatologický základ - 2.rok štúdia Min. 10  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KAA/A-mpSZ-001/00  Translation Studies - Theory of Literary Translation31L    Keníž 
FiF.KSLLV/A-mpSZ-002/00  History of Slovak Literature and Translation 121L    Čúzy 
FiF.KSLLV/A-mpSZ-003/00  History of Slovak Literature and Translation 221L    Čúzy 
FiF.KSJ/A-mpSZ-004/00  Chapters of Language Culture and Theory of Literary Language31L + 1S    Múcsková 


Blok - Maďarský jazyk a kultúra 2. st - 2. rok štúdia Min. 24  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KMJL/A-mpMA-001/13  Jazykové plánovanie a jazyková kultúra 42LS    Lanstyák 
FiF.KMJL/A-mpMA-002/13  Bilingvizmus a kontaktológia 41L + 2S    Lanstyák 
FiF.KMJL/A-mpMA-003/13  Teória prekladu 43L    Hizsnyaiova 
FiF.KMJL/A-mpMA-004/13  Teória literatúry 42L    Mészáros, Csehy 
FiF.KMJL/A-mpMA-005/13  Consecutive Interpreting42S     
FiF.KMJL/A-mpMA-006/13  Simultánne tllmočenie 142LS    Hizsnyaiova 


Blok - FiF / Nemecký jazyk a kultúra OPT-2 Min. 20  Kreditov
  Zapisujú si iba študenti 2. ročníka.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
KT3  Konzekutívne tlmočenie 3
   - FiF.KGNŠ/A-mpNE-003/00  Consecutive Interpreting 3 32S    Guldanová 
FiF.KGNŠ/A-mpNE-010/00  Consecutive Interpreting 4 32S    Guldanová 

 
 
Compulsory elective courses

Blok - Blok A: Translatológia Min. 4  Kredity
  Študenti 1. roka štúdia: Z každého z blokov A, B, C si študent počas štúdia musí vybrať min. 1 predmet. Okrem toho musi získat 8 kreditov ( za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej individuálnej profilácie.
  Študenti 2. roka štúdia absolvujú ľubovoľné PV predmety z ktoréhokoľvek z uvedených blokov v rozsahu 8 kreditov.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KSLLV/A-mpSZ-006/15  Theory and Routine of Literary Works Translation 42S     
FiF.KSLLV/A-mpSZ-005/15  Translation Criticism 42S     
FiF.KGNŠ/A-mpSZ-004/15  Praxeology of Translation and Interpreting 42L    Rakšányiová 
FiF.KPol/A-mpSZ-007/15  Introduction into Law and Legal Terminology 42L 1, 2    Láštic 


Blok - Blok B: Lingvistika Min. 4  Kredity
  Študenti špecializácie Slovenský jazyk a kultúra si nezapisujú predmet mpSZ-11 Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KSJ/A-AmpSZ-11/15  Chapters of Language Culture and Theory of Literary Language 41L + 1S    Múcsková 
FiF.KSJ/A-AmpSZ-12/15  Chapters from General Linguistics41L + 1S 1, 2    Dolník 
FiF.KSJ/A-AmpSZ-13/15  Current Trends in Linguistics 41L + 1S 1, 2    Bohunická 


Blok - Blok C: Literatúra a kultúra Min. 4  Kredity
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KSLLV/A-mpSZ-021/15  Chapters from History of Literary Works Translation and Interliterary Relationships 141L    Kákošová, Kruláková, Vojtech 
FiF.KSF/A-mpSZ-022/15  Chapters from History of Literary Works Translation and Interliterary Relationships 2 42L    Taneski 
FiF.KSLLV/A-mpSZ-023/15  Literary Science 42L 1, 2    Bokníková 
FiF.KSLLV/A-mpSZ-024/15  Contemporary Slovak Literature 42L 1, 2    Darovec 
FiF.KSF/A-mpSZ-025/15  Introduction into the Comparative Literature 42L 1, 2    Taneski 


Blok - Povinne voliteľné predmety / Anglický jazyk a kultúra OPT Min. 15  Kreditov
  Študenti, ktorí nastúpili na štúdium v AR 2015/16 a neskôr, majú povinnosť za obdobie štúdia získať z povinne voliteľných predmetov minimálne 15 kreditov.
  Študenti, ktorí nastúpili na štúdium pred AR 2015/16, musia za obdobie štúdia získať z povinne voliteľných predmetov minimálne 6 kreditov.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KAA/A-mpAN-048/00  Consecutive Interpreting Seminar 1 22S     
FiF.KAA/A-mpAN-111/14  Introduction to Computer-Assisted Translation 1 32S     
FiF.KAA/A-mpAN-312/15  Advanced Consecutive Interpreting 32S     
FiF.KAA/A-muAN-020/14  Older English Literature 22LS 1, 2    Huttová 
FiF.KAA/A-muAN-208/15  Black Literatures and Cultures of Canada32S 1, 2     
FiF.KAA/A-muAN-110/15  English for Specific Purposes 32S     
FiF.KAA/A-muAN-213/15  Film Adaptations of Literary Works 32S 1, 2     
FiF.KAA/A-muAN-215/15  Arts and Culture in Australia and New Zealand32S 1, 2     
FiF.KAA/A-mpAN-060/00  Consecutive Interpreting Seminar 2 32S     
FiF.KAA/A-mpAN-108/15  Lexicology and Lexicography 32LS    Böhmerová 
FiF.KAA/A-mpAN-112/14  Introduction to Computer-Assisted Translation 2 32S     
FiF.KAA/A-mpAN-305/15  Conference Interpreting 1 32S FiF.KAA/A-mpAN-301/15    
FiF.KAA/A-mpAN-308/15  Literary Translation 2 32S FiF.KAA/A-mpAN-302/15    
FiF.KAA/A-mpAN-310/15  Non-Literary Translation into English 2 32S FiF.KAA/A-mpAN-304/15    
FiF.KAA/A-mpAN-314/15  Translation of Children's Literature32S     
FiF.KAA/A-mpAN-318/15  Language and Translation in Media and Advertising32S     
FiF.KAA/A-muAN-103/15  Neologization of English Lexis 32S     
FiF.KAA/A-muAN-107/15  Linguocultural Aspects of Discourse32S     
FiF.KAA/A-muAN-106/15  Sociolinguistics 32S     
FiF.KAA/A-muAN-112/15  Writing: From Self-Expression to the Creation of Semiotic Objects32S 1, 2     
FiF.KAA/A-muAN-204/15  Experimental Novel 32S     
FiF.KAA/A-muAN-207/15  Contemporary North American Indigenous Literature and Culture32S 1, 2     
FiF.KAA/A-muAN-212/15  Women and Society in the 18th and 19th Century32S     
FiF.KAA/A-muAN-214/15  British Culture32S 1, 2     
FiF.KAA/A-mpAN-307/15  Conference Interpreting 232S FiF.KAA/A-mpAN-301/15    
FiF.KAA/A-mpAN-315/15  Non-Literary Translation into English 332S FiF.KAA/A-mpAN-304/15    
FiF.KAA/A-mpAN-316/15  Translating Audiovisual Texts 1 32S 1, 2     
FiF.KAA/A-muAN-206/15  American Theatre and Society 32S     
FiF.KAA/A-mpAN-311/15  Simultaneous Interpreting Seminar 3 32S FiF.KAA/A-mpAN-301/15    
FiF.KAA/A-mpAN-313/15  Simultaneous Interpreting Seminar 432S FiF.KAA/A-mpAN-303/15    
FiF.KAA/A-mpAN-317/15  Translating Audiovisual Texts 2 32S 1, 2 FiF.KAA/A-mpAN-316/15    
FiF.KAA/A-muAN-066/12  Extracurricular Activity 1 32O      
FiF.KAA/A-muAN-067/12  Extracurricular Activity 2 32O      


Blok - A1 Translatológia / Maďarský jazyk a kultúra 2. st Min. 4  Kredity
  Študent 1. ročníka počas magisterského stupňa štúdia z každého z blokov A1, A2, A3 si musí vybrať min. 1 predmet. Okrem toho musí získať 8 kreditov (za ďalšie 2 predmety) z uvedených blokov podľa svojej individuálnej profilácie.
  V šk. roku 2015/16 pre 1. ročník štúdia odporúčame nasledujúce predmety: A-mpMA-290/15 Spoločenskovedná terminológia, A-mpMA-260/15 Sociolingvistika, A-mpMA-240/15 Kapitoly z dejín a dialektológie MJ.
  Študent 2. ročníka počas magisterského štúdia si musí získať minimálne 5 kreditov z PV a 5 kreditov z V predmetov.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KMJL/A-mpMA-230/15  Translation of specialist texts42S     
FiF.KMJL/A-mpMA-220/15  Questions of Slovac-Hungarian translation42S     
FiF.KMJL/A-mpMA-210/15  Translation of literary texts42S     
FiF.KMJL/A-bpMA-101/15  Introduction to the studies of Hungarian language32LS    Misadová 


Blok - A2 Literatúra a kultúra / Maďarský jazyk a kultúra 2. st Min. 4  Kredity
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KMJL/A-mpMA-280/15  Minorities and literature42LS    Polgár 
FiF.KMJL/A-mpMA-290/15  Terminology of social sciences 42LS    Mészáros 
FiF.KMJL/A-mpMA-271/15  Chapters of the history of Hungarian language42LS    Mészáros 
FiF.KMJL/A-bpMA-106/15  Old Hungarian literature42LS    Csehy 
FiF.KMJL/A-mpMA-200/13  Produktívne písanie32P    Csehy 
FiF.KMJL/A-mpMA-202/13  Paralelné čítanie 222S    Dušíková 


Blok - A3 Lingvistika / Maďarský jazyk a kultúra 2. st Min. 4  Kredity
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KMJL/A-mpMA-260/15  Sociolinguistics 42LS    Lanstyák 
FiF.KMJL/A-mpMA-240/15  Chapters of the history and dialectology of Hungarian language 42LS    Nagy 
FiF.KMJL/A-mpMA-250/15  Chapters of applied linguistics42LS    Lanstyák 


Blok - B1 - povinne voliteľné predmety Min. 18  Kreditov
  Minimálne 18 kreditov.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KGNŠ/mPTNE-005-/15  Translation of Technical Texts 3 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/mPTNE-006-/15  Umelecký preklad I32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/mPTNE-007-/15  Alternatívne tlmočnícke techniky32S     
FiF.KGNŠ/mPTNE-008-/15  Frazeológia32S     
FiF.KGNŠ/mPTNE-009-/15  Translation of Technical Texts 4 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/mPTNE-010-/15  Umelecký preklad II 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/mPTNE-011-/15  Základy jazyka výpočtovej techniky32S     
FiF.KGNŠ/mPTNE-012-/15  Vybrané diela modernej rakúskej literatúry32LS    Košťálová 
FiF.KGNŠ/mPTNE-013-/15  Consecutive Interpreting 132S     
FiF.KGNŠ/A-mpNE-001/00  Consecutive Interpreting 1 32S    Guldanová 
FiF.KGNŠ/mPTNE-014-/15  Vybrané diela modernej nemeckej literatúry32LS    Košťálová 
FiF.KGNŠ/mPTNE-015-/15  Consecutive Interpreting 232S     
FiF.KGNŠ/A-mNE-105/15/15  Vybrané diela modernej nemeckej literatúry 1 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-mNE-106/15/15  Vybrané diela modernej nemeckej literatúry 2 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-mNE-107/15/15  Vybrané diela modernej rakúskej literatúry 1 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-mNE-108/15/15  Vybrané diela modernej rakúskej literatúry 2 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-mpNE-004/00  Simultaneous Interpreting 1 32P    Stahl 
FiF.KGNŠ/A-mpNE-005/00  Simultaneous Interpreting 2 32P    Stahl 
FiF.KGNŠ/A-mpNE-006/00  Simultaneous Interpreting 3 32P    Stahl 
FiF.KGNŠ/A-mpNE-007/00  Simultaneous Interpreting 4 32P    Stahl 
FiF.KGNŠ/A-NE-115/15/15  20th Century German Literature 1 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-NE-116/15/15  20th Century German Literature 2 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-bNE-120/15/15  Expressionismus im Film - die 20er Jahre 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/muNE-300-15/15  Stará a najstaršia nemecká literatúra 32S      
FiF.KGNŠ/A-mpSV-024/15  Norwegian Language 3 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-mpSV-025/15  Norwegian Language 4 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/bNE0-132/13  Phraseologie 32S 1, 2    Šajánková 


Blok - Seminár k diplomovej práci Min. 3  Kredity
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KAA/A-mpAN-501/15  Master's Thesis Seminar 31S     
FiF.KGNŠ/A-mpHO-501/15  Master's Degree Thesis Seminar 31S     
FiF.KGNŠ/A-mpNE-501/15  Master's Degree Thesis Seminar 31S     
FiF.KGNŠ/A-mpSV-501/15  Master's Degree Thesis Seminar 31S     
FiF.KKSF/A-mpAR-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KMJL/A-mpFN-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KMJL/A-mpMA-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KRVŠ/A-mpRU-501/15  Master's Degree Thesis Seminar 31S     
FiF.KRom/A-mpFR-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KRom/A-mpPG-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KRom/A-mpRM-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KRom/A-mpSP-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KRom/A-mpTA-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KSF/A-mpBU-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KSF/A-mpCH-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KSF/A-mpPL-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     
FiF.KSJ/A-mpSK-501/15  Seminár k diplomovej práci 31S     


Blok - FiF / Nemecký jazyk a kultúra OPT-2 Min. 14  Kreditov
  min. 14 kreditov.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KGNŠ/A-mpNE-004/00  Simultaneous Interpreting 1 32P    Stahl 
FiF.KGNŠ/A-mpNE-007/00  Simultaneous Interpreting 4 32P    Stahl 
FiF.KGNŠ/A-mpNE-005/00  Simultaneous Interpreting 2 32P    Stahl 
FiF.KGNŠ/A-mpNE-006/00  Simultaneous Interpreting 3 32P    Stahl 
FiF.KGNŠ/mPTNE-005-/15  Translation of Technical Texts 3 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/mPTNE-009-/15  Translation of Technical Texts 4 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/mPTNE-006-/15  Umelecký preklad I32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/mPTNE-010-/15  Umelecký preklad II 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-mNE-107/15/15  Vybrané diela modernej rakúskej literatúry 1 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-mNE-108/15/15  Vybrané diela modernej rakúskej literatúry 2 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-mNE-105/15/15  Vybrané diela modernej nemeckej literatúry 1 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-mNE-106/15/15  Vybrané diela modernej nemeckej literatúry 2 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-NE-115/15/15  20th Century German Literature 1 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-NE-116/15/15  20th Century German Literature 2 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-bNE-120/15/15  Expressionismus im Film - die 20er Jahre 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/muNE-300-15/15  Stará a najstaršia nemecká literatúra 32S      
FiF.KGNŠ/A-mpSV-024/15  Norwegian Language 3 32S 1, 2     
FiF.KGNŠ/A-mpSV-025/15  Norwegian Language 4 32S 1, 2     

 
 
Elective courses
 
 

State exams
Compulsory courses

Blok - Štátna skúška Min. 6  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KAA/A-mpAN-402/15  English Philology 3 SS      
FiF.KAA/A-mpAN-401/15  Translation and Interpreting 3 SS      


Blok - Štátne skúšky, povinné predmety Maďarský jazyk a kultúra 2. st Min. 6  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KMJL/A-mpMA-110/15  Hungarian language and culture 3 SS       
FiF.KMJL/A-mpMA-111/15  Translation and interpretation 3 SS       


Blok - A1 - povinné predmety ŠS Min. 6  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KGNŠ/mPTNE-016-15/15  German Language and Culture 3 SS       
FiF.KGNŠ/mPTNE-017-15/15  Translation and Interpreting 3 SS       


Blok - Štátna skúška Min. 6  Kreditov
  Povinne si zapisujú študenti 2. ročníka.
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KGNŠ/mPTNE-016-15/15  German Language and Culture 3 SS       
FiF.KGNŠ/mPTNE-017-15/15  Translation and Interpreting 3 SS       


Blok - Štátne skúšky - dobiehajúci
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KGNŠ/A-mpNE-991/09  German language and culture   SS       


Blok - Translatológia - dobiehajúci
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KGNŠ/A-mpSZ-991/09  Translation studies   SS       

 
 
Compulsory elective courses

Blok - Obhajoba diplomovej práce Min. 15  Kreditov
SkratkaNázovAkt.KreditRozsahUkonč.Roč.Sem.PodmieňujúceVyučujúci
FiF.KAA/A-mpAN-801/15  Master's Thesis Defence 15 OB       
FiF.KGNŠ/A-mpHO-801/15  Master's Degree Thesis Defence 15 OB       
FiF.KGNŠ/A-mpNE-801/15  Master's Degree Thesis Defence 15 OB       
FiF.KGNŠ/A-mpSV-801/15  Master's Degree Thesis Defence 15 OB       
FiF.KKSF/A-mpAR-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KMJL/A-mpFN-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KMJL/A-mpMA-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KRVŠ/A-mpRU-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KRom/A-mpFR-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KRom/A-mpPG-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KRom/A-mpRM-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KRom/A-mpSP-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KRom/A-mpTA-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KSF/A-mpBU-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KSF/A-mpCH-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KSF/A-mpPL-801/15  Obhajoba diplomovej práce 15 OB       
FiF.KSJ/A-mpSK-801/15  Master's Degree Thesis Defence 15 OB       

 
 


Za údajom o rozsahu výučby sa môže vyskytovať nasledujúci symbol:
d - Days in a semester
h - Hours in a week
s - Hours in a semester
t - Weeks in a semester
Pokiaľ nie je uvedený žiadny z týchto symbolov, predpokladá sa rozsah "hodín za týždeň"

Pri predmetoch v študijných programoch sa môžu vyskytovať ďalšie znaky
! - course will not be implemented in the given academic year
+ - course will not be implemented, perhaps the next academic year
- - course is implemented for the last time

* - predmet má viac podmieňujúcich predmetov