<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<obsah>
   <organizacnaJednotka>Comenius University Bratislava - Faculty of Education</organizacnaJednotka>
   <vysokaSkola>Comenius University Bratislava</vysokaSkola>
   <fakulta>Faculty of Education</fakulta>
   <skratkaFakulty>PdF</skratkaFakulty>
   <akRok>2026/2027</akRok>
   <informacneListy>
      <informacnyList>
         <id>138274</id>
         <kodTypPredmetu>S</kodTypPredmetu>
         <skratka>M-ITAšt006</skratka>
         <kod>PdF.KRoJL/M-ITAšt006/22</kod>
         <nazov>Didactics of Italian as a Foreign Language</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>State Examination</sposobUkoncenia>
         <datumSchvalenia>04.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>30.10.2025</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti/>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5214</id>
               <skratka>mOBIT16</skratka>
               <popis>Teaching of citizenship education and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5212</id>
               <skratka>mHIIT16</skratka>
               <popis>Teaching of history and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5274</id>
               <skratka>mVUIT16</skratka>
               <popis>Art education and teaching of Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5046</id>
               <skratka>mESIT16</skratka>
               <popis>Teaching of Spanish language and literature and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5215</id>
               <skratka>mSLIT16</skratka>
               <popis>Teaching of Slovak language and literature and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5273</id>
               <skratka>mPGIT16</skratka>
               <popis>Teaching of pedagogy and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5211</id>
               <skratka>mANIT16</skratka>
               <popis>Teaching of English language and literature and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5213</id>
               <skratka>mNEIT16</skratka>
               <popis>Teaching of German language and literature and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll/>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu/>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_DI_>
            <popisTypuTextu>Type, volume, methods and workload of the student - additional information</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The conditions for applying for the state examination are regulated by the study code of the Faculty of Education of the Comenius University in Bratislava currently valid in the academic year in which the student finishes his/her studies.</p>
            </texty>
         </_DI_>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Consiglio d‘Europa, Dipartamento della Politica Linguistica: Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento insegnamento valutazione. Milano, 2004. ISBN 978-88-221-4512-3.</p>
               <p>AA.VV. 2008. Profil vykonávacích politických nástrojov jazykového vzdelávania. Bratislava : ŠPÚ, 2008. 70 s. ISBN 978-80-89225-41-5.</p>
               <p>AA.VV. 2006. La formazione degli insegnanti di italiano L2: ruolo e competenze nella classe di lingua. Roma : Edilingua, 2006. 196 p. ISBN 978-960-6632-85-3.</p>
               <p>AA.VV. 2006. La valutazione delle competenze linguistico-comunicative in italiano L2. Roma : Edilingua, 2006. 204 p. ISBN 960-6632-63-6.</p>
               <p>NIVAM. 2022. Vzdelávacie štandardy pre oblasť Jazyk a komunikácia platné od 2023. Cudzie jazyky.  Dostupné na: https://www.minedu.sk/data/files/11814_cudzie-jazyky.pdf</p>
               <p>RADA EURÓPY EURÓPSKEJ ÚNIE. 2017. Spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky. Bratislava: Štátny pedagogický ústav. Available at:</p>
               <p> https://www.statpedu.sk/files/sk/publikacna-cinnost/publikacie/serr_tlac-indd.pdf</p>
               <p>ŠTÁTNY PEDAGOGICKÝ ÚSTAV. Štátny vzdelávací program [online]. Available at:</p>
               <p>https://www.statpedu.sk/sk/svp/statny-vzdelavaci-program/</p>
               <p>ŠTÁTNY PEDAGOGICKÝ ÚSTAV. Inovovaný štátny vzdelávací program [online]. Available at: https://www.statpedu.sk/sk/svp/inovovany-statny-vzdelavaci-program/</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The state examination, its conditions and procedural aspect are treated by the Internal Regulation No. 1/2020 Study Regulations of the PdF UK, as well as the Internal Regulation No. 5/2021 Study Regulations of the Comenius University.</p>
               <p>The student is assessed on the basis of a colloquial state exam in the field of theoretical knowledge of the field of study in the subject specialization of Italian language and literature.  The state examination in the field of didactics italianacts as a foreign language is carried out before the examination committee according to the study code of the Faculty of Education of the Comenius University in Bratislava currently valid in the academic year in which the student ends his/her studies.</p>
               <p>The evaluation shall be awarded on a scale of:</p>
               <p>A (excellent – excellent results), </p>
               <p>B (very well – above average standard), </p>
               <p>C (well – normal reliable work), </p>
               <p>D (satisfactory — acceptable results), </p>
               <p>E (sufficient – the results meet the minimum criteria),</p>
               <p>FX (insufficient – extra work required)</p>
               <p>A: Excellent performance, the student demonstrates extensive knowledge of Italian-language didactics and is able to discuss the issue at an appropriate professional level, synthesizing and linking knowledge; he/she responds independently continuously and in the test; uses the correct conceptual apparatus.</p>
               <p> </p>
               <p>B: Excellent performance, the student demonstrates above-standard knowledge of Italian-language didactics and is able to discuss the issue at the appropriate professional level, can synthesize and link knowledge; in the test, he/she responds independently or with the occasional guidance of the examiners, uses the correct conceptual apparatus.</p>
               <p> </p>
               <p>C: Good performance, the student demonstrates standard knowledge of the didactics of the Italian language, but has some shortcomings in the synthesis and connection of knowledge; in the test, he/she answers largely on its own, or with less guidance and supplementary questions from the examiners, uses the correct conceptual apparatus.</p>
               <p>D: Acceptable performance; the student demonstrates a satisfactory knowledge of the didactics of the Italian language; however, he/she has shortcomings in the synthesis and linking of knowledge; in the oral examination, the investigators' guidance is required throughout the answer, but the student responds well and is able to supplement the required information, occasional terminological inaccuracy may occur.</p>
               <p>E: Performance meets minimum criteria; the student demonstrates sufficient knowledge of Italian-language didactics, relatively little ability to synthesize and link knowledge; in the oral examination, guidance from the examiners is necessary throughout the response, a terminological inaccuracy occurs.</p>
               <p>FX: Unacceptable performance, the student does not show sufficient knowledge of the didactics of the Italian language, does not master the conceptual apparatus; he/she does not respond independently to the examination and even after the guidance and supplementary questions of the examiners, the answers are not satisfactory.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Italian and Slovak language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Oral colloquial examination from the Didactics of Italian as a foreign language</p>
               <p>Content of the state examination:</p>
               <p>•	Practical applications of different teaching methods </p>
               <p>•	Teaching planning: time management, diversity, dynamics, motivation</p>
               <p>•	Didactic materials and their practical use on the clock</p>
               <p>•	Communication language competence – language competences, sociolingual</p>
               <p> competence, pragmatic competences</p>
               <p>•	Developing receptive, productive and interactive language activities and strategies</p>
               <p>•	Types of exercises for the development of grammar and vocabulary</p>
               <p>•	Evaluation, its principles and possibilities for measuring the level of language activities</p>
               <p>The oral answer also assesses the level of communicative competence in the Italian language and the ability to apply the principles of the literary language in all language levels.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The state examination verifies the achievement of the educational objectives declared in the graduate profile and the readiness of the student to be a teacher of the Italianlanguage.</p>
               <p>Student on the state exam</p>
               <p>•	demonstrates the mastery of the backgrounds and trends of the theoretical and methodological perspective in the field of foreign language teaching in the specialization of the Italian language,</p>
               <p>•	demonstrates that he has extensive knowledge of didactics and methodology in the field of foreign language teaching in Italian language – knowledge related to the theoretical aspects of Didactics of the Italian language (e.g. pedagogical and didactic approaches, concepts and their theoretical background, knowledge of teaching and learning languages, key EU documents for teaching and evaluating a foreign language,  state educational programs, curricular aspects of language didactics, etc.),</p>
               <p>•	proves that he can apply his knowledge and ability to creatively solve problems in the field of Didactics of Italian in broader contexts related to his field of study, in new and unknown situations,</p>
               <p>•	demonstrates the developed skills and competences in the field of foreign language teaching in the Italian language specialization necessary for the application of this knowledge in didactic practice, in particular in the planning, implementation and evaluation of didactic activities,</p>
               <p>•	demonstrates developed educational skills that allow him to continue his further studies with a high degree of autonomy and autonomy,</p>
               <p>•	demonstrates an adequate level of communicative competence in the Italian and the ability to apply the principles of the literary language in all language levels.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>5</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>138275</id>
         <kodTypPredmetu>S</kodTypPredmetu>
         <skratka>M-ITAšt007</skratka>
         <kod>PdF.KRoJL/M-ITAšt007/22</kod>
         <nazov>Linguistics of Italian Language</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>State Examination</sposobUkoncenia>
         <datumSchvalenia>04.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.11.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti/>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5214</id>
               <skratka>mOBIT16</skratka>
               <popis>Teaching of citizenship education and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5212</id>
               <skratka>mHIIT16</skratka>
               <popis>Teaching of history and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5274</id>
               <skratka>mVUIT16</skratka>
               <popis>Art education and teaching of Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5046</id>
               <skratka>mESIT16</skratka>
               <popis>Teaching of Spanish language and literature and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5215</id>
               <skratka>mSLIT16</skratka>
               <popis>Teaching of Slovak language and literature and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5273</id>
               <skratka>mPGIT16</skratka>
               <popis>Teaching of pedagogy and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5211</id>
               <skratka>mANIT16</skratka>
               <popis>Teaching of English language and literature and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5213</id>
               <skratka>mNEIT16</skratka>
               <popis>Teaching of German language and literature and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll/>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu/>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_DI_>
            <popisTypuTextu>Type, volume, methods and workload of the student - additional information</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>state examination</p>
            </texty>
         </_DI_>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LUPU, C. – MALOVECKÝ, M. – DZIVIAKOVÁ, M. – MEDVECZKÁ, M. 2018. Sloveso v kontraste (románske jazyky a slovenčina). Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. 95 s. ISBN 978-80-223-4526-2.</p>
               <p>DARDANO, M. – TRIFONE, P. 1995. Grammatica italiana con nozioni di linguistica. Milano: Zanichelli, 1995. 789 p. ISBN 88-08-09384-0.</p>
               <p>Dolník, J. 1999. Základy lingvistiky. 1. vyd., Bratislava : Stimul, 1999. 340 s. ISBN 80-85697-95-5.</p>
               <p>GRAFFI, G. – SCALISE, S. 2002. Le lingue e il linguaggio. Introduzione alla linguistica. Bologna : Il Mulino, 2002. 286 p. ISBN 88-15-09579-9.</p>
               <p>ORAVEC, J., BAJZÍKOVÁ, E., FURDÍK, J. 1988. Súčasný slovenský spisovný jazyk. Morfológia. 2. vyd. Bratislava : SPN, 1988. 227 s.</p>
               <p>RENZI, L. – SALVI, G. 1994. Nuova introduzione alla filologia romanza. Bologna: Il Mulino, 1994. 504 p. ISBN 88-15-04340-3.</p>
               <p>SENSINI, M. 2005 La lingua e i testi. La riflessione sulla lingua, Arnoldo Mondadori Scuola, Milano, 560 p. ISBN: 9788824724777 </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The conditions for applying for the state examination are regulated by the study code of the Faculty of Education of the Comenius University in Bratislava currently valid in the academic year in which the student finishes his/her studies.</p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The state examination, its conditions and procedural aspect are treated by the Internal Regulation No. 1/2020 Study Regulations of the PdF UK, as well as the Internal Regulation No. 5/2021 Study Regulations of the Comenius University.</p>
               <p>The student is assessed on the basis of a colloquial state examination in the field of theoretical knowledge of the field of study in the subject specialization Italian language and literature.  The state examination in the field of Italian language is carried out in front of the examination board according to the study code of the Faculty of Education of the Comenius University in Bratislava currently valid in the academic year in which the student ends his/her studies.</p>
               <p>The evaluation shall be awarded on a scale of:</p>
               <p>A (excellent – excellent results), </p>
               <p>B (very well – above average standard), </p>
               <p>C (well – normal reliable work), </p>
               <p>D (satisfactory — acceptable results), </p>
               <p>E (sufficient – the results meet the minimum criteria),</p>
               <p>FX (insufficient – extra work required)</p>
               <p>A: The student demonstrates extensive knowledge of italian language linguistics, answers independently, the interpretation is logical and arranged, proceeds from general to specific, uses an accurate terminological apparatus. He/she can illustrate theoretical aspects on suitably chosen examples and can also present didactic use of knowledge. He/she responds promptly to the Commission's supplementary questions, developing expert discussion at a very good level. He/she demonstrates a high level of communicative competence, possible deficiencies are rare, with the student using communication strategies for compensation and able to repair himself/ herself.</p>
               <p>B: The student demonstrates an above-standard level of knowledge of Italian language linguistics in terms of scope and depth. He/she responds independently, the interpretation is logical and orderly, in some parts of the answer the commission's guidance is needed. He/she uses professional terminology correctly. He/she can illustrate theoretical aspects on well-chosen examples and can also outline possible didactic use of knowledge. He/she responds supplementary questions and develops expert discussion at a very good level. He/she demonstrates a high level of communicative competence, with rare deficiencies that it can compensate for and independently correct or reformulate after the commission's warning.</p>
               <p>C: The student demonstrates a standard level of knowledge of Italian language in terms of scope and depth. He/she speaks independently to questions in the exam, the interpretation is arranged, in some parts of the answer there is a need for guidance from the Commission, there may be occasional terminological inaccuracy. Theoretical aspects can be illustrated on suitably chosen examples. He/she responds responds to supplementary questions and develops expert discussion at a good level. He/she demonstrates by default a high level of communicative competence, with occasional deficiencies, which it can usually independently correct or reformulate after the commission's warning.</p>
               <p>D: The answer is satisfactory. The student demonstrates sufficient knowledge of the linguistics of the Italian language, but is able to put the information in a wider context to a small extent. He/she responds largely on its own, although the interpretation is poorly arranged, does not reach adequate scope and depth and requires guidance from the commission. The student responds to supplementary questions and answers satisfactory, develops the topic briefly, at an acceptable professional level. The level of communicative competence is standard, there are deficiencies that the student can usually independently correct or reformulate after the commission's warning, he/she applies compensation strategies accordingly.</p>
               <p>E: The answer meets the minimum criteria. The student demonstrates sufficient knowledge of the linguistics of the Italian language, but is unable to put the information in a broader context. He/she does not respond independently, resp. the answer is poorly arranged, does not progress from general to specific. He/she responds to supplementary questions and answers satisfactory, but it does not develop topics and only to a small extent demonstrates a deeper understanding of the issue  the level of communicative competence is average, there are more frequent errors in pronunciation, grammar or lexicon, the student cannot always correct himself or apply an appropriate compensation strategy.</p>
               <p>FX: The answer meets the minimum criteria. He/she does not respond independently, he/she answers the commission's auxiliary questions in a sketch, he/she only demonstrates knowledge of basic concepts, terminological inaccuracy appears, he/she cannot explain the information, he/she does not demonstrate an understanding of the phenomena presented, resp. the level of communicative competence is unsatisfactory, there are errors in pronunciation, grammar or lexics or other deficiencies that the student cannot correct independently, or even with the help of guidelines from the commission.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak and Italian language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Oral colloquial exam in Italian language.</p>
               <p>Content of the state examination:</p>
               <p>•	The status of the Italian language within the Romance language family. </p>
               <p>•	The current status of Italian as a mother tongue and as a foreign language in Slovakia, Europe and the world.</p>
               <p>•	Characteristics of the Italian language in a contrasting perspective with the Slovak language – sound, morphological and syntactic level – selected phenomena: </p>
               <p>– Basic characteristics in terms of origin and morphological typology.</p>
               <p>– Vocal and consonantic system, prosodic aspects, influence of the articulation base of Slovak on pronunciation in Italianact.</p>
               <p>– Verbal types – distribution and basic characteristics.</p>
               <p>– Nouns – semantic, morphological and syntactic properties.</p>
               <p>– Adjectives – semantic, morphological and syntactic properties.</p>
               <p>– Pronouns – morphological and syntactic properties.</p>
               <p>– Verbs – semantic, morphological and syntactic properties. Tense and aspect, system of past times, consecutio temporum. Category of mood, subjunctive mode in main and subordinate clauses and its equivalents in Slovak. Indefinite verb forms (infinitive, participle and gerund) and their aspectual and modal meanings; use in semi-predicative constructions.</p>
               <p>– Syntagmatic structures, sentence constructions, semi-predicative constructions, compound-complex sentences, word order.</p>
               <p>– On all topics: problematic aspects of selected language phenomena, acquisition of correct pronunciation/grammatical structures in the Italian in learners with native language of Slovak, the most common errors in the Italian caused by interference with the Slovak language. </p>
               <p>The oral answer also assesses the communicative competence and language culture in the Italian language.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The state examination verifies the achievement of the educational objectives declared in the graduate profile, namely the acquisition of solid theoretical and methodological knowledge from linguistic disciplines, the ability to integrate knowledge from different disciplines and the acquired knowledge to use.</p>
               <p>Student on the state exam</p>
               <p>•	demonstrates extensive professional theoretical and methodological knowledge of the Italianlanguage, knowledge of the conceptual apparatus of linguistics and the ability to integrate and connect knowledge of linguistic disciplines with an emphasis on phonetics, phonology and morfosyntax Italianactions,</p>
               <p>•	demonstrates the ability to analyze the phonematic repertoire, pronunciation, prosody and grammar of the Italianlanguage, to present knowledge of linguistic science in the form of a clear and logical interpretation, to apply them in clarifying specific examples and to highlight the contradictory aspects of the Italian and Slovak language systems,</p>
               <p>•	demonstrates that he can apply his knowledge and ability to creatively solve problems in the field of Italian language linguistics in broader contexts related to his field of study, in new and unknown situations,</p>
               <p>•	proves that he can anticipate possible problems in the acquisition of correct pronunciation and grammatical structures in italianaction in learners with native language of Slovak, he can apply the knowledge in the design of solutions,</p>
               <p>•	demonstrates the ability of critical thinking, analysis and synthesis, developed learning skills, as well as the ability to organise their learning and developed learning capacity by self-study,</p>
               <p>•	demonstrates an adequate level of communicative competence in both the Italianlanguage and in professional communication in its specialisation and the ability to apply the principles of the literary language in all language levels.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>5</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>138276</id>
         <kodTypPredmetu>S</kodTypPredmetu>
         <skratka>M-ITAšt008</skratka>
         <kod>PdF.KRoJL/M-ITAšt008/22</kod>
         <nazov>History of Italian Literature</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>State Examination</sposobUkoncenia>
         <datumSchvalenia>04.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.11.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti/>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5214</id>
               <skratka>mOBIT16</skratka>
               <popis>Teaching of citizenship education and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5212</id>
               <skratka>mHIIT16</skratka>
               <popis>Teaching of history and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5274</id>
               <skratka>mVUIT16</skratka>
               <popis>Art education and teaching of Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5046</id>
               <skratka>mESIT16</skratka>
               <popis>Teaching of Spanish language and literature and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5215</id>
               <skratka>mSLIT16</skratka>
               <popis>Teaching of Slovak language and literature and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5273</id>
               <skratka>mPGIT16</skratka>
               <popis>Teaching of pedagogy and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5211</id>
               <skratka>mANIT16</skratka>
               <popis>Teaching of English language and literature and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5213</id>
               <skratka>mNEIT16</skratka>
               <popis>Teaching of German language and literature and Italian language and literature</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll/>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu/>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_DI_>
            <popisTypuTextu>Type, volume, methods and workload of the student - additional information</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>state examination</p>
            </texty>
         </_DI_>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>AA.VV (ed. by Viera Žemberová). Rukoväť literatúry. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo a Pezolt, 1998. 382 s. ISBN 80-08-01671-X. (selected chapters from the history of natioanl literatures)</p>
               <p>MALINOVSKÁ-ŠALAMONOVÁ, Z. „Francúzska literatúra“. In Rukoväť literatúry. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo a Pezolt, 1998, s. 242–261. </p>
               <p>GROSSER, H. 2009.  Il canone letterario. La letteratura italiana nella tradizione europea. 1. Duecento e Trecento. Milano : Casa Editrice G. Principato, 2009. 703 p. ISBN 978-88-416-1649-9.</p>
               <p>GROSSER, H. 2009.  Il Canone letterario. La letteratura italiana nella tradizione europea. Quattrocento e Cinquecento. Vol. 2. Milano : Casa editrice Principato, 2009.  703 p. ISBN 978-88-416-1650-5.</p>
               <p>GROSSER, H. 2009.  Il Canone letterario. La letteratura italiana nella tradizione europea. Il secondo Cinquecento. Seicento – Settecento. Vol. 3. Milano : Casa editrice principato, 2009. 864 p. ISBN 978-88-416-1651-2.</p>
               <p>GROSSER, H. 2009.  Il canone letterario. La letteratura italiana nella tradizione europea. Il primo Ottocento. Vol. 4. Milano : Casa Editrice G. Principato, 2009. 639 p.  ISBN 978-88-416-1652-9.</p>
               <p>GROSSER, H. 2009.  Il Canone letterario. La letteratura italiana nella tradizione europea. Tra Ottocento e Novecento. Vol. 5. Milano : Casa editrice Principato, 2009.  640 p. ISBN 978-88-416-1653-6.</p>
               <p>GROSSER, H., 2009.  Il Canone letterario. La letteratura italiana nella tradizione europea. Novecento. Vol. 6 . Milano : Casa editrice principato, 2009.  943  p. ISBN 978-88-416-1654-3 SABOLOVÁ-PRINCIC, D. 2010. Aspekty talianskej kultúry v súčasnej Európe. Bratislava : Reklamná agentúra ROKO, 2010. 113 s. ISBN 978-80-8082-207-1.</p>
               <p>DOMOKOS, Gy. 1996. Una forma espressiva di Camillo Sbarbaro tra Leopardi e Montale</p>
               <p>NUOVA CORVINA RIVISTA DI ITALIANISTICA (1218-9472 ): 1996 </p>
               <p>DOMOKOS, Gy. 1998. Il senso religioso nelle opere di Giacomo Leopardi</p>
               <p>In: Ördögh, É. (a cura di). Leopardi visto dagli ungheresi : atti del Convegno interuniversitario organizzato dal Dipartimento d'Italianistica dell'Universitá József Attila di Szeged. Szeged: JATEPress, pp 175-185 (1998)</p>
               <p>DOMOKOS, Gy. 2013. La presenza della Bibbia nelle opere napoletane di Giovanni Boccaccio. In: STUDI AMBROSIANI DI ITALIANISTICA (2281-4701 ): 2013.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The conditions for applying for the state examination are regulated by the study code of the Faculty of Education of the Comenius University in Bratislava currently valid in the academic year in which the student finishes his/her studies.</p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The state examination, its conditions and procedural aspect are treated by the Internal Regulation No. 1/2020 Study Regulations of the PdF UK, as well as the Internal Regulation No. 5/2021 Study Regulations of the Comenius University.</p>
               <p>The student is assessed on the basis of a colloquial state examination in the field of theoretical knowledge of the field of study in the subject specialization of Italian language and literature. The state examination from the history of Italian literature is carried out in front of the examination committee according to the study code of the Faculty of Education of the Comenius University in Bratislava currently valid in the academic year in which the student ends his/her studies.</p>
               <p>The evaluation shall be awarded on a scale of:</p>
               <p>A (excellent – excellent results), </p>
               <p>B (very well – above average standard), </p>
               <p>C (well – normal reliable work), </p>
               <p>D (satisfactory — acceptable results), </p>
               <p>E (sufficient – the results meet the minimum criteria),</p>
               <p>FX (insufficient – extra work required)</p>
               <p>A: The student demonstrates extensive knowledge of the history and theory of literature and an excellent ability to connect the acquired knowledge with the context of world literature. He/she demonstrates the ability to critically evaluate the importance of the cultural contribution of individual authors and their works to the literary process and, based on analytical reasoning, is able to design didactic procedures in presenting literary themes. He/she responds independently to questions in the exam, his/her interpretation is logical, coherent, well structured and characterized by terminological correctness. He/she responds to the Commission's questions at an excellent professional level and creatively. In the oral answer, he/she demonstrates an excellent level of linguistic and speech competence and language and speech culture.</p>
               <p>B: The student demonstrates an above-standard level of knowledge from the history of Italian literature, demonstrates the ability to critically evaluate the importance of the cultural contribution of individual authors and their works and the ability to link the acquired knowledge with the context of world literature. He/she demonstrates the ability to analytically reasoning and creatively design didactic procedures in presenting literary issues. He/she responds independently to questions in the exam, the interpretation is logical and coherent, in some parts of the answer the commission's guidance is needed. He/she responds to supplementary questions and develops expert discussion at a very good level. In the oral answer, he/she demonstrates a very good level of linguistic and speech competence and language and speech culture.</p>
               <p>C: The student demonstrates a standard level of knowledge of the history of Italian literature, demonstrates the ability to critically evaluate the importance of the cultural contribution of individual authors and their works and the ability to link the acquired knowledge with the context of world literature. He/she demonstrates a weaker ability to analytically argue and creatively design didactic procedures in presenting literary issues. He/she proceeds in response on its own, and in some parts of the answer, guidance from the Commission is needed. He/she responds to supplementary questions and develops expert discussion at a good level. In the oral answer, he/she demonstrates the standard level of linguistic and speech competence and language and speech culture.</p>
               <p>D: The answer is satisfactory. The student demonstrates knowledge of the history of Italian literature at an acceptable level, is able to critically evaluate the importance of the cultural contribution of individual authors and their works, but lacks the ability to link the acquired knowledge with the context of world literature. He/she proceeds in response in part on its own, but is heavily dependent on the trial committee's orientation questions. The student responds to supplementary questions satisfactory and at an acceptable professional level. The level of communicative competence is acceptable, there are shortcomings that the student can usually independently correct or reformulate.</p>
               <p>E: The answer is sufficient. The student demonstrates knowledge of the history of Italian literature at the level of minimum criteria, demonstrate basic knowledge of history and theory of literature, but lacks the ability to critically evaluate the importance of the cultural contribution of individual authors and their works, as well as knowledge of the context of world literature. In the answer, it shows signs of insecurity and uncertainty, fails to break down the answer into a logical and coherent whole, requires the assistance of the examination committee in the form of assistance questions. He/she responds sufficient to supplementary questions, but briefly and without demonstrating a deeper understanding of the issue. In an oral response, he/she commits errors in pronunciation, grammar or lexicon, but is able to correct it after the commission's warning.</p>
               <p>FX: The answer does not meet the minimum criteria. The student does not demonstrate sufficient knowledge of the history of Italian literature. He/she cannot choose the correct and logical procedure for replying, he/she makes fundamental mistakes regarding chronology and contextualization of literary phenomena. He/she is unable to respond satisfactory to the questions of the examination committee. In the oral answer, he/she demonstrates the lack of competence of language and speech competence and language and speech culture.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Italian language, Slovak language or Czech language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Oral colloquial exam from the history of Italian literature.</p>
               <p>Content of the state examination:</p>
               <p>•	The place of Italian literature and its development in the context of Romance literature and world literature. </p>
               <p>•	Development of individual literary genres in the context of historical periods and aesthetic canons. </p>
               <p>•	Older literature: literature from the Middle Ages to the 18th century. </p>
               <p>•	Italian literature of the 19th century and the 20th century. </p>
               <p>•	Variability of ways in which the above content from the field of Italian  literature is included in the teaching of Italianacts at different types of schools.</p>
               <p>The oral answer also assesses the communicative competence and language culture in the Italianlanguage.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The aim of the state examination is to verify the student's knowledge in the field of history of Italian literature and culture in the context of world literature, especially in the context of Romance literature, and to verify the student's ability to present the acquired knowledge by an appropriate didactic method.</p>
               <p>The student demonstrates the ability of critical thinking, analysis and synthesis, as well as the ability to learn and organize his/her learning through self-study,</p>
               <p>•	demonstrates knowledge of the history and theory of literature and the ability to link the acquired knowledge with the context of world literature,</p>
               <p>•	demonstrates the ability to critically evaluate the importance of the cultural contribution of individual authors and their works to the literary process,</p>
               <p>•	based on analytical reasoning, it is able to creatively integrate the acquired knowledge into pedagogical practice characteristic of different types of schools and design didactic procedures for their presentation,</p>
               <p>•	proves that he can apply his knowledge and ability to creatively solve problems in the field of Italian literature in broader contexts related to his field of study, in new and unknown situations,</p>
               <p>•	demonstrates developed educational skills that allow him to continue his further studies with a high degree of autonomy and autonomy,</p>
               <p>•	demonstrate, in the oral answer, an adequate ability of language and speech competence and language and speech culture in the Italianlanguage.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>5</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
   </informacneListy>
</obsah>
