<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<obsah>
   <organizacnaJednotka>Comenius University Bratislava - Faculty of Arts</organizacnaJednotka>
   <vysokaSkola>Comenius University Bratislava</vysokaSkola>
   <fakulta>Faculty of Arts</fakulta>
   <skratkaFakulty>FiF</skratkaFakulty>
   <akRok>2026/2027</akRok>
   <informacneListy>
      <informacnyList>
         <id>132476</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boFI-005</skratka>
         <kod>FiF.KFDF/A-boFI-005/22</kod>
         <nazov>History of Philosophy 1: Ancient Philosophy</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2 / 1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28 / 14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. Mgr. Andrej Kalaš, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>11.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>17.04.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KFDF/A-buSZ-108/22</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KFDF/A-buSZ-108/22 - Ancient Philosophy</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-buSZ-108 - Ancient Philosophy</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KFDF/A-AboFI005/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KFDF/A-AboFI005/15 - History of Philosophy 1: Ancient Philosophy</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-AboFI005 - History of Philosophy 1: Ancient Philosophy</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>132520</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KFDF/A-buSZ-108/22</skratka>
               <kod>A-buSZ-108</kod>
               <nazov>Ancient Philosophy</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>98468</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KFDF/A-AboFI005/15</skratka>
               <kod>A-AboFI005</kod>
               <nazov>History of Philosophy 1: Ancient Philosophy</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2741</id>
               <skratka>buFIPE</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov filozofia a pedagogika</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3262</id>
               <skratka>buFIMA</skratka>
               <popis>Teaching of Philosophy and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1820</id>
               <skratka>buFIHI</skratka>
               <popis>Teaching of Philosophy and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1821</id>
               <skratka>buFINE</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov filozofia a nemecký jazyk a literatúra</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4888</id>
               <skratka>buFIFY</skratka>
               <popis>Teaching of Philosophy and Physics</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2080</id>
               <skratka>boFI</skratka>
               <popis>Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4480</id>
               <skratka>bxFIRE</skratka>
               <popis>Philosophy - Religious Studies</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4485</id>
               <skratka>bxFISO</skratka>
               <popis>Philosophy - Sociology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4785</id>
               <skratka>buFIMT</skratka>
               <popis>Teaching of Philosophy and Mathematics</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4469</id>
               <skratka>bxETFI</skratka>
               <popis>Ethnology - Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4481</id>
               <skratka>bxFIHI</skratka>
               <popis>Philosophy - History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1822</id>
               <skratka>buFISL</skratka>
               <popis>Teaching of Philosophy and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1004422</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Andrej</meno>
               <priezvisko>Kalaš</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Andrej Kalaš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kalas2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1004422</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Andrej</meno>
               <priezvisko>Kalaš</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Andrej Kalaš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kalas2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>COPLESTON, Frederick. Dějiny filosofie I: Řecko a Řím. Olomouc: Refugium Velehrad – Roma, 2014. ISBN 978-80-7412-167-8.</p>
               <p>Predsokratovci a Platón. Zostavil Jaroslav Martinka. Bratislava: Iris, 1996. ISBN 80-88778-50-6.</p>
               <p>Od Aristotela po Plotina. Antológia z diel filozofov. Zostavil a úvod napísal Jaroslav Martinka. Preklad Július Špaňár a Miloslav Okál. Bratislava: Iris, 2006. ISBN 976-80-89238-11-8.</p>
               <p>PLATÓN: Dialógy 3. Preložil Július Špaňár. Bratislava: Tatran, 1990. ISBN 80-222-0127-8.</p>
               <p>KIRK, Geoffrey Stephen, RAVEN, John Earle a Malcolm SCHOFIELD: Předsókratovští filosofové. Přeložili Filip Karfík, Petr Kolev a Tomáš Vítek. Praha: OIKOYMENH, 2004. ISBN 80-7298-110-2.</p>
               <p>KALAŠ, Andrej. Antická filozofia I: Predsokratovská filozofia. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2023. ISBN 978-80-223-5391-5</p>
               <p>Students will be acquainted with supplementary literature during the lessons.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) Preliminary evaluation during the instruction period: two written examinations during the semester assessed by max. 100 points each. According to their preferences, students have the opportunity to present papers on the topics of the seminar sessions, which are not a requirement for the exam and are of a consultative nature.</p>
               <p>b) During the examination period: oral examination. To be admitted to the exam, a student must score a minimum of 70 points on both tests, so that neither test scores less than 30 points. The exam question includes an explanatory part and an interpretation of a philosophical text. For the examination, the student can score max. 200 points.</p>
               <p>Grading scale: 400-368: A; 367-336: B; 335-304: C; 303-272: D; 271-240: E; 239- 0: FX </p>
               <p>The exact dates for the tests and the topics of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the examination will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period. </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. Violation of academic ethics may result in the cancellation of the points scored in the relevant assessment item.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech (receptive acquaintance)</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. The origin of ancient philosophy - various aspects of the unique historical phenomenon.</p>
               <p>2. Pre-Socratics before Parmenides: Anaximandros, Herakleitos (seminar topic), Pythagoreans</p>
               <p>3. Eleatic School: Xenofanes, Parmenides (seminar topic), Zano and aporia.</p>
               <p>4. Pre-Socratics after Parmenides: Atomists, Democritos (seminar topic), Empedocles, Anaxagoras</p>
               <p>5. Sophists and Socrates, socratics, Socratic dialogue, Eutyfron (seminar paper topic)</p>
               <p>6. Plato: ontology and epistemology (seminar topic)</p>
               <p>7. Plato: the doctrine of the soul</p>
               <p>8. Plato: ethics and politics (2 seminar topics)</p>
               <p>9. Aristotle and his categories, first and second essences, motion as change, classification of substance and its</p>
               <p>explanatory significance</p>
               <p>10. Aristotle and his understanding of metaphysics (seminar topic), “being” (seminar topic), God</p>
               <p>(seminar topic),</p>
               <p>11. Aristotle and his practical philosophy: ethics (seminar topic) and politics.</p>
               <p>12. Hellenism: characteristics, stoicism (seminar topic), epicuranism, scepticism.</p>
               <p>13. Neoplatonism</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>50% preliminary/50% examination period</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successfully completing the course, the students will be familiar with the major historical periods, focus personalities, key works, and thematisations of ancient philosophical thought. They understand how individual ancient thinkers approached the understanding of the world, man and society. The graduate of the course is able to carry out further historical-philosophical research in the field of ancient philosophy, applying a critical approach to the sources and interpretations.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>82</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.98</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>50</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.62</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>60</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>24</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.02</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>31</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.06</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>95</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>342</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>127787</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boHI-003</skratka>
         <kod>FiF.KVD/A-boHI-003/20</kod>
         <nazov>History of the Ancient World</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Daniela Rošková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>08.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>27.03.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4635</id>
               <skratka>buGEHI</skratka>
               <popis>Teaching of Geography and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1813</id>
               <skratka>buHINE</skratka>
               <popis>Teaching of History and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1814</id>
               <skratka>buHISL</skratka>
               <popis>Teaching of History and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4735</id>
               <skratka>UTH1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1820</id>
               <skratka>buFIHI</skratka>
               <popis>Teaching of Philosophy and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4496</id>
               <skratka>bxHIRE</skratka>
               <popis>History - Religious Studies</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5151</id>
               <skratka>bupGEHi_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4481</id>
               <skratka>bxFIHI</skratka>
               <popis>Philosophy - History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1812</id>
               <skratka>buHIMA</skratka>
               <popis>Teaching of History and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2735</id>
               <skratka>buHIPE</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov dejepis a pedagogika</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2081</id>
               <skratka>boHI</skratka>
               <popis>History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1000242</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Rošková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Rošková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>muranyiova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Additional literature will be presented at the beginning and during the semester. Studies, sources and source databases will be available on MS Teams.</p>
               <p>VALACHOVIČ, Pavol. Dejiny antiky. Bratislava: Hlbiny, 2014. ISBN 978-80-89743-03-2. </p>
               <p>PEČÍRKA, Jan a kol. Dĕjiny pravĕku a starovĕku I. a II. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979, 1988. </p>
               <p>ADKINS, Lesley, ADKINS, Roy A. Starověké Řecko. Encyklopedická příručka. Praha: Slovart CZ, 2011. ISBN 978-80-73915-80-3.</p>
               <p>ADKINS, Lesley, ADKINS, Roy A. Antický Řím. Praha: Slovart CZ, 2012. ISBN</p>
               <p>978-80-73915-79-7.</p>
               <p>VALACHOVIČ, Pavol. Zákonníky starovekých národov. Bratislava: Univerzita Komenského Bratislava, 2003. ISBN 978-80-223-2572-1.</p>
               <p>BURIAN, Jan. Římské impérium vrchol a proměny antické civilizace. Praha: Svoboda, 1994. ISBN 80-205-0391-9</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.To get through the class in the prescribed extent: the student must take part in at least 75% of the classes. 3 absences are accepted, two of them must be excused.</p>
               <p>2. Exam – terms will be published through AIS at latest the last week of the semester.</p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment. </p>
               <p>Grading scale: </p>
               <p>0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.The arrival of the Greek clans to the Balkan, relations with the Mycenaean period. Periodization of Greek history, characterisation of each period. Social stratification od society in the Dark Ages. Economic and political development. The Homeric epics Iliad and Odyssey; Hesiod.</p>
               <p>2. Archaic Period of the Greek history, basic problems of political development in Greece – the foundation of the Greek city states, civil collectives and civil rights. Economic development and its possibilities – the Greek colonisation: its causes, process, directions and importance.</p>
               <p>3. Political development in the Archaic Period, the early Greek tyranny: its causes, development and character. The ancient Greek codes of law, jurisdiction in the Greek city states. Cultural development – architecture, plastic art, literature.</p>
               <p>4. Classical Period of the Greek history. Political, economic, and social development in Athens and Sparta. Political institutions. The crisis of the Greek city state and its resolution – the Peloponnesian war.</p>
               <p>5. Greece after the Peloponnesian war – the period of temporary hegemonies. Political development in Greece, the entry of Macedonia to Greek history, Alexander the Great and his empire. Social and economic development.</p>
               <p>6. The Hellenistic states, basic political, social, and economic development. Hellenistic culture.</p>
               <p>7. The arrival of the Indo-European clans to Italy. Etruscan civilisation. The relations of the Etruscans and the Latins in Central Italy, the foundation of the city of Rome. Basic periodization and characteristics of the periods. Basic political institutions. Basic political, economic, and social development in Central Italy.</p>
               <p>8. The expansion of Rome to Italy. Political development, social problems, and their resolution. Roman civil rights, the Law of the twelve tables. Roman republican constitution.</p>
               <p>9. The Roman wars in the Mediterranean area with Cartago, Greece, and the oriental states. Political development, the consequences of the expansion. The position of the slaves, social reforms of the Gracchi brothers.</p>
               <p>10.The crisis of the Roman republic and the civil wars. Political development and foreign relations, economic, and social development.</p>
               <p>11 The Principate – the first period of the Roman Empire, political development, and foreign relations.</p>
               <p>12. The Dominate – resolving the crisis in the Roman Empire in the 4th and 5th centuries. Economic, and social problems, the formation of Christianity, its character and essence. The arrival of the Barbaric clans and nations. The foundation of the first Barbaric states in the Roman Empire. Continuity and discontinuity between Antiquity and the Middle Ages.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>0/100</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student gains knowledge about the political, economic, social, and cultural development in ancient Greece and Rome. Has knowledge about the foundation and development of the Greek city states and the Roman Empire, about the formation and functioning of political institutions. The student uses the methods used in the reconstruction of development of society and is able to evaluate the importance of antiquity in the formation of European civilisation. The student has knowledge about the connection of political and cultural history, has basic knowledge about the literature, sources and recent questions of research. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>177</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>65</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>70</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>51</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>39</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>95</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>497</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>132843</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-002</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-002/22</kod>
         <nazov>Latin Morphology 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2 / 2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28 / 28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD., doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>16.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-002/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-002/15 - Latin Morphology 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-002 - Latin Morphology 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99467</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-002/15</skratka>
               <kod>A-boKF-002</kod>
               <nazov>Latin Morphology 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• DEKANOVÁ, Alexandra a Emanuel JIRKAL. Ita. Latinčina. Základy. Enigma, 2015. ISBN 978- 80-89132-37-9. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Ján HORECKÝ. Gramatika latinského jazyka. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1993. ISBN 80-08-02155-1. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• PANCZOVÁ, Helena: Latinčina I. diel. Lingea, 2018. ISBN 978-80-81452-07-9.</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Jozef HRABOVSKÝ. Latinsko-slovenský a slovenský-latinský slovník. Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, 2012. ISBN 978-80-10022-33-5. (a skoršie vydania)</p>
               <p> </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Course requirements:</p>
               <p>a) during the semester: 40 %: two tests, 20% each; the student must master each of the test at least on 50% in order to be admitted to the final semester examination in the examination period.</p>
               <p>b) in the examination period: written test 60 %. </p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment.</p>
               <p>Grading scale:</p>
               <p>100-93%: A</p>
               <p>92-85%: B</p>
               <p>84-77%: C</p>
               <p>76-69%: D</p>
               <p>68-61%: E</p>
               <p>60-0%: FX</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of three absences with documentation for the course with 4 lessons per week. Sudents will prepare a special written homwerok in agreement with the teacher for any further absence (justifiable for serious reasons only).</p>
               <p>The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Alphabet and pronunciation. 1. declension and verb esse. A simple sentence. 2. Compounds of the verb esse. The order of the words in the Latin sentence. 3. 2nd declension and adverbs. Direct questions. 4. Verbs of the 1st and 2nd conjugation in the indicative of the present, imperfect and first futur. Personal and impersonal passive. 5. Infinitive constructions: formation of accusative with infinitive, nominative with infinitive. Verbs of sensory perception and the verb iubere. 6. Transfers of infinitive constructions into passives. 7. Personal, interrogative, reference and deictive pronouns. Specifics of possessives. Deponent and semideponent verbs, verbal attribute. 8. Relative subordinate clauses. Vocabulary practice, synonyms, antonyms. Overview of basic and ordinal numerals. 9. Verbs of 3rd and 4th conjugation in the indicative of the present, imperfect and first futur, overview of all conjugations. 10. Infinitive constructions with verbs of all conjugations, transfers from active to passive constructions and vice versa. 11. Nouns and adjectives of the 3rd declension, present active participles, exceptions from the 3rd declension. 12. Commentarii de bello Gallico I, 1 a VI, 13. Translation of the text. Repetition.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 40%/60%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has knowledge of selected phenomena of Latin normative grammar. He/she has knowledge of Latin noun and verb flexion, knows the declension of nouns and adjectives of the 1.-3. declension, of personal, interrogative, relative and indicative pronouns, he knows verb tenses of all 4 conjugations in the present, imperfect and first future. He/she masters the principles of the construction of the Latin sentence and infinitive constructions, as well as their translation from Latin into Slovak. He has built the first basics of vocabulary.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>24</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>36.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.77</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.46</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>65</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>101180</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-006</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-006/15</kod>
         <nazov>History of Roman Literature</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD., doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD., Mgr. Ivan Lábaj, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1026249</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lábaj</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ivan Lábaj, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>labaj6@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• CONTE, Gian Biagio. Dejiny římské literatury. Přel. Dagmar BARTOŇKOVÁ. Praha: KLP, 2003. ISBN 80-85917-87-4.</p>
               <p>• JIRÁNI, Otakar. Slovesné umění starého Říma, Praha: Gustav Voleský, 1925.</p>
               <p>• KARABOVÁ, Katarína. Dejiny rímskej literatúry. Trnava: Filozofická fakulta TU, 2015. ISBN 978-80-8082-891-2.</p>
               <p>• STIEBITZ, Ferinand. Dějiny římské literatury. Praha, Brno (ľubovoľné vydanie).</p>
               <p> </p>
               <p>Doplnková literatúra:</p>
               <p>Parciálne štúdie podľa tematického zamerania referátu študenta, zverejnené na začiatku a počas semestra.</p>
               <p>Zoznam povinného čítania z rímskej literatúry v preklade.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) during the semester: 10%; a paper/presentation about a selected issue from Roman Literature</p>
               <p>b) in the examination period: 90%; Students will pass an oral examination, at which, in addition to their theoretical knowledge based on the study of prescribed literature (80%), they will also report on their reading experience from selected works of Roman literature in translations (10%).</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. </p>
               <p>Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item.</p>
               <p>The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper/presentation will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final examination will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Beginnings, periodization, domestic tradition. 2. Dramatic poetry. 3. Satire, prosimeter, fable. 4. Epic, Virgil. 5. Oratory and rhetorics, Cicero. 6. Poetry, Horatius. 7. Epistolography, Seneca. 8. Didactic poetry. 9. Historiography, Tacitus and Livius. 10. Elegy and the epigram. Ovid. 11. Professional, philosophical writings, biographies and memoirs. 12. Christian literature, church fathers, Augustine.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 10%/90%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a basic knowledge in Roman literature and its history, he/she knows the main representatives of various periods and genres. He/she is aware of the interdependence and interaction of two ancient literatures - Greek and Roman ones and knows selected works written by Roman authors in translation into Slovak.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.46</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>52</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99487</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-007</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-007/15</kod>
         <nazov>Introduction into the Linguistics of the Classical Languages</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.04.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1022381</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Barbora</meno>
               <priezvisko>Machajdíková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>machajdikov1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• DOLNÍK, Juraj: Všeobecná jazykoveda. Opis a vysvetľovanie jazyka. Bratislava : Veda 2013. ISBN</p>
               <p>9788022410786.</p>
               <p>• ČERMÁK, František: Jazyk a jazykověda. Praha 2001. ISBN 80-246-0154-0.</p>
               <p>•  GIANNAKIS, Georgios K., zost. Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics Vol. 1-3. Leiden: Brill, 2014. ISBN 978-90-04-26109-9 (Vol. 1), 978-90-04-26110-5 (Vol. 2), 978-90-04-26111-2 (Vol. 3).</p>
               <p>• ERHART, Adolf: Základy jazykovědy. Praha 1984. </p>
               <p>• ONDRUŠ, Šimon, SABOL, Ján: Úvod do štúdia jazykov. Bratislava 1984. </p>
               <p>Študijné materiály z prednášok. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The condition for finishing the course in successful way is the written exam. Evaluation scale: 100 – 92%: A; 91 – 84%: B; 83 – 76%: C; 75 – 68%: D; 67 – 60%: E; 59 – 0%: Fx.</p>
               <p>The student is allowed during the semester max. 2 absences with proven documents. He will prepare a special written task in agreement with the teacher for any further absence (justifiable for serious reasons).</p>
               <p>Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>SK, EN</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Linguistic typology, classification of world languages</p>
               <p>2. Overview of languages by geographical division: Eurasian, South- and East Asian, Australian, American, African languages</p>
               <p>3. Interpretation of basic linguistic concepts - language as a sign - language as a system - language levels</p>
               <p>4. Phonetics, articulatory organs, formation of sounds</p>
               <p>5. International phonetic alphabet</p>
               <p>6. Phonology: phoneme, syllable, modern phonological theories</p>
               <p>7. Morphology: internal word structure, compositionality, grammaticalization, word formation</p>
               <p>8. Grammatical categories of Greek and Latin in comparison with Slovak and other languages</p>
               <p>9. Semantics</p>
               <p>10. Pragmatics</p>
               <p>11. Syntax: selected syntactic phenomena</p>
               <p>12. Generative grammar.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>10%  / 90% </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has basic information about language systems, methodology and scientific terminology of general linguistics, is familiar with individual language levels, has competence in evaluating language structures in various types of languages, knows how to form sounds and their organization into systems, can morphologically segment language forms, understands the meaning of words and the meaning of utterances, can compose words into larger units and analyze them, all with a more detailed consideration of Greek and Latin.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>60.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>15</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>132846</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-009</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-009/22</kod>
         <nazov>Latin Syntax 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2 / 2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28 / 28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD., doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>16.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>24.05.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-047/22</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-047/22 - Latin Morphology 2</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boKF-047 - Latin Morphology 2</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-009/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-009/15 - Latin Syntax 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-009 - Latin Syntax 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>133384</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-047/22</skratka>
               <kod>A-boKF-047</kod>
               <nazov>Latin Morphology 2</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99490</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-009/15</skratka>
               <kod>A-boKF-009</kod>
               <nazov>Latin Syntax 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• BALEGOVÁ, Jana: Cursus Latinus. Učebnica. Košice: ŠafárikPress 2022.</p>
               <p>• BALEGOVÁ, Jana: Cursus Latinus. Cvičebnica. Košice: ŠafárikPress 2022.• DEKANOVÁ, Alexandra a Emanuel JIRKAL. Ita. Latinčina. Základy. Enigma, 2015. ISBN 978- 80-89132-37-9. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Ján HORECKÝ. Gramatika latinského jazyka. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1993. ISBN 80-08-02155-1. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Jozef HRABOVSKÝ. Latinsko-slovenský a slovensko-latinský slovník. Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, 2012. ISBN 978-80-10022-33-5. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• HEŘMANSKÝ, František. Latinská cvičebnica. Praha: Jednota českých filologov, 1934.</p>
               <p>• BARTONĚK, Antonín et al. Latinská syntaktická cvičení. Praha: Karolinum, 2004. 80-246-0844-8.</p>
               <p>• MIKULOVÁ, Jana. Syntax latinských vedlejších vět. Brno: Masarykova univerzita, 2014. ISBN 978-80-210-7207-7. dostupné online: https://digilib.phil.muni.cz/data/handle/11222.digilib/131766/monography.pdf </p>
               <p>Pracovné listy k predmetu v MS Teams</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Course requirements:</p>
               <p>a) during the semester: 40 %: two tests, 20% each; the student must master each of the test at least on 50% in order to be admitted to the final semester examination in the examination period.</p>
               <p>b) in the examination period: written test 60 %. </p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment.</p>
               <p>Grading scale:</p>
               <p>100-93%: A</p>
               <p>92-85%: B</p>
               <p>84-77%: C</p>
               <p>76-69%: D</p>
               <p>68-61%: E</p>
               <p>60-0%: FX</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of three absences with documentation for the course with 4 lessons per week. Sudents will prepare a special written homwerok in agreement with the teacher for any further absence (justifiable for serious reasons only).</p>
               <p>The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Latin</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Sequence of tenses and main types of subordinate clauses in the overview</p>
               <p>2. Indirect questions</p>
               <p>3. Gerund, gerundive</p>
               <p>4. Syntax of nominal verbal forms in the text</p>
               <p>5. Numerals and expression of time data, measure accusatives, place ablatives, names of locations</p>
               <p>6. Subject and predicate, agreement of subject and its adjective, verbal attribute </p>
               <p>7. Subject. Accusative of external and internal object, accusative of double object</p>
               <p>8. Genitive as adjectival and verbal attribute</p>
               <p>9. Genitive as an object</p>
               <p>10. Dative as an object, free dative, dative as an verbal attribute</p>
               <p>11. Ablative, instrumental ablative</p>
               <p>12. Local ablative</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40 / 60% </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Acquiring the basics of normative Latin syntax.</p>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has knowledge of selected phenomena of Latin normative syntax. He/she has knowledge of the syntax of nominal verbal forms, masters the theory and practice of the sequence of tenses, knows the general typology of Latin subordinate clauses. He/she understands the meaning and principles of the use of cases in the Latin sentence. He/she can translate sentences and selected types of compound sentences from Latin into Slovak and vice versa.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>41.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>29</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>132650</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-010</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-010/22</kod>
         <nazov>Reading and Interpretation of Latin Texts: Caesar</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-047/22 or (FiF.KKSF/A-boLA-004/15 or FiF.KKSF/A-boAMD-108/22)</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-047/22 - Latin Morphology 2 or (FiF.KKSF/A-boLA-004/15 - Latin for Students of History 4 or FiF.KKSF/A-boAMD-108/22 - Latin Morphology 2)</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boKF-047 - Latin Morphology 2 or (A-boLA-004 - Latin for Students of History 4 or A-boAMD-108 - Latin Morphology 2)</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-010/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-010/15 - Elementary Seminar in Latin 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-010 - Elementary Seminar in Latin 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>133384</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-047/22</skratka>
               <kod>A-boKF-047</kod>
               <nazov>Latin Morphology 2</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>101195</idPredmet>
               <textPred>(</textPred>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boLA-004/15</skratka>
               <kod>A-boLA-004</kod>
               <nazov>Latin for Students of History 4</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132845</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boAMD-108/22</skratka>
               <kod>A-boAMD-108</kod>
               <nazov>Latin Morphology 2</nazov>
               <textZa>)</textZa>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99491</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-010/15</skratka>
               <kod>A-boKF-010</kod>
               <nazov>Elementary Seminar in Latin 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1026249</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lábaj</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ivan Lábaj, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>labaj6@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• HOLMES, T. Rice (ed.). C. Iuli Caesaris Comentarii Rerum in Gallia Gestarum VII. A. Hirti Commentarius VIII [online]. Oxford, Clarendon Press, 1914. [cit. 2021-10-22]. Available at: http://www.thelatinlibrary.com/caes.html.&#x2028; </p>
               <p>• CAESAR, Gaius Iulius. Zápisky o vojne v Galii. HRABOVSKÝ, J., prel. Bratislava: Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, 2008. ISBN 978-80-8061-312-9.&#x2028; </p>
               <p>• BURIAN, Jan. G. J. Caesar. Praha: Orbis, 1963.&#x2028;• CANFORA, Luciano. Gaius Iulius Caesar: Demokratický diktátor. Praha: Vyšehrad, 2007. ISBN 978-80-7021-901-0.&#x2028; </p>
               <p>Additional literature will be introduced at the beginning of semester. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the semester: systematic home preparation of translations of the Latin text from the pensum (C. I. Caesaris Commentarii de bello Gallico I., VI. 11-28, VII. 72-90) and active participation in classes. </p>
               <p>In the examination period: written examination according to the given pensum (without dictionary). </p>
               <p>The assessment reflects class work and overall translating skill of the student. </p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment. </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences without documentation. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, Latin </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Author (C. Iulius Caesar), genre, preservation and publication of the text </p>
               <p>2. Basic methods of translating, working with a text and a commentary </p>
               <p>3. Geography of ancient Gaul </p>
               <p>4. Roman army, military technology, combat techniques </p>
               <p>5. Reading, translation, and interpretation of the text (book I, 1-8: Gaul and its inhabitants, causes of war with the Helvetians) </p>
               <p>6. Book I, 9-13: Battle of the Arar river </p>
               <p>7. Book I, 14-20: Conflict with Dumnorix </p>
               <p>8. Book I, 21-29: Fights with the Helvetians, and the end of the war </p>
               <p>9. Book I, 30-40: War with Ariovistus </p>
               <p>10. Book I, 41-54: Fights between the Romans and Ariovistus’ army </p>
               <p>11. Book VI, 21-28: Life of the Gauls and the Germans </p>
               <p>12. Book VII, 72-90: Siege of Alesia </p>
               <p>(Pensum: I., VI. 11-28, VII. 72-90) </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40%/60% </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successfully completing the course, the student has experience of working with an ancient Latin text. He has a habit of reading in a foreign language, and he is able to work with a coherent Latin text and its commentary. He has acquired basic methods of translating such a text into Slovak. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>60.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>28</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>132651</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-012</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-012/22</kod>
         <nazov>Reading and Interpretation of Latin Texts: Cicero, Sallust</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>26.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-009/22 or (FiF.KKSF/A-boLA-004/15 or FiF.KKSF/A-boAMD-114/22)</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-009/22 - Latin Syntax 1 or (FiF.KKSF/A-boLA-004/15 - Latin for Students of History 4 or FiF.KKSF/A-boAMD-114/22 - Latin Syntax 1)</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boKF-009 - Latin Syntax 1 or (A-boLA-004 - Latin for Students of History 4 or A-boAMD-114 - Latin Syntax 1)</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-012/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-012/15 - Elementary Seminar in Latin 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-012 - Elementary Seminar in Latin 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132846</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-009/22</skratka>
               <kod>A-boKF-009</kod>
               <nazov>Latin Syntax 1</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>101195</idPredmet>
               <textPred>(</textPred>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boLA-004/15</skratka>
               <kod>A-boLA-004</kod>
               <nazov>Latin for Students of History 4</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132847</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boAMD-114/22</skratka>
               <kod>A-boAMD-114</kod>
               <nazov>Latin Syntax 1</nazov>
               <textZa>)</textZa>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99493</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-012/15</skratka>
               <kod>A-boKF-012</kod>
               <nazov>Elementary Seminar in Latin 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>•	CONTE, Gian Biagio. Dejiny římské literatury. Praha: KLP, 2003. ISBN 80-85917-87-4</p>
               <p>•	HRABOVSKÝ, Jozef. Marcus Tullius Cicero. Prvý najlepší rečník v Európe. Veda, 1996. ISBN: 978-80-224-0453-5</p>
               <p>•	Critical and commented editions, translations. </p>
               <p>•	SEEL, O. Cicero. Stuttgart, 1953, 1967. </p>
               <p>•	SYME, R. Sallust. London, 1964.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Active participation in the seminar 30%; one presentation during the semester demonstrating the ability to work and analyze a specific Cicero text in a translation of 20%; final colloquium focused on understanding and interpretation of the selected text according to the pension 50%. </p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment.</p>
               <p>Grading scale:</p>
               <p>0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, German, Latin</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to the study of Ancient rhetoric, personality and work of Marcus Tullius Cicero.</p>
               <p>2. - 5. Cicero, Oratio in Catilinam primam, reading, translation and analysis.</p>
               <p>6. Presentation of selected Cicero's rhetorical texts, analysis of specific rhetorical figures using examples.</p>
               <p>7. Personality and historical works of Gaius Sallustius Crispus.</p>
               <p>8. - 12. Reading and analysis of Sallust's work De Catilinae coniuratione.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>50% / 50% </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successfully completing the course, the student has knowledge of the literary and socio-historical context of the work of the Roman speaker Marcus Tullius Cicero and the historiographer Gaius Sallustius Crispus. He/she has knowledge of the use of rhetorical figures and tropies, as well as of the specific features of the Latin language of the 1st century BC. He/she has completed compulsory lectures from Cicero's speeches (Orationes in Catilinam I. and II.) and selected texts from Sallust's historical work De Catilinae coniuratione. The student is able to work with commentaries and critically evaluate the information obtained from them, recognizes tropes and stylistic figures in the rhetorical text, can analyze rhetorical styles in the text. He/she has the basic skills necessary for the translation of Latin prose texts into his mother tongue and knows the available translations of both Cicero's and Sallust's works into Slovak.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>47.37</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>19</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>132849</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-014</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-014/22</kod>
         <nazov>Latin Syntax 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2 / 2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28 / 28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>16.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>24.05.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-009/22</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-009/22 - Latin Syntax 1</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boKF-009 - Latin Syntax 1</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-014/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-014/15 - Latin Syntax 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-014 - Latin Syntax 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132846</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-009/22</skratka>
               <kod>A-boKF-009</kod>
               <nazov>Latin Syntax 1</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99495</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-014/15</skratka>
               <kod>A-boKF-014</kod>
               <nazov>Latin Syntax 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• BALEGOVÁ, Jana: Cursus Latinus. Učebnica. Košice: ŠafárikPress 2022.</p>
               <p>• BALEGOVÁ, Jana: Cursus Latinus. Cvičebnica. Košice: ŠafárikPress 2022.</p>
               <p>• DEKANOVÁ, Alexandra a Emanuel JIRKAL. Ita. Latinčina. Základy. Enigma, 2015. ISBN 978- 80-89132-37-9. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Ján HORECKÝ. Gramatika latinského jazyka. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1993. ISBN 80-08-02155-1. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Jozef HRABOVSKÝ. Latinsko-slovenský a slovensko-latinský slovník. Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, 2012. ISBN 978-80-10022-33-5. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• HEŘMANSKÝ, František. Latinská cvičebnica. Praha: Jednota českých filologov, 1934.</p>
               <p>• BARTONĚK, Antonín et al. Latinská syntaktická cvičení. Praha: Karolinum, 2004. 80-246-0844-8.</p>
               <p>• MIKULOVÁ, Jana. Syntax latinských vedlejších vět. Brno: Masarykova univerzita, 2014. ISBN 978-80-210-7207-7. dostupné online: https://digilib.phil.muni.cz/data/handle/11222.digilib/131766/monography.pdf </p>
               <p>Pracovné listy k predmetu v MS Teams</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Course requirements:</p>
               <p>a) during the semester: 40 %: two tests, 20% each; the student must master each of the test at least on 50% in order to be admitted to the final semester examination in the examination period.</p>
               <p>b) in the examination period: written test 60 %. The student has to write a final test and pass a comprehensive oral exam in normative grammar</p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment.</p>
               <p>Grading scale:</p>
               <p>100-93%: A</p>
               <p>92-85%: B</p>
               <p>84-77%: C</p>
               <p>76-69%: D</p>
               <p>68-61%: E</p>
               <p>60-0%: FX</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of three absences with documentation for the course with 4 lessons per week. Sudents will prepare a special written homwerok in agreement with the teacher for any further absence (justifiable for serious reasons only).</p>
               <p>The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Latin, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Purpose clauses, effort, preventive, fearing clauses.</p>
               <p>2. Substantival clauses with quod.</p>
               <p>3. Result adverbial and substantival clauses</p>
               <p>4. Sentences with the quin conjunction. Relative conjunctive clauses.</p>
               <p>5. Temporal clauses with cum. conjunction</p>
               <p>6. Temporal clauses with conjunction postquam, ut primum, simulac, antequam, priusquam</p>
               <p>7. Temporal clauses with the conjunction dum, donec, quoad, quamdiu, time sentences expressing a repetitive event</p>
               <p>8. Causal, concessive and conditional clauses</p>
               <p>9. Sentences depending on nominal verbal forms</p>
               <p>10. Depending conditional clauses</p>
               <p>11. Indirect speech.</p>
               <p>12. Conjunctive sentences dependent on other conjunctive sentences, attractio modi.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 40%/60%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a comprehensive knowledge of Latin syntax. He/she has knowledge of syntactic-semantic relations between the main and subordinate clauses, about the properties of conjunctions in Latin sentences, knows the typology of Latin subordinate clauses. Based on work with authentic texts, their in-depth analysis and comparison with the mother tongue, he/she has a developed ability to translate texts units from Latin into Slovak and vice versa.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.73</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.64</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.64</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.64</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>22</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99498</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-016</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-016/15</kod>
         <nazov>Latin Stylistics 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <garantiPredmetu>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</garantiPredmetu>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-014/22 or FiF.KKSF/A-boAMD-115/22</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-014/22 - Latin Syntax 2 or FiF.KKSF/A-boAMD-115/22 - Latin Syntax 2</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boKF-014 - Latin Syntax 2 or A-boAMD-115 - Latin Syntax 2</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132849</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-014/22</skratka>
               <kod>A-boKF-014</kod>
               <nazov>Latin Syntax 2</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132848</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boAMD-115/22</skratka>
               <kod>A-boAMD-115</kod>
               <nazov>Latin Syntax 2</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1026249</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lábaj</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ivan Lábaj, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>labaj6@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• OKÁL, Miloslav. Latinská štylistika; Antická metrika a prekladanie gréckej a rímskej poézie do slovenčiny; Grécke a latinské mená v slovenčine. Martin: Thetis, 2016. ISBN 978-80-89520-33-6.&#x2028; </p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július and Jozef HORECKÝ. Gramatika latinského jazyka. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1960. </p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július and Jozef HRABOVSKÝ. Latinsko-slovenský, slovensko-latinský slovník. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 2021. ISBN 978-80-10-02233-5.&#x2028; </p>
               <p>• QUITT, Zdeněk and Pavel KUCHARSKÝ. Česko-latinský slovník starověké a současné latiny. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1992. ISBN 80-04-16903-1.&#x2028; </p>
               <p>Additional literature will be presented at the beginning of semester. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the semester: thorough home preparation of the pensum texts and active participation in class. </p>
               <p>At the end of the semester: translation of the remaining texts of pensum and one own text (no shorter than 1 standard page, 1,800 character), e.g. a letter, a resume. </p>
               <p>The assessment reflects home preparation and class work, and overall translating skill of the student. </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences without documentation. Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, Latin </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction, requirements for successful completion of the course </p>
               <p>2. Stylistics – concept, historical development, Ciceronianism as an ideal </p>
               <p>3. Basic tools, their use </p>
               <p>4. Practical principles of translating into Latin </p>
               <p>5. Translation technique, content and formal construction of the text </p>
               <p>6. The most common translation problems and errors </p>
               <p>7. Home translation of selected cohorent texts from Slovak into Latin (total length approx. 14 standard pages) </p>
               <p>8. Developing the "ideal version" according to classical models: texts with mythological themes </p>
               <p>9. Developing the "ideal version" according to classical models: texts with historical themes </p>
               <p>10. Individual home-prepared Latin text no shorter than 1,800 characters in one of the specified genres (with the Slovak version enclosed), e.g. a resume, a personal letter or a magazine report </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>80%/20% </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successfully completing the course, the student is able to synthesize previous acquired knowledge of normative grammar. He has knowledge of various styles, he is aware of the importance of the acoustic side of words, understands the basic methods of stylization, and is able to translate and stylize moderately demanding texts into Latin. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.88</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>17</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>132652</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-018</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-018/22</kod>
         <nazov>Reading and Interpretation of Latin Texts: Ovid</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-014/22 or FiF.KKSF/A-boAMD-115/22</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-014/22 - Latin Syntax 2 or FiF.KKSF/A-boAMD-115/22 - Latin Syntax 2</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boKF-014 - Latin Syntax 2 or A-boAMD-115 - Latin Syntax 2</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-018/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-018/15 - Latin Seminar 1: Ovidius</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-018 - Latin Seminar 1: Ovidius</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132849</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-014/22</skratka>
               <kod>A-boKF-014</kod>
               <nazov>Latin Syntax 2</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132848</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boAMD-115/22</skratka>
               <kod>A-boAMD-115</kod>
               <nazov>Latin Syntax 2</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99500</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-018/15</skratka>
               <kod>A-boKF-018</kod>
               <nazov>Latin Seminar 1: Ovidius</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• ANDERSON, Scovil William. Ovid´s Metamorphoses, Books 1-5. Norman: University of Oklahoma Press, 1997. ISBN 978-08-06128-45-0.</p>
               <p>• OVID. Metamorphoses, Vol. I: Books 1-8. Translated by Frank Justus MILLER. Revised by G. P. GOOLD.  LCL 42. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1916. ISBN 978-06-74990-46-3.</p>
               <p>• OVIDIUS. Metamorphoseon libri XV. Edidit Hugo MAGNUS. Berlín: Weidmann, 1914.</p>
               <p>• OVIDIUS. Metamorfózy I-VIII. Preložil Ignác ŠAFÁR. Martin: Thetis, 2012. ISBN 978-80-89520-06-0.</p>
               <p>• OVIDIUS. Metamorfózy IX-XV. Preložil Ignác ŠAFÁR. Martin: Thetis, 2012. ISBN 978-80-89520-07-7.</p>
               <p>• OVIDIUS. Kalendář. Fasti. Přeložil Ivan BUREŠ. Praha: Nakladatelství J. Otto, Společnost s r.o., 1942.</p>
               <p>• OVIDIUS. Tristia. Ediderunt Rudolfus EHWALD et F. Walterius LEVY. Leipzig: Teubner, 1922.</p>
               <p>• TIBULLUS, SULPICIA, PROPERTIUS, OVIDIUS. Ľúbostné elégie. Preložil Ignác ŠAFÁR. Martin: Thetis, 2013. ISBN 978-80-69520-12-1. (alebo staršie vydanie).</p>
               <p>Doplnková literatúra:</p>
               <p>• CONTE, Gian Biagio. Dejiny římské literatury. Přel. Dagmar BARTOŇKOVÁ. Praha: KLP, 2003. ISBN 80-85917-87-4.</p>
               <p>• DIVJAK, Johannes a Christine RATKOWITSC. Ovid. Kommentar. Orbis Latinus. Wien: Verlag Hölder-Pichler-Tempsky, 1988.</p>
               <p>• BÖMER, Franz. P. Ovidius Naso: Metamorphosen / Buch I-III. (2. Auflage). Heidelberg: Universitätsverlag Winter GmbH, 2016. ISBN: 978-3-8253-2084-3.</p>
               <p>• Textovokritické vydania a komentované texty, ďalšia sekundárna literatúra podľa potrieb (v MS TEAMS).</p>
               <p>Elektronické zdroje: </p>
               <p>http://www.thelatinlibrary.com/</p>
               <p>http://www.perseus.tufts.edu/hopper/</p>
               <p>Doplnková literatúra bude prezentovaná na začiatku a počas semestra.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) during the semester: active participation in the seminar - 30%; a paper/presentation demonstrating the ability of the student to work with commentaries - 20%; </p>
               <p>b) in the examination period: final written exam according to the prescribed pensum and oral colloquium - 50%.</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. He will prepare a special written task in agreement with the teacher for any further absence (justifiable for serious reasons).</p>
               <p>Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item.</p>
               <p>Grading scale:</p>
               <p>100-93%: A</p>
               <p>92-85%: B</p>
               <p>84-77%: C</p>
               <p>76-69%: D</p>
               <p>68-61%: E</p>
               <p>60-0%: FX</p>
               <p>The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper/presentation will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Latin, Czech, English B2, in the case of supplementary literature, depending on the language competences of students, also German B2.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Ovid and the Golden Age of Roman culture. Principles of hexameter reading.</p>
               <p>2.-4. Metamorphoses I., reading and translation, analysis.</p>
               <p>3.-5. Specifics of the poetic language of P. Ovid Naso. Metamorphoses II., Reading and translation, analysis.</p>
               <p>6.-8. Metamorphoses III., Reading and translation, analysis.</p>
               <p>9. Metamorphoses IV., Reading and translation, analysis.</p>
               <p>10. Metamorphoses VI., Reading and translation, analysis.</p>
               <p>11.-12. Fasti II., Reading and translation, analysis; elegiac distichon.</p>
               <p>Prescribed pensum: Metamorphoses I. 1-20, 89-162, 313-415; II. 1-328, III., IV. 55-166 ; VI. 146-381,VIII. 182-235, 616-724; X. 1-77, XV. 871-879; Fasti II. 1-424, Tristia IV. 10.</p>
               <p>Pensum not read during the semester remains as a home reading.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 50%/50%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has knowledge of the literary and socio-historical context of the work of Publius Ovid Naso, the specifics of his poetic language and the artistic goals of his poetry. He has completed compulsory lectures (Pensum) from Ovid's Metamorphoses and shorter passages from the Calendar (Fasti) and Lamentations (Tristia). He/she can work with commentaries and critically evaluate information from them, recognizes tropes and figures in a poetic text, can analyze a poetic text and understand it. He/she has the basic skills necessary for the translation of Latin poetry into the mother tongue and knows the available translations of Ovid's work into Slovak. He/she has theoretical knowledge of hexameter and elegiac distich and has practically mastered their recitation.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>64.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.88</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.88</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>17</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99501</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-019</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-019/15</kod>
         <nazov>Basics in Ancient Metrics</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Ivan Lábaj, PhD., doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1026249</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lábaj</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ivan Lábaj, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>labaj6@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• OKÁL, Miloslav. Antická metrika a prekladanie gréckej a latinskej poézie do slovenčiny. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1990. ISBN 80-220-0156-2.&#x2028; </p>
               <p>• KUŤÁKOVÁ, Eva. Laudabile carmen, část 1. Římská metrika. Praha: Karolinum, 2021. ISBN 978-80-246-2093-0.&#x2028; </p>
               <p>• KRÁL, Josef. Řecká a římská rhythmika a metrika I. Řecká rhythmika. Praha: Jednota českých filologů, 1915. </p>
               <p>• KRÁL, Josef. Řecká a římská rhythmika a metrika II. Řecká a římská metrika, svazek první [online]. Praha: Jednota českých filologů, 1906. [cit. 2021-10-21]. Available at: https://archive.org/download/eckimskrhyth01kruoft/eckimskrhyth01kruoft.pdf.&#x2028; </p>
               <p>• KRÁL, Josef. Řecká a římská rhythmika a metrika II. Řecká a římská metrika, svazek druhý [online]. Praha: Jednota českých filologů, 1911. [cit. 2021-10-21]. Available at: https://archive.org/download/eckimskrhyth02kruoft/eckimskrhyth02kruoft.pdf. </p>
               <p>&#x2028;Additional literature will be introduced in the instruction period. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>in the examination period: written exam (40 points). </p>
               <p>Grading scale:&#x2028; </p>
               <p>100 – 92%: A </p>
               <p>91 – 84%: B </p>
               <p>83 – 76%: C </p>
               <p>75 – 68%: D </p>
               <p>67 – 60%: E </p>
               <p>59 – 0%: Fx </p>
               <p>&#x2028;Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment. </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences without documentation. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.&#x2028; </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, Latin </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Metrics, basic textbooks for Ancient metrics </p>
               <p>2. Differences between prosody in the Ancient and modern literatures </p>
               <p>3. Basic metrical terminology: rytmizomenon, syllable, elementum primum </p>
               <p>4. Pes, thesis, arsis, ictus, and scansion </p>
               <p>5. Types of feet according to the number of morae </p>
               <p>6. Differentia per genus, differentia pedum compositorum et simplicium </p>
               <p>7. Differentia per magnitudinem, a measure </p>
               <p>8. Differentia per divisionem, differentia per oppositionem </p>
               <p>9. Differentia per speciem </p>
               <p>10. Colon, metrum, versus, strophe </p>
               <p>11. Hiatus and means of its elimination </p>
               <p>12. Verse breaks – caesura and diaeresis </p>
               <p>13. Dactylic hexameter </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>0%/100% </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successfully completing the course, the student knows the terminology as well as basic principles of ancient metrics. He understands how to differentiate feet according to individual categories, he is also able to work with the Dactylic hexameter, he can identify caesuras or a possible hiatus. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>68.75</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>16</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99502</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-020</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-020/15</kod>
         <nazov>Latin Stylistics 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <garantiPredmetu>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</garantiPredmetu>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-016/15</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-016/15 - Latin Stylistics 1</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boKF-016 - Latin Stylistics 1</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99498</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-016/15</skratka>
               <kod>A-boKF-016</kod>
               <nazov>Latin Stylistics 1</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1026249</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lábaj</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ivan Lábaj, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>labaj6@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• OKÁL, Miloslav. Latinská štylistika; Antická metrika a prekladanie gréckej a rímskej poézie do slovenčiny; Grécke a latinské mená v slovenčine. Martin: Thetis, 2016. ISBN 978-80-89520-33-6. </p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Jozef HORECKÝ. Gramatika latinského jazyka. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1960. </p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Jozef HRABOVSKÝ. Latinsko-slovenský, slovensko-latinský slovník. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 2021. ISBN 978-80-10-02233-5. </p>
               <p>• QUITT, Zdeněk a Pavel KUCHARSKÝ. Česko-latinský slovník starověké a současné latiny. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1992. ISBN 80-04-16903-1. </p>
               <p>Doplnková literatúra bude prezentovaná na začiatku semestra. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the semester: thorough home preparation of the pensum texts and active participation in class. </p>
               <p>In the examination period: translation and submission of the remaining texts of pensum and a written examination consisting of the texts of pensum (without dictionary). </p>
               <p>The assessment reflects home preparation and class work, and overall translating skill of the student. </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences without documentation. Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, Latin </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Home translation of selected coherent texts from Slovak into Latin </p>
               <p>2. Developing the “ideal version” according to classical models, discussion about translated versions </p>
               <p>3. Translation of texts with historical themes (models: Sallust, Tacitus) </p>
               <p>4. Translation of texts with philosophical themes (models: Cicero, Pliny, Seneca) </p>
               <p>5. Translation of texts with legal-historical themes (model: Cicero) </p>
               <p>6. Translation of texts with literary focus (models: Cicero, Pliny) </p>
               <p>7. Translation of texts with information about classical society </p>
               <p>8. Translation of modern Latin texts (magazines Latinitas and Vita Latina, texts of honoris cause doctorate diplomas) </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>70%/30% </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successfully completing course, the student has knowledge of three basic styles, he is able to adapt his/her style according to various models (Cicero, poets, historians). He understands various elements of sentence construction, such as hendiadys, figura etymologica, asyndeton and polysyndeton. He can use anaphoras, periods, chiasm or other figures of speech. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>50.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>14</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>132653</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-022</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-022/22</kod>
         <nazov>Reading and Interpretation of Latin Texts: Virgil</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-014/22 or FiF.KKSF/A-boAMD-115/22</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-014/22 - Latin Syntax 2 or FiF.KKSF/A-boAMD-115/22 - Latin Syntax 2</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boKF-014 - Latin Syntax 2 or A-boAMD-115 - Latin Syntax 2</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-022/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-022/15 - Latin Seminar 2: Vergilius</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-022 - Latin Seminar 2: Vergilius</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132849</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-014/22</skratka>
               <kod>A-boKF-014</kod>
               <nazov>Latin Syntax 2</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132848</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boAMD-115/22</skratka>
               <kod>A-boAMD-115</kod>
               <nazov>Latin Syntax 2</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99505</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-022/15</skratka>
               <kod>A-boKF-022</kod>
               <nazov>Latin Seminar 2: Vergilius</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• Bukoliky. Prel. Viliam TURČÁNY. In: VERGILIUS. Bukoliky. ANONYMNÍ AUTORI. Recepty Salernskej lekárskej školy. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1993. ISBN 80-220-0452-9.</p>
               <p>• GANIBAN, Randall et al. Aeneid 1–6 (The Focus Vergil Aeneid Commentaries). Latin and English Edition. Hackett Publishing Company, 2013. ISBN 978-15-85102-14-3. </p>
               <p>• VERGILIUS. Eclogae et Georgica.  Recognovit Gualtherius JANELL. Editio maior. Leipzig: Teubner, 1930.</p>
               <p>• VERGILIUS. Eclogues, Georgics, Aeneid I – VI. With an English translation by H. Rushton FAIRCLOUGH. LCL 63. Cambridge, Massachusetts; London, England: Harward University Press, [1916]. ISBN 978-06-74995-83-3.</p>
               <p>• VERGILIUS. Eclogy. Komentář a překlad. Přeložila Helena KURZOVÁ. České Budějovice: Jihočeská univerzita, 1998. ISBN 80-7040-262-8.</p>
               <p>• VERGILIUS. Eneida. Preložili Viera BUNČÁKOVÁ – Pavel BUNČÁK. Bratislava: Tatran, 1969.</p>
               <p>Doplnková literatúra:</p>
               <p>• CONTE, Gian Biagio. Dejiny římské literatury. Přel. Dagmar BARTOŇKOVÁ. Praha: KLP, 2003. ISBN 80-85917-87-4.</p>
               <p>• Textovokritické vydania a komentované texty. </p>
               <p>Elektronické zdroje: </p>
               <p>http://www.thelatinlibrary.com/</p>
               <p>http://www.perseus.tufts.edu/hopper/</p>
               <p>Ďalšia doplnková literatúra bude prezentovaná na začiatku a počas semestra (MS TEAMS).</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>EN</p>
               <p>a) during the semester: active participation in the seminar - 30%; a paper/presentation demonstrating the ability of the student to work with commentaries and secondary literature - 20%; b) in the examination period: final written exam according to the prescribed pensum and oral colloquium - 50%. The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. He will prepare a special written task in agreement with the teacher for any further absence (justifiable for serious reasons). Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. Grading scale: 100-93%: A 92-85%: B 84-77%: C 76-69%: D 68-61%: E 60-0%: FX The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper/presentation will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Latin, Czech, English B2; in supplementary literature, depending on the language competences of students, also German B2</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Virgil - a classical poet of Roman and world literature.</p>
               <p>2.-4. Historical background of the Aeneid. Aeneis I., reading, translation, interpretation.</p>
               <p>5-6. Specifics of Virgil's poetic language. Aeneis II., Reading, translation, interpretation.</p>
               <p>7-8. Aeneis IV., Reading, translation, interpretation.</p>
               <p>9. Aeneis VI., Reading, translation, interpretation.</p>
               <p>10. Historical background of the work Bucolica. Bucolica, reading, translation, interpretation.</p>
               <p>11-12. Historical background of the work of Georgica. Georgica, reading, translation, interpretation.</p>
               <p>Prescribed pensum: Aeneis I.1-222; II .; IV.1-197; VI. 752-901; Bucolica - 1. ecloga; Georgica 1-42, 125-159, II. 458-542. Penzum can be modified.</p>
               <p>Pensum not read at seminars remains as a home reading.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 50%/50%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successfully completing the course, the student has knowledge of the literary, historical and political context of the work of Publius Vergilius Maro, the specifics of his poetic language and the artistic goals of his poetry. He has completed compulsory reading (eposAeneis, poetry collection Bucolica and didactic poem Georgica). He/she can work with commentaries and critically evaluate information from them, recognizes tropes and figures in a poetic text, can analyze and interpret Virgil's poetic text against the historical background of its origin. He has solid skills necessary for the translation of Latin poetry into the mother tongue and knows the available translations of Virgil's works into Slovak. He has the appropriate theoretical knowledge of hexameter and has mastered its correct recitation.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>60.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>15</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99510</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-024</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-024/15</kod>
         <nazov>Ancient Mythology</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>01.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4481</id>
               <skratka>bxFIHI</skratka>
               <popis>Philosophy - History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4496</id>
               <skratka>bxHIRE</skratka>
               <popis>History - Religious Studies</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1022381</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Barbora</meno>
               <priezvisko>Machajdíková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>machajdikov1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• ZAMAROVSKÝ, Vojtech. Bohovia a hrdinovia antických bájí. Bratislava: Mladé Letá, 1969.</p>
               <p>• SASKA, František – František GROH. Mytologie Řeků a Římanů. Praha: I.L. Kober, 1949.</p>
               <p>• GRAVES, Robert. Řecké mýty. Praha: KMa, 2004. ISBN 80-7309-153-4.</p>
               <p>• MERTLÍK, Rudolf. Starověké báje a pověsti. Praha: Svoboda, 1989. ISBN 978-80-257-1087-6.</p>
               <p>• GRIMAL, Pierre. A Concise Dictionary of Classical Mythology. Basil Blackwell, 1990. ISBN 0-631-16696-3. (in pdf).</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) during the teaching part (continuously) 10% - participation in lectures, interaction</p>
               <p>b) during the examination period: 90% written test.</p>
               <p>The student is allowed during the semester max. 2 absences with proven documents.</p>
               <p>Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item.</p>
               <p>Classification scale:</p>
               <p>100-92%: A; 91-84%: B; 83-76%: C; 75-68%: D; 67-60%: E; 59-0%: FX</p>
               <p>Exam dates will be published via AIS no later than the last week of the training section.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>SK, CZ, EN</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Myth, mythology - definition of terms</p>
               <p>2. Cosmogony and cosmology (origin of the world)</p>
               <p>3. Origin of the gods, their generations, Hesiod's Theogony</p>
               <p>4. Topography of the underworld</p>
               <p>5. Inhabitants of the underworld</p>
               <p>6. Animal monsters</p>
               <p>7. Anthropomorphic monsters</p>
               <p>8. Heroes and the heroic cycle</p>
               <p>9. Female heroines in the Trojan War</p>
               <p>10. The main Olympic gods</p>
               <p>11. Forest deities</p>
               <p>12. Sea deities.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>10%  / 90% </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has an orientation in the main line of ancient mythological tradition. He is able to evaluate the main characteristics of Greek mythology in comparison with the Roman one and marginally also with ancient Indian and Germanic mythology. He knows the main Greek deities as well as the stories of heroes from several areas of ancient Greece.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>273</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>62.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>80</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.39</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>51</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.72</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.68</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>435</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99511</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-025</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-025/15</kod>
         <nazov>Introduction into Reading Latin Authors</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2, 4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1, 2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>21.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• ØRBERG, Hans H.: Lingua Latina per se illustrata I: Familia Romana. Roma: Accademia Vivarium Novum, 2023. ISBN 978-88-95611-46-4. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>35</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>92.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.63</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.63</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.63</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>38</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99513</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-026</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-026/15</kod>
         <nazov>Repetitorium Graecum 3</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD., Mgr. Alexandra Haneschová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1022381</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Barbora</meno>
               <priezvisko>Machajdíková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>machajdikov1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1280897</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Alexandra</meno>
               <priezvisko>Haneschová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Alexandra Haneschová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>haneschova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• HNÁTEK, Jaroslav, LUKÁŠ, Miloš, TRNKA, Rudolf, VRÁNEK, Čestmír, VYSOKÝ, Zdeněk</p>
               <p>a Drahomíra WITTICHOVÁ. Cvičebnice jazyka řeckého. 3. vyd. z r. 1969. Reprint Praha:</p>
               <p>Scriptum, 1993 (or later reprint).</p>
               <p>• NIEDERLE, Jindřich, NIEDERLE Václav a Ladislav VARCL. Mluvnice jazyka řeckého. Praha:</p>
               <p>Scriptum, 1993. ISBN 80-85528-24-X.</p>
               <p>• MUCHNOVÁ, Dagmar. Souhrn starořecké gramatiky. Praha: Holman, 2013. ISBN</p>
               <p>978-80-85848-92-2.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student is actively involved in classes, systematically prepares tasks and materials for each</p>
               <p>hour (100%).</p>
               <p>Classification scale in the overall summary for the semester:</p>
               <p>• A 100 - 92%</p>
               <p>• B 91 - 84%</p>
               <p>• C 83 - 76%</p>
               <p>• D 75 - 68%</p>
               <p>• E 67 - 60%</p>
               <p>• FX 59 - 0%</p>
               <p>The student is allowed during the semester max. 2 absences with proven documents. He will prepare a special task for any further (justifiable for serious reasons) absence in agreement with the teacher. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Practicing selected morphological phenomena:</p>
               <p>1. Perfect tense, plusquamperfect and future III.</p>
               <p>2. Verbal adjectives.</p>
               <p>3. Verb stems in occlusives.</p>
               <p>4. Verb stems in resonants.</p>
               <p>5.-6. Verbs with present stem with i-reduplication.</p>
               <p>7. Root aorist.</p>
               <p>8. Dual.</p>
               <p>9. Particularities of individual groups of verbs.</p>
               <p>10. Defective forms. Peculiarities in augment and reduplication.</p>
               <p>11. Irregular verbs.</p>
               <p>12. Suppletive verbs.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100 /0 %</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has practiced and consolidated knowledge of selected phenomena of Greek normative grammar. The class is complementary to the class Greek language 3.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>100.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>20</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99514</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-027</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-027/15</kod>
         <nazov>Repetitorium Latinum 3</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• DEKANOVÁ, Alexandra a Emanuel JIRKAL. Ita. Latinčina. Základy. Enigma, 2015. ISBN 978- 80-89132-37-9. (and newer editions)</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Ján HORECKÝ. Gramatika latinského jazyka. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1993. ISBN 80-08-02155-1. (and newer editions)</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Jozef HRABOVSKÝ. Latinsko-slovenský a slovensko-latinský slovník. Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, 2012. ISBN 978-80-10022-33-5. (and newer editions)</p>
               <p>• HEŘMANSKÝ, František. Latinská cvičebnica. Praha: Jednota českých filologov, 1934.</p>
               <p>• BARTONĚK, Antonín et al. Latinská syntaktická cvičení. Praha: Karolinum, 2004. 80-246-0844-8.</p>
               <p>• MIKULOVÁ, Jana. Syntax latinských vedlejších vět. Brno: Masarykova univerzita, 2014. ISBN 978-80-210-7207-7. available online at: https://digilib.phil.muni.cz/data/handle/11222.digilib/131766/monography.pdf </p>
               <p>• ØRBERG, Hans H.: Lingua Latina per se illustrata I: Familia Romana. Roma: Accademia Vivarium Novum, 2023. ISBN 978-88-95611-46-4. </p>
               <p>• Worksheets for the subject in MS Teams.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student is actively involved in classes, systematically prepares assignments and materials for individual classes (100%).</p>
               <p>Grading scale:</p>
               <p>0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Latin, Slovak, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Consequence of tenses and major types of the subordinate clauses.</p>
               <p>2. Indirect questions – common communication situations and sentences taken from Latin authors.</p>
               <p>3. Gerundium, gerundivum – practice.</p>
               <p>4. Syntax of nominal forms of verbs – recapitulation and fixation of the notion.</p>
               <p>5. Numerals and expression of time, accusative of measure, ablative of place.</p>
               <p>6. Subject and predicate, concordance between subject and qualifier, complement.</p>
               <p>7. Object. Accusative of external and internal object, accusative of double object - correction and practice.</p>
               <p>8. Genitive as attribute and complement - correction and practice.</p>
               <p>9. Genitive as object - correction and practice.</p>
               <p>10. Dative as object, free dative, dative as supplement - correction and practice.</p>
               <p>11. Own ablative, instrumental ablative - correction and practice.</p>
               <p>12. Local ablative - correction and practice.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100% / 0%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has acquired sufficient knowledge of particular phenomena of the Latin normative syntax. He/she has knowledge of the syntax of noun verb forms, masters the theory and practice of the sequence of tenses, knows the general typology of Latin subordinate clauses. He/she understands the meaning and principles of the use of cases in the Latin sentence.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>29</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>96.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>30</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133062</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-028</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-028/22</kod>
         <nazov>Topography of the Ancient World</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2, 4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1, 2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Ivan Lábaj, PhD., doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>21.04.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-028/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-028/15 - Topography of the Ancient World</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-028 - Topography of the Ancient World</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99519</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-028/15</skratka>
               <kod>A-boKF-028</kod>
               <nazov>Topography of the Ancient World</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1026249</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lábaj</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ivan Lábaj, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>labaj6@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• GROH, František. Topografie starých Athen. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, 1909.&#x2028; </p>
               <p>• RICHER, Nicolas and Claire LEVASSEUR. Atlas klasického Řecka. 5. a 4. stol. př. n. l.: zlatý věk první evropské civilizace. Brno: Lingea, 2020. ISBN 978-80-7508-625-9. </p>
               <p>• BRTNICKÝ, Ladislav. Topografie starověkého Říma. Praha: Česká akademie věd a umění, 1925.&#x2028; </p>
               <p>• BADEL, Christophe and Claire LEVASSEUR. Atlas římské říše. Budovaní říše a období rozmachu: 300 př.n.l. – 200 n.l. Brno: Lingea, 2020. ISBN 978-80-7508-612-9. </p>
               <p>• ONDROUCH, Vojtěch. Limes Romanus na Slovensku. Bratislava: Učená společnost Šafaříkova, 1938.&#x2028; </p>
               <p>• PAUSANIÁS. Cesta po Řecku 1 – 2. Praha: Svoboda, 1973 – 1974.&#x2028; </p>
               <p>Additional literature will be introduced in the instruction period. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the semester: midterm test (40% of overall evaluation). The date for the midterm test will be announced at the beginning of the semester. Midterm test can be taken only once. </p>
               <p>In the examination period: final test (60% of overall evaluation). The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period. </p>
               <p>Grading scale:&#x2028; </p>
               <p>100 – 92%: A </p>
               <p>91 – 84%: B </p>
               <p>83 – 76%: C </p>
               <p>75 – 68%: D </p>
               <p>67 – 60%: E </p>
               <p>59 – 0%: Fx&#x2028; </p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment. </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences without documentation. &#x2028;</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Classical sources of the ancient topography </p>
               <p>2. Lands of Classical Greece &#x2028;</p>
               <p>3. Topography of classical-period Athens &#x2028;</p>
               <p>4. Delphi and Olympia  </p>
               <p>5. Asia Minor locations; Graecia Magna&#x2028; </p>
               <p>6. Midterm test &#x2028;</p>
               <p>7. Ancient Italy </p>
               <p>8. Provinces – Senatorial and Imperial; Diocletians's administrative reform </p>
               <p>9. Topography of ancient Rome &#x2028;</p>
               <p>10. Roman sites in our territory </p>
               <p>11. Orbis terrarum Latinus </p>
               <p>12. Final test </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40%/60% </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successfully completing the course, the students has an overview of the topography of the ancient world. The student knows individual lands of ancient Greece, he has basic information about the topography of Athens and Rome, has an overview of the Roman provinces, and can identify major remains of Roman sites in the territory of present-day Slovak. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.68</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.42</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.16</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>38</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>132853</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-031</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-031/22</kod>
         <nazov>Methodology of Writing Scientific Texts</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-031/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-031/15 - Methodology of Writing Scientific Texts</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-031 - Methodology of Writing Scientific Texts</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99524</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-031/15</skratka>
               <kod>A-boKF-031</kod>
               <nazov>Methodology of Writing Scientific Texts</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1003298</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Jana</meno>
               <priezvisko>Grusková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gruskova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1003298</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Jana</meno>
               <priezvisko>Grusková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gruskova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• Informačná a mediálna gramotnosť [online]. Filozofická fakulta UK; Akademická knižnica UK, 2015 [cit. 2020-08-13]. Available at https://midas.uniba.sk/ </p>
               <p>• LICHNEROVÁ, Lucia: Písanie a obhajoba záverečných prác: vysokoškolské skriptá pre študentov Univerzity Komenského v Bratislave [online]. Bratislava: Stimul, 2016 [cit. 2019-01-09]. Available at  stella.uniba.sk/texty/LL_pisanie_obhajoba_zaverecne_prac.pdf </p>
               <p>• LICHNEROVÁ, Lucia a Ľudmila HRDINÁKOVÁ. Ako dodržať akademickú etiku pri písaní vedeckých a odborných textov? In: Naša univerzita. 2020, roč. 67, č. 1, s. 62-65. ISSN (print) 1338-4163. Available at https://uniba.sk/fileadmin/ruk/nasa_univerzita/ NU2020-21/201021_Nasa_univerzita_1_20-21.pdf </p>
               <p>• Vnútorný predpis č. 5/2020 [online]. Univerzita Komenského v Bratislave, 2015 [cit. 2021-09-09]. Available at https://uniba.sk/fileadmin/ruk/ as/2020/20200527/04a_Studijny_poriadok_FiF_UK.pdf </p>
               <p>• Záverečné práce [online]. Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, 2020 [cit. 2021-08-09]. Dostupné na: https://fphil.uniba.sk/studium/student/bakalarske-a-magisterskestudium/zaverecne-prace/ </p>
               <p>• Primary and secondary literature according to the topic of the work/thesis.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>An in-depth and regular preparation for the classes 35 %. During the examination period: a written work on a chosen topic, which meets the content and formal requirements, by applying the acquired methodology and scholarly skills: 65 %. A maximum of two excused absences (upon documentation) are allowed. In case of further absence (for serious reasons only), the student will prepare additional homework, the fulfilment of which will allow to justify the absence. Any violation of academic ethics will be punished by cancelling points obtained in the relevant evaluation item.</p>
               <p>Grading scale:</p>
               <p>• A 100 - 92 %</p>
               <p>• B 91 - 84 %</p>
               <p>• C 83 - 76 %</p>
               <p>• D 75 - 68 %</p>
               <p>• E 67 - 60 %</p>
               <p>• FX 59 - 0 %</p>
               <p>The exact date for the exams will be announced through AIS no later than in the last week of the classes.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, Greek, English, German, Latin</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. General issues of scholarly work in classical philology</p>
               <p>2.-3. Topic selection. Heuristics. Methods.</p>
               <p>4.-5. Primary sources, approches to and method of their analysis. Secondary sources. Synthesis of knowledge.</p>
               <p>6.-7. The main principles of writing scholarly text: content and form, problems.</p>
               <p>8.-9. Parts of a written work, arrangement. </p>
               <p>10.-11. Theory and praxis of citation and reference to used sources. Academic ethics.</p>
               <p>12. Oral presentation of a work prepared by the student with a feedback by the teacher and discussion.</p>
               <p>13. Submission of a final version of the written work.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>35 / 65 % </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course is focused on the methodology of writing scholarly papers in classical languages. After successful completion of the course, the student has mastered the basic requirements of writing a paper/thesis in classical languages (​​in compliance with the rules of academic ethics). He is familiar with the theory and the praxis of citations and references to sources. He understands the principles of writing a scholarly work. He has sufficient competencies to acquire, analyse and understand the scholarly (primary and secondary) literature in the field. He has knowledge of primary and secondary literature on the chosen topic. He is able to formulate the goals of his thesis and to design work procedures properly in order to fulfill the goals. His competencies are reflected in the written work he submits.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>100.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>22</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99527</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-032</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-032/15</kod>
         <nazov>Ancient Roman Religion</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4481</id>
               <skratka>bxFIHI</skratka>
               <popis>Philosophy - History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4496</id>
               <skratka>bxHIRE</skratka>
               <popis>History - Religious Studies</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• ANDOKOVÁ, Marcela – BABIC, Marek – ELIÁŠOVÁ BUZÁSSYOVÁ, Ľudmila – ROŠKOVÁ, Daniela – VALACHOVIČ, Pavol. In: ANDOKOVÁ, Marcela – HRNČIAROVÁ, Daniela (eds.). Bežný život starých Rimanov. Bratislava : Iris, 2020. ISBN 987-80-8200-064-4. • BURIAN, Jan – MOUCHOVÁ, Bohumila. Záhadní Etruskové. Praha, 1966 (and more recent editions). • GAJDOŠ, Marcel. Dokumenty prvých dvoch ekumenických snemov. Prešov, 1999. ISBN 80-88774-61-6. • RȔPKE, Jörg. Náboženství Římanů. Mníchov, 2001. ISBN 987-80-7021-807-5. • VOUGA, François. Dějiny raného křesťanství. Brno, 1997. ISBN 80-85959-22-4 80-7021-231-4.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) during the semester (20 points): During the semester, the student actively participates in lectures conducted in an interactive way by asking questions and commenting on selected shorter texts, which will be available in advance before or during the lecture. b) in the examination period: (80 points): In the examination period the student has passed an exam in the form of a written test in which demonstrates knowledge of all topics covered during the semester. Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment. Grading scale: 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction and sources to the study of Roman religion, basic concepts. 2. The origins of the Roman religion and the understanding of the main religious authority. 3. Organizational forms - colleges and priests. 4. Roman polytheism - pantheon of the gods I. 5. Pantheon of the gods and their priests II. 6. Magic, divination and other occult practices. 7. Etruscan discipline, Etruscan and Greek influences in the Roman religion. 8. Sacred time - calendar, holidays, religious processions. 9. Emperor and the religion in Domus Augusta - new understanding of authority. 10. Apotheosis, changes in priestly colleges, sacred space, temples, altars and asylum. 11. The beginnings of Christianity in the time of the empire, pagan and Christian martyrs, other oriental cults. 12. Christianity in the Roman Empire of the 4th century - monasticism and pilgrimages.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>20 % / 80 %</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Introduction to the study of the Roman religion.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>35</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.74</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>33</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.5</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>28</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.39</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.42</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.77</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.18</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>161</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99531</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-034</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-034/15</kod>
         <nazov>Introduction into the Medieval Latin Philology</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• NECHUTOVÁ, Jana. Latinská literatura českého středověku do r. 1400. Praha : Vyšehrad, 2000. ISBN 8070213051. • LÖFSTEDT, Einar. Late latin. Oslo, 1959. • PALMER, Leonard R. Latin Language. London, 1954 (and newer editions). • KUZMÍK, Jozef. Knižná kultúra na Slovensku v stredoveku a renesancii. Martin : Matica Slovenská, 1987. • Púť do Svätej zeme – Itinerarium Egeriae. Bratislava : Dobrá kniha, 2006. ISBN 8071415391. • BIBLIA SACRA VULGATA. Stuttgart, 1983. • Photocopies of the texts.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) during the semester (50 points): The student actively participates in the seminar and systematically prepares the required reading of the text and its translaton (30 points); he/she will deliver one presentation on a specific literary genre and the author of the text, in the context of his work (20 points); b) in the examination period (50 points): The student will attend the final colloquium focused on the understanding and interpretation of the chosen text. Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment. Grading scale: 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to the subject, definition of the field and period. </p>
               <p>2. Method of working with medieval texts, aids, manuals and critical and diplomatic editions of texts. </p>
               <p>3. Specific features of medieval Latin, biblical, vulgar and barbaric Latin. </p>
               <p>4. The importance of biblical Latin in the context of late and medieval Latin. </p>
               <p>5. Sermo humilis and late Latin preaching. </p>
               <p>6.-8. Reading and translation of selected texts reflecting vulgar Latin. </p>
               <p>9. Historiography of foreign language influences, the work of Gregory of Tours. </p>
               <p>10. Legends and stories about saints written both in poetic and prosaic forms, the work of Martin of Tours. </p>
               <p>11.-12. Diplomatic texts from the period of Great Moravia.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>50 % / 50 %</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student is acquainted with the subject, methods and manuals of Medieval Latin, is aware of the differences between classical and medieval Latin.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>80.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>10</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>132555</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-037</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-037/22</kod>
         <nazov>Verse Composition in the Ancient Times</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-019/15</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-019/15 - Basics in Ancient Metrics</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boKF-019 - Basics in Ancient Metrics</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-037/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-037/15 - Verse Composition in the Ancient Times</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-037 - Verse Composition in the Ancient Times</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99501</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-019/15</skratka>
               <kod>A-boKF-019</kod>
               <nazov>Basics in Ancient Metrics</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99537</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-037/15</skratka>
               <kod>A-boKF-037</kod>
               <nazov>Verse Composition in the Ancient Times</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1026249</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lábaj</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ivan Lábaj, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>labaj6@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• OKÁL, Miloslav. Antická metrika a prekladanie gréckej a latinskej poézie do slovenčiny. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1990. ISBN 80-220-0156-2.&#x2028; </p>
               <p>• KUŤÁKOVÁ, Eva. Laudabile carmen, část 1. Římská metrika. Praha: Karolinum, 2021. ISBN 978-80-246-2093-0.&#x2028; </p>
               <p>• KRÁL, Josef. Řecká a římská rhythmika a metrika I. Řecká rhythmika. Praha: Jednota českých filologů, 1915. </p>
               <p>• KRÁL, Josef. Řecká a římská rhythmika a metrika II. Řecká a římská metrika, svazek první [online]. Praha: Jednota českých filologů, 1906. [cit. 2021-10-21]. Available at: https://archive.org/download/eckimskrhyth01kruoft/eckimskrhyth01kruoft.pdf.&#x2028; </p>
               <p>• KRÁL, Josef. Řecká a římská rhythmika a metrika II. Řecká a římská metrika, svazek druhý [online]. Praha: Jednota českých filologů, 1911. [cit. 2021-10-21]. Availabale at: https://archive.org/download/eckimskrhyth02kruoft/eckimskrhyth02kruoft.pdf.&#x2028; </p>
               <p>Additional literature will be introduced in the instruction period. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the semester: active participation. </p>
               <p>In the examination period: written exam (40 points). </p>
               <p>Grading scale:&#x2028; </p>
               <p>100 – 92%: A </p>
               <p>91 – 84%: B </p>
               <p>83 – 76%: C </p>
               <p>75 – 68%: D </p>
               <p>67 – 60%: E </p>
               <p>59 - 0%: Fx </p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment. </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences without documentation. </p>
               <p>The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, Latin </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Ordines puri, compositi, puri </p>
               <p>2. Metres composed of pedes trium temporum (trochaics) </p>
               <p>3. Metres composed of pedes trium temporum (iambics) </p>
               <p>4. Metres composed of pedes quattuor temporum (dactyls) </p>
               <p>5. Metres composed of pedes quattuor temporum (anapaests) </p>
               <p>6. Metres composed of pedes quinque temporum (paeons) </p>
               <p>7. Metres composed of pedes sex temporum (ionics, bacchius) </p>
               <p>8. Mixed stanzas (Phalaecian hendecasyllable) </p>
               <p>9. Mixed stanzas (Asclepiad stanza I. – IV.) </p>
               <p>10. Mixed stanzas (Greater Asclepiad stanza, Sapphic stanza, Greater Sapphic stanza )</p>
               <p>11. Mixed stanzas (Alcaic stanza, Glyconic-Pherecratean stanza) </p>
               <p>12. Saturnian verse </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>0%/100% </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successfully completing the course, the student has a better overview of the classical Greek and Latin prosody. He know the most common Horatian metres, he understands the alogation of feet, and he is able to identify individual metric systems of the classical Greek and Latin poetry. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>85.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>7</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99540</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-039</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-039/15</kod>
         <nazov>Repetitorium Graecum 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Alexandra Haneschová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1280897</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Alexandra</meno>
               <priezvisko>Haneschová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Alexandra Haneschová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>haneschova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• HNÁTEK, Jaroslav, LUKÁŠ, Miloš, TRNKA, Rudolf, VRÁNEK, Čestmír, VYSOKÝ, Zdeněk, and Drahomíra WITTICHOVÁ. Cvičebnice jazyka řeckého. 3. vyd. z r. 1969. Reprint Praha: Scriptum, 1993 (or later edition).&#x2028; </p>
               <p>• NIEDERLE, Jindřich, NIEDERLE Václav, and Ladislav VARCL. Mluvnice jazyka řeckého. Praha: Scriptum, 1993. ISBN 80-85528-24-X.&#x2028; </p>
               <p>• MUCHNOVÁ, Dagmar. Souhrn starořecké gramatiky. Praha: Holman, 2013. ISBN 978-80-85848-92-2. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students are required to actively participate in every practicals, which consist of systematic practice of Ancient Greek morphology. </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. &#x2028;Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment.</p>
               <p>Grading scale: </p>
               <p>100 – 92 %: A &#x2028;</p>
               <p>91 – 84 %: B </p>
               <p>83 – 76 %: C </p>
               <p>75 – 68 %: D </p>
               <p>67 – 60 %: E </p>
               <p>59 – 0 %: Fx </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Alphabet and pronunciation. Practice.&#x2028; </p>
               <p>2. Nouns: 2nd declension: masculines. Article. Verbs: indicative, imperative, infinitive praes. act. of thematic vowel and consonant verbs. Practice. </p>
               <p>3. Nouns: 2nd declension: masculines (cont.), neuters. Verbs: indicative, imperative, infinitive praes. med.-pass. of thematic vowel and consonant verbs. Deponentia. Practice. &#x2028;</p>
               <p>4. Nouns: 1st declension. Verbs: Imperfect. act., med.-pass. of vowel verbs non-contracted and contracted. Practice.&#x2028; </p>
               <p>5. Adjectives. Adverbs. Nouns: 1st declension: ia-stems. Future indicative act., med. Practice. &#x2028;</p>
               <p>6. Present subjunctive act., med.-pass. Adjectives (cont.). Relative pronouns. Practice. &#x2028;</p>
               <p>7. Present optative act., med.-pass. Future optative act., med. Clauses of purposes. Practice. &#x2028;</p>
               <p>8. Volitive infinitive. Declarative infinitive. Practice. </p>
               <p>9. Nouns: 3rd declension: palatal and labial stems. Verbs: palatals and labials – future tense. Practice. &#x2028;</p>
               <p>10. Nouns: 3rd declension: dental stems. Verbs: dentals – future tense. Practice. </p>
               <p>11. Nouns: 3rd declension: dental -nt stems. Present Participle act., med.-pass., Future participle act. and med. Practice. </p>
               <p>12. Nouns: 3rd declension: liquid stems. Second aorist act. and me. Practice. </p>
               <p>13. Comparison of adjectives of the 1st and 2nd declensions. Comparison of adverbs. Demonstrative pronouns. Practice. &#x2028;</p>
               <p>14. Pronouns – personal, reflexive, possessive, reciprocal. Practice. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100 / 0 %. </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successfully completing the course, the student has knowledge of selected parts of ancient Greek normative grammar. He has skills in Greek noun and verb flexion. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>55</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>93.22</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>59</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99542</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-040</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-040/15</kod>
         <nazov>Repetitorium Latinum 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. et Mgr. Frederik Pacala, Ph.D.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1160537</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Frederik</meno>
               <priezvisko>Pacala</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. et Mgr. Frederik Pacala, Ph.D.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>pacala1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• DEKANOVÁ, Alexandra a Emanuel JIRKAL. Ita. Latinčina. Základy. Nitra: Enigma, 2015. ISBN 978- 80-89132-37-9. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Ján HORECKÝ. Gramatika latinského jazyka. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1993. ISBN 80-08-02155-1. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• PANCZOVÁ, Helena: Latinčina I. diel. Bratislava: Lingea, 2018. ISBN 978-80-81452-07-9.</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Jozef HRABOVSKÝ. Latinsko-slovenský a slovenský-latinský slovník. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, 2012. ISBN 978-80-10022-33-5. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• ØRBERG, Hans H.: Lingua Latina per se illustrata I: Familia Romana. Roma: Accademia Vivarium Novum, 2023. ISBN 978-88-95611-46-4. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>EN</p>
               <p>The condition for completing the course is active participation in each exercise, based on systematic practice of morphological and syntactic phenomena. The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment. Grading scale: • A: 100 - 92 % • B: 91 - 84 % • C: 83 - 76 % • D: 75 - 68 % • E: 67 - 60 % • Fx: 59 - 0 %</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Alphabet and pronunciation. 1. declension and verb esse. A simple sentence.</p>
               <p>2. Compounds of the verb esse. The order of the words in the Latin sentence.</p>
               <p>3. 2nd declension and adverbs. Direct questions. </p>
               <p>4. Verbs of the 1st and 2nd conjugation in the indicative of the present, imperfect and first futur. Personal and impersonal passive.</p>
               <p>5. Infinitive constructions: formation of accusative with infinitive, nominative with infinitive. Verbs of sensory perception and the verb iubere.</p>
               <p>6. Transfers of infinitive constructions into passives.</p>
               <p>7. Personal, interrogative, reference and deictive pronouns. Specifics of possessives. Deponent and semideponent verbs, verbal attribute.</p>
               <p>8. Relative subordinate clauses. Vocabulary practice, synonyms, antonyms. Overview of basic and ordinal numerals.</p>
               <p>9. Verbs of 3rd and 4th conjugation in the indicative of the present, imperfect and first futur, overview of all conjugations.</p>
               <p>10. Infinitive constructions with verbs of all conjugations, transfers from active to passive constructions and vice versa.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 100%/0%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>EN</p>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has firmly mastered knowledge of selected phenomena of Latin normative grammar - Latin nominal and verbal flexion.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>87</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>82.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.66</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.77</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.83</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.94</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.72</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>106</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99543</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-041</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-041/15</kod>
         <nazov>Repetitorium Graecum 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD., Mgr. Alexandra Haneschová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1022381</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Barbora</meno>
               <priezvisko>Machajdíková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>machajdikov1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1280897</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Alexandra</meno>
               <priezvisko>Haneschová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Alexandra Haneschová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>haneschova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• HNÁTEK, Jaroslav, LUKÁŠ, Miloš, TRNKA, Rudolf, VRÁNEK, Čestmír, VYSOKÝ, Zdeněk</p>
               <p>a Drahomíra WITTICHOVÁ. Cvičebnice jazyka řeckého. 3. vyd. z r. 1969. Reprint Praha:</p>
               <p>Scriptum, 1993 (or later reprint).</p>
               <p>• NIEDERLE, Jindřich, NIEDERLE Václav a Ladislav VARCL. Mluvnice jazyka řeckého. Praha:</p>
               <p>Scriptum, 1993. ISBN 80-85528-24-X.</p>
               <p>• MUCHNOVÁ, Dagmar. Souhrn starořecké gramatiky. Praha: Holman, 2013. ISBN</p>
               <p>978-80-85848-92-2.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The condition for completing the course is active participation in each exercise based on</p>
               <p>systematic practice of morphological and syntactic phenomena.</p>
               <p>The student is allowed during the semester max. 2 absences with proven documents.</p>
               <p>Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. Classification scale:</p>
               <p>• A 100 - 92%</p>
               <p>• B 91 - 84%</p>
               <p>• C 83 - 76%</p>
               <p>• D 75 - 68%</p>
               <p>• E 67 - 60%</p>
               <p>• FX 59 - 0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. III dectlination, consonant and vowel stems. Practicing.</p>
               <p>2. Sigmatic active and medial aorist. Practicing.</p>
               <p>3. Interrogative pronoun, indefinite pronoun. Practicing.</p>
               <p>4. Contracted verbs. Practicing.</p>
               <p>5. Contracted nouns and adjectives of the II. declension, contracted nouns of the I. declension. Practicing.</p>
               <p>6. Adjectives of the III. declension. Practicing.</p>
               <p>7. Attic future, future of the verbs on -ίζω, future of the verbs in resonants. Practicing.</p>
               <p>8. Standard of comparaison of adjectives. Practicing.</p>
               <p>9. Passive aorist passive, passive future. Practicing.</p>
               <p>10. Conditional clauses, iterative form. Practicing.</p>
               <p>11.-12. Numerals. The verb "to be". Practicing.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100 / 0 %</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has practiced and consolidated knowledge of selected phenomena of Greek normative grammar. He has knowledge of Greek nominal and verbal flexion.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>29</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>96.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>30</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99544</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-042</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-042/15</kod>
         <nazov>Repetitorium Latinum 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. et Mgr. Frederik Pacala, Ph.D.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1160537</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Frederik</meno>
               <priezvisko>Pacala</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. et Mgr. Frederik Pacala, Ph.D.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>pacala1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• DEKANOVÁ, Alexandra a Emanuel JIRKAL. Ita. Latinčina. Základy. Nitra: Enigma, 2015. ISBN 978- 80-89132-37-9. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Ján HORECKÝ. Gramatika latinského jazyka. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1993. ISBN 80-08-02155-1. (a skoršie vydania)</p>
               <p>• PANCZOVÁ, Helena: Latinčina I. diel. Bratislava: Lingea, 2018. ISBN 978-80-81452-07-9.</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Jozef HRABOVSKÝ. Latinsko-slovenský a slovenský-latinský slovník. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, 2012. ISBN 978-80-10022-33-5. (a skoršie vydania) </p>
               <p>• ØRBERG, Hans H.: Lingua Latina per se illustrata I: Familia Romana. Roma: Accademia Vivarium Novum, 2023. ISBN 978-88-95611-46-4. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The condition for completing the course is active participation in each exercise, based on systematic practice of morphological and syntactic phenomena. </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment.</p>
               <p>Grading scale:</p>
               <p>• A: 100 - 92 %</p>
               <p>• B: 91 - 84 %</p>
               <p>• C: 83 - 76 %</p>
               <p>• D: 75 - 68 %</p>
               <p>• E: 67 - 60 %</p>
               <p>• Fx: 59 - 0 %</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Perfect, supinum, participle perfect passive, deponent verbs, perfect passive infinitive.</p>
               <p>2. Accusative with present / perfect infinitive. Perfect in narration.</p>
               <p>3. Plusquamperfectum a futurum exactum. Active future participle.</p>
               <p>4. Infinitive futures. An overview of accusatives with the infinitive of all times.</p>
               <p>5. Repetition - coherent Latin text: Tacitus: Annales I, 1- Martialis Epigrammaton libri - selection.</p>
               <p>6. 4. and 5. declension.</p>
               <p>7. Nominatives with infinitive of all times.</p>
               <p>8. Grading of adjectives and adverbs and their irregularities.</p>
               <p>9. Absolute ablative.</p>
               <p>10. Subjunctives in simple clauses.</p>
               <p>11. Conditional sentences.</p>
               <p>12. Repetition. Verba anomala.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 100%/0%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has knowledge of selected phenomena of Latin normative grammar - Latin nominal and verbal flexion.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>55</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>90.16</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.64</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.28</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>61</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133384</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-047</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-047/22</kod>
         <nazov>Latin Morphology 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2 / 2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28 / 28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD., doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>16.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-002/22 or (FiF.KKSF/A-boLA-011/15 or FiF.KKSF/A-boRO-010/22)</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-002/22 - Latin Morphology 1 or (FiF.KKSF/A-boLA-011/15 - Latin Language 2 or FiF.KKSF/A-boRO-010/22 - Latin Language 2)</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boKF-002 - Latin Morphology 1 or (A-boLA-011 - Latin Language 2 or A-boRO-010 - Latin Language 2)</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-005/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-005/15 - Latin Morphology 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-005 - Latin Morphology 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132843</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-002/22</skratka>
               <kod>A-boKF-002</kod>
               <nazov>Latin Morphology 1</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>101201</idPredmet>
               <textPred>(</textPred>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boLA-011/15</skratka>
               <kod>A-boLA-011</kod>
               <nazov>Latin Language 2</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132566</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boRO-010/22</skratka>
               <kod>A-boRO-010</kod>
               <nazov>Latin Language 2</nazov>
               <textZa>)</textZa>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99481</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-005/15</skratka>
               <kod>A-boKF-005</kod>
               <nazov>Latin Morphology 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• DEKANOVÁ, Alexandra a Emanuel JIRKAL. Ita. Latinčina. Základy. Enigma, 2015. ISBN 978- 80-89132-37-9. (a skoršie vydania) </p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Ján HORECKÝ. Gramatika latinského jazyka. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1993. ISBN 80-08-02155-1. (a skoršie vydania) </p>
               <p>• PANCZOVÁ, Helena: Latinčina I. diel. Lingea, 2018. ISBN 978-80-81452-07-9. </p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július a Jozef HRABOVSKÝ. Latinsko-slovenský a slovenský-latinský slovník. Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, 2012. ISBN 978-80-10022-33-5. (a skoršie vydania) </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Course requirements:</p>
               <p>a) during the semester: 40 %: two tests, 20% each; the student must master each of the test at least on 50% in order to be admitted to the final semester examination in the examination period.</p>
               <p>b) in the examination period: written test 60 %. </p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment.</p>
               <p>Grading scale:</p>
               <p>100-93%: A</p>
               <p>92-85%: B</p>
               <p>84-77%: C</p>
               <p>76-69%: D</p>
               <p>68-61%: E</p>
               <p>60-0%: FX</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of three absences with documentation for the course with 4 lessons per week. Sudents will prepare a special written homwerok in agreement with the teacher for any further absence (justifiable for serious reasons only).</p>
               <p>The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Perfect, supinum, participle perfect passive, deponent verbs, perfect passive infinitive.</p>
               <p>2. Accusative with present / perfect infinitive. Perfect in narration.</p>
               <p>3. Plusquamperfectum a futurum exactum. Active future participle.</p>
               <p>4. Infinitive futures. An overview of accusatives with the infinitive of all times.</p>
               <p>5. Repetition - coherent Latin text: Tacitus: Annales I, 1- Martialis Epigrammaton libri - selection.</p>
               <p>6. 4. and 5. declension.</p>
               <p>7. Nominatives with infinitive of all times.</p>
               <p>8. Grading of adjectives and adverbs and their irregularities.</p>
               <p>9. Absolute ablative.</p>
               <p>10. Subjunctives in simple clauses.</p>
               <p>11. Conditional sentences.</p>
               <p>12. Repetition. Verba anomala.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 40%/60%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has knowledge of selected phenomena of Latin normative grammar. He/she has knowledge of Latin nominal and verbal inflection. He/she knows the Latin nominal system in its entirety, recognizes the Latin verbal system with its all tenses, infinitives of all tenses, and participles; masters the most used Latin verbs with their complete paradigms, knows the gradation of adjectives and adverbs. He/she has mastered selected syntactic phenomena, such as absolute ablative and subjunctive in simple clauses. He/she has mastered the principles of the construction of the Latin sentence, some types of compound sentences and infinitive constructions. He/she has built up basic vocabulary and can translate simple texts from and into Latin.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>38.64</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.91</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.91</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.36</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.09</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.09</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>44</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>153343</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-048</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-048/25</kod>
         <nazov>Introduction into the Studies of Classical Philology</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2, 4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1, 2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1026249</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lábaj</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ivan Lábaj, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>labaj6@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>100.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>1</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133060</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-101</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-101/22</kod>
         <nazov>Life and Institutions in Ancient Rome</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD., doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>17.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-101/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-101/15 - Life and Institutions in Ancient Rome 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-101 - Life and Institutions in Ancient Rome 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99549</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-101/15</skratka>
               <kod>A-boKF-101</kod>
               <nazov>Life and Institutions in Ancient Rome 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• ANDOKOVÁ, Marcela – BABIC, Marek – ELIÁŠOVÁ BUZÁSSYOVÁ, Ľudmila – ROŠKOVÁ, Daniela – VALACHOVIČ, Pavol. In: ANDOKOVÁ, Marcela – HRNČIAROVÁ, Daniela (eds.). Bežný život starých Rimanov. Bratislava : Iris, 2020. ISBN 987-80-8200-064-4.</p>
               <p>• HEČKOVÁ, Janka a kol. K reáliám starovekého Ríma. Nitra, 2013. EAN 978-80-5580-525-2.</p>
               <p>• MATYSZAK, Philip. Starověký Řím za pět denárů na den. Mladá fronta, 2008. ISBN 978-80-2041-795-4.</p>
               <p>• ŠPAŇÁR, Július – JANOVJAK, Ján. Život a literatúra v antickom Ríme. Bratislava : Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1969.</p>
               <p>• VAŇKOVÁ, Jarmila. Rímske reálie pre právnikov. Iura Edition, 2010. ISBN 978-80-8078-302-0.</p>
               <p>• Study materials from the lectures.</p>
               <p>• BRODŇANSKÁ, Erika - KOŽELOVÁ, Adriana. Antická kultúra pre prekladateľov. Prešov : PU, 2017 .</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) During the semester (20 points): Student will participate actively at the lectures.</p>
               <p>b) In the examination period (80 points): The student will write a test focusing on the knowledge acquired during the lecture. Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment.</p>
               <p>Grading scale:	</p>
               <p>0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction, periodization of Roman history, Rome and its position in Italy.</p>
               <p>2. The composition of the Roman population and the family life.</p>
               <p>3. Marriages, funerals and names.</p>
               <p>4. Roman cuisine, lifestyle, public and private banquets.</p>
               <p>5. Baths, medicine, water supply system and public communications.</p>
               <p>6. Roman living, furniture, clothing, crafts.</p>
               <p>7. Roman education, libraries, public communication.</p>
               <p>8. Entertainment, games and theater. </p>
               <p>9. Roman calendar and holidays.</p>
               <p>10. Organization of the Roman army, legions, triumph.</p>
               <p>11. Roman authorities and officials, forum and public life.</p>
               <p>12. Roman religion.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>20% / 80%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The aim of lectures is to introduce students of various disciplines to different aspects of everyday life in ancient Rome, including family, social, political and religious, life etc. The course is not primarily intended only to historians and classical philologists, but to all those who want to learn more about the daily life of the Romans. After successfully completing the course, the student has the adequate knowledge of the social structure of the population of ancient Rome, as well as the clothing, eating, entertainment, Roman architecture, art and the legal and military systems, etc.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>76</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>70</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.39</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>66</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>34</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.97</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>287</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133419</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-142</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-142/22</kod>
         <nazov>Latin language and culture in historical sources I</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Daniela Hrnčiarová, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>21.04.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-012/22</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-012/22 - Reading and Interpretation of Latin Texts: Cicero, Sallust</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boKF-012 - Reading and Interpretation of Latin Texts: Cicero, Sallust</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>132651</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-012/22</skratka>
               <kod>A-boKF-012</kod>
               <nazov>Reading and Interpretation of Latin Texts: Cicero, Sallust</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1033588</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Hrnčiarová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Daniela Hrnčiarová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hrnciarova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1033588</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Hrnčiarová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Daniela Hrnčiarová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hrnciarova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• Mittellateinische Philologie Beiträge zur Erforschung der mittelalterlichen Latinität. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1975. ISBN 3-534-04957-8. </p>
               <p>• Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch Aus den Quellen zusammengetragen und mit besonderer Bezugnahme auf Synonymik und Antiquitäten unter Berücksichtigung der besten Hilfsmittel. Hannover, Leipzig: Hahnsche Buchhandlung, 1951. </p>
               <p>• Von Eleganz und Barbarei lateinische Grammatik und Stilistik in Renaissance und Barock. 	</p>
               <p>heraus. von Wolfram Ax. Wiesbaden: Harrassowitz, 2001. ISBN 3-447-04493-4. </p>
               <p>• KUŤÁKOVÁ, Eva a Dana SLABOCHOVÁ. Ad fontes cursus latinus. Praha: Karolinum, 2010. ISBN 978-80-246-0928-7. </p>
               <p>• CABAN, Peter. Lingua latina in millenio tertio. [S.l.]: Magnet Press Slovakia, 2002. ISBN 80-968073-7-4. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>EValuation of active participation on course and  working with texts, seminary thesis; The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. Violation of academic ethics will be punished by lowering the evaluation grade or annulment of evaluation (Fx). </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, German, Czech, Latin</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Latin – the universal language</p>
               <p>2.	Lantin – the language of chronicles – work with particular sources ( Gesta Normannorum ducum) </p>
               <p>3.	Latin – the language of diplomacy – work with particular international treaties (Peace of Westphalia)</p>
               <p>4.	Latin – the language of law – work with particular legal sources (Germanic law codes)</p>
               <p>5.	Latin – the language of religion – work with particular texts (Assertio Septem Sacramentorum contra Martinum Lutherum)</p>
               <p>6.	Latin – the language of art – work with epitaphs and other inscription on monuments </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100%/0%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student becomes acquainted with Latin texts from Middle Ages and Early Modern Times, especially from Western European provenience. He is able to analyze their form and content in historical context.    </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133660</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-144</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-144/22</kod>
         <nazov>Latin language and culture in historical sources II</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Daniela Hrnčiarová, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>21.04.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-016/15</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-016/15 - Latin Stylistics 1</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boKF-016 - Latin Stylistics 1</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99498</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-016/15</skratka>
               <kod>A-boKF-016</kod>
               <nazov>Latin Stylistics 1</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1033588</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Hrnčiarová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Daniela Hrnčiarová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hrnciarova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1033588</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Hrnčiarová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Daniela Hrnčiarová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hrnciarova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• LEHOTSKÁ, Darina. Diplomatický seminár. Latinské písomnosti zo 16- - 18. storočia. Bratislava: UK v Bratislave, 1985.</p>
               <p>• LEHOTSKÁ, Darina. Transkripčné pravidlá, odborná terminológia a ukážky latinských textov. Bratislava: UK v Bratislave, 1982.</p>
               <p>• BARTAL, Antal: Glossarium mediae at infimae latinitatis regni Hungariae. Lipsiae: Teubner, 1901.</p>
               <p>• MAREK, Miloš: Slovník stredovekej a novovekej latinčiny na Slovensku. Trnava: Filozofická fakulta Trnavskej univerzity, 2020. ISBN 978-83-8111-176-8. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Evaluation of active participation on course and  working with texts, seminary thesis; The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. Violation of academic ethics will be punished by lowering the evaluation grade or annulment of evaluation (Fx). </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Latin</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Latin – the universal language</p>
               <p>2.	Lantin – the language of chronicles – work with particular Hungarian chronicle </p>
               <p>3.	Latin – the language of diplomacy – work with particular documents of Haus-, Hof- und Staatsarchiv in Wiena </p>
               <p>4.	 Latin – the language of law – work with particular legal sources (intimates Concilium Locumtenentiale)</p>
               <p>5.	Latin – the language of religion – work with particular texts (A. F. Kollar: De originibus</p>
               <p>et usu perpetuo potestatis legislatoriae circa sacra apost. regnum Ungariae)</p>
               <p>6.	Latin – the language of art – work with epitaphs and other inscription on monuments </p>
               <p> </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100%/0% </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student becomes acquainted with Latin texts from Middle Ages and Early Modern Times, especially from territory of Hungarian kingdom. He is able to analyze their form and content in historical context.    </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>100.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>1</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133661</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKF-145</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKF-145/22</kod>
         <nazov>Philosophy in Ancient Rome</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. Mgr. Andrej Kalaš, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.04.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1004422</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Andrej</meno>
               <priezvisko>Kalaš</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Andrej Kalaš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kalas2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• KALAŠ, Andrej, WOLLNER, Ulrich. Filologicko-filozofická príprava na lektúru 1. knihy Lucretiovej básne De rerum natura. Banská Bystrica : UMB, 2011. ISBN 978-80-557-0229-2. </p>
               <p>• KALAŠ, Andrej. Filozofické aspekty Horatiovho diela. In: Filozofia. roč. 72, č. 2 (2017), s. 114-127.  ISSN (print) 0046-385X. </p>
               <p>• STIEBITZ, Ferdinand. Stručné dějiny římské literatury. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1977. ISBN nedostupné. </p>
               <p>• SENECA, Lucius Annaeus. O duševním klidu.  Praha: Odeon, 1999. ISBN  80-207-1020-5. </p>
               <p>• COPLESTON, Frederick. Dějiny filosofie I: Řecko a Řím. Olomouc: Refugium Velehrad – Roma, 2014. ISBN 978-80-7412-167-8. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) continuous assessment during the teaching part: during the semester one written exam evaluated max. 50 points.</p>
               <p>(b) during the examination period: oral examination. To be admitted to the exam, the student must obtain at least 20 points for the test. The exam question contains two questions from the curriculum. For the exam, the student can get max. 50 points.</p>
               <p>Classification scale: 100 – 92%: A 91 – 84%: B 83 – 76%: C 75 – 68%: D 67 – 60%: E59 – 0%: Fx.  The exact date of the test will be announced at the beginning of the semester. The date of the exam will be announced and entered in the AIS in the last week of teaching. The teacher accepts max. 2 absences with documentation. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English (B1)</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Continuity of philosophical thinking of the Hellenistic and Roman periods</p>
               <p>2. Titus Lucretius Carus: life, work, language, philosophical terminology</p>
               <p>3. Titus Lucretius Carus: Epicurean physics</p>
               <p>4. Titus Lucretius Carus: philosophical conception of the soul</p>
               <p>5. Titus Lucretius Carus: philosophical conception of freedom</p>
               <p>6. Titus Lucretius Carus: views on society</p>
               <p>7. Cicero: life, work, language, philosophical terminology</p>
               <p>8. Cicero as eclecticphilosopher</p>
               <p>9. Cicero as a translator and creator of Latin terminology</p>
               <p>10. Philosophical aspects of Horatio's work</p>
               <p>11. Seneca as a Stoic philosopher</p>
               <p>12. Ovid's cosmology in the work Metamorphosis</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>preliminary/final: 50%/50%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>A successful graduate of the course can historically and philosophically characterize the basic figures of ancient philosophy in the Roman period. He/she understands what specifics characterize the individual philosophical currents and strategies of reflection of the world and man that we encounter in this period. He/she is able to identify points of contact and continuity in thinking of the Hellenistic and Roman periods of ancient thinking. After completing the course, he can apply the acquired knowledge in further historical-philosophical research in other periods of the history of thought. The student has read the required reading, which typically consists of a survey selection from the works of the listed philosophical authors.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>117795</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boKJ-220</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-boKJ-220/16</kod>
         <nazov>Excursion - Ancient Monuments</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>excursion</sposobVyucby>
         <rozsahSemestranly>1d</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2, 4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1, 2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD., doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD., Mgr. Daniela Rošková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>excursion</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny/>
               <rozsahSemestralny>1d</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2085</id>
               <skratka>boKJ</skratka>
               <popis>Classical  Philologie</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4684</id>
               <skratka>bpGRNE</skratka>
               <popis>Greek Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177166</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Marcela</meno>
               <priezvisko>Andoková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Marcela Andoková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>andokova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036945</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Ľudmila</meno>
               <priezvisko>Eliášová Buzássyová</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1000242</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Rošková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Rošková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>muranyiova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• ANDOKOVÁ, Marcela a Daniela HRNČIAROVÁ, eds. Bežný život starých Rimanov. Bratislava: Iris, 2020. 978-80-820-0064-4.</p>
               <p>• DAŇOVÁ, Miroslava. CARNUNTUM - Učebné texty (pre) študentov Katedry klasickej archeológie, Trnavskej univerzity v Trnave. Katedra klasickej archeológie, Trnavská univerzita v Trnave, 2018. ISBN 978-80-568-0168-0. Dostupné aj na:</p>
               <p>http://ff.truni.sk/ucebne-texty/carnuntum-ucebne-texty-pre-studentov-katedry-klasickej-archeologie-trnavskej-univerzity</p>
               <p>• MUSILOVÁ, Margaréta a Vladimír TURČAN. Rímske pamiatky na strednom Dunaji. Bratislava: Nadácia na záchranu kultúrneho dedičstva, Bratislava 2010. 978-80-968910-1-6.</p>
               <p>• ÜRÖGDI, György. Život v starom Ríme. preložil Ladislav Meislinger; verše preložila z latinského originálu Viera Bunčáková. Bratislava: Obzor, 1971.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>participation in the excursion 50%, preparation of the paper and its presentation during the excursion 25%, submission of its written form in the examination period 25%</p>
               <p>Unless sponsorship is obtained, students pay for the travel costs and entrance fee to the museum  themselves.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the excursion, students in small groups will present a paper on a selected, pre-assigned topic related to the ancient monument; they will submit the paper in writing after the excursion.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 75%/25%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After completing the excursion, the student has a comprehensive idea of the presence and way of life of the Romans in our territory and in its immediate vicinity. He/she knows in detail one selected archeological site. Usually a one-day excursion Carnuntum - Austria, or Iža - Slovakia or another location.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>154</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>100.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>154</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>103025</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-028</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-028/14</kod>
         <nazov>Slovak-English Translation</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.02.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1060180</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>John Peter Butler</meno>
               <priezvisko>Barrer</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. John Peter Butler Barrer, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>barrer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BARRER, Peter. 2019. Challenges and Approaches when Translating Non-literary Texts from Slovak into English. In: Prekladateľské listy. Vol. 8. pp. 11–20 [online]. [cit. 2021-10-15]. Available: http://cit.uniba.sk/ojs/index.php/PL/article/view/127.</p>
               <p>CANSDALE, Graham. 2013. Tips for Translation from Slovak into English. Brussels: European Commission, Directorate-General for Translation. [online]. [cit: 2021-10-15]. Available at: https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/tips-slovak-english-translation_en.pdf. </p>
               <p>DeepL Translator. 2021. DeepL. [online]. [cit. 2021-10-15]. Available at: https://www.deepl.com/en/translator.</p>
               <p>eTranslation. 2021. Connecting Europe Facility, The European Commission. [online]. [cit: 2021-10-16]. Available at: https://ec.europa.eu/cefdigital/wiki/display/CEFDIGITAL/eTranslation.</p>
               <p>LACKO, Ivan. 2017. “The Jungle of Translation from English into Slovak: A Central European Perspective.” In: Circuit. No. 135. [online]. [cit: 2018-11-1]. Available at: https://www.circuitmagazine.org/dossier-135/the-jungle-of-translation-from-english-into-slovak-a-central-european-perspective. </p>
               <p>LIASHUK, Xénia. 2014. Translation into a Foreign Language: Theoretical Aspect. In: Prekladateľské listy. Vol. 3. pp 82–89. [online]. [cit: 2021-10-15]. Available at: http://cit.uniba.sk/ojs/index.php/PL/article/view/71.</p>
               <p>LIČKO, Roman. Kážeme vodu, pijeme víno? Preklad do angličtiny ako cudzieho jazyka na Slovensku. In: BILOVESKÝ, Vladimír, ed. Má translatológia dnes ešte čo ponúknuť?: Reciprocity a tenzie v translatologickom výskume, 2014, Vol. 11: Preklad a tlmočenie. Banská Bystrica: Belianum. pp. 102–110. Available through the CU Academic Library. </p>
               <p>Slovensko-anglický paralelný korpus. 2021. Slovenský národný korpus [online]. [cit. 2021-10-15]. Available: https://korpus.sk/sken.html.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part of the semester: 1. two translation tests (100 points in total). One in the middle of the semester and one at the end of the semester. In both tests, the translation of a Slovak text of normal difficulty (length: approximately 1.5 standard pages) into English within a given time limit. Students may use electronic dictionaries and translation tools, but must work independently.</p>
               <p>Grading scale: </p>
               <p>100-92: A </p>
               <p>91-84: B</p>
               <p>83-76: C</p>
               <p>75-68: D</p>
               <p>67-60: E</p>
               <p>59-0: FX </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences without documented evidence. </p>
               <p>Violations of academic ethics may see a reduction in the grade awarded and even the submission of the case for disciplinary action depending on the degree of severity.</p>
               <p>Exact dates for the continuous evaluation will be announced at the beginning of the semester.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course presupposes at least a B2 level of English according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). Participation in the course also presupposes an active knowledge of Slovak.  </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Each week before class, students translate one short text (2-3 standard pages) of a popular and informative nature. Then, in class, students evaluate their translations with the teacher, highlighting translation problems, pointing out common mistakes, and learning tips on how to save time in translation while ensuring quality. The texts for translation are always of a Slovak origin and deal with different areas such as: 1. tourism, 2. food and cooking, 3. politics, 4. Slovak history, 5. business in Slovakia, 6. law, 7. ethnography, 8. education, 9. science in Slovakia, 10. advertising/marketing, 11. life in Bratislava. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students learn some basic skills when translating into English, and they get used to working on a text in a limited amount of time. Students will also learn how to work with translation software and be able to check and edit a machine-translated text in English so that the text is at a sufficient level of readability and suitable for further processing into its final form by a "native speaker". As the first proofreader of the text, each student still works with the original text to understand its meaning.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>44</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>43.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>40</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>39.6</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.94</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.99</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.97</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>101</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>88756</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-065</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-065/11</kod>
         <nazov>Extracurricular Activity 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>other</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>other</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1038799</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>H</typ>
               <typPopis>evaluator</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lacko</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ivan Lacko, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lacko2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>H</typ>
               <typPopis>evaluator</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1064660</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Kabát</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Kabát, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kabat10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315480</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Michaela</meno>
               <priezvisko>Hroteková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Michaela Hroteková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hrotekova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1272667</idOsoby>
               <poradie>5</poradie>
               <typ>H</typ>
               <typPopis>evaluator</typPopis>
               <meno>Zuzana</meno>
               <priezvisko>Hudáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Zuzana Hudáková</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hudakova121@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>HARTIGAN, Cathie, and Margaret JAMES. The Creative Writing. A Student's Handbook. London: CreativeWritingMatters, 2014. ISBN 978-1-5005-9954-6.</p>
               <p>MORLEY, David, and Philip NEILSEN, eds. The Cambridge Companion to Creative Writing. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. ISBN 978-0-521-14536-7.</p>
               <p>RAMSEY, Janet E. Feature and Magazine Article Writing. Madison: WCB Brown and Benchmark, 1994. ISBN 0-697-13832-1.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment: </p>
               <p>- rehearsing a theatre performance in English, organizing and preparing the performance technically OR</p>
               <p>- working on the editorial board of a department student magazine, writing articles in English, managing socia media content, promoting the magazine, organizing events for readers, proof reading texts in English, administering the website, graphic content OR</p>
               <p>- independent research and participation in an academic conference</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A </p>
               <p>Max. 2 absences without documentation. </p>
               <p>Academic dishonesty shall be penalized by a lower grade or disciplinary complaint depending on how serious it is. </p>
               <p>Deadlines and continuous assessment criteria shall be notified in the first week of the semester as required by the Study Regulations. </p>
               <p>Continuous/Final assessment ratio: 100/0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Rehearsing a theatre performance in English</p>
               <p>2. Writing for the web-based magazine Perspectives: writing, editing, proof reading, graphic content creation, web administration, social media content creation, organizing events for readers</p>
               <p>3. Independent research - a student research project or assisting a teacher</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, students will be capable of independent creative work and teamwork, they will have improved their organizational, managerial, and communication skills, both oral and written, and their critical reading and analytical skills.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>191</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>88.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.46</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.46</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.72</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>216</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>88757</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-066</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-066/11</kod>
         <nazov>Extracurricular Activity 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>other</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>other</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1038799</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>H</typ>
               <typPopis>evaluator</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lacko</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ivan Lacko, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lacko2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>H</typ>
               <typPopis>evaluator</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1064660</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Kabát</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Kabát, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kabat10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315480</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Michaela</meno>
               <priezvisko>Hroteková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Michaela Hroteková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hrotekova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1272667</idOsoby>
               <poradie>5</poradie>
               <typ>H</typ>
               <typPopis>evaluator</typPopis>
               <meno>Zuzana</meno>
               <priezvisko>Hudáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Zuzana Hudáková</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hudakova121@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>HARTIGAN, Cathie, and Margaret JAMES. The Creative Writing. A Student's Handbook. London: CreativeWritingMatters, 2014. ISBN 978-1-5005-9954-6.</p>
               <p>MORLEY, David, and Philip NEILSEN, eds. The Cambridge Companion to Creative Writing. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. ISBN 978-0-521-14536-7.</p>
               <p>RAMSEY, Janet E. Feature and Magazine Article Writing. Madison: WCB Brown and Benchmark, 1994. ISBN 0-697-13832-1.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment: </p>
               <p>- rehearsing a theatre performance in English, organizing and preparing the performance technically OR</p>
               <p>- working on the editorial board of a department student magazine, writing articles in English, managing socia media content, promoting the magazine, organizing events for readers, proof reading texts in English, administering the website, graphic content OR</p>
               <p>- independent research and participation in an academic conference</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A </p>
               <p>Max. 2 absences without documentation. </p>
               <p>Academic dishonesty shall be penalized by a lower grade or disciplinary complaint depending on how serious it is. </p>
               <p>Deadlines and continuous assessment criteria shall be notified in the first week of the semester as required by the Study Regulations. </p>
               <p>Continuous/Final assessment ratio: 100/0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Rehearsing a theatre performance in English</p>
               <p>2. Writing for the web-based magazine Perspectives: writing, editing, proof reading, graphic content creation, web administration, social media content creation, organizing events for readers</p>
               <p>3. Independent research - a student research project or assisting a teacher</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, students will be capable of independent creative work and teamwork, they will have improved their organizational, managerial, and communication skills, both oral and written, and their critical reading and analytical skills.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>240</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>94.12</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.18</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.39</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.75</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>255</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99894</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-101</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-101/15</kod>
         <nazov>Introduction into the Study of English</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>PhDr. Beáta Borošová, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1041193</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Beáta</meno>
               <priezvisko>Borošová</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Beáta Borošová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>borosova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1041193</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Beáta</meno>
               <priezvisko>Borošová</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Beáta Borošová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>borosova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>CRYSTAL, David. Linguistics. Harmondsworth: Penguin Books, 1990. ISBN 	</p>
               <p>0-14-013531-6.</p>
               <p>CRYSTAL, David. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. ISBN 0-521-40179-8.</p>
               <p>KIRKPATRICK, Andy. World Englishes: Implications for international Communication and English Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. ISBN 978-0-521-61687-4.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel. Linguistics for English Language Students. Bratislava: Z-F Lingua, 2008. ISBN 	</p>
               <p>978-80-89328-14-7.</p>
               <p>LYONS, John. Language and Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1981. ISBN 0-521-29775-3. </p>
               <p> </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Durig the semester: students attend lectures</p>
               <p>In the examination period: final written test</p>
               <p>Date of the final test will be announced during the last week of the semester </p>
               <p>Marking scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Minimum for passing the test is 60%.</p>
               <p>Unexcused absences allowed: 2 </p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by grade reduction and may even include a submission of the case for disciplinary action depending on severity.</p>
               <p> </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course presupposes at least a C1 level of English according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Linguistics and its place among other philological disciplines</p>
               <p>General linguistics, terminology and categories</p>
               <p>Language as a communication system. Basic functions and features of communication  </p>
               <p>Language levels, basic units </p>
               <p>Morphological typology of languages </p>
               <p>Historical development of English (Old English, Middle English, Modern)</p>
               <p>Linguistic features of Modern English</p>
               <p>Geographical and sociolinguistic varieties of English   </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>0/100</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course introduces students to basic terminology and concepts in the study of the English language. Students learn and understand the principles of language study from the diachronic and synchronic viewpoint. They get the basic knowledge of all language levels and their units. They learn about the evolution of the English language and are aware of major linguistic changes that happened on all levels of the language throughout history.      </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>221</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.12</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>214</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.42</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>216</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.62</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>139</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.91</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>111</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>98</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.81</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>999</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>153140</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-102</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-102/25</kod>
         <nazov>Phonetics and Phonology</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>42</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>14.05.2025</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-102/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-102/15 - Phonetics and Phonology</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-102 - Phonetics and Phonology</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>42</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99902</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-102/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-102</kod>
               <nazov>Phonetics and Phonology</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1041193</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Beáta</meno>
               <priezvisko>Borošová</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Beáta Borošová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>borosova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BÁZLIK, Miroslav a Jolana MIŠKOVIČOVÁ. Pravidlá výslovnosti britskej a americkej angličtiny. Bratislava: Iura, 2012. ISBN 978-80-8078-447-8. </p>
               <p>BOROŠOVÁ, Beata. Segmental and Suprasegmental Phonetics and Phonology: British English. Bratislava: Comenius University, 2017. ISBN 978-80-223-4366-4.</p>
               <p>GIMSON, Alfred C. An Introduction to the Pronunciation of English. London: Edward Arnold, 1994. </p>
               <p>ISBN 0-340-58265-0.</p>
               <p>JONES, Daniel. Cambridge English Pronouncing Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. ISBN 0-521-68087-5.</p>
               <p>PAVLÍK,Radoslav. A Practical Introduction to English Pronunciation. Bratislava: Z-F Lingua, 2015. ISBN	978-80-8177-011-1.     </p>
               <p>ROACH, Peter. English Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. ISBN 0-521-40718-4.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the semester:</p>
               <p>2 transcription tests (20%)</p>
               <p>presentation of students´own recordings (5) - selected texts from different communication contexts (British or American English) (20%)</p>
               <p>1 test - theory of segmental phonetics and phonology (30%)</p>
               <p>1 test - theory of suprasegmental phonetics and phonology (30%)</p>
               <p>Marking scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A </p>
               <p>The condition for passing the course is to reach minimum 60 % for assignments and tests during the semester</p>
               <p>A detailed course syllabus with assignments and instructions is provided to enrolled students the first week of the semester.</p>
               <p>Unexcused absences allowed: 2 </p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by grade reduction and may even include a submission of the case for disciplinary action depending on severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course presupposes at least a C1 level of English according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Phonetics and Phonology as linguistic disciplines, basic units</p>
               <p>Accents of English - Received pronunciaton and General American</p>
               <p>Transcription symbols and their usage</p>
               <p>Organs of speech and the production of speech sounds</p>
               <p>English vowels</p>
               <p>English diphthongs and triphthongs</p>
               <p>English consonants</p>
               <p>Syllable, structure and types of English syllables</p>
               <p>Lexical stress in English. Sentence stress</p>
               <p>Linguistic rhythm</p>
               <p>Vowel reduction, elision, linking and assimilation in connected speech </p>
               <p>Intonation in English</p>
               <p>Practising correct pronunciation, differences in pronunciation based on context</p>
               <p>Introduction of different accents of the English language </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The purpose of the course is to provide knowledge of the sound system of English and the place of phonetic and phonological level in the study of the English language. Students gain skills in fluent oral communication with the emphasis on the correct pronunciation both on the segmental and suprasegmental level. They know the British and American standard pronunciation models and can use the system of transcription symbols.      </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>156</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>209</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>220</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>169</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.24</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>108</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.02</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>118</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>980</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99906</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-103</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-103/15</kod>
         <nazov>Morphology and Syntax 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>26.05.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-013/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-013/00 - English Morphology and Syntax 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-013 - English Morphology and Syntax 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>63444</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-013/00</skratka>
               <kod>A-bpAN-013</kod>
               <nazov>English Morphology and Syntax 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1006156</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Daniel</meno>
               <priezvisko>Lančarič</priezvisko>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1048597</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Jozef</meno>
               <priezvisko>Lonek</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Jozef Lonek, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lonek1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BÁZLIK, Miroslav a Martin VOTRUBA. Gramatika angličtiny : Seminárne úlohy. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2011. ISBN 978-80-223-3086-2.</p>
               <p>BÁZLIK, Miroslav a Martin VOTRUBA. Porovnávacia gramatika anglického a slovenského jazyka. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2008. ISBN 978-80-223-2449-6.</p>
               <p>KUBIŠOVÁ, Alžbeta, BÁZLIK, Miroslav a Martin VOTRUBA. Porovnávacia gramatika anglického a slovenského jazyka II. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2009. ISBN 978-80-223-2620-9.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel: English Grammar in Theory and Practice. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. ISBN 978-80-223-4906-2.</p>
               <p>QUIRK, Randolph a Sidney GREENBAUM. A Student’s Grammar of the English Language. Harlow: Longman, 1990. ISBN 0-582-05971-2.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Active participation in classes, weekly assignments, 2 written tests (50%/50%). A minimum overall score of 60% is required to successfully pass the course. Grading scale: 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A The instructor will accept a maximum of two documented absences. A violation of academic ethics will be penalized by grade reduction or disciplinary proceedings in serious cases. The exact continuous assessment dates will be announced no later than in the first week of the instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students must be proficient to at least CEFR level B2 to attend the course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. The scope of the grammatical level.</p>
               <p>2. Basic units and structures of syntactic analysis.</p>
               <p>3. Basic units of morphological analysis.</p>
               <p>4. Word classes (analysis - morphological characteristics and syntactic functions of nominal word classes and their corresponding grammatical categories according to the syllabus below).</p>
               <p>5. Conversion as a word-formation process from the morpho-syntactic view.</p>
               <p>6. Number.</p>
               <p>7. Definiteness.</p>
               <p>8. Case.</p>
               <p>9. Gender.</p>
               <p>10. Pronouns.</p>
               <p>11. Adjectives.</p>
               <p>12. Comparison of adjectives/adverbs.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student has a wide knowledge of the terminology and categories of the grammatical level and is able to analyze grammatical aspects of English written and spoken discourse, identify morphological and syntactic units, describe them theoretically, use them correctly in practice and apply the knowledge of a comparative analysis of English and Slovak in translation/interpretation practice.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>190</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>248</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>335</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>227</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>159</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.83</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>185</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>1344</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99907</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-104</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-104/15</kod>
         <nazov>Morphology and Syntax 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>26.05.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-103/15</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-103/15 - Morphology and Syntax 1</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-bpAN-103 - Morphology and Syntax 1</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-014/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-014/00 - English Morphology and Syntax 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-014 - English Morphology and Syntax 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99906</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-103/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-103</kod>
               <nazov>Morphology and Syntax 1</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>63445</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-014/00</skratka>
               <kod>A-bpAN-014</kod>
               <nazov>English Morphology and Syntax 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1006156</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Daniel</meno>
               <priezvisko>Lančarič</priezvisko>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1048597</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Jozef</meno>
               <priezvisko>Lonek</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Jozef Lonek, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lonek1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BÁZLIK, Miroslav a Martin VOTRUBA. Gramatika angličtiny : Seminárne úlohy. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2011. ISBN 978-80-223-3086-2.</p>
               <p>BÁZLIK, Miroslav a Martin VOTRUBA. Porovnávacia gramatika anglického a slovenského jazyka. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2008. ISBN 978-80-223-2449-6.</p>
               <p>KUBIŠOVÁ, Alžbeta, BÁZLIK, Miroslav a Martin VOTRUBA. Porovnávacia gramatika anglického a slovenského jazyka II. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2009. ISBN 978-80-223-2620-9.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel: English Grammar in Theory and Practice. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. ISBN 978-80-223-4906-2.</p>
               <p>QUIRK, Randolph a Sidney GREENBAUM. A Student’s Grammar of the English Language. Harlow: Longman, 1990. ISBN 0-582-05971-2.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment: </p>
               <p>Active participation in classes, weekly assignments, 2 written tests (50%/50%). A minimum overall score of 60% is required to proceed to the final examination. </p>
               <p>Final examination: </p>
               <p>It has the form of a written test.</p>
               <p>The examination covers randomly selected aspects from the specified areas of the theory of English morphology and syntax corresponding to the course syllabus with emphasis on the ability to identify and characterize them in written discourse.</p>
               <p>A minimum overall score of 60% is required to successfully pass the course. </p>
               <p>Grading scale: 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A </p>
               <p>The instructor will accept a maximum of two documented absences. </p>
               <p>A violation of academic ethics will be penalized by grade reduction or disciplinary proceedings in serious cases. </p>
               <p>The exact continuous assessment dates will be announced no later than in the first week of the semester’s instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students must be proficient to at least CEFR level B2 to attend the course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Characteristics and comparison of the grammatical systems of English and Slovak.</p>
               <p>Relations between grammatical categories and the grammatical level and other language levels.</p>
               <p>1. Verbs (detailed analysis - morphological features, syntactic functions and their corresponding grammatical categories according to the syllabus below).</p>
               <p>2. Tense. </p>
               <p>3. Aspect (and "vid" in Slovak). </p>
               <p>4. Sequence of tenses.</p>
               <p>5. Mood.</p>
               <p>6. Modal verbs.</p>
               <p>7. Voice.</p>
               <p>8. Non-finite verb forms.</p>
               <p>9. Prepositions and multi-word verbs.</p>
               <p>10. Kinds of sentences.</p>
               <p>11. Units of syntax, subject and predicate, clause analysis.</p>
               <p>12. Word order, functional sentence perspective. </p>
               <p>13. Compound and complex sentences.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>60/40 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student has a wide knowledge of the terminology and categories of the grammatical level and is able to analyze grammatical aspects of English written and spoken discourse, identify morphological and syntactic units, describe them theoretically, use them correctly in practice and apply the knowledge of a comparative analysis of English and Slovak in translation/interpretation practice. The student is familiar with the methods of linguistic research, linguistic material collection, corpus analysis and is able to formulate the results of their analysis in the form of a coherent text. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>173</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.81</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>241</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.63</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>296</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.34</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>205</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>107</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.16</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>146</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.5</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>1168</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99901</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-105</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-105/15</kod>
         <nazov>Lexicology and Lexicography</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1006156</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Daniel</meno>
               <priezvisko>Lančarič</priezvisko>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1006156</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniel</meno>
               <priezvisko>Lančarič</priezvisko>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315480</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Michaela</meno>
               <priezvisko>Hroteková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Michaela Hroteková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hrotekova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LANČARIČ, Daniel.: English Lexicology. Theory ad Exercises. Numbrecht: Kirsch-Verlag, 2016. ISBN: 978-3-943906-25-7.</p>
               <p>BAUER, Laurie.: English Word-formation. Cambridge: CUP, 1996. ISBN: 0-521-28492-9.</p>
               <p>CRUSE, David.: Lexical Semantics. Cambridge: CUP, 1986. ISBN: 0-521-27643-8.</p>
               <p>CRYSTAL, David: The Cambridge Encyclopaedia of the English Language. Cambridge</p>
               <p>University Press, 1996. ISBN: 0-521-40179-8.</p>
               <p>KVETKO, Pavol.: English Lexicology in Theory and Practice. Trnava: UCM, 2009. ISBN: 978-80-8105-639-0.</p>
               <p>PAVLÍK, Radoslav.: A Textbook of English Lexicology 1: Word Structure, Word-Formation, Word Meaning. Bratislava: Z-F Lingua, 2017. ISBN: 978-80-8177-038-8.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous preparation of assignments for seminars; active participation in classes; successful completion of the continuous written test and the final written test.</p>
               <p>One continuous test (30 points) and one final test (70 points). A minimum score of 60% in the continuous test is the condition for admission to the final test; The same score applies to the final test.</p>
               <p>A minimum overall score of 60% is required to successfully pass the course.</p>
               <p>Grading scale: 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A. A maximum of two documented absences will be accepted. A violation of academic ethics will be penalized by grade reduction or disciplinary proceedings in serious cases. The exact continuous assessment dates will be announced no later than in the first week of the instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Definig the lexical level of English and its relation to other linguistic levels and linguistic disciplines, basic concepts and terminology; extralinguistic reality and onomasiological aspects of English lexis; diachronic aspects of present-day English lexis; native words and loanwords; morphological structure of the word; word-formation processes in English, synchronous explanation and communicative functions; semantic categories, functions, changes and systemic relations in lexis; lexical variability, lexicography</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30/70</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Gaining theoretical knowledge of lexis as the most extensive, comprehensive and dynamic component of the language; Improving knowledge and language competences in the field of English vocabulary. The student who completes the course knows the basic features and functions of English lexis, masters the basic principles of word-formation and systemic relations in language. The student is able to apply theoretical knowledge in communication, translation and English didactics.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>89</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.01</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>108</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.42</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>177</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.83</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>111</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>63</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.44</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>556</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>122559</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-201</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-201/18</kod>
         <nazov>Theory and History of British Literature 1</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>42</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>11.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-201/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-201/15 - Theory and History of British Literature 1</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-201 - Theory and History of British Literature 1</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-201/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-201/15 - Theory and History of British Literature 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-201 - Theory and History of British Literature 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>42</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>99602</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-201/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-201</kod>
               <nazov>Theory and History of British Literature 1</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99602</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-201/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-201</kod>
               <nazov>Theory and History of British Literature 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036032</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Gazdík</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Gazdík, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gazdik1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1010559</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Katarína</meno>
               <priezvisko>Brziaková</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Katarína Brziaková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>brziakova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>STŘÍBRNÝ, Zdeněk. Dějiny anglické literatury II. Praha: Academia, 1987</p>
               <p>ABRAMS,M. H. et al. The Norton Anthology of English Literature, Vol.2,New York: New W. W. Norton Comp., 2000. ISBN 0-393-97491-X</p>
               <p>WIDDOWSON, Peter. The Palgrave Guide to English literature and Its Context 1500-2000, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2004. ISBN 0-333-79218-1</p>
               <p>CARTER, Ronald, McRAE, John. The Routledge History of Literature in English, Abingdon: Routledge. 2001. ISBN 0-415-24318-1</p>
               <p>ALEXANDER, Michael. A History of English Literature, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. 2007. ISBN 978-0-230-00723-9</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Ongoing evaluation (instruction period) 100 % /0% </p>
               <p>Active participation in discussions about the relevant literary work based on the reading list according the period covered (20%); 2 written tests (mid-term test [30%], end-of-term test [30%]), oral presentation (20%). </p>
               <p>To be granted the credits, students have to achieve minimum 60% within the ongoing evaluation. </p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 = Fx-E-D-C-B-A.</p>
               <p>The instructor will accept a maximum of two documented absences.</p>
               <p>A violation of academic ethics will be penalized by grade reduction or disciplinary proceedings in serious cases.</p>
               <p>The exact ongoing evaluation dates will be announced no later than in the first week of the instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students must be proficient to at least CEFR level B2 to attend the course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Romanticism in British literature;</p>
               <p>First generation of Romantic poets – W. Wordsworth, S. T. Coleridge;</p>
               <p>Second generation of Romantic poets – G.G. Byron, J. Keats, P. B. Shelley;</p>
               <p>Social novel - Jane Austen; </p>
               <p>Critical realism - Charles Dickens; W. M. Thackeray, Bronte sisters; George Eliot; Thomas Hardy; Renaissance of drama - Oscar Wilde, G.B. Shaw.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100%/0%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will get an overview of the most important literary works, key authors, and theoretical issues of British literature from the period of Romanticism up to the turn of the 19th and 20th centuries, i.e. up to the end of the Victorian period.  Students will analyse literary works using their knowledge of literary theory; they will be able to identify the compositional and thematic elements of individual literary works, their significance, and mutual relations among the elements of literary works. They will learn to understand the importance of literary works within the broader historical and social context.  Simultaneously with the study of the relevant literary sources, students will get to know the most significant Slovak translations of literary works  dating from the given period and the names of the most prominent Slovak  translators. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>145</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.2</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>197</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.01</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>251</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>136</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.2</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>75</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>91</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>895</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133410</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-202</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-202/22</kod>
         <nazov>History and Culture of Great Britain 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>20.06.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-202/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-202/15 - History and Culture of Great Britain 1</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-202 - History and Culture of Great Britain 1</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-202/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-202/15 - History and Culture of Great Britain 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-202 - History and Culture of Great Britain 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>99892</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-202/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-202</kod>
               <nazov>History and Culture of Great Britain 1</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99892</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-202/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-202</kod>
               <nazov>History and Culture of Great Britain 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1010559</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Katarína</meno>
               <priezvisko>Brziaková</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Katarína Brziaková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>brziakova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1048597</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Jozef</meno>
               <priezvisko>Lonek</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Jozef Lonek, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lonek1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>O’DRISCOLL, James. Britain For Learners of English. Oxford: Oxford University Press, 2009. ISBN 978-0-19-430644-7.</p>
               <p>McDOWALL, David. An Illustrated History of Britain. Harlow: Longman, 1989. ISBN ‎ 0-582-74914-X.</p>
               <p>STORRY, Mike a Peter CHILDS,  ed. British Cultural Identities. London: Routledge, 2007. ISBN 978-0-415-42460-8.</p>
               <p>CHRISTOPHER, David P. British Culture. An Introduction. London: Routledge, 2006. ISBN 0-415-35397-1.</p>
               <p>OAKLAND, John. British Civilization. An Introduction. London: Routledge, 2006. ISBN 0-415-36522-8.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Active participation in classes and discussions, a presentation on the assigned topic, 2 written tests. A minimum overall score of 60% is required to successfully pass the course.</p>
               <p>Grading scale: </p>
               <p>0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A </p>
               <p>The instructor will accept a maximum of two documented absences.</p>
               <p>A violation of academic ethics will be penalized by grade reduction or disciplinary proceedings in serious cases.</p>
               <p>The exact continuous assessment dates will be announced no later than in the first week of the instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students must be proficient to at least CEFR level B2 to attend the course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The history of Britain from ancient times to the end of the Middle Ages/Early Modern Period.</p>
               <p>Constituent countries, people, geography.</p>
               <p>Identity, attitudes.</p>
               <p>The monarchy, political and legal system, the government, parliament, elections.</p>
               <p>The most important geographical and cultural regions of Great Britain, the North-South divide</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will get a general overview of British history, political unification and constitutional developments and will be able to interconnect them with the present and identify those aspects of the culture and way of life in the country which stem from the past.</p>
               <p>Students will also acquire greater familiarity with the existing system, institutions and current affairs. They will be able to draw a comparison between Britain and Slovakia and apply the acquired knowledge to the translation/interpretation process.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>136</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>194</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>173</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.77</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>97</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.64</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>111</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>122</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>833</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>122560</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-203</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-203/18</kod>
         <nazov>Theory and History of British Literature 2</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>42</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>20.06.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-203/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-203/15 - Theory and History of British Literature 2</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-203 - Theory and History of British Literature 2</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-203/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-203/15 - Theory and History of British Literature 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-203 - Theory and History of British Literature 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>42</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>99711</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-203/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-203</kod>
               <nazov>Theory and History of British Literature 2</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99711</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-203/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-203</kod>
               <nazov>Theory and History of British Literature 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036032</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Gazdík</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Gazdík, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gazdik1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1010559</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Katarína</meno>
               <priezvisko>Brziaková</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Katarína Brziaková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>brziakova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>STŘÍBRNÝ, Zdeněk. Dějiny anglické literatury II. Praha: Academia, 1987</p>
               <p>DRABBLE, Margaret. The Oxford Guide to English Literature. Oxford: Oxford University Press, 1993. </p>
               <p>    ISBN:9780199214921</p>
               <p>ALEXANDER, Michael. A History of English Literature, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2007. ISBN 978-0-230-00723-9</p>
               <p>GILL, Richard. Mastering English Literature. Basingstoke: Palgrave, 2006. ISBN 978-1-4039-4488-7</p>
               <p>WIDDOWSON, Peter. The Palgrave Guide to English literature and Its Context 1500-2000, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan,2004.ISBN 0-333-79218-1</p>
               <p>CARTER, Ronald, McRAE, John. The Routledge History of Literature in English, Abingdon: Routledge. 2001. ISBN 0-415-24318-1</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Active participation in discussions about the relevant literary works based on the reading list according the period covered (20th and 21st centuries); 1 written mid-term test [30%], seminar paper  on a particular literary work assigned at the beginning of the term /oral presentation (40%). </p>
               <p>30 % final oral exam during the examination period. </p>
               <p>To be allowed to take the final oral exam, students have to achieve minimum 60% within the ongoing evaluation during the instruction period.  Final assessment takes the form of an oral exam. </p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 = Fx-E-D-C-B-A.</p>
               <p>A violation of academic ethics will be penalized by grade reduction or disciplinary proceedings in serious cases.</p>
               <p>The exact final evaluation dates will be announced no later than in the last week of the instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students must be proficient to at least CEFR level B2 to attend the course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will get to know the most important literary works, key authors, and theoretical issues of British literature from the beginning of the 20th century until today within the context of the relevant literary tendencies and movements (Modernism, Post-modernism) by analysing selected literary works. </p>
               <p>Modernism  – J. Joyce, J. Conrad, V. Woolf, E. M. Forster, D.H. Lawrence;</p>
               <p>Inter-war period, Postmodernism, topical trends and tendencies in literary works of G. Greene,  Evelyn Waugh, Kingsley Amis and Angry Young Men, D. Lessing, Iris Murdoch, Zadie Smith, Ian McEwan, M. Amis, G. Swift, J. Barnes, etc.;</p>
               <p>Overview of dramatic works - S. O’Casey, D. Hare, T, Stoppard, C. Churchill, etc.;</p>
               <p>Analysis of selected works; the most important poets, prose writers and playwrights of the period; Reception of British literature in Slovakia, the most important translations.  </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>70/30(%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>By completing the course, students will be able to identify the main trends and development tendencies in the British literature in the 20th and 21st centuries, to be familiar with aesthetic and philosophical trends and socio-political events that had the strongest impact upon the way British literature developed in the given period.  Students will get to know the names of the most important authors and their works.  The subject will develop students’ critical thinking and their ability to reason, argue and present their own way of perceiving the literary works. Students will analyse literary works using their knowledge of literary theory; they will be able to identify the compositional and thematic elements of individual literary works, their significance, and mutual relations among the elements of literary works. They will learn to understand the importance of literary works within the broader historical and social context.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>224</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.8</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>179</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.21</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>139</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>69</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.1</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>43</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.3</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>29</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>683</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99893</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-204</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-204/15</kod>
         <nazov>History and Culture of Great Britain 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>20.06.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-022/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-022/00 - History and Culture of English Speaking Countries 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-022 - History and Culture of English Speaking Countries 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>62691</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-022/00</skratka>
               <kod>A-bpAN-022</kod>
               <nazov>History and Culture of English Speaking Countries 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1010559</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Katarína</meno>
               <priezvisko>Brziaková</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Katarína Brziaková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>brziakova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1048597</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Jozef</meno>
               <priezvisko>Lonek</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Jozef Lonek, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lonek1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>O’DRISCOLL, James. Britain For Learners of English. Oxford: Oxford University Press, 2009. ISBN 978-0-19-430644-7.</p>
               <p>McDOWALL, David. An Illustrated History of Britain. Harlow: Longman, 1989. ISBN ‎ 0-582-74914-X.</p>
               <p>STORRY, Mike a Peter CHILDS,  ed. British Cultural Identities. London: Routledge, 2007. ISBN 978-0-415-42460-8.</p>
               <p>OAKLAND, John. British Civilization. An Introduction. London: Routledge, 2006. ISBN 0-415-36522-8.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>Active participation in classes and discussions, a presentation on the assigned topic, 2 written tests. A minimum overall score of 60% is required to proceed to the final examination. </p>
               <p>Final examination:</p>
               <p>The examination covers randomly selected aspects from the specified areas of British history and culture with emphasis on the ability to interconnect them with each other and with the current state of affairs. A minimum overall score of 60% is required to successfully pass the course.</p>
               <p>Grading scale: </p>
               <p>0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A </p>
               <p>The instructor will accept a maximum of two documented absences.</p>
               <p>A violation of academic ethics will be penalized by grade reduction or disciplinary proceedings in serious cases.</p>
               <p>The exact continuous assessment dates will be announced no later than in the first week of the instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students must be proficient to at least CEFR level B2 to attend the course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The history of Britain from the beginning of the Early Modern Period up to the present day (the Tudors, the Stuarts, 18-21st centuries). </p>
               <p>International relations, religion, education, the economy and the media, transport, welfare, housing, food and drink, sport, holidays and special occasions.</p>
               <p>British UNESCO World Heritage Sites and their cultural, historical and social importance for a deeper understanding of Britain’s modern society.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>70/30 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will get a general overview of British history, political unification and constitutional developments and will be able to interconnect them with the present and identify those aspects of the culture and way of life in the country which stem from the past. Students will also acquire greater familiarity with the existing system, institutions and current affairs. They will be able to draw a comparison between Britain and Slovakia and apply the acquired knowledge to the translation/interpretation process. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>274</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>327</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>244</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>193</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>52</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>97</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>1187</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133411</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-205</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-205/22</kod>
         <nazov>History and Culture Studies of the USA until the End of the 19th Century</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-205/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-205/15 - History and Culture Studies of the USA until the End of the 19th Century</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-205 - History and Culture Studies of the USA until the End of the 19th Century</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-205/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-205/15 - History and Culture Studies of the USA until the End of the 19th Century</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-205 - History and Culture Studies of the USA until the End of the 19th Century</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>99751</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-205/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-205</kod>
               <nazov>History and Culture Studies of the USA until the End of the 19th Century</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99751</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-205/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-205</kod>
               <nazov>History and Culture Studies of the USA until the End of the 19th Century</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1257129</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Jozef</meno>
               <priezvisko>Pecina</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Jozef Pecina, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>pecina3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>O’CALLAGHAN, Bryn.  An Illustrated History of the USA. Harlow: Longman, 1997. ISBN </p>
               <p>	0-582-74921-2</p>
               <p>WOODARD, Colin. American Nations. London: Penguin Books, 2012. ISBN 9780143122029. [online] [cit 2021-10-22]. ISBN 9780143122029. Dostupné na https://books.google.sk/books?id=Sb40EosBr90C&amp;printsec=frontcover&amp;hl=sk&amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;cad=0#v=onepage&amp;q&amp;f=false</p>
               <p>GARRATY, John. A short history of American Nation. New York: Harper Collins, 1993. ISBN 0-06-500741-7.</p>
               <p>US History, 2021. Philadelphia: Independence Hall Association. [cit. 2021-10-15]. Dostupné na https://www.ushistory.org/</p>
               <p>TINDALL, George Brown a David Emory SHI. America: A Narrative History. New York: W. W. Norton, 1991. ISBN 0-393-97333-6.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) during the semester, presentation on a selected topic (topics will be published during the introductory seminar) (30%), active participation in discussions (20%). b) during the examination period, written test (50%) Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100% = FX-E-D-C-B-A The teacher will accept a maximum of two absences without documentation. Violations of academic ethics will be sanctioned by grade reduction and may even include a submission of the case for disciplinary action depending on severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course presupposes at least a C1 level of English according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to the course</p>
               <p>2.	The first Americans. Settlement of the continent. The way of life of the original inhabitants of the Americas. The introduction of European diseases, the disappearance of the native inhabitants, their legacy in the present.</p>
               <p>3.	The Columbian Exchange. Exploration of the New World. Spanish and Dutch colonies, their cultural footprint today. The slave trade.</p>
               <p>4.	The first English settlements. Tidewater. "Hellhole of epic proportions", the beginnings of the plantation economy, the aristocracy of Tidewater, indentured servants. John Smith, The General History of Virginia (1624). </p>
               <p>5.	New England. Pilgrims and the Mayflower. Puritans, God's chosen people, and the city on the hill. New England versus Tidewater. Salem witches. "The Mayflower Compact" (1620), Cotton Mather: "The Wonders of the Invisible World" (1693).</p>
               <p>6.	The Salem Witches. Film: The Crucible (1996).</p>
               <p>7.	The Struggle for Independence. The colonies in the 18th century. "No taxation without representation", events in Boston, War of Independence. Text: Thomas Jefferson, "Declaration of Independence" (1776).</p>
               <p>8.	Early Republic. Slavery. Expansion, Louisiana Purchase. Growing regional disparities. New currents of thought: abolitionism, women's rights, temperance. Text: The Bill of Rights (1789).</p>
               <p>9.	Civil War. "A house divided against itself cannot stand." Abraham Lincoln, Union vs. Confederacy. The Civil War in Literature and Popular Culture.  Text: Abraham Lincoln, "The Gettysburg Address" (1863).</p>
               <p>10.	Reconstruction of the South. 14th, 15th Amendments, Ku Klux Klan. Jim Crow. </p>
               <p>11.	Settlement of the West.  Manifest Destiny. Farmers, cowboys, and gold miners. The building of the transcontinental railroad. Battle of Little Big Horn, massacre at Wounded Knee. </p>
               <p>12.	Industrial growth in the late 19th century. Urbanization. Immigration before and after 1880. Slovaks in America. The melting pot. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>50/50</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The aim of this course is to provide an overview of important events in American history from the pre-Columbian era to the late 19th century. Using presentations, primary texts, and artifacts of popular culture, students will learn about the important figures and processes that shaped the country on its way to becoming a world power. Students will be able to interpret important historical documents and explain how historical events have influenced current events in the United States. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>180</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>128</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.94</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>105</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>90</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>39</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.99</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.87</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>558</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>122554</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-206</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-206/18</kod>
         <nazov>American Literature until the End of the 19th Century</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>42</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-206/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-206/15 - American Literature until the End of the 19th Century</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-206 - American Literature until the End of the 19th Century</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-020/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-020/00 - Introduction into American Literature</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-020 - Introduction into American Literature</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>42</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>99722</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-206/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-206</kod>
               <nazov>American Literature until the End of the 19th Century</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>63707</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-020/00</skratka>
               <kod>A-bpAN-020</kod>
               <nazov>Introduction into American Literature</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1038799</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lacko</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ivan Lacko, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lacko2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1257129</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Jozef</meno>
               <priezvisko>Pecina</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Jozef Pecina, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>pecina3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>GRAY, Richard. A History of American Literature. Malden: Blackwell, 2004. ISBN 0-631-22135-2. </p>
               <p>BAYM, Nina et al. The Norton Anthology of American Literature, Vol. 1. New York: W. W. Norton, 1989. ISBN 0-393-95736-5. </p>
               <p>McMICHAEL, George et al. Anthology of American Literature Volume 1: Colonial through Romantic. New York: Macmillan, 1989. ISBN 0-02-379601-4.</p>
               <p>RULAND, Richard a Malcolm BRADBURY. From Puritanism to Postmodernism. New York: Penguin Books, 1992. ISBN 0-14-014435-8.</p>
               <p>CUNLIFFE, Marcus. American Literature to 1900. London: Sphere Books, 1975. ISBN 0-7221-8055-1.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) during the semester, the student participates in a discussion of the required texts (50%) b) during the exam period, the student takes a test (50%) Classification scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A. The teacher will accept a maximum of two absences without documentation. Violations of academic ethics will be sanctioned by grade reduction and may even include a submission of the case for disciplinary action depending on severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course presupposes at least a C1 level of English according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction. Basic information about the course. Periodization of American literature, colonial origins.</p>
               <p>2. American literature in the colonial period. The influence of the Puritans.  Major Puritan doctrines and genres. William Bradford (1590-1657): Of Plymouth Plantation, Chapters IX and XXVIII, Anne Bradstreet (1612-1672): "To My Dear and Loving Husband" (1678), "Before the Birth of One of Her Children" (1678).  </p>
               <p>3. Literature during the American Revolution. Thomas Paine (1737-1809): Common Sense (1776). Washington Irving (1783-1859): "The Legend of Sleepy Hollow" (1820)</p>
               <p>4. American Gothic. Edgar Allan Poe (1809-1849) as a poet and short story writer. "The Fall of the House of Usher" (1839), "The Raven" (1845)</p>
               <p>5. Transcendentalism, its origins and significance. Ralph Waldo Emerson (1803-1882): Self Reliance (1841). Henry David Thoreau (1817-1862): Civil Disobedience (1849)</p>
               <p>6. Abolitionist movement and anti-slavery literature. Fugitive slave narratives. Frederick Douglass (1808-1895): Narrative of the Life of Frederick Douglass, An American Slave (1845). </p>
               <p>7. American Renaissance, Romanticism. Nathaniel Hawthorne (1804-1864): "Young Goodman Brown" (1835), Walt Whitman (1819-1892) "The Song of Myself" (1855)</p>
               <p>8. American Renaissance, Romanticism. Herman Melville (1819-1892) "Bartleby the Scrivener" (1856). Experiments in the poetry of Emily Dickinson (1830-1886)</p>
               <p>9. Realism. Local color. Mark Twain (1835-1910): The Adventures of Huckleberry Finn </p>
               <p>10. Psychological realism. New narrative techniques. Henry James (1843-1916): The Turn of the Screw (1895) </p>
               <p>11. Naturalism. Stephen Crane (1871-1900): Maggie, the Girl of the Streets (1893)</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>50/50</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>This course focuses on the reading, analysis, and interpretation of selected works of American literature from the colonial period to the late 19th century. Students will be oriented to the development of American literature during the period. Students will become familiar with major authors and literary movements in American literature through the end of the 19th century. They will be able to interpret significant works of American literature in the period. Students will be able to understand literary works in their historical and social context.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>333</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>34.58</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>250</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>211</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.91</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>99</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.28</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>67</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>963</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100626</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-215</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-215/15</kod>
         <nazov>English Literature for Children and Adolescents</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>27.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BAŠTÍN, Štefan, OLEXA, Jozef, a STUDENÁ, Zuzana. Dejiny anglickej a americkej literatúry.</p>
               <p>Bratislava: Obzor, 1993. ISBN 80-215-0253-3.</p>
               <p>DRABBLE, Margaret. The Oxford Companion to English Literature. Oxford: Oxford University</p>
               <p>Press, 1993. ISBN 978-0-19-866233-4.</p>
               <p>GENČIOVÁ, Miroslava. Literatura pro děti a mládež. Praha: SPN, 1984. ISBN 17.50.</p>
               <p>POKRIVČÁKOVÁ, Silvia. Anglophone Literature for Children and Juvenile Readers. Trnava: University of Trnava, 2018. ISBN 978-80-568-0176-5 9.</p>
               <p>Additional literature will be distributed during the course.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student must acquire at least 60 percent to pass the course.</p>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>- 20 % active participation</p>
               <p>- 20 % presentation</p>
               <p>Final assessment:</p>
               <p>- 60% final essay</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Max. 2 absences without documentation.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>This course requires the student's English language skills to be at least at level B2 according to CEFR standards.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The students read and analyse selected relevant texts in and outside of class. The students discuss and present their perspectives and train themselves in literary criticism.</p>
               <p>1) Introduction to study of children's and young adult literature</p>
               <p>2) Children's folklore</p>
               <p>3) Victorian children's literature I</p>
               <p>4) Victorian children's literature II</p>
               <p>5) Edwardian children's literature</p>
               <p>6) Inter-War children's literature</p>
               <p>7) Literature for children after 1945</p>
               <p>8) Contemporary children's literature</p>
               <p>9) Young adult (YA) literature</p>
               <p>10) Picture books and comics for children and young adults</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student acquires knowledge of selected essential texts from British children's and young adult literature. After successfully finishing the course, the student is capable to evaluate the works' historical background and literary significance. The student's skills of literary analysis are furthered by in-class close analysis exercises of selected relevant texts. The chosen form of final assessment furthers the student's abilities of literary interpretation. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>116</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>67.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>34</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.2</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>173</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>127961</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-220</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-220/20</kod>
         <nazov>Literature and Film</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>05.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-220/19</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-220/19 - Literature and Film</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-220 - Literature and Film</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>125174</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-220/19</skratka>
               <kod>A-bpAN-220</kod>
               <nazov>Literature and Film</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1055727</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Alena</meno>
               <priezvisko>Smiešková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Alena Smiešková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>smieskova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>ABRAMS, Meyer Howard. A Glossary of Literary Terms.New York: Holt, Rinehart and Winston, 1988. ISBN 0-03011953-7.</p>
               <p>BELTON, John ed. by. Movies and Mass Culture. New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press, 1996. ISBN 0-8135-2227-7.</p>
               <p>BORDWELL, David and Kristin THOMPSON. Film Art. (An Introduction). New York: Alfred A. Knopf, 1986. ISBN 0-39435237-8.</p>
               <p>BROWNE, Nick ed. by. Refiguring Film Genres. Theory and History. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 1998. ISBN 0520-20730-0.</p>
               <p>CHILDERS, Joseph and Gary HENTZI ed. by. The Columbia Dictionary of Modern Literary and Cultural Criticism. New York: Columbia University Press, 1995. ISBN 0-231-07242-2.</p>
               <p>SMIEŠKOVÁ, Alena. Violence as Art Experience. In: Ars Aeterna. Volume 8/ Number 1/ 2016. https://doi.org/10.1515/aa-2016-0001, dostupné na: https://sciendo.com/article/10.1515/aa-2016-0001</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30%. active participation in  class discussions</p>
               <p>20%  continuous written assessment</p>
               <p>20%  oral presentation</p>
               <p>30% final written assessment: film review</p>
               <p>Minimum Required Level: 60 percent</p>
               <p>Classification Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Maximum 2 absences allowed. Students must submit valid proof of absence.</p>
               <p>The breach of academic ethics (plagiarism) will be disciplined according to the level of seriousness, from students receiving lower grade to filing a complain at the disciplinary committee.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The participation in the course assumes SS can speak the level of English (at least B2) according to the CEFR.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. How to Read a Film.</p>
               <p>2. Film and Drama.</p>
               <p>3. Auteur Cinema.</p>
               <p>4. Elements of Drama. Tragedy.</p>
               <p>5. Black Humor. Comedy.</p>
               <p>6. Elements of Fiction. Narration in Modernist Fiction.</p>
               <p>7. Film Noir. Hardboiled Fiction in American tradition.</p>
               <p>8. From Film Noir to Neo Noir.</p>
               <p>9. Fantasy and SF in Film and Fiction.</p>
               <p>10. Illusion of the Screen. World within a World.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/ 0</p>
               <p>continuous assessment</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students are able to recognise general characteristics of literary and film art, the difference in the narrative form, general genres in literature and film: comedy, tragedy, detective story, science-fiction genre, comics/ adaptation of comic books, graphic novel/ adaptation of graphic novel, postmodern novel, thriller, dystopia. Students are able critically analyse literary and film texts. Students are able to present the results of their examination based on specific topic in the form oral presentation. Students strengthen their writing skills, their writing is critical and evaluative, and meets formal characteristics of a review.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>47</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>69.12</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.24</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.47</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.94</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.88</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>68</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>125174</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-220</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-220/19</kod>
         <nazov>Literature and Film</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>05.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-220/20</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-220/20 - Literature and Film</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-220 - Literature and Film</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>127961</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-220/20</skratka>
               <kod>A-bpAN-220</kod>
               <nazov>Literature and Film</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1055727</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Alena</meno>
               <priezvisko>Smiešková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Alena Smiešková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>smieskova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>ABRAMS, Meyer Howard. A Glossary of Literary Terms.New York: Holt, Rinehart and Winston, 1988. ISBN 0-03011953-7.</p>
               <p>BORDWELL, David and THOMPSON, Kristin. Film Art. (An Introduction). New York: Alfred A. Knopf, 1986. ISBN 0-39435237-8.</p>
               <p>BROWNE, Nick ed. by. Refiguring Film Genres. Theory and History. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 1998. ISBN 0520-20730-0.</p>
               <p>BELTON, John ed. by. Movies and Mass Culture. New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press, 1996. ISBN 0-8135-2227-7.</p>
               <p>CHILDERS, Joseph and HENTZI, Gary ed. by. The Columbia Dictionary of Modern Literary and Cultural Criticism. New York: Columbia University Press, 1995. ISBN 0-231-07242-2.</p>
               <p>SMIEŠKOVÁ, Alena. Violence as Art Experience. In: Ars Aeterna. Volume 8/ Number 1/ 2016. https://doi.org/10.1515/aa-2016-0001, dostupné na: https://sciendo.com/article/10.1515/aa-2016-0001</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30 % active participation in seminars, home preparation: reading of assigned class materials</p>
               <p>20 %  oral presentation</p>
               <p>20 %  continuous written assignment</p>
               <p>40 % final written assignment: film review</p>
               <p>Minimum Required Level: 60 percent</p>
               <p>Classification Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Maximum 2 absences allowed. Students must submit valid proof of absence.</p>
               <p>The breach of academic ethics (plagiarism) will be disciplined according to the level of seriousness, from students receiving lower grade to filing a complain at the disciplinary committee.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The participation in the course assumes SS can speak the level of English (at least B2) according to the CEFR.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. How to Read a Film.</p>
               <p>2. Film and Drama.</p>
               <p>3. Auteur Cinema.</p>
               <p>4. Elements of Drama. Tragedy.</p>
               <p>5. Black Humor. Comedy.</p>
               <p>6. Elements of Fiction. Narration in Modernist Fiction.</p>
               <p>7. Film Noir. Hardboiled Fiction in American tradition.</p>
               <p>8. From Film Noir to Neo Noir.</p>
               <p>9. Fantasy and SF in Film and Fiction.</p>
               <p>10. Illusion of the Screen. World within a World.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/ 0  </p>
               <p>continuous assessment</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students are able to recognise general characteristics of literary and film art, the difference in the narrative form, general genres in literature and film: comedy, tragedy, detective story, science-fiction genre, comics/ adaptation of comic books, graphic novel/ adaptation of graphic novel, postmodern novel, thriller, dystopia. Students are able critically analyse literary and film texts. Students are able to present the results of their examination based on specific topic in the form oral presentation. Students strengthen their writing skills, their writing is critical and evaluative, and meets formal characteristics of a review.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>47</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>41.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>31</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.68</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.68</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.68</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>112</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>125175</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-221</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-221/19</kod>
         <nazov>Text and Visual Culture</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>05.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1055727</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Alena</meno>
               <priezvisko>Smiešková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Alena Smiešková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>smieskova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BENJAMIN, Walter. Výbor z díla I. Literárnovědné studie. Uspořádal a přeložil Martin Ritter. Praha: OIKOYMENH, 2009. ISBN  978-80-7298-278-3.</p>
               <p>BERGER, John. Způsoby vidění. Překlad a doslov Andrea Pruchová. Praha: Labyrint, 2017. ISBN 978-80-87260-78-4. </p>
               <p>OUELLETTE, Laurie and Jonathan Gray ed. by. Keywords for Media Studies. New York: NYU Press, 2017. ISBN 9788875219291. dostupné na: https://www.jstor.org/stable/j.ctt1gk08zz</p>
               <p>STURKEN, Marita a Lisa Cartwright. Studia vizuální kultury. Přeložili Lucie Vidmar a Milan Kreuzzieger. Praha: Portál, 2009. ISBN 978-80-7367-556-1.</p>
               <p>STURKEN, Marita and Lisa Cartwright. Practices of Looking: An Introduction to Visual Culture. 2nd ed. New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-531440-3.</p>
               <p>V labyrinte popkultúry. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta, 2004. ISBN 80-8050-709-0.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30 % active participation in seminars and discussions</p>
               <p>30 %  continuous written assignment</p>
               <p>40%  final written assignment: creative task</p>
               <p>Minimum Required Level: 60 percent</p>
               <p>Classification Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Maximum 2 absences allowed. Students must submit valid proof of absence.</p>
               <p>The breach of academic ethics (plagiarism) will be disciplined according to the level of seriousness, from students receiving lower grade to filing a complain at the disciplinary committee.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The participation in the course assumes SS can speak the level of English (at least B2) according to the CEFR.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Text. Definitions. Literature. Visual Culture</p>
               <p>2. Representation. Tradition in visual art. Male Gaze.</p>
               <p>3. The invention of camera. Context in visual culture.</p>
               <p>4. Traditional art forms and new media.</p>
               <p>5. Understanding of the Self. Identity and image. Image and social status. </p>
               <p>6. New media. Social networks.</p>
               <p>7.The role of media in contemporary culture. (Television, the Internet, Publicity, Commercials, etc.)</p>
               <p>8. The concept of the real in visually loaded world. Realism as an artistic method.</p>
               <p>9.Spectatorship. Power. Knowledge</p>
               <p>10. Flow of visual culture</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/ 0 continuous assessment</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>When SS complete the course they understand the concept of text in larger circumstances, for example in literary and visual art. They are able to define contemporary situation when in culture visual perceptions and impulses prevail. Based on analyses of various text  materials (literary text, painting, film, photography, street art, videoclip/ lyrics), students understand processes taking place in contemporary culture/ art and they can analyse them critically.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>88</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>72.73</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.22</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.83</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>121</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>125175</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-221</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-221/19</kod>
         <nazov>Text and Visual Culture</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>05.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1055727</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Alena</meno>
               <priezvisko>Smiešková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Alena Smiešková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>smieskova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BENJAMIN, Walter. Výbor z díla I. Literárnovědné studie. Uspořádal a přeložil Martin Ritter. Praha: OIKOYMENH, 2009. ISBN  978-80-7298-278-3.</p>
               <p>BERGER, John. Způsoby vidění. Překlad a doslov Andrea Pruchová. Praha: Labyrint, 2017. ISBN 978-80-87260-78-4. </p>
               <p>OUELLETTE, Laurie and Jonathan Gray ed. by. Keywords for Media Studies. New York: NYU Press, 2017. ISBN 9788875219291. dostupné na: https://www.jstor.org/stable/j.ctt1gk08zz</p>
               <p>STURKEN, Marita a Lisa Cartwright. Studia vizuální kultury. Přeložili Lucie Vidmar a Milan Kreuzzieger. Praha: Portál, 2009. ISBN 978-80-7367-556-1.</p>
               <p>STURKEN, Marita and Lisa Cartwright. Practices of Looking: An Introduction to Visual Culture. 2nd ed. New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-531440-3.</p>
               <p>V labyrinte popkultúry. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta, 2004. ISBN 80-8050-709-0.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30 % active participation in seminars and discussions</p>
               <p>30 %  continuous written assignment</p>
               <p>40%  final written assignment: creative task</p>
               <p>Minimum Required Level: 60 percent</p>
               <p>Classification Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Maximum 2 absences allowed. Students must submit valid proof of absence.</p>
               <p>The breach of academic ethics (plagiarism) will be disciplined according to the level of seriousness, from students receiving lower grade to filing a complain at the disciplinary committee.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The participation in the course assumes SS can speak the level of English (at least B2) according to the CEFR.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Text. Definitions. Literature. Visual Culture</p>
               <p>2. Representation. Tradition in visual art. Male Gaze.</p>
               <p>3. The invention of camera. Context in visual culture.</p>
               <p>4. Traditional art forms and new media.</p>
               <p>5. Understanding of the Self. Identity and image. Image and social status. </p>
               <p>6. New media. Social networks.</p>
               <p>7.The role of media in contemporary culture. (Television, the Internet, Publicity, Commercials, etc.)</p>
               <p>8. The concept of the real in visually loaded world. Realism as an artistic method.</p>
               <p>9.Spectatorship. Power. Knowledge</p>
               <p>10. Flow of visual culture</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/ 0 continuous assessment</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>When SS complete the course they understand the concept of text in larger circumstances, for example in literary and visual art. They are able to define contemporary situation when in culture visual perceptions and impulses prevail. Based on analyses of various text  materials (literary text, painting, film, photography, street art, videoclip/ lyrics), students understand processes taking place in contemporary culture/ art and they can analyse them critically.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>88</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>72.73</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.22</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.83</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>121</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99716</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-301</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-301/15</kod>
         <nazov>Introduction into Translating 1</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>26.10.2021</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-006/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-006/00 - Basics in Working with Texts 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-006 - Basics in Working with Texts 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>63437</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-006/00</skratka>
               <kod>A-bpAN-006</kod>
               <nazov>Basics in Working with Texts 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1064660</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Kabát</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Kabát, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kabat10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1029792</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Paulínyová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Paulínyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulinyova14@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>POPOVIČ, Anton. Teória umeleckého prekladu. Bratislava: Tatran, 1975.</p>
               <p>VILIKOVSKÝ, Ján. Preklad ako tvorba. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1984.</p>
               <p>HOCHEL, Braňo. Preklad ako komunikácia. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1990. ISBN 80-220-0003-5.</p>
               <p>KENÍŽ, Alojz. Preklad ako hra na invariant a ekvivalenciu. Bratislava: AnaPress, 2008. ISBN 978-80-89137-38-1.</p>
               <p>BILOVESKÝ, Vladimír and Martin DJOVČOŠ. Vybrané kapitoly z translatológie 1. Banská Bystrica: Univerzita Mateja Bela, 2010. 223 s. ISBN 978-80-8083-949-9.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>During the semester, students work on various assignments (listed in Moodle) that they bring to the seminars, they participate in seminar activities, and read assigned articles.</p>
               <p>In addition, students will produce one longer final translation, which forms an qual part of the assessment. The text of the final translation will be listed in advance in Moodle and the deadline will be negotiated beforehand.</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100% = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>A maximum of 2 absences are allowed without having to document them.</p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by a reduction in grade up to and including a petition for disciplinary action, depending on the level of severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course assumes an active knowledge of Slovak (at the level of a native speaker).</p>
               <p>Participation in the course assumes proficiency in English at least at level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Various texts are assigned to students: journalistic, nonfiction, technical texts from the humanities.  Students prepare their translations at home and work with them during lessons. They propose their solutions while the rest of the group proofreads and improves them and learns from each other’s mistakes as well as great solutions. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>A better understanding of a foreign language text, the ability to analyse and interpret a text, after a successful completion of a course a student should be able to translate simpler texts from English into Slovak. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>632</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>39.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>450</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>302</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.75</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>143</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.88</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>55</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>29</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.8</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>1611</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133413</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-302</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-302/22</kod>
         <nazov>Introduction into Translating 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.10.2021</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-301/15</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-301/15 - Introduction into Translating 1</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-bpAN-301 - Introduction into Translating 1</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-302/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-302/15 - Introduction into Translating 2</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-302 - Introduction into Translating 2</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-302/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-302/15 - Introduction into Translating 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-302 - Introduction into Translating 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99716</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-301/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-301</kod>
               <nazov>Introduction into Translating 1</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>99717</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-302/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-302</kod>
               <nazov>Introduction into Translating 2</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99717</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-302/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-302</kod>
               <nazov>Introduction into Translating 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1064660</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Kabát</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Kabát, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kabat10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1029792</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Paulínyová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Paulínyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulinyova14@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>POPOVIČ, Anton. Teória umeleckého prekladu. Bratislava: Tatran, 1975.</p>
               <p>VILIKOVSKÝ, Ján. Preklad ako tvorba. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1984.</p>
               <p>HOCHEL, Braňo. Preklad ako komunikácia. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1990. ISBN 80-220-0003-5.</p>
               <p>KENÍŽ, Alojz. Preklad ako hra na invariant a ekvivalenciu. Bratislava: AnaPress, 2008. ISBN 978-80-89137-38-1.</p>
               <p>BILOVESKÝ, Vladimír and Martin DJOVČOŠ. Vybrané kapitoly z translatológie 1. Banská Bystrica: Univerzita Mateja Bela, 2010. 223 s. ISBN 978-80-8083-949-9.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Introduction to the Translation Process 1</p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>During the semester, students work on various assignments (listed in Moodle) that they bring to the seminars, they participate in seminar activities, and read assigned articles.</p>
               <p>In addition, students will produce one longer final translation, which forms an qual part of the assessment. The text of the final translation will be listed in advance in Moodle and the deadline will be negotiated beforehand.</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100% = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>A maximum of 2 absences are allowed without having to document them.</p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by a reduction in grade up to and including a petition for disciplinary action, depending on the level of severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course assumes an active knowledge of Slovak (at the level of a native speaker).</p>
               <p>Participation in the course assumes proficiency in English at least at level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Various texts are assigned to students: journalistic, nonfiction, technical texts from the humanities.  Students prepare their translations at home and work with them during lessons. They propose their solutions while the rest of the group proofreads and improves them and learns from each other’s mistakes as well as great solutions. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>An accurate understanding of a foreign language text, the ability to analyse and interpret a text in detail, after a successful completion of a course a student should be able to translate more complicated and longer texts from English into Slovak. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>441</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>55.19</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>201</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.16</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>107</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.39</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>33</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>799</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100619</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-303</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-303/15</kod>
         <nazov>English-Slovak Translation</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-301/15 and (FiF.KAA/A-bpAN-302/15 or FiF.KAA/A-bpAN-302/22)</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-301/15 - Introduction into Translating 1 and (FiF.KAA/A-bpAN-302/15 - Introduction into Translating 2 or FiF.KAA/A-bpAN-302/22 - Introduction into Translating 2)</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-bpAN-301 - Introduction into Translating 1 and (A-bpAN-302 - Introduction into Translating 2 or A-bpAN-302 - Introduction into Translating 2)</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-015/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-015/00 - Translation from English</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-015 - Translation from English</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99716</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-301/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-301</kod>
               <nazov>Introduction into Translating 1</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>,</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99717</idPredmet>
               <textPred>(</textPred>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-302/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-302</kod>
               <nazov>Introduction into Translating 2</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>133413</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-302/22</skratka>
               <kod>A-bpAN-302</kod>
               <nazov>Introduction into Translating 2</nazov>
               <textZa>)</textZa>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>63446</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-015/00</skratka>
               <kod>A-bpAN-015</kod>
               <nazov>Translation from English</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1064660</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Kabát</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Kabát, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kabat10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>KABÁT, Marián. Preklad 101. Bratislava: Stimul, 2024. ISBN 978-80-8127-415-2.</p>
               <p>GILE, Daniel. Basic concepts and models for interpreter and translator training. Amsterdam: John Benjamins, 2009. ISBN 978-90-272-2432-3.</p>
               <p>GOUADEC, Daniel. Translation as a Profession. Amsterdam: John Benjamins. ISBN 978-90-272-2436-1.</p>
               <p>MASÁR, Ivan. Ako pomenúvame v slovenčine. Bratislava: Slovenská jazykovedná spoločnosť, 2000. ISBN 80-89037-00-3.</p>
               <p>VINCZEOVÁ, Barbora. Nástroje CAT na Slovensku. Banská Bystrica: Belianum, Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2019. ISBN 978-80-557-1612-1.</p>
               <p>HU, Ke and Patrick CADWELL. A Comparative Study of Post-Editing Guidelines. In: Proceedings of the 19th Annual Conference of the European Association for Machine Translation. [cit. 2021-10-20] Dostupné na: https://aclanthology.org/W16-3420.pdf</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Introduction to the Translation Process 2</p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Final assessment:</p>
               <p>During the semester, students complete various assignments (listed on Moodle) and bring them to the seminars.</p>
               <p>Students will complete one final translation during a mutually agreed-upon day, which will be listed in the AIS system. They will have 90 minutes to complete the translation. After submitting the translation, students will present an oral defense of their work.</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100% = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>A maximum of 2 absences are allowed without having to document them.</p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by a reduction in grade up to and including a petition for disciplinary action, depending on the level of severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course assumes an active knowledge of Slovak (at the level of a native speaker).</p>
               <p>Participation in the course assumes proficiency in English at least at level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Understanding and reconstruction of the source text.</p>
               <p>2. Verifying and working with basic information.</p>
               <p>3. Searching for terminology and verifying its equivalents.</p>
               <p>4. Working with parallel texts and finding additional context.</p>
               <p>5. Gathering information on unfamiliar topics and issues of specialization.</p>
               <p>6. Communicating with a client, a specialist and a layperson.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>50/50 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student is acquainted with basic translation procedures and knows how to solve the most common problems that arise during non-literary translation into Slovak.</p>
               <p>The student is familiar with the basic works of the Slovak and other schools of translation: D. Gile, D. Gouadec, I. Masár and others.</p>
               <p>The student acquires basic skills in text interpretation, identification of the stylistic level of the text, and problems of equivalence in translation from the source to the target language. </p>
               <p>The student is also familiar with ethical problems of translation, creating orders, communication with the client and the problems of machine translation and its postediting. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>681</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>54.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>352</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>151</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.28</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.64</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>46</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>1254</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>158815</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-304</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-304/26</kod>
         <nazov>Introductory Seminar in Interpreting from English</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-304/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-304/15 - Introductory Seminar in Interpreting from English</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-304 - Introductory Seminar in Interpreting from English</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-304/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-304/15 - Introductory Seminar in Interpreting from English</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-304 - Introductory Seminar in Interpreting from English</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>99725</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-304/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-304</kod>
               <nazov>Introductory Seminar in Interpreting from English</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99725</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-304/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-304</kod>
               <nazov>Introductory Seminar in Interpreting from English</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1015902</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ivo</meno>
               <priezvisko>Poláček</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ivo Poláček, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>polacek12@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1047443</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Pavol</meno>
               <priezvisko>Šveda</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Pavol Šveda, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>sveda2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1239679</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Tonková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Tonková</plneMeno>
               <pridelenyEmail>tonkova12@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>MÜGLOVÁ, Daniela. Komunikácia tlmočenie preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? Nitra : Enigma, 2009. ISBN 978-80-89132-82-9</p>
               <p>KENÍŽ, Alojz. Úvod do komunikačnej teórie tlmočenia. Bratislava : Univerzia Komenského, 1980. </p>
               <p>GILLIES, Andrew. Conference interpreting a student's practice book. London: Routledge, 2013. ISBN 978-0-415-53236-5</p>
               <p>JONES, Roderick. Conference interpreting explained. London: Routledge, 2014. ISBN 978-1-900650-57-1</p>
               <p>NOLAN, James. Interpretation - Techniques and Exercises. Clevedon: Multilingual Matters. 2005. ISBN 1-85359-791-0 Dostupne online: https://www.academia.edu/37491904/Interpretation_Techniques_and_Exercises </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Basics of working in CAT tool 2. Popularization text, sparsely saturated with terminology 3. Translation of fiction text, descriptively saturated 4. Text with high terminological saturation 5. Translation of a fiction text intended for children 6. Translation of a newspaper article 7. Birth certificate, formal translation, work of an official translator 8. Fantasy/sci-fi text with a poem, translation licence 9. Translation of a tourist guide 10. Translation of a cookbook, localization 11. Post-editing and machine translation work 12. Medical text 13. Intercultural communication - traditions and folklore. Klasifikačná stupnica: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language (C2)</p>
               <p>English (B2)</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to the study, basic exercises, explanation of basic concepts</p>
               <p>2. Analysis, deverbalization and anticipation - working with texts I. </p>
               <p>3. Analysis, deverbalization and anticipation - working with texts II.</p>
               <p>4. Analytical exercises, hierarch. of information</p>
               <p>5. Recapitulation, memory exercises</p>
               <p>6. Analytical exercises, text reduction and condensation </p>
               <p>7. Recapitulation exercises, prioritization of information </p>
               <p>8. Recapitulation, memory exercises II. </p>
               <p>9. Paraphrasing, recapitulation, text condensation</p>
               <p>10. Paraphrasing longer units, working with short-term memory</p>
               <p>11. Linguistic anticipation, exercises </p>
               <p>12.  Attention splitting and analysis</p>
               <p>13. Final test</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous evaluation (100%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Graduates of the course will acquire the basic skills necessary for the later process of consecutive and simultaneous interpreting. These skills and competencies include, in particular, working with the spoken word, speech analysis, hierarchizing information in a text, working with short-term memory, attention splitting, and speaking skills. By the end of the semester, students should be able to analyse medium-length texts of up to 3 minutes, select information according to importance, create logical maps of texts, and condense and p</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>538</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>85.81</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>67</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.03</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>627</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100622</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-305</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-305/15</kod>
         <nazov>Introduction into Literary Translation</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>08.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-301/15 and (FiF.KAA/A-bpAN-302/15 or FiF.KAA/A-bpAN-302/22)</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-301/15 - Introduction into Translating 1 and (FiF.KAA/A-bpAN-302/15 - Introduction into Translating 2 or FiF.KAA/A-bpAN-302/22 - Introduction into Translating 2)</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-bpAN-301 - Introduction into Translating 1 and (A-bpAN-302 - Introduction into Translating 2 or A-bpAN-302 - Introduction into Translating 2)</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99716</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-301/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-301</kod>
               <nazov>Introduction into Translating 1</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>,</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99717</idPredmet>
               <textPred>(</textPred>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-302/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-302</kod>
               <nazov>Introduction into Translating 2</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>133413</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-302/22</skratka>
               <kod>A-bpAN-302</kod>
               <nazov>Introduction into Translating 2</nazov>
               <textZa>)</textZa>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036032</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Gazdík</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Gazdík, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gazdik1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1241217</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Tomáš</meno>
               <priezvisko>Eštok</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Tomáš Eštok</plneMeno>
               <pridelenyEmail>estok5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>KABÁT, Marián, PODLUCKÁ, Lucia: Prekladateľské listy 9. Teória, kritika, prax prekladu. Bratislava: Univerzita Komenského Bratislave, 2020. ISBN: 978-80-223-4936-9.</p>
               <p>KENÍŽ, Alojz: Preklad ako hra na invariant a ekvivalenciu. Bratislava: AnaPres, 2010. ISBN: 978-80-89137-38-1. ISBN: 978-80-87256-38-1.</p>
               <p>LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Praha: Apostrof, 2012. ISBN 978-80-87561-15-7. </p>
               <p>POPOVIČ, Anton. Originál/Preklad. Interpretačná terminológia. Bratislava: Tatran, 1983. </p>
               <p>STEINER, George: Po Bábelu: otázky jazyka a překladu. Praha: Triáda, 2010. ISBN: 978-80-87256-38-1.</p>
               <p>VILIKOVSKÝ, Ján: Preklad ako tvorba. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1984.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>FiF.KAA/A-bpAN-301/15 - Úvod do prekladateľského procesu</p>
               <p>1 a (FiF.KAA/A-bpAN-302/15 - Úvod do prekladateľského procesu 2 alebo FiF.KAA/A-</p>
               <p>bpAN-302/22 - Úvod do prekladateľského procesu 2)</p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will submit translation of a literary text in the length of three norm pages (30 % of evaluation) in the middle of the term. Students will choose texts in the genre of a short story, an excerpt of a novel or a theatre play in prose of any text in English. Students will accompany their translations with a short commentary explaining their concept of translation and the chosen translation methods in the length of fifteen lines. At the end of the term students will submit translations of literary texts in the length of five norm pages, and  the commentary in the length of one page (40 % of evaluation).</p>
               <p>Students will perform an oral presentation dealing with great personalities of Slovak translation, reception of translation from English speaking countries or a comparative analysis of a chosen excerpt of any literary work originated in Anglo-Saxon countries (30 % of evaluation of the subject).</p>
               <p>Students will be evaluated on the basis of mid-term, and final translation and on an oral presentation according to the above percentual ratio.</p>
               <p>Evaluation Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>There are allowed at most two absences without a duty of submitting any certificate. </p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished by worsening of evaluation up to submitting the proposal of disciplinary proceedings according to the measure of seriousness of the student’s misdemeanour.</p>
               <p>Dates and pedagogical content of the continuous evaluation will be publicized in accordance to the statutes of the Study Constitution in the first week of the term.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires at least a C1 level of English according to the Common</p>
               <p>European Framework of Reference for Languages. In addition, an active working knowledge of</p>
               <p>Slovak is expected.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Interpretation of a literary work as a basic prerequisite of functionally adequate and congenial translation of a literary work. Perils of sub-interpretation and over-interpretation of a literary work.</p>
               <p>2.	Various types of translation according to a genre of the translated literary work. Specific features of the translation of drama genres as well as translations for other media (film and television).</p>
               <p>3.	Functional shifts: exoticization and naturalization in translation. Adequacy of such methods and a correct measure of their combination or creolization of translation. </p>
               <p>4.	Substandard linguistic elements in translation and possibilities or their solutions. Utilization of particular dialectic levels of the target language or creation of a synthetic stylistic category of language in relaying substandard elements of the original.</p>
               <p>5.	Cultural and geographical facts and allusions: translation of geographical names and cultural institutions. Practical examples showing how inconsistent methods of a translator in translating cultural and geographical facts subvert a trust of a reader in adequacy of the submitted translation. </p>
               <p>6.	Idioms, set phrases, proverbs. These features require great skills in creativity and improvisation of a translator. Other cultural traditions in translating of famous quotations and literary allusions. </p>
               <p>7.	The problem of using the second person singular and plural in verbs and possible ways of its solution. Other differences in grammatical systems of the source and target languages. </p>
               <p>8.	Editing of the text by translator him/herself as a condition of a high-quality production of the translation. The need of holistic concept of translation: the translation of particular features should not contradict with basic ideas of the translated text. </p>
               <p>9.	The need of verification of factual details in translating literary works of art. Merging of elements of scholarly and professional literature used in the text of a literary work in question: taxonomy of plants and animals, using of units of weight, length and other units, or other scholarly terms used in physics, chemistry etc. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100 / 0 %</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will learn fundamental translation methods and will learn to solve most frequent problems arising in the translation into Slovak.</p>
               <p>Students will learn with chosen excerpts of some works of translation theory by George Steiner, Anton Popovič, Alojz Keníž and others. </p>
               <p>Students will gain rudimentary skills in interpretation of various texts, identification of stylistic level of a txt and problems of equivalence in translation from the source into target language. </p>
               <p>Students will learn to identify subtle stylistic shades of the text of a literary work.</p>
               <p>Students will master ways how to proceed in a systematic way, to verify translated parts of the text with parts already translated and should realize that in an adequate translation, the translation on a ”micro-level” of the text should be in agreement with the concept of text as a whole. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>283</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>76.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>56</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>28</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.81</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>372</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99728</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-306</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-306/15</kod>
         <nazov>English-Slovak Consecutive Interpreting</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>05.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-018/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-018/00 - Consecutive Interpreting from English</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-018 - Consecutive Interpreting from English</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>63705</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-018/00</skratka>
               <kod>A-bpAN-018</kod>
               <nazov>Consecutive Interpreting from English</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1047443</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Pavol</meno>
               <priezvisko>Šveda</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Pavol Šveda, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>sveda2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1015902</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ivo</meno>
               <priezvisko>Poláček</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ivo Poláček, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>polacek12@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>MÜGLOVÁ, Daniela. Komunikácia tlmočenie preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? Nitra : Enigma, 2009. ISBN 978-80-89132-82-9</p>
               <p>ROZAN, Jean Francois. Note-taking in consecutive interpreting. Krakov: Tertium, 2002. Dostupné na: http://www.someya-net.com/01-Tsuyaku/Reading/Rozan.pdf </p>
               <p>GILLIES, Andrew. Conference interpreting a student's practice book. London: Routledge, 2013. ISBN 978-0-415-53236-5</p>
               <p>GILLIES, Andrew. Note-taking for consecutive interpreting a short course. London: Routledge, 2014. ISBN 978-1-90065-082-3</p>
               <p>JONES, Roderick. Conference interpreting explained. London: Routledge, 2014. ISBN 978-1-900650-57-1</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment of student performance in class during the semester (100% of the final grade). Assessment includes the student's ability to handle individual tasks in class (memory exercises, interpretation of speeches), while assessing the formal side of speech (comprehensibility, articulation, choice of language in Slovak, presentation and intonation) and content (source text analysis, correct decoding of information and their reformulation in the target language). The student's performance is evaluated by the teacher on an ongoing basis after providing feedback after each translated speech. </p>
               <p>Classification scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Teachers accept a maximum of 2 absences with proven documents .</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>English language (B2) </p>
               <p>Slovak language (C2)</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Memory exercises, text analysis and hierarchization of information (text from current events) </p>
               <p>2. Analytical exercises, interpreting chronological speeches (CV, event description) </p>
               <p>3. Mind map, analysis of primary and secondary speeches, binary speeches </p>
               <p>4. Argumentation, summary of advantages and disadvantages, their comparison </p>
               <p>5. Writing basic logical marks, argumentative speech with digressions </p>
               <p>6. Speeches involving enumerations; reduction and condensation of speeches</p>
               <p>7. Speeches from the field of history, current political events in English - speaking countries </p>
               <p>8. Speeches in the field of environmental protection and climate change </p>
               <p>9. Speeches in the field of information and communication technologies, social networks and the like </p>
               <p>10. Gradual prolongation of speech, memory training and stamina </p>
               <p>11. Arguments focused on logical relations in the text </p>
               <p>12. Political, appealing speech, e.g. in a parliament or international organization </p>
               <p>13. Formal presentation (opening of the event, award ceremony, etc.)</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100% continuous evaluation.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After completing the course, the student is able to independently translate a spoken text in English into Slovak language in the length of 1-2 minutes. They use active work with memory, hierarchization of information and support of interpreting notation. They are able to analyze the text at first sight and hierarchize the information, which they then processes into short-term memory or writes in the form of an interpreter. They have mastered the basics of notation and use the first symbols / abbreviations and other notation aids, are able to appear in front of classmates and clearly formulate speech in Slovak language.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>651</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>73.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>164</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.47</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>63</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.09</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>888</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99729</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-307</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-307/15</kod>
         <nazov>Slovak-English Consecutive Interpreting</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>05.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-306/15</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-306/15 - English-Slovak Consecutive Interpreting</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-bpAN-306 - English-Slovak Consecutive Interpreting</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-019/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-019/00 - Consecutive Interpreting into English</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-019 - Consecutive Interpreting into English</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99728</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-306/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-306</kod>
               <nazov>English-Slovak Consecutive Interpreting</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>63706</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-019/00</skratka>
               <kod>A-bpAN-019</kod>
               <nazov>Consecutive Interpreting into English</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1047443</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Pavol</meno>
               <priezvisko>Šveda</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Pavol Šveda, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>sveda2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1015902</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ivo</meno>
               <priezvisko>Poláček</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ivo Poláček, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>polacek12@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1239679</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Tonková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Tonková</plneMeno>
               <pridelenyEmail>tonkova12@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>MÜGLOVÁ, Daniela. Komunikácia tlmočenie preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? Nitra : Enigma, 2009. ISBN 978-80-89132-82-9</p>
               <p>ROZAN, Jean Francois. Note-taking in consecutive interpreting. Krakov: Tertium, 2002. Dostupné na: http://www.someya-net.com/01-Tsuyaku/Reading/Rozan.pdf </p>
               <p>GILLIES, Andrew. Conference interpreting a student's practice book. London: Routledge, 2013. ISBN 978-0-415-53236-5</p>
               <p>GILLIES, Andrew. Note-taking for consecutive interpreting a short course. London: Routledge, 2014. ISBN 978-1-90065-082-3</p>
               <p>JONES, Roderick. Conference interpreting explained. London: Routledge, 2014. ISBN 978-1-900650-57-1</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment of student performance in class during the semester (60% of the final grade) and final exam (40% of the final grade). Performance evaluation in class includes the student's ability to handle individual tasks in class (memory exercises, interpretation of speeches), while evaluating the formal side of speech (comprehensibility, articulation, choice of language in Slovak, presentation and intonation) and content (source text analysis, correct decoding of information and its reformulation in the target language). The student's performance is evaluated by the teacher on an ongoing basis after providing feedback after each translated speech. The final exam takes the form of an oral exam. The student translates a comprehensive shorter speech in the range of 2-3 minutes. </p>
               <p>The final exam is usually held in the last week of the semester, the dates of the final exam will be announced in the AIS system at least two weeks before the end of the semester. </p>
               <p>Classification scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Teachers accept a maximum of 2 absences with proven documents .</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language (C2) </p>
               <p>English language (C1)</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Repetition of basics of notation, memory and analytical exercises, text analysis </p>
               <p>2. Shorter manifestations, chronological and enumeration manifestations </p>
               <p>3. Shorter speeches without writing, hierarchization of information </p>
               <p>4. Speeches focused on argumentation logic, description of technology duel </p>
               <p>5. Climate change issues, recycling, sustainable lifestyle </p>
               <p>6. Speeches focused on economic terminology </p>
               <p>7. Speeches focused on history, UNESCO, nature and monument protection </p>
               <p>8. Film summary, books, review </p>
               <p>9. Human rights speech </p>
               <p>10. Speeches from the field of current political events, political speeches </p>
               <p>11. Policy on European issues </p>
               <p>12. Formal presentation (opening of the event, award ceremony, laudato) </p>
               <p>13. Final exam</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>60% continuous assessment </p>
               <p>40% final exam</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student is able to translate speeches into English in the range of 2-3 minutes. The student is able to work with interpreting notation, can easily analyze and hierarchize information, use interpreting strategies and procedures. When interpreting into English, he / she can express himself / herself clearly, using a wider vocabulary and being able to work with various registers and more professional terminology.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>583</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>67.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>191</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>74</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>864</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133412</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-308</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-308/22</kod>
         <nazov>Slovak-English Translation</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.10.2021</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-308/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-308/15 - Slovak-English Translation</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-308 - Slovak-English Translation</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-308/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-308/15 - Slovak-English Translation</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-308 - Slovak-English Translation</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>99622</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-308/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-308</kod>
               <nazov>Slovak-English Translation</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99622</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-308/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-308</kod>
               <nazov>Slovak-English Translation</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1060180</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>John Peter Butler</meno>
               <priezvisko>Barrer</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. John Peter Butler Barrer, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>barrer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1064660</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Kabát</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Kabát, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kabat10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1029792</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Paulínyová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Paulínyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulinyova14@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1241217</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Tomáš</meno>
               <priezvisko>Eštok</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Tomáš Eštok</plneMeno>
               <pridelenyEmail>estok5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1272667</idOsoby>
               <poradie>5</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Zuzana</meno>
               <priezvisko>Hudáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Zuzana Hudáková</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hudakova121@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BARRER, Peter. 2019. Challenges and Approaches when Translating Non-literary Texts from Slovak into English. In: Prekladateľské listy. Vol. 8. pp. 11–20 [online]. [cit. 2021-10-15]. Available: http://cit.uniba.sk/ojs/index.php/PL/article/view/127.</p>
               <p>CANSDALE, Graham. 2013. Tips for Translation from Slovak into English. Brussels: European Commission, Directorate-General for Translation. [online]. [cit: 2021-10-15]. Available: https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/tips-slovak-english-translation_en.pdf. </p>
               <p>DeepL Translator. 2021. DeepL. [online]. [cit. 2021-10-15]. Available: https://www.deepl.com/en/translator.</p>
               <p>LIASHUK, Xénia. 2014. Translation into a Foreign Language: Theoretical Aspect. In: Prekladateľské listy. roč. 3. s 82–89. [online]. [cit: 2021-10-15]. Available: http://cit.uniba.sk/ojs/index.php/PL/article/view/71.</p>
               <p>LIČKO, Roman. 2014. Kážeme vodu, pijeme víno? Preklad do angličtiny ako cudzieho jazyka na Slovensku. In: Vladimír Biloveský (ed.). Má translatológia dnes ešte čo ponúknuť?: Reciprocity a tenzie v translatologickom výskume. Vol. 11: Preklad a tlmočenie. Banská Bystrica: Belianum. pp. 102–110. Dostupné cez Akademickú knižnicu UK. </p>
               <p>Slovensko-anglický paralelný korpus. 2021. Slovenský národný korpus [online]. [cit. 2021-10-15]. Available: https://korpus.sk/sken.html.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part of the semester: 1. two translation tests (100 points in total). One in the middle of the semester and one at the end of the semester. In both tests, the translation of a Slovak text of normal difficulty (length: approximately 1 standard page) into English. Students may use electronic dictionaries and translation tools, but must work independently.</p>
               <p>Grading scale: </p>
               <p>100-92: A </p>
               <p>91-84: B</p>
               <p>83-76: C</p>
               <p>75-68: D</p>
               <p>67-60: E</p>
               <p>59-0: FX </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences without documented evidence. </p>
               <p>Violations of academic ethics may see a reduction in the grade awarded and even the submission of the case for disciplinary action depending on the degree of severity.</p>
               <p>Exact dates for the continuous evaluation will be announced at the beginning of the semester.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course presupposes at least a B2 level of English according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). Participation in the course also presupposes an active knowledge of Slovak.  </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Each week before class, students translate one short text (1-2 standard pages) of a popular and informative nature. Then, in class, students evaluate their translations with the teacher, highlighting translation problems, pointing out common mistakes, and learning tips on how to save time in translation while ensuring quality. The texts for translation are always of a Slovak origin and deal with different areas such as: 1. tourism, 2. food and cooking, 3. politics, 4. Slovak history, 5. business in Slovakia, 6. law, 7. ethnography, 8. education, 9. science in Slovakia, 10. advertising/marketing, 11. life in Bratislava. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students learn some basic skills when translating into English, and they get used to working on a text in a limited amount of time. Students will also learn how to work with translation software and be able to check and edit a machine-translated text in English so that the text is at a sufficient level of readability and suitable for further processing into its final form by a "native speaker". As the first proofreader of the text, each student still works with the original text to understand its meaning.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>304</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>54.77</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>196</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>42</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.62</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.72</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>555</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>107635</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-311</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-311/15</kod>
         <nazov>Seminar in Translating 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>21.10.2021</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1029792</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Paulínyová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Paulínyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulinyova14@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1064660</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Kabát</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Kabát, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kabat10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1239679</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Tonková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Tonková</plneMeno>
               <pridelenyEmail>tonkova12@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1272667</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Zuzana</meno>
               <priezvisko>Hudáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Zuzana Hudáková</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hudakova121@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>HEČKO, Blahoslav. Dobrodružstvo prekladu. Bratislava: Tatran, 1991.</p>
               <p>VILIKOVSKÝ, Ján. Preklad ako tvorba. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1984.</p>
               <p>ZAMBOR, Ján. Preklad ako umenie. Bratislava: Univerzita Komenského, 2000. ISBN 80-223-1407-2.</p>
               <p>POPOVIČ, Anton. Originál/Preklad. Interpretačná terminológia. Bratislava: Tatran, 1983. </p>
               <p>BRANKO, Pavel. Úklady jazyka. Dunajská Lužná: MilaniuM, Bratislava: Slovenský filmový ústav, 2014. ISBN 978-80-89178-54-4.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>During the semester, students work on various assignments (listed in Moodle) that they bring to the seminars, they participate in seminar activities, and read assigned articles.</p>
               <p>In addition, students will produce one longer final translation, which forms an qual part of the assessment. The text of the final translation will be listed in advance in Moodle and the deadline will be negotiated beforehand.</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100% = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>A maximum of 2 absences are allowed without having to document them.</p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by a reduction in grade up to and including a petition for disciplinary action, depending on the level of severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course assumes an active knowledge of Slovak (at the level of a native speaker).</p>
               <p>Participation in the course assumes proficiency in English at least at level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The analysis of expressions from the point of view of translation, interpretation of the original, identification of problematic passages, comparison of the original and the translation including the already published translations, discussion on the used expressions, the most commontranslation mistakes, the work with already translated text – its editing, exercises to improve Slovak language, proofreading. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The improvement of translation skills by means of assigned translations of nonfiction and literary texts from English into Slovak. The emphasis will be put on the work with the original and its interpretation, the identification of passages that may be problematic for a translator, the evaluation of a possible translation thereof and the choice of the best solution. Equally important is the improvement of the work with the translation, especially the choice of stylistically appropriate expressions, as well as the grammatical and stylistic correctness of the translation. Students will also acquaint themselves with the work of proofreaders and through exercises and articles refine their practical knowledge of Slovak language. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>120</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>64.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>51</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.03</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>185</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>107636</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-314</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-314/15</kod>
         <nazov>Seminar in Translating 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>26.10.2021</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1029792</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Paulínyová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Paulínyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulinyova14@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1064660</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Kabát</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Kabát, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kabat10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1239679</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Tonková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Tonková</plneMeno>
               <pridelenyEmail>tonkova12@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1272667</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Zuzana</meno>
               <priezvisko>Hudáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Zuzana Hudáková</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hudakova121@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>HEČKO, Blahoslav. Dobrodružstvo prekladu. Bratislava: Tatran, 1991.</p>
               <p>VILIKOVSKÝ, Ján. Preklad ako tvorba. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1984.</p>
               <p>ZAMBOR, Ján. Preklad ako umenie. Bratislava: Univerzita Komenského, 2000. ISBN 80-223-1407-2.</p>
               <p>POPOVIČ, Anton. Originál/Preklad. Interpretačná terminológia. Bratislava: Tatran, 1983. </p>
               <p>BRANKO, Pavel. Úklady jazyka. Dunajská Lužná: MilaniuM, Bratislava: Slovenský filmový ústav, 2014. ISBN 978-80-89178-54-4.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>During the semester, students work on various assignments (listed in Moodle) that they bring to the seminars, they participate in seminar activities, and read assigned articles.</p>
               <p>In addition, students will produce one longer final translation, which forms an qual part of the assessment. The text of the final translation will be listed in advance in Moodle and the deadline will be negotiated beforehand.</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100% = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>A maximum of 2 absences are allowed without having to document them.</p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by a reduction in grade up to and including a petition for disciplinary action, depending on the level of severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course assumes an active knowledge of Slovak (at the level of a native speaker).</p>
               <p>Participation in the course assumes proficiency in English at least at level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The analysis of expressions from the point of view of translation, interpretation of the original, identification of problematic passages, comparison of the original and the translation including the already published translations, discussion on the used expressions, the most commontranslation mistakes, the work with already translated text – its editing, exercises to improve Slovak language, proofreading. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The improvement of translation skills by means of assigned translations of various nonfiction, technical and legal texts from English into Slovak. The emphasis will be put on the work with the original and its interpretation, the identification of passages that may be problematic for a translator, the evaluation of a possible translation thereof and the choice of the best solution. Equally important is the improvement of the work with the translation, especially the choice of stylistically appropriate expressions, as well as the grammatical and stylistic correctness of the translation. Students will also acquaint themselves with the work of proofreaders and through exercises and articles refine their practical knowledge of Slovak language.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>78</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>56.52</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>42</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>30.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.72</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.72</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>138</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100415</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-315</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-315/15</kod>
         <nazov>Training in Editing and Proofreading</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>08.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-301/15 and (FiF.KAA/A-bpAN-302/15 or FiF.KAA/A-bpAN-302/22)</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-301/15 - Introduction into Translating 1 and (FiF.KAA/A-bpAN-302/15 - Introduction into Translating 2 or FiF.KAA/A-bpAN-302/22 - Introduction into Translating 2)</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-bpAN-301 - Introduction into Translating 1 and (A-bpAN-302 - Introduction into Translating 2 or A-bpAN-302 - Introduction into Translating 2)</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99716</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-301/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-301</kod>
               <nazov>Introduction into Translating 1</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>,</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99717</idPredmet>
               <textPred>(</textPred>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-302/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-302</kod>
               <nazov>Introduction into Translating 2</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>133413</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-302/22</skratka>
               <kod>A-bpAN-302</kod>
               <nazov>Introduction into Translating 2</nazov>
               <textZa>)</textZa>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1029792</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Paulínyová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Paulínyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulinyova14@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>DJOVČOŠ, Martin. Kto, čo, ako a za akých podmienok preklad: prekladateľ v kontexte doby. Banská Bystrica, 2012. ISBN 978-80-557-0436-4. </p>
               <p>HOCHEL, Braňo. Preklad ako komunikácia. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1990. ISBN 80-220-0003-5. </p>
               <p>KENÍŽ, A. (ed). Letná škola prekladu 8: Prekladateľ, redaktor, editor. Bratislava: AnaPress, 2010. ISBN 978-80-89137-65-7. </p>
               <p>KENÍŽ, Alojz. Preklad ako hra na invariant a ekvivalenciu. Bratislava: AnaPress, 2008. ISBN 978-80-89137-38-1.</p>
               <p>POPOVIČ, Anton. Teória umeleckého prekladu. Bratislava: Tatran, 1975. </p>
               <p>VILIKOVSKÝ, Ján. Preklad ako tvorba. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1984. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Preparation for the seminars, reading of the assigned articles, final editing project. </p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100% = FX-E-D-C-B-A. </p>
               <p>A maximum of 2 absences are allowed without having to document them. </p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by a reduction in grade up to and including a petition for disciplinary action, depending on the level of severity. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students must be proficient to at least CEFR level B2 to attend the course.</p>
               <p>Fluency in Slovak is required as well.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Various types of texts are assigned to the students during the semester, mainly literary, but also nonfiction and technical translations done by experienced translators as well as beginners. Students learn to use proofreading’s marks as well as to edit a text on the computer. They proofread any imperfections in a translation and try to improve them stylistically. They learn to critically evaluate and revise a colleague’s translation, draw a lesson from the mistakes and get inspired by good solutions which will help them to produce better translations in the future. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>A student should be able to find grammatical errors, stylistic and other mistakes in the translation using proofreading’s marks or using track changes in MS Word, to detect translation shifts or any imperfections and critically evaluate the translation as a whole. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>109867</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-320</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-320/15</kod>
         <nazov>Seminar in Theory of Translating 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>02.07.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1064660</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Kabát</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Kabát, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kabat10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1241217</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Tomáš</meno>
               <priezvisko>Eštok</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Tomáš Eštok</plneMeno>
               <pridelenyEmail>estok5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1272667</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Zuzana</meno>
               <priezvisko>Hudáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Zuzana Hudáková</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hudakova121@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BAKER, Mona. In Other Words. London: Routledge, 2018. 369 s. ISBN 978-1-138-66688-7.</p>
               <p>BILOVESKÝ, Vladimír and Martin DJOVČOŠ. Vybrané kapitoly z translatológie 1. Banská Bystrica: Univerzita Mateja Bela, 2010. 223 s. ISBN 978-80-8083-949-9.</p>
               <p>DJOVČOŠ, Martin and Pavol ŠVEDA. Translation and Interpreting Training in Slovakia. Bratislava: Stimul, 2021. 210 s. ISBN 978-80-8127-321-6.</p>
               <p>GILE, Daniel. Basic concepts and models for interpreter and translator training. Amsterdam: John Benjamins, 2009. ISBN 978-90-272-2432-3.</p>
               <p>NEWMARK, Peter. A Textbook of Translation. Essex: Longman, 2005. ISBN 0-13-912593-0.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>During the semester, students work on various assignments (listed in Moodle) that they bring to the seminars.</p>
               <p>In addition, students will produce one longer translation, which forms the largest part of the assessment. The text of each translation will be listed in advance in Moodle and they will have at least two days to translate it.</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100% = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>A maximum of 2 absences are allowed without having to document them.</p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by a reduction in grade up to and including a petition for disciplinary action, depending on the level of severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course assumes an active knowledge of Slovak (at the level of a native speaker).</p>
               <p>Participation in the course assumes proficiency in English at least at level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Analysis of literary texts from different fields</p>
               <p>2. Review of contextual information</p>
               <p>3. Editing the linguistic level of the translation</p>
               <p>4. Possibilities of translation of author's creativity</p>
               <p>5. Proofreading a literary text</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will learn to analyse the intratextual and extratextual factors of a literary text intended for translation, they will learn how to research information, practise Slovak stylistics and grammar, and learn abou the basics of praxeology of literary translation. At the same time, they will also get acquainted with the basic theoretical foundations of literary translation.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>36</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>62.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>58</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>109868</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpAN-321</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-bpAN-321/15</kod>
         <nazov>Seminar in Theory of Translating 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>02.07.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1064660</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Kabát</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Kabát, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kabat10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1241217</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Tomáš</meno>
               <priezvisko>Eštok</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Tomáš Eštok</plneMeno>
               <pridelenyEmail>estok5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1272667</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Zuzana</meno>
               <priezvisko>Hudáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Zuzana Hudáková</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hudakova121@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BAKER, Mona. In Other Words. London: Routledge, 2018. 369 s. ISBN 978-1-138-66688-7.</p>
               <p>BILOVESKÝ, Vladimír and Martin DJOVČOŠ. Vybrané kapitoly z translatológie 1. Banská Bystrica: Univerzita Mateja Bela, 2010. 223 s. ISBN 978-80-8083-949-9.</p>
               <p>DJOVČOŠ, Martin and Pavol ŠVEDA. Translation and Interpreting Training in Slovakia. Bratislava: Stimul, 2021. 210 s. ISBN 978-80-8127-321-6.</p>
               <p>GILE, Daniel. Basic concepts and models for interpreter and translator training. Amsterdam: John Benjamins, 2009. ISBN 978-90-272-2432-3.</p>
               <p>NEWMARK, Peter. A Textbook of Translation. Essex: Longman, 2005. ISBN 0-13-912593-0.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>During the semester, students work on various assignments (listed in Moodle) that they bring to the seminars.</p>
               <p>In addition, students will produce one longer translation, which forms the largest part of the assessment. The text of each translation will be listed in advance in Moodle and they will have at least two days to translate it.</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100% = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>A maximum of 2 absences are allowed without having to document them.</p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by a reduction in grade up to and including a petition for disciplinary action, depending on the level of severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course assumes an active knowledge of Slovak (at the level of a native speaker).</p>
               <p>Participation in the course assumes proficiency in English at least at level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Analysis of non-literarytexts in various fields</p>
               <p>2. Working with parallel texts</p>
               <p>3. Translation of terminology</p>
               <p>4. Possibilities of translating neologisms</p>
               <p>5. Formal adaptation of the text</p>
               <p>6. Working with CAT tools, machine translation and postediting</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will learn to analyse the intratextual and extratextual factors of a non-literary text intended for translation, learn to work with parallel texts, search for relevant terminology and they will learn about the basics of praxeology of professional translation. At the same time, they will be introduced to the basic theoretical foundations of non-literary translation. They will practice translating documentation, legal texts, professional texts and software products in their home preparation for the seminars. This will give them a good starting point for specialisation in practice and will also give them an insight into the latest trends in translation practice.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>36</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>69.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>52</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133374</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpLA-004</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-bpLA-004/22</kod>
         <nazov>Greek Language 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2 / 2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28 / 28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD., Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-001/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-001/15 - Greek Language 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-001 - Greek Language 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99455</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-001/15</skratka>
               <kod>A-boKF-001</kod>
               <nazov>Greek Language 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1003298</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Jana</meno>
               <priezvisko>Grusková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gruskova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1003298</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Jana</meno>
               <priezvisko>Grusková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gruskova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1022381</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Barbora</meno>
               <priezvisko>Machajdíková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>machajdikov1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1022381</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Barbora</meno>
               <priezvisko>Machajdíková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>machajdikov1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• HNÁTEK, Jaroslav, LUKÁŠ, Miloš, TRNKA, Rudolf, VRÁNEK, Čestmír, VYSOKÝ, Zdeněk a Drahomíra WITTICHOVÁ. Cvičebnice jazyka řeckého. 3. vyd. z r. 1969. Reprint Praha: Scriptum, 1993 (alebo neskorší reprint). </p>
               <p>• NIEDERLE, Jindřich, NIEDERLE Václav a Ladislav VARCL. Mluvnice jazyka řeckého. Praha: Scriptum, 1993. ISBN 80-85528-24-X. </p>
               <p>• MUCHNOVÁ, Dagmar. Souhrn starořecké gramatiky. Praha: Holman, 2013. ISBN 978-80-85848-92-2. </p>
               <p>• LEPAŘ, František. Nehomérovský slovník řeckočeský. Mladá Boleslav, 1892. Reprint Praha: Rezek, 2008. ISBN 80-86027-26-28. </p>
               <p>• PRACH, Václav: Řecko-český slovník (1942), vydání rozšířené o Attické tvary slovesné podle nápisů a rukopisů (Jaroslav Gustav Schulz). Praha: Vyšehrad, 1998. ISBN 80-7021-796-0. </p>
               <p>• Worksheets for the subject in MS Teams.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching period: an in-depth and regular preparation for the classes 30 %. In the examination period: a test 70 %. A maximum of two excused absences (upon documentation) are allowed. In case of further absence (for serious reasons only), the student will prepare additional homework, the fulfilment of which will allow to justify the absence. Any violation of academic ethics will be punished by cancelling points obtained in the relevant evaluation item. Grading scale: • A 100 - 92 % • B 91 - 84 % • C 83 - 76 % • D 75 - 68 % • E 67 - 60 % • FX 59 - 0 % The exact date for the exams will be announced through AIS no later than in the last week of the classes.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Systematic introduction to selected grammatical phenomena with translation from and into Greek. 25 exercises (Nr. 1-25) from the text book (Hnátek et al.) and relevant paragraphs from the grammar (Niederle et al). 1. Greek language, alphabet and pronunciation. 2.-5. Nouns 7. Adjectives. Adverbs. 8.-12. Verbs</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30 / 70 %</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successful completion of the course, the student has knowledge of selected phenomena of Greek normative grammar, of Greek noun and verb flexion. He masters the principles of a sentence in Greek, basic syntactic structures, infinitive constructions, participles and participial constructions. He knows how to translate properly these phenomena and simple sentences from Greek into Slovak and vice versa. It has built up a basic vocabulary.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>35</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>72.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.42</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>48</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133375</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpLA-005</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-bpLA-005/22</kod>
         <nazov>Greek Language 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2 / 2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28 / 28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD., Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-004/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-004/15 - Greek Language 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-004 - Greek Language 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99476</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-004/15</skratka>
               <kod>A-boKF-004</kod>
               <nazov>Greek Language 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1003298</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Jana</meno>
               <priezvisko>Grusková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gruskova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1003298</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Jana</meno>
               <priezvisko>Grusková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gruskova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1022381</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Barbora</meno>
               <priezvisko>Machajdíková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>machajdikov1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1022381</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Barbora</meno>
               <priezvisko>Machajdíková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>machajdikov1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• HNÁTEK, Jaroslav, LUKÁŠ, Miloš, TRNKA, Rudolf, VRÁNEK, Čestmír, VYSOKÝ, Zdeněk a Drahomíra WITTICHOVÁ. Cvičebnice jazyka řeckého. 3. vyd. z r. 1969. Reprint Praha: Scriptum, 1993 (alebo neskorší reprint). • NIEDERLE, Jindřich, NIEDERLE Václav a Ladislav VARCL. Mluvnice jazyka řeckého. Praha: Scriptum, 1993. ISBN 80-85528-24-X. • MUCHNOVÁ, Dagmar. Souhrn starořecké gramatiky. Praha: Holman, 2013. ISBN 978-80-85848-92-2. • LEPAŘ, František. Nehomérovský slovník řeckočeský. Mladá Boleslav, 1892. Reprint Praha: Rezek, 2008. ISBN 80-86027-26-28. • PRACH, Václav: Řecko-český slovník (1942), vydání rozšířené o Attické tvary slovesné podle nápisů a rukopisů (Jaroslav Gustav Schulz). Praha: Vyšehrad, 1998. ISBN 80-7021-796-0. • Worksheets for the subject in MS Teams.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching period: an in-depth and regular preparation for the classes 30 %. In the examination period: a test 70 %. A maximum of two excused absences (upon documentation) are allowed. In case of further absence (for serious reasons only), the student will prepare additional homework, the fulfilment of which will allow to justify the absence. Any violation of academic ethics will be punished by cancelling points obtained in the relevant evaluation item. Grading scale: • A 100 - 92 % • B 91 - 84 % • C 83 - 76 % • D 75 - 68 % • E 67 - 60 % • FX 59 - 0 % The exact date for the exams will be announced through AIS no later than in the last week of the classes.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Systematic introduction to selected grammatical phenomena with translation from and into Greek. 25 exercises (Nr. 26-50) from the text book (Hnátek et al.) and relevant paragraphs from the grammar (Niederle et al). 1.-4. Nouns 5.-6. Adjectives. Adverbs. Numerals. 7.-10. Verbs 11.-12. Syntax</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30 / 70 % </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successful completion of the course, the student has knowledge of selected phenomena of Greek normative grammar, of Greek noun and verb flexion, as well as of Greek syntax. He knows how to translate properly these phenomena and simple sentences from Greek into Slovak and vice versa. He has further expanded his vocabulary.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>67.5</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.5</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>40</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133376</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpLA-006</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-bpLA-006/22</kod>
         <nazov>Greek Language 3</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2 / 2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28 / 28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD., Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-008/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-008/15 - Greek Language 3</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-008 - Greek Language 3</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99488</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-008/15</skratka>
               <kod>A-boKF-008</kod>
               <nazov>Greek Language 3</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1003298</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Jana</meno>
               <priezvisko>Grusková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gruskova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1003298</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Jana</meno>
               <priezvisko>Grusková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gruskova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1022381</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Barbora</meno>
               <priezvisko>Machajdíková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>machajdikov1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1022381</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Barbora</meno>
               <priezvisko>Machajdíková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>machajdikov1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• HNÁTEK, Jaroslav, LUKÁŠ, Miloš, TRNKA, Rudolf, VRÁNEK, Čestmír, VYSOKÝ, Zdeněk a Drahomíra WITTICHOVÁ. Cvičebnice jazyka řeckého. 3. vyd. z r. 1969. Reprint Praha: Scriptum, 1993 (alebo neskorší reprint). • NIEDERLE, Jindřich, NIEDERLE Václav a Ladislav VARCL. Mluvnice jazyka řeckého. Praha: Scriptum, 1993. ISBN 80-85528-24-X. • MUCHNOVÁ, Dagmar. Souhrn starořecké gramatiky. Praha: Holman, 2013. ISBN 978-80-85848-92-2. • LEPAŘ, František. Nehomérovský slovník řeckočeský. Mladá Boleslav 1892. Reprint Praha: Rezek, 2008. ISBN 80-86027-26-28. • PRACH, Václav: Řecko-český slovník (1942), vydání rozšířené o Attické tvary slovesné podle nápisů a rukopisů (Jaroslav Gustav Schulz). Praha: Vyšehrad, 1998. ISBN 80-7021-796-0. • Worksheets for the subject in MS Teams</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching period: an in-depth and regular preparation for the classes 30 %. In the examination period: a test 70 %. A maximum of two excused absences (upon documentation) are allowed. In case of further absence (for serious reasons only), the student will prepare additional homework, the fulfilment of which will allow to justify the absence. Any violation of academic ethics will be punished by cancelling points obtained in the relevant evaluation item. Grading scale: • A 100 - 92 % • B 91 - 84 % • C 83 - 76 % • D 75 - 68 % • E 67 - 60 % • FX 59 - 0 % The exact date for the exams will be announced through AIS no later than in the last week of the classes.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Systematic introduction to selected grammatical phenomena with translation from and into Greek. 41 exercises (Nr. 51-91) from the text book (Hnátek et al.) and relevant paragraphs from the grammar (Niederle et al). 1.-2. Perfect, Plusquamperfect, Futurum III 3. Verbal adjectives 4.-8. Groups of Verbs 9.-11. Irregular Verbs 12. Selected syntactic phenomena</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30 / 70 % </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successful completion of the course, the student has knowledge of selected phenomena of Greek normative grammar, of Greek noun and verb flexion (contracted verbs, aorist etc.), as well as of Greek syntax. He knows how to translate properly these phenomena from Greek into Slovak and vice versa. He has further expanded his vocabulary.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>83.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>24</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133381</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpLA-008</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-bpLA-008/22</kod>
         <nazov>History of Greek Literature</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-003/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-003/15 - History of Greek Literature</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-003 - History of Greek Literature</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99470</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-003/15</skratka>
               <kod>A-boKF-003</kod>
               <nazov>History of Greek Literature</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1003298</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Jana</meno>
               <priezvisko>Grusková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Jana Grusková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gruskova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Obligatory literature: • CANFORA, Luciano. Dějiny řecké literatury (3. revid. a dopl. vydání). Praha : KLP - Koniasch Latin Press, 2009. ISBN 978-80-86791-71-5 (resp. 2. revid. a dopl. vydání, Praha 2004). • STIEBITZ, Ferdinand. Stručné dějiny řecké literatury. Brno 1968 (3. vydanie, upravil Z. Zlatuška; 1. vyd. Praha 1936, 2. vyd. 1940). • DOSTÁLOVÁ, Růžena et al. Slovník řeckých spisovatelů. Praha: Leda 2006. ISBN: 80-7335-066-1 • SVOBODA, L. et al. Encyklopedie antiky. Praha: Academia 1973. - - - - - - - - - - - - - Recommanded additional literature: • LESKY, Albin. Geschichte der griechischen Literatur. München 1971 (3. vydanie). • LESKY, Albin. A History of Greek Literature (transl. J. Willis-C. de Heer). London 1966. • EASTERLING, P. E. a M. B. W. KNOX (edd.). Cambridge History of Classical Literature 1: Greek Literature. Cambridge 1985. • ZIMMERMANN, Bernhard (ed.). Handbuch der griechischen Literatur der Antike 1: Die Literatur der archaischen und klassischen Zeit. München: C.H. Beck, 2011. ISBN 978-3-406-61819-2 • ZIMMERMANN, Bernhard a Antonios RENGAKOS (edd.). Handbuch der griechischen Literatur der Antike 2: Die Literatur der klassischen und hellenistischen Zeit. München: C.H. Beck, 2014. ISBN 978-3-406-61818-5 • Predslovy a doslovy k slovenským a českým prekladom.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the examination period, the student will pass a written and oral examination, in which, in addition to knowledge of the obligatory secondary literature on the topic (90%), he will also report on his reading experience from selected works of Greek literature in translation (10%). A maximum of two excused absences (upon documentation) are allowed. In case of further absence (for serious reasons only), the student will prepare additional homework, the fulfilment of which will allow to justify the absence. Any violation of academic ethics will be punished by cancelling points obtained in the relevant evaluation item. Grading scale: • A 100 - 92 % • B 91 - 84 % • C 83 - 76 % • D 75 - 68 % • E 67 - 60 % • FX 59 - 0 % The exact date for the exams will be announced through AIS no later than in the last week of the classes.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech (+ English or German)</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Characteristics of ancient Greek literature, origins, periodization. 2. Archaic period. 3. Classical period. 4. Hellenistic period. 5. Roman period. 6. Homeric epic. 7. Cyclic epic. Hesiod. 8. Poetry of the archaic period. 9. Philosophy. 10. Historiography. 11. Drama: tragedy, comedy. 12. Rhetorics. 13. Hellenistic poetry. 14. Christian literature.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>0 / 100 %  </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successful completion of the course, the student has a basic orientation in ancient Greek literature and in its history, he knows the main representatives of individual periods and genres, their life and work. He knows selected works of ancient Greek authors translated into Slovak.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>67</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>84.81</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.06</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.8</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.06</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>79</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133416</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-bpLA-009</skratka>
         <kod>FiF.KKSF/A-bpLA-009/22</kod>
         <nazov>Greek Syntax 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>26.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>10.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KKSF/A-boKF-013/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KKSF/A-boKF-013/15 - Greek Syntax 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKF-013 - Greek Syntax 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>99494</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KKSF/A-boKF-013/15</skratka>
               <kod>A-boKF-013</kod>
               <nazov>Greek Syntax 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1022381</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Barbora</meno>
               <priezvisko>Machajdíková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>machajdikov1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1022381</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Barbora</meno>
               <priezvisko>Machajdíková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Barbora Machajdíková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>machajdikov1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>• NIEDERLE, Jindřich, NIEDERLE Václav a Ladislav VARCL. Mluvnice jazyka řeckého. Praha: Scriptum, 1993. ISBN 80-85528-24-X. </p>
               <p>• FÜRST, Kamil. Cvičebnice jazyka řeckého : pro 5. a 6. třídu gymnasií. 2., nezměněné vyd. Praha: Profesorské nakladatelství a knihkupectví, 1947. </p>
               <p>• VAN EMDE BOAS, Evert, RIJKSBARON, Albert, HUITINK, Luuk a Mathieu DE BAKKER. The Cambridge Grammar of Classical Greek. Cambridge: Cambridge University Press, 2019. ISBN 9780521198608. </p>
               <p>• LEPAŘ, František. Nehomérovský slovník řeckočeský. Mladá Boleslav 1892. Reprint Praha: Rezek, 2008. ISBN 80-86027-26-28. </p>
               <p>• LIDDELL, Henry George, SCOTT, Robert a Henry Stuart JONES. A Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1996. ISBN 10: 0198642261 ISBN 13: 9780198642268. </p>
               <p>• MUCHNOVÁ, Dagmar. Souhrn starořecké gramatiky. Praha: Holman, 2013. ISBN 978-80-85848-92-2. </p>
               <p>• PRACH, Václav: Řecko-český slovník (1942), vydání rozšířené o Attické tvary slovesné podle nápisů a rukopisů (Jaroslav Gustav Schulz). Praha: Vyšehrad 1998. ISBN 80-7021-796-0. </p>
               <p>• Work materials for the course in MS Teams. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) During the semester, preparation and work in classes worth 35%. (b) a final test of 65% during the examination period. The student is allowed during the semester max. 2 absences with proven documents. In case of further absence for serious reasons (substantiated by documents), the teacher will assign the student substitute tasks, the fulfillment of which will be a condition to justify the absence. Classification scale:</p>
               <p>• A 100 - 92%</p>
               <p>• B 91 - 84%</p>
               <p>• C 83 - 76%</p>
               <p>• D 75 - 68%</p>
               <p>• E 67 - 60%</p>
               <p>• FX 59 - 0%</p>
               <p>Exam dates will be published via AIS no later than the last week of the training section.</p>
               <p>Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English (B1)</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Article</p>
               <p>2. Pronouns: personal, reflexive, possessive.</p>
               <p>3. Pronouns: demonstrative, indefinite.</p>
               <p>4. About cases. Nominative and vocative.</p>
               <p>5. Accusative of external object.</p>
               <p>6. Accusative of internal object and double accusative.</p>
               <p>7. Adverbial accusative.</p>
               <p>8. Adnominal genitive.</p>
               <p>9. Adverbal genitive (of affection, separation and comparaison).</p>
               <p>10. Adverbial genitive.</p>
               <p>11. Dative as object (directional, of indirect object and sociative).</p>
               <p>12. Adverbial Dative.</p>
               <p>13. Prepositions.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>35 / 65 %  </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Mastering the basics of normative (ancient) Greek fall syntax. Upon successful completion of the course, the student has knowledge of selected phenomena of (ancient) Greek syntax. Has knowledge of the syntax of cases, understands the meaning and principles of using cases in the Greek language. He masters the theory and practice of their use. He knows the general typology of Greek prepositions, he can use them in the text.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>63.16</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>19</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99909</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-05</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-05/15</kod>
         <nazov>Practical English Classes</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1028120</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Linda</meno>
               <priezvisko>Steyne</priezvisko>
               <plneMeno>M. A. Linda Steyne, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>steyne1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1263623</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Klaudia</meno>
               <priezvisko>Rybovičová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Klaudia Rybovičová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>rybovicova3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315480</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Michaela</meno>
               <priezvisko>Hroteková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Michaela Hroteková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hrotekova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>5</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1041193</idOsoby>
               <poradie>6</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Beáta</meno>
               <priezvisko>Borošová</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Beáta Borošová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>borosova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1241217</idOsoby>
               <poradie>7</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Tomáš</meno>
               <priezvisko>Eštok</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Tomáš Eštok</plneMeno>
               <pridelenyEmail>estok5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1272667</idOsoby>
               <poradie>8</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Zuzana</meno>
               <priezvisko>Hudáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Zuzana Hudáková</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hudakova121@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1260767</idOsoby>
               <poradie>9</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Dominika</meno>
               <priezvisko>Mihaľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Dominika Mihaľová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>mihalova50@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>OXENDEN, Clive a Christina LATHAM-KOENIG. New English File Advanced. Student's Book. Oxford: Oxford University Press, 2010. ISBN 978-0-19-459458-5.</p>
               <p>VINCE, Michael. Advanced Language Practice. Grammar and Vocabulary. Oxford: Macmillan, 2009. ISBN 978-0-2307-2703-8.</p>
               <p>Additional materials might be used.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>- 20 % active participation</p>
               <p>- 25 % short written assignments aimed at target vocabulary and grammar</p>
               <p>- 25 % tests</p>
               <p>- 30 % oral exam assessing a student's speaking skills (fluency, discourse management, pronunciation, grammar, vocabulary)</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A </p>
               <p>Max. 2 absences without documentation.</p>
               <p>Academic dishonesty shall be penalized by a lower grade or disciplinary complaint depending on how serious it is.</p>
               <p>Deadlines and continuous assessment criteria shall be notified in the first week of the semester as required by the Study Regulations.</p>
               <p>Continuous/Final assessment ratio: 100/0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Listening to and comprehending authentic texts in English</p>
               <p>2. Developing communication skills</p>
               <p>3. Developing and expanding vocabulary in different walks of social life</p>
               <p>4. Developing writing skills</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, students will have consolidated their speaking and writing skills in English at B2 CEFR level and further developed them with the aim to achieve C1 level. They will be able to read and understand longer and more demanding texts, express ideas fluently, with ease, without too much searching for words, flexibly and effectively use the language in a variety of life situations, create clear, well-structured texts even on more complex topics.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>443</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>54.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>234</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.03</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>62</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.74</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>26</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>806</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100009</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-107</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-107/15</kod>
         <nazov>Academic Writing</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>24.05.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-117/20</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-117/20 - Introduction into English for Academic Purposes</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-buAN-117 - Introduction into English for Academic Purposes</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>128137</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-117/20</skratka>
               <kod>A-buAN-117</kod>
               <nazov>Introduction into English for Academic Purposes</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3502</id>
               <skratka>boSE</skratka>
               <popis>Central European Studies</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3502</id>
               <skratka>boSE</skratka>
               <popis>Central European Studies</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3502</id>
               <skratka>boSE</skratka>
               <popis>Central European Studies</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BAZERMAN, Charles. The Informed Writer: Using Sources in the Disciplines. 3rd edition. Boston: Houghton Mifflin, 1989. ISBN 0-395-36901-0.</p>
               <p>DOLLAHITE, Nancy E. and Julie HAUN. Sourcework: Academic Writing from Sources. Boston: Heinle, 2006. ISBN 978-0-618-41287-7.</p>
               <p>GREETHAM, Bryan. How to Write Better Essays. New York: Palgrave, 2001. ISBN 0-333-94715-0.</p>
               <p>HAMILTON, Carole L. Anthem Guide to Essay Writing [online]. London: Anthem Press, 2011. Available at: ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral.proquest.com/lib/uniba-ebooks/detail.action?docID=3001959.</p>
               <p>LEVIN, Peter. Write Great Essays [online]. New York: McGraw-Hill Education, 2009. Available at: ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral.proquest.com/lib/uniba-ebooks/detail.action?docID=487786.</p>
               <p>MURRAY, Neil and Geraldine HUGHES. Writing up Your University Assignments and Research Projects [online]. New York: McGraw-Hill Education, 2008. Available at: ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral.proquest.com/lib/uniba-ebooks/detail.action?docID=345139.</p>
               <p>SHIELDS, MungLing. Essay Writing: A Student's Guide. Los Angeles: SAGE, 2010. ISBN 978-1-84787-090-2.</p>
               <p>ZEMACH, Dorothy and Lisa A. RUMISEK. Academic Writing: From Paragraph to Essay. 	</p>
               <p>Oxford: Macmillan, 2005. ISBN 978-1-4050-8606-6.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment: </p>
               <p>- 10% active participation (regular contributions to class discussions) </p>
               <p>- 40% short written assignments</p>
               <p>- 50% final research paper</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A </p>
               <p>Max. 2 absences without documentation. </p>
               <p>Academic dishonesty shall be penalized by a lower grade or a disciplinary complaint depending on how serious it is. </p>
               <p>Deadlines and continuous assessment criteria shall be notified in the first week of the semester as required by the Study Regulations. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Research topic, research question, thesis statement</p>
               <p>2. Research, types of sources, source evaluation</p>
               <p>3. Paraphrasing and summarizing skills</p>
               <p>4. Citation techniques</p>
               <p>5. Work with sources, plagiarism, types of plagiarism, and how to avoid plagiarism</p>
               <p>6. Basic citation styles (MLA, APA, Chicago), bibliography compilation</p>
               <p>7. English paragraph and source integration</p>
               <p>8. Essay composition, structure, and coherence</p>
               <p>9. Writing introductions, techniques, thesis statements</p>
               <p>10. Writing conclusions, techniques</p>
               <p>11. Analyzing student essays, most common shortcomings</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon a successful completion of the course, students will be familiar with the structure, form, and methodology of writing academic texts in English, they will have understood the foundations of research and sourcework, they will be able to present an effective argument, and they will have acquired competencies necessary for writing theses.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>113</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>41.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>73</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>33</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.22</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>25</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>270</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100009</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-107</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-107/15</kod>
         <nazov>Academic Writing</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>24.05.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-117/20</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-117/20 - Introduction into English for Academic Purposes</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-buAN-117 - Introduction into English for Academic Purposes</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>128137</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-117/20</skratka>
               <kod>A-buAN-117</kod>
               <nazov>Introduction into English for Academic Purposes</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3502</id>
               <skratka>boSE</skratka>
               <popis>Central European Studies</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3502</id>
               <skratka>boSE</skratka>
               <popis>Central European Studies</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3502</id>
               <skratka>boSE</skratka>
               <popis>Central European Studies</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BAZERMAN, Charles. The Informed Writer: Using Sources in the Disciplines. 3rd edition. Boston: Houghton Mifflin, 1989. ISBN 0-395-36901-0.</p>
               <p>DOLLAHITE, Nancy E. and Julie HAUN. Sourcework: Academic Writing from Sources. Boston: Heinle, 2006. ISBN 978-0-618-41287-7.</p>
               <p>GREETHAM, Bryan. How to Write Better Essays. New York: Palgrave, 2001. ISBN 0-333-94715-0.</p>
               <p>HAMILTON, Carole L. Anthem Guide to Essay Writing [online]. London: Anthem Press, 2011. Available at: ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral.proquest.com/lib/uniba-ebooks/detail.action?docID=3001959.</p>
               <p>LEVIN, Peter. Write Great Essays [online]. New York: McGraw-Hill Education, 2009. Available at: ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral.proquest.com/lib/uniba-ebooks/detail.action?docID=487786.</p>
               <p>MURRAY, Neil and Geraldine HUGHES. Writing up Your University Assignments and Research Projects [online]. New York: McGraw-Hill Education, 2008. Available at: ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral.proquest.com/lib/uniba-ebooks/detail.action?docID=345139.</p>
               <p>SHIELDS, MungLing. Essay Writing: A Student's Guide. Los Angeles: SAGE, 2010. ISBN 978-1-84787-090-2.</p>
               <p>ZEMACH, Dorothy and Lisa A. RUMISEK. Academic Writing: From Paragraph to Essay. 	</p>
               <p>Oxford: Macmillan, 2005. ISBN 978-1-4050-8606-6.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment: </p>
               <p>- 10% active participation (regular contributions to class discussions) </p>
               <p>- 40% short written assignments</p>
               <p>- 50% final research paper</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A </p>
               <p>Max. 2 absences without documentation. </p>
               <p>Academic dishonesty shall be penalized by a lower grade or a disciplinary complaint depending on how serious it is. </p>
               <p>Deadlines and continuous assessment criteria shall be notified in the first week of the semester as required by the Study Regulations. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Research topic, research question, thesis statement</p>
               <p>2. Research, types of sources, source evaluation</p>
               <p>3. Paraphrasing and summarizing skills</p>
               <p>4. Citation techniques</p>
               <p>5. Work with sources, plagiarism, types of plagiarism, and how to avoid plagiarism</p>
               <p>6. Basic citation styles (MLA, APA, Chicago), bibliography compilation</p>
               <p>7. English paragraph and source integration</p>
               <p>8. Essay composition, structure, and coherence</p>
               <p>9. Writing introductions, techniques, thesis statements</p>
               <p>10. Writing conclusions, techniques</p>
               <p>11. Analyzing student essays, most common shortcomings</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon a successful completion of the course, students will be familiar with the structure, form, and methodology of writing academic texts in English, they will have understood the foundations of research and sourcework, they will be able to present an effective argument, and they will have acquired competencies necessary for writing theses.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>113</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>41.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>73</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>33</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.22</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>25</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>270</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99903</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-116</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-116/15</kod>
         <nazov>British English</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>05.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-02/15 or FiF.KAA/A-bpAN-102/15 or FiF.KAA/A-bpAN-102/25 or FiF.KAA/A-buAN-02/25</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-02/15 - Phonetics and Phonology or FiF.KAA/A-bpAN-102/15 - Phonetics and Phonology or FiF.KAA/A-bpAN-102/25 - Phonetics and Phonology or FiF.KAA/A-buAN-02/25 - Phonetics and Phonology</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-buAN-02 - Phonetics and Phonology or A-bpAN-102 - Phonetics and Phonology or A-bpAN-102 - Phonetics and Phonology or A-buAN-02 - Phonetics and Phonology</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99910</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-02/15</skratka>
               <kod>A-buAN-02</kod>
               <nazov>Phonetics and Phonology</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99902</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-102/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-102</kod>
               <nazov>Phonetics and Phonology</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>153140</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-102/25</skratka>
               <kod>A-bpAN-102</kod>
               <nazov>Phonetics and Phonology</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>153141</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-02/25</skratka>
               <kod>A-buAN-02</kod>
               <nazov>Phonetics and Phonology</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1041193</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Beáta</meno>
               <priezvisko>Borošová</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Beáta Borošová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>borosova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BOROŠOVÁ, Beata. Segmental and Suprasegmental Phonetics and Phonology, British English. Bratislava: Comenius University, 2017. ISBN 978-80-223-4366-4.</p>
               <p>CRYSTAL, David. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge:Cambridge University Press, 1995. ISBN 0-521-40179-8.</p>
               <p>HUGHES, Alan, TRUDGILL, Peter a Dominic WATT. English Accents and Dialects. London: Routledge, 2013. ISBN 978-1-444-12138-4.</p>
               <p>TRUDGILL, Peter. Dialects. London:Routledge,1994. ISBN 0-415-09038-5.</p>
               <p>British Accents and Dialects. Available at https://www.bl.uk/british-accents-and-dialects.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the semester:</p>
               <p>- presentation of a selected British accent/dialect (30%)</p>
               <p>- presentation of students´own recordings in a prestigeous British accent Received Pronunciation (30%)</p>
               <p>During the examination period: final written test (50%)</p>
               <p>A detailed course syllabus with assignment deadlines and instructions is provided to enrolled students the first week of the semester.</p>
               <p>Students has to reach minimum 30 % for assignmens during the semester to qualify for the final test </p>
               <p>Marking scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Unexcused absences allowed: 2 </p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by grade reduction and may even include a submission of the case for disciplinary action depending on severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course presupposes at least a C1 level of English according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Dialect, sociolect, ethnolect, accent </p>
               <p> Regional dialects and accents of British English</p>
               <p>Received Pronunciation as a prestigeous accent in the UK</p>
               <p>Dialects and accents of London - RP, Estuary English, Cockney, Multicultural London English</p>
               <p>Dialects and accents of northern and southern England - linguistic differences </p>
               <p>Popular dialects and accents of big cities (Liverpool, Manchester, Birmingham, Newcastle...) </p>
               <p>English in Scotland, Northern Ireland and Wales</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>50/50</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The purpose of the course is to provide knowledge of the variability of the English language on the territory of the United Kingdom.  Students get the overview of the main regional accents and dialects of British English and their basic phonetic/phonological, grammatical and lexical characteristics. They learn about social stratification of British society and understand the relationship between social classes and linguistic behaviour of their members. Students develop  listening skills and master Received Pronunciation accent.  </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>258</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>80.37</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>40</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.46</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.62</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.87</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>321</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99903</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-116</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-116/15</kod>
         <nazov>British English</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2, 4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1, 2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>05.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-02/15 or FiF.KAA/A-bpAN-102/15 or FiF.KAA/A-bpAN-102/25 or FiF.KAA/A-buAN-02/25</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-02/15 - Phonetics and Phonology or FiF.KAA/A-bpAN-102/15 - Phonetics and Phonology or FiF.KAA/A-bpAN-102/25 - Phonetics and Phonology or FiF.KAA/A-buAN-02/25 - Phonetics and Phonology</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-buAN-02 - Phonetics and Phonology or A-bpAN-102 - Phonetics and Phonology or A-bpAN-102 - Phonetics and Phonology or A-buAN-02 - Phonetics and Phonology</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99910</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-02/15</skratka>
               <kod>A-buAN-02</kod>
               <nazov>Phonetics and Phonology</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>99902</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-102/15</skratka>
               <kod>A-bpAN-102</kod>
               <nazov>Phonetics and Phonology</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>153140</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-102/25</skratka>
               <kod>A-bpAN-102</kod>
               <nazov>Phonetics and Phonology</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>153141</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-02/25</skratka>
               <kod>A-buAN-02</kod>
               <nazov>Phonetics and Phonology</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1041193</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Beáta</meno>
               <priezvisko>Borošová</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Beáta Borošová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>borosova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BOROŠOVÁ, Beata. Segmental and Suprasegmental Phonetics and Phonology, British English. Bratislava: Comenius University, 2017. ISBN 978-80-223-4366-4.</p>
               <p>CRYSTAL, David. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge:Cambridge University Press, 1995. ISBN 0-521-40179-8.</p>
               <p>HUGHES, Alan, TRUDGILL, Peter a Dominic WATT. English Accents and Dialects. London: Routledge, 2013. ISBN 978-1-444-12138-4.</p>
               <p>TRUDGILL, Peter. Dialects. London:Routledge,1994. ISBN 0-415-09038-5.</p>
               <p>British Accents and Dialects. Available at https://www.bl.uk/british-accents-and-dialects.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the semester:</p>
               <p>- presentation of a selected British accent/dialect (30%)</p>
               <p>- presentation of students´own recordings in a prestigeous British accent Received Pronunciation (30%)</p>
               <p>During the examination period: final written test (50%)</p>
               <p>A detailed course syllabus with assignment deadlines and instructions is provided to enrolled students the first week of the semester.</p>
               <p>Students has to reach minimum 30 % for assignmens during the semester to qualify for the final test </p>
               <p>Marking scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Unexcused absences allowed: 2 </p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by grade reduction and may even include a submission of the case for disciplinary action depending on severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course presupposes at least a C1 level of English according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Dialect, sociolect, ethnolect, accent </p>
               <p> Regional dialects and accents of British English</p>
               <p>Received Pronunciation as a prestigeous accent in the UK</p>
               <p>Dialects and accents of London - RP, Estuary English, Cockney, Multicultural London English</p>
               <p>Dialects and accents of northern and southern England - linguistic differences </p>
               <p>Popular dialects and accents of big cities (Liverpool, Manchester, Birmingham, Newcastle...) </p>
               <p>English in Scotland, Northern Ireland and Wales</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>50/50</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The purpose of the course is to provide knowledge of the variability of the English language on the territory of the United Kingdom.  Students get the overview of the main regional accents and dialects of British English and their basic phonetic/phonological, grammatical and lexical characteristics. They learn about social stratification of British society and understand the relationship between social classes and linguistic behaviour of their members. Students develop  listening skills and master Received Pronunciation accent.  </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>258</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>80.37</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>40</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.46</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.62</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.87</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>321</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>128137</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-117</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-117/20</kod>
         <nazov>Introduction into English for Academic Purposes</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-117/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-117/15 - Introduction into English for Academic Purposes</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-buAN-117 - Introduction into English for Academic Purposes</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>107633</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-117/15</skratka>
               <kod>A-buAN-117</kod>
               <nazov>Introduction into English for Academic Purposes</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>DE CHAZAL, Edward and Julie MOORE. Oxford EAP. A Course in English for Academic Purposes. Advanced/C1. Oxford: Oxford University Press, 2013. ISBN 978-0-19-400179-3.</p>
               <p>MCCARTHY, Michael and Felicity MCCARTHY. Academic Vocabulary in Use. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. ISBN 978-0-521-68939-7.</p>
               <p>WALLACE, Michael J. Study Skills in English: A Course in Reading skills for Academic Purposes. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. ISBN 0-521-53385-6.</p>
               <p>Additional materials might be used.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>- 20 % active participation</p>
               <p>- 25 % oral presentation</p>
               <p>- 25 % final text</p>
               <p>- 30 % short written assignments</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Max. 2 absences without documentation. </p>
               <p>Academic dishonesty shall be penalized by a lower grade or a disciplinary complaint depending on how serious it is. </p>
               <p>Deadlines and continuous assessment criteria shall be notified in the first week of the semester as required by the Study Regulations.</p>
               <p>Continuous/Final assessment ratio: 100/0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Reading comprehension of academic texts</p>
               <p>2. Listening comprehension of academic lectures and presentations</p>
               <p>3. Writing short academic assignments</p>
               <p>4. Development of academic vocabulary</p>
               <p>5. Preparing and rehearsing an oral presentation on an academic topic</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon a successful completion of the course, students will have knowledge and skills necessary for reading and comprehending academic texts, listening to academic presentations and lectures, writing academic assignments, actively participating in discussions, and preparing and giving an oral presentation. They will also have better note-taking and research skills.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>30.36</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>56</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>128137</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-117</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-117/20</kod>
         <nazov>Introduction into English for Academic Purposes</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-117/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-117/15 - Introduction into English for Academic Purposes</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-buAN-117 - Introduction into English for Academic Purposes</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>107633</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-117/15</skratka>
               <kod>A-buAN-117</kod>
               <nazov>Introduction into English for Academic Purposes</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>DE CHAZAL, Edward and Julie MOORE. Oxford EAP. A Course in English for Academic Purposes. Advanced/C1. Oxford: Oxford University Press, 2013. ISBN 978-0-19-400179-3.</p>
               <p>MCCARTHY, Michael and Felicity MCCARTHY. Academic Vocabulary in Use. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. ISBN 978-0-521-68939-7.</p>
               <p>WALLACE, Michael J. Study Skills in English: A Course in Reading skills for Academic Purposes. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. ISBN 0-521-53385-6.</p>
               <p>Additional materials might be used.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>- 20 % active participation</p>
               <p>- 25 % oral presentation</p>
               <p>- 25 % final text</p>
               <p>- 30 % short written assignments</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Max. 2 absences without documentation. </p>
               <p>Academic dishonesty shall be penalized by a lower grade or a disciplinary complaint depending on how serious it is. </p>
               <p>Deadlines and continuous assessment criteria shall be notified in the first week of the semester as required by the Study Regulations.</p>
               <p>Continuous/Final assessment ratio: 100/0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Reading comprehension of academic texts</p>
               <p>2. Listening comprehension of academic lectures and presentations</p>
               <p>3. Writing short academic assignments</p>
               <p>4. Development of academic vocabulary</p>
               <p>5. Preparing and rehearsing an oral presentation on an academic topic</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon a successful completion of the course, students will have knowledge and skills necessary for reading and comprehending academic texts, listening to academic presentations and lectures, writing academic assignments, actively participating in discussions, and preparing and giving an oral presentation. They will also have better note-taking and research skills.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>30.36</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>56</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>115681</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-118</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-118/16</kod>
         <nazov>Semantics</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture / seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>1 / 1</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>14 / 14</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>1</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>14</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1006156</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Daniel</meno>
               <priezvisko>Lančarič</priezvisko>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>DOLNÍK, Juraj.: Lexikálna sémantika. Bratislava: UK, 1990. ISBN: 80-223-0011-X.</p>
               <p>CRUISE, David.: Lexical Semantics. Cambridge: CUP, 1991. ISBN: 0-521-27643-8.</p>
               <p>CRYSTAL, David: The Cambridge Encyclopaedia of the English Language. Cambridge: CUP, 1995. ISBN: 0-521-40179-8.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel.: English Lexicology. Theory ad Exercises. Numbrecht: Kirsch-Verlag, 2016. ISBN: 978-3-943906-25-7.</p>
               <p>LYONS, John.: Linguistic Semantics An Introduction. Cambridge: CUP, 1996. ISBN: 0-521-43877-2.</p>
               <p>PALMER, Frank.: Semantics. Cambridge: CUP, 1981. ISBN: 0-521-28376-0.</p>
               <p>ŠTEKAUER, Pavol. (ed.). Rudiments of English Linguistics. Prešov: Slovakontakt, 2000. ISBN 80-88876-04-4.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous preparation of assignments for seminars; active participation in classes; successful completion of the continuous written test and the final written test. One continuous test (30 points) and one final test (70 points). A minimum score of 60% in the continuous test is the condition for admission to the final test; The same score applies to the final test. A minimum overall score of 60% is required to successfully pass the course. Grading scale: 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A. A maximum of two documented absences will be accepted. A violation of academic ethics will be penalized by grade reduction or disciplinary proceedings in serious cases. The exact continuous assessment dates will be announced no later than in the first week of the instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Introduction to semantics; basic concepts; thinking and reality; types of meaning; word and concept; sentence and speech; proposition; reference; argument and predicate; deixis and definiteness; extension; prototypes; stereotypes; semantic relations; polysemy, synonymy, antonymy, hyponymy, meronymy, taxonomy; semantic shifts - metaphor and metonymy; actants; interpersonal meaning; speech acts - perlocuctions and ilocutions</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30/70</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Gaining theoretical knowledge about language semantics as a basic component of linguistic units and speech in English; extension and improvement of language knowledge and competence in the field of English lexical and sentence semantics and pragmatics.</p>
               <p>The student, who completes the course, has a knowledge of the basic features of English language units in terms of their semantic content. He masters the functions of speech and is able to apply theoretical knowledge in communication, translation and English didactics.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>115743</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-119</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-119/16</kod>
         <nazov>Linguistic Analysis of Written Texts</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1006156</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniel</meno>
               <priezvisko>Lančarič</priezvisko>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>HlLADKÝ, Jozef a Milan RUŽIČKA: A Functional Onomatology of English. Brno: MU, 2001. ISBN: 80-210-1426-1.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel.: Linguistics for English language students, Bratislava: ZF-Lingua, 2010. ISBN: 978-80-89328-36-9.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel.: English Lexicology. Theory ad Exercises. Numbrecht: Kirsch-Verlag, 2016. ISBN: 978-3-943906-25-7.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel.: English Grammar in Theory and Practice. Bratislava: UK, 2020. ISBN: 978-80-223-4906-2.</p>
               <p>PAVLÍK, Radoslav.: A practical guide to the lexical analysis of written texts. Bratislava: Z-F Lingua, 2015. ISBN: 978-80-8177-012-8.</p>
               <p>ŠTEKAUER, Pavol. Rudiments of English Linguistics. Prešov: Slovakontakt, 2000. ISBN: 80-88876-04-4.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous preparation of assignments for seminars; active participation in classes; successful completion of the continuous written test and the final written test. One continuous test (30 points) and one final test (70 points). A minimum score of 60% in the continuous test is the condition for admission to the final test; The same score applies to the final test. A minimum overall score of 60% is required to successfully pass the course. Grading scale: 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A. A maximum of two documented absences will be accepted. A violation of academic ethics will be penalized by grade reduction or disciplinary proceedings in serious cases. The exact continuous assessment dates will be announced no later than in the first week of the instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Process of naming; differences in extralinguistic reality; basic differences between naming units - conventionality and universality of naming unit; levels of abstraction - differences between English and Slovak; content of the naming unit - differences between English and Slovak; form of naming unit, simple and descriptive units - basic differences between English and Slovak; conversion; adjectives; differences between English and Slovak secondary categories of nouns and verbs; functional and structural analysis of the sentence, function of the subject and predicate - differences between English and Slovak; prediction types in English; nominalization in English; functional sentence perspective, communicative dynamism, word order in English and in Slovak; text analyses</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30/70</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Applying theoretical knowledge from individual language disciplines (morphology and syntax, lexicology and lexicography, phonetics and phonology, etc.) in the structural and semantic analysis of English written text. Contrastive comparison of English and Slovak.</p>
               <p>The student who completes the course understands a common text from a linguistic point of view. He is able to analyze it and apply his knowledge in communication. He is competent to use theoretical knowledge in the process of translation and teaching.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>5</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>119453</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-120</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-120/17</kod>
         <nazov>Lexical and Grammatical Analysis of Written Texts</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1006156</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniel</meno>
               <priezvisko>Lančarič</priezvisko>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315480</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Michaela</meno>
               <priezvisko>Hroteková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Michaela Hroteková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hrotekova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>HlLADKÝ, Jozef a Milan RUŽIČKA: A Functional Onomatology of English. Brno: MU, 2001. ISBN: 80-210-1426-1.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel.: Linguistics for English language students, Bratislava: ZF-Lingua, 2010. ISBN: 978-80-89328-36-9.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel.: English Lexicology. Theory ad Exercises. Numbrecht: Kirsch-Verlag, 2016. ISBN: 978-3-943906-25-7.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel.: English Grammar in Theory and Practice. Bratislava: UK, 2020. ISBN: 978-80-223-4906-2.</p>
               <p>PAVLÍK, Radoslav.: A practical guide to the lexical analysis of written texts. Bratislava: Z-F Lingua, 2015. ISBN: 978-80-8177-012-8.</p>
               <p>ŠTEKAUER, Pavol. Rudiments of English Linguistics. Prešov: Slovakontakt, 2000. ISBN: 80-88876-04-4.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous preparation of assignments for seminars; active participation in classes; successful completion of the continuous written test and the final written test. One continuous test (30 points) and one final test (70 points). A minimum score of 60% in the continuous test is the condition for admission to the final test; The same score applies to the final test. A minimum overall score of 60% is required to successfully pass the course. Grading scale: 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A. A maximum of two documented absences will be accepted. A violation of academic ethics will be penalized by grade reduction or disciplinary proceedings in serious cases. The exact continuous assessment dates will be announced no later than in the first week of the instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Process of naming; differences in extralinguistic reality; basic differences between naming units - conventionality and universality of naming unit; levels of abstraction - differences between English and Slovak; content of the naming unit - differences between English and Slovak; form of naming unit, simple and descriptive units - basic differences between English and Slovak; conversion; adjectives; differences between English and Slovak secondary categories of nouns and verbs; functional and structural analysis of the sentence, function of the subject and predicate - differences between English and Slovak; prediction types in English; nominalization in English; functional sentence perspective, communicative dynamism, word order in English and in Slovak; text analyses</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30/70</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Applying theoretical knowledge from individual language disciplines (morphology and syntax, lexicology and lexicography, phonetics and phonology, etc.) in the structural and semantic analysis of English written text. Contrastive comparison of English and Slovak. The student who completes the course understands a common text from a linguistic point of view. He is able to analyze it and apply his knowledge in communication. He is competent to use theoretical knowledge in the process of translation and teaching.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>61.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>13</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>119453</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-120</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-120/17</kod>
         <nazov>Lexical and Grammatical Analysis of Written Texts</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1006156</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniel</meno>
               <priezvisko>Lančarič</priezvisko>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315480</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Michaela</meno>
               <priezvisko>Hroteková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Michaela Hroteková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hrotekova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>HlLADKÝ, Jozef a Milan RUŽIČKA: A Functional Onomatology of English. Brno: MU, 2001. ISBN: 80-210-1426-1.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel.: Linguistics for English language students, Bratislava: ZF-Lingua, 2010. ISBN: 978-80-89328-36-9.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel.: English Lexicology. Theory ad Exercises. Numbrecht: Kirsch-Verlag, 2016. ISBN: 978-3-943906-25-7.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel.: English Grammar in Theory and Practice. Bratislava: UK, 2020. ISBN: 978-80-223-4906-2.</p>
               <p>PAVLÍK, Radoslav.: A practical guide to the lexical analysis of written texts. Bratislava: Z-F Lingua, 2015. ISBN: 978-80-8177-012-8.</p>
               <p>ŠTEKAUER, Pavol. Rudiments of English Linguistics. Prešov: Slovakontakt, 2000. ISBN: 80-88876-04-4.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous preparation of assignments for seminars; active participation in classes; successful completion of the continuous written test and the final written test. One continuous test (30 points) and one final test (70 points). A minimum score of 60% in the continuous test is the condition for admission to the final test; The same score applies to the final test. A minimum overall score of 60% is required to successfully pass the course. Grading scale: 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A. A maximum of two documented absences will be accepted. A violation of academic ethics will be penalized by grade reduction or disciplinary proceedings in serious cases. The exact continuous assessment dates will be announced no later than in the first week of the instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Process of naming; differences in extralinguistic reality; basic differences between naming units - conventionality and universality of naming unit; levels of abstraction - differences between English and Slovak; content of the naming unit - differences between English and Slovak; form of naming unit, simple and descriptive units - basic differences between English and Slovak; conversion; adjectives; differences between English and Slovak secondary categories of nouns and verbs; functional and structural analysis of the sentence, function of the subject and predicate - differences between English and Slovak; prediction types in English; nominalization in English; functional sentence perspective, communicative dynamism, word order in English and in Slovak; text analyses</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30/70</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Applying theoretical knowledge from individual language disciplines (morphology and syntax, lexicology and lexicography, phonetics and phonology, etc.) in the structural and semantic analysis of English written text. Contrastive comparison of English and Slovak. The student who completes the course understands a common text from a linguistic point of view. He is able to analyze it and apply his knowledge in communication. He is competent to use theoretical knowledge in the process of translation and teaching.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>61.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>13</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99609</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-209</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-209/15</kod>
         <nazov>Canadian Studies</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>24.05.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-068/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-068/12 - Kanadské reálie: Pohľady na súčasnú kanadskú spoločnosť</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-buAN-068 - Kanadské reálie: Pohľady na súčasnú kanadskú spoločnosť</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92715</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-068/12</skratka>
               <kod>A-buAN-068</kod>
               <nazov>Kanadské reálie: Pohľady na súčasnú kanadskú spoločnosť</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>JAMES, Patrick and Mark KASOFF. Canadian Studies in the New Millennium. Toronto: University of Toronto Press, 2008. ISBN 978-0-8020-9468-1.</p>
               <p>PRYKE, Kenneth G. and Walter C. SODERLUND, eds. Profiles of Canada. 3rd edition. Toronto: Canadian Scholars' Press, 2003. ISBN 1-55130-226-8. Available also at https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&amp;db=e000xww&amp;AN=129037&amp;lang=sk&amp;site=ehost-live&amp;scope=site.</p>
               <p>TARAS, David, RASPORICH, Beverly and Eli MANDEL, eds. A Passion for Identity: An Introduction to Canadian Studies.  2nd edition. Scarborough: Nelson Canada, 1993. ISBN 0-17-604158-3.</p>
               <p>Additional literature might be used.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>- 20% active participation (regular contributions to class discussions)</p>
               <p>- 30% oral presentation</p>
               <p>- 50% written assignment</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A </p>
               <p>Max. 2 absences without documentation.</p>
               <p>Academic dishonesty shall be penalized by a lower grade or a disciplinary complaint depending on how serious it is.</p>
               <p>Deadlines and continuous assessment criteria shall be notified in the first week of the semester as required by the Study Regulations.</p>
               <p>Continuous/Final assessment ratio: 100/0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Canadian geography</p>
               <p>2.	Canadian history in the North American context</p>
               <p>3.	Canada as a middle power and its impact on world affairs, foreign policy</p>
               <p>4.	Canadian-American relations</p>
               <p>5.	Canada's political system</p>
               <p>6.	Canadian healthcare</p>
               <p>7.	Canadian economy</p>
               <p>8.	Multiculturalism policy</p>
               <p>9.	Immigration policy</p>
               <p>10.	Quebec natiolism and separatism</p>
               <p>11.	Native peoples</p>
               <p>12.   Gender issues</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, students will be knowledgable about the main aspects of Canadian political, economic, social, and cultural life and understand them from the viewpoint of their historical development. They will understand Canada's special position in North America, both historically and from a contemporary perspective. They will be able to analyze primary and secondary texts, including audiovisual ones, related to Canadian culture, and discuss them and more effectively use academic skills, including research, critical reading, and academic writing.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>83</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99609</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-209</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-209/15</kod>
         <nazov>Canadian Studies</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>24.05.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-068/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-068/12 - Kanadské reálie: Pohľady na súčasnú kanadskú spoločnosť</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-buAN-068 - Kanadské reálie: Pohľady na súčasnú kanadskú spoločnosť</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92715</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-068/12</skratka>
               <kod>A-buAN-068</kod>
               <nazov>Kanadské reálie: Pohľady na súčasnú kanadskú spoločnosť</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>JAMES, Patrick and Mark KASOFF. Canadian Studies in the New Millennium. Toronto: University of Toronto Press, 2008. ISBN 978-0-8020-9468-1.</p>
               <p>PRYKE, Kenneth G. and Walter C. SODERLUND, eds. Profiles of Canada. 3rd edition. Toronto: Canadian Scholars' Press, 2003. ISBN 1-55130-226-8. Available also at https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&amp;db=e000xww&amp;AN=129037&amp;lang=sk&amp;site=ehost-live&amp;scope=site.</p>
               <p>TARAS, David, RASPORICH, Beverly and Eli MANDEL, eds. A Passion for Identity: An Introduction to Canadian Studies.  2nd edition. Scarborough: Nelson Canada, 1993. ISBN 0-17-604158-3.</p>
               <p>Additional literature might be used.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>- 20% active participation (regular contributions to class discussions)</p>
               <p>- 30% oral presentation</p>
               <p>- 50% written assignment</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A </p>
               <p>Max. 2 absences without documentation.</p>
               <p>Academic dishonesty shall be penalized by a lower grade or a disciplinary complaint depending on how serious it is.</p>
               <p>Deadlines and continuous assessment criteria shall be notified in the first week of the semester as required by the Study Regulations.</p>
               <p>Continuous/Final assessment ratio: 100/0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Canadian geography</p>
               <p>2.	Canadian history in the North American context</p>
               <p>3.	Canada as a middle power and its impact on world affairs, foreign policy</p>
               <p>4.	Canadian-American relations</p>
               <p>5.	Canada's political system</p>
               <p>6.	Canadian healthcare</p>
               <p>7.	Canadian economy</p>
               <p>8.	Multiculturalism policy</p>
               <p>9.	Immigration policy</p>
               <p>10.	Quebec natiolism and separatism</p>
               <p>11.	Native peoples</p>
               <p>12.   Gender issues</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, students will be knowledgable about the main aspects of Canadian political, economic, social, and cultural life and understand them from the viewpoint of their historical development. They will understand Canada's special position in North America, both historically and from a contemporary perspective. They will be able to analyze primary and secondary texts, including audiovisual ones, related to Canadian culture, and discuss them and more effectively use academic skills, including research, critical reading, and academic writing.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>83</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99623</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-210</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-210/15</kod>
         <nazov>Australia and New Zealand Studies</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>26.10.2021</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-210/17</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-210/17 - Australia and New Zealand Studies</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-buAN-210 - Australia and New Zealand Studies</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-045/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-045/00 - History and Culture of Australia and New Zealand 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-045 - History and Culture of Australia and New Zealand 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>119298</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-210/17</skratka>
               <kod>A-buAN-210</kod>
               <nazov>Australia and New Zealand Studies</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>69068</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-045/00</skratka>
               <kod>A-bpAN-045</kod>
               <nazov>History and Culture of Australia and New Zealand 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1060180</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>John Peter Butler</meno>
               <priezvisko>Barrer</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. John Peter Butler Barrer, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>barrer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BARRER, Peter. Going Nowhere for Now: Changing New Zealand’s Flag and the Move to a Republic [online]. Hradec Králové Journal of Anglophone Studies, vol. 5, no. 1, 2018, pp. 24-36 [cit. 2021-10-14]. Available at: http://pdf.uhk.cz/hkjas/pi/pdf/vol5nr2_2018.pdf#page=24. </p>
               <p>KIRKPATRICK, Andy. World Englishes: implications for international communication and English language teaching. Cambridge [Eng.]; New York: Cambridge University Press. pp. 69–84. ISBN 9780521616874. Available through the CU Academic Library. </p>
               <p>MACINTYRE, Stuart. Dějiny Austrálie. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2013. ISBN 978-80-7422-222-1. Available through the CU Academic Library.</p>
               <p>National Top Stories. Australian Broadcasting Corporation [online]. 2021. [cit. 2021-10-14]. Available at: https://www.abc.net.au/news/.</p>
               <p>News – New Zealand. Radio New Zealand [online]. 2021. [cit. 2021-10-14]. Available at: https://www.rnz.co.nz/news/national.</p>
               <p>Te Ara - The Encyclopedia of New Zealand [online]. 2021. [cit. 2021-10-14]. Available at: https://teara.govt.nz/en.521616874.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. A short oral presentation (30 points) on a selected and current topic from an Australian or New Zealand newspaper; 2. A response paper (30 points) on a selected film or television series with an Australian or New Zealand theme; 3. A general knowledge test (40 points) at the end of the semester, which will examine the knowledge gained on the topics outlined in the course outline below. </p>
               <p>Grading scale: </p>
               <p>100-92: A </p>
               <p>91-84: B</p>
               <p>83-76: C</p>
               <p>75-68: D</p>
               <p>67-60: E</p>
               <p>59-0: FX </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences without documented evidence. Violations of academic ethics will be sanctioned by a reduction in the grade awarded and even the submission of the case for disciplinary action, depending on the degree of severity.</p>
               <p>Exact dates and topics for the continuous evaluation will be announced at the beginning of the semester.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in this course requires at least a B2 level of English according to the Common European Framework of Reference for Languages.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Australian Aborigines - history before and after 1788, society, culture, religion, traditions. 2. New Zealand Maori - history before and after 1840, society, culture, religion, traditions. 3. Colonization and the migration policies of Australia and New Zealand from the 19th century to the present day. 4. The political system in Australia and New Zealand. 5. The economic structure of Australia and New Zealand. 6. Military history. 7. Urban life and culture. 8. Sport and other recreational activities. 9. Australia and New Zealand's mutual relations. 10. Australian and New Zealand English - important aspects. 11. Australia and New Zealand’s relationship with Slovakia.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>This course provides students with a general introduction to aspects of the history, cultures, and societies of Australia and New Zealand through presentations, discussions, and audio-video material. Students will be able to discuss these countries in comparison to Slovakia and gain a solid overview of the customs and national institutions, history, politics, economies, and ethnic relations in Australia and New Zealand. Students will also be able to compare these two countries with other countries in the English-speaking world with confidence. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>111</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.46</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>107</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>60</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>29</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.8</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>342</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>119298</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-210</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-210/17</kod>
         <nazov>Australia and New Zealand Studies</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>22.10.2021</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-210/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-210/15 - Australia and New Zealand Studies</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-buAN-210 - Australia and New Zealand Studies</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-045/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-045/00 - History and Culture of Australia and New Zealand 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-045 - History and Culture of Australia and New Zealand 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>99623</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-210/15</skratka>
               <kod>A-buAN-210</kod>
               <nazov>Australia and New Zealand Studies</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>69068</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-045/00</skratka>
               <kod>A-bpAN-045</kod>
               <nazov>History and Culture of Australia and New Zealand 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1060180</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>John Peter Butler</meno>
               <priezvisko>Barrer</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. John Peter Butler Barrer, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>barrer1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BARRER, Peter. Going Nowhere for Now: Changing New Zealand’s Flag and the Move to a Republic [online]. Hradec Králové Journal of Anglophone Studies, vol. 5, no. 1, 2018, pp. 24-36 [cit. 2021-10-14]. Available at: http://pdf.uhk.cz/hkjas/pi/pdf/vol5nr2_2018.pdf#page=24. </p>
               <p>KIRKPATRICK, Andy. World Englishes: implications for international communication and English language teaching. Cambridge [Eng.]; New York: Cambridge University Press. pp. 69–84. ISBN 9780521616874. Available through the CU Academic Library. </p>
               <p>MACINTYRE, Stuart. Dějiny Austrálie. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2013. ISBN 978-80-7422-222-1. Available through the CU Academic Library.</p>
               <p>National Top Stories. Australian Broadcasting Corporation [online]. 2021. [cit. 2021-10-14]. Available at: https://www.abc.net.au/news/.</p>
               <p>News – New Zealand. Radio New Zealand [online]. 2021. [cit. 2021-10-14]. Available at: https://www.rnz.co.nz/news/national.</p>
               <p>Te Ara - The Encyclopedia of New Zealand [online]. 2021. [cit. 2021-10-14]. Available at: https://teara.govt.nz/en.521616874.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. A short oral presentation (30 points) on a selected and current topic from an Australian or New Zealand newspaper; 2. A response paper (30 points) on a selected film or television series with an Australian or New Zealand theme; 3. A general knowledge test (40 points) at the end of the semester, which will examine the knowledge gained on the topics outlined in the course outline below. </p>
               <p>Grading scale: </p>
               <p>100-92: A </p>
               <p>91-84: B</p>
               <p>83-76: C</p>
               <p>75-68: D</p>
               <p>67-60: E</p>
               <p>59-0: FX </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences without documented evidence. </p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by a reduction in the grade awarded and even the submission of the case for disciplinary action, depending on the degree of severity.</p>
               <p>Exact dates and topics for the continuous evaluation will be announced at the beginning of the semester.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires at least a B2 level of English according to the Common European Framework of Reference for Languages.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Australian Aborigines - history before and after 1788, society, culture, religion, traditions. 2. New Zealand Maori - history before and after 1840, society, culture, religion, traditions. 3. Colonization and the migration policies of Australia and New Zealand from the 19th century to the present day. 4. The political system in Australia and New Zealand. 5. The economic structure of Australia and New Zealand. 6. Military history. 7. Urban life and culture. 8. Sport and other recreational activities. 9. Australia and New Zealand's mutual relations. 10. Australian and New Zealand English - important aspects. 11. Australia and New Zealand’s relationship with Slovakia.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>This course provides students with a general introduction to aspects of the history, cultures, and societies of Australia and New Zealand through presentations, discussions, and audio-video material. Students will be able to discuss these countries in comparison to Slovakia and gain a solid overview of the customs and national institutions, history, politics, economies, and ethnic relations in Australia and New Zealand. Students will also be able to compare these two countries with other countries in the English-speaking world with confidence.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>169</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>46.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>88</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.24</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>54</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.88</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.06</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>363</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99396</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-211</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-211/15</kod>
         <nazov>18th Century English Novel</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>08.06.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036032</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Gazdík</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Gazdík, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gazdik1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>ALEXANDER, Michael. A History of English Literature, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2007. ISBN 978-0-230-00723-9</p>
               <p>CARTER, Ronald, McRAE, John. The Routledge History of Literature in English, Abingdon: Routledge. 2001. ISBN 0-415-24318-1</p>
               <p>DRABBLE, Margaret. The Oxford Guide to English Literature. Oxford: Oxford University Press, 1993. </p>
               <p>    ISBN:9780199214921</p>
               <p>GILL, Richard. Mastering English Literature. Basingstoke: Palgrave, 2006. ISBN 978-1-4039-4488-7</p>
               <p>STŘÍBRNÝ, Zdeněk. Dějiny anglické literatury II. Praha: Academia, 1987</p>
               <p>WIDDOWSON, Peter. The Palgrave Guide to English literature and Its Context 1500-2000, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan,2004.ISBN 0-333-79218-1</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Theory and History of British Literature 1 and 2</p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Active participation in discussions on particular literary work on the basis of the list or required works according to the period studied at the moment (1720s up the end of the 18th century); one written test (in the middle of the term (30%), seminar paper on the basis of a particular literary work assigned in advance, oral presentation (40%). </p>
               <p>30 % final written test in the examination period.</p>
               <p>The condition of being allowed to be examined is gaining of minimum 60% within the continuous evaluation during the term. Final evaluation is executed in the form of a written test.</p>
               <p>Evaluation Scale: 0-60-68-76-94-92-100 = Fx-E-D-C-B-A.</p>
               <p>Violation of the academic ethics will be punished according to the degree of seriousness of a misdemeanour from worsening of evaluation up to submitting a proposal of disciplinary proceedings. </p>
               <p>The dates of final evaluation will be made public in agreement with the text of the Study Statues in the last week of the term. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the subject requires knowledge of English at least on the level C1 according to</p>
               <p>Common European Framework of Reference of Language Skills (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The rise of the genre: Daniel Defoe: Robinson Crusoe and other his works as fundamental works of the given genre which caused the wave of its imitations (so-called Robinsonades).</p>
               <p>Satirical novel by Jonathan Swift The Gulliver Travels: criticism of English colonialism in Ireland and a satire on contemporary political life. </p>
               <p>Sentimentalism: Samuel Richardson: Pamela, Clarissa as a manifestation of upper middle-class life values. </p>
               <p>Realistic novel and a comic romance: parody of Henry Fielding on the novel Pamela: Shamela and the novel Tom Jones</p>
               <p>Laurence Sterne: Narrative experiments in the novel  Tristram Shandy</p>
               <p>Picaresque novel: Tobias Smollett: Roderick Random</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>70 / 30 %.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will gain orientation on elementary works, crucial authors and theoretical problems of English novel from the the beginning of the 18th century  (1720s, since the publication of R. Crusoe by D. Defoe) up to the end of that century  (works by L. Sterne and T. Smollett). Students will gain orientation in development of the novel as a new genre in the  18th century.</p>
               <p>By critical reading and analysing of novels by D. Defoe, S. Richardson, J. Swifta, T. Smollett  and H. Fielding students will be acquainted with developmental transformations as a new narrative genre and will understand the role of novel as a tool of representationof a wider social a historical context. </p>
               <p>Students will be able to analyze literary works on the basis of knowledge of theory of literature and with having a respect to contemporary historical context and the state of English society, they will recognize fundamental compositional and semantic elements of literary work, their meaning and mutual determination and will be able to interpret meaning of literary works from the aspect of global social-historical context. Along with being acquainted with particular literary sources students learn also the most important Slovak translations of the works published by most important Slovak translators.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>69.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.39</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.7</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>23</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99396</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-211</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-211/15</kod>
         <nazov>18th Century English Novel</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>08.06.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036032</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Gazdík</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Gazdík, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gazdik1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>ALEXANDER, Michael. A History of English Literature, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2007. ISBN 978-0-230-00723-9</p>
               <p>CARTER, Ronald, McRAE, John. The Routledge History of Literature in English, Abingdon: Routledge. 2001. ISBN 0-415-24318-1</p>
               <p>DRABBLE, Margaret. The Oxford Guide to English Literature. Oxford: Oxford University Press, 1993. </p>
               <p>    ISBN:9780199214921</p>
               <p>GILL, Richard. Mastering English Literature. Basingstoke: Palgrave, 2006. ISBN 978-1-4039-4488-7</p>
               <p>STŘÍBRNÝ, Zdeněk. Dějiny anglické literatury II. Praha: Academia, 1987</p>
               <p>WIDDOWSON, Peter. The Palgrave Guide to English literature and Its Context 1500-2000, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan,2004.ISBN 0-333-79218-1</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Theory and History of British Literature 1 and 2</p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Active participation in discussions on particular literary work on the basis of the list or required works according to the period studied at the moment (1720s up the end of the 18th century); one written test (in the middle of the term (30%), seminar paper on the basis of a particular literary work assigned in advance, oral presentation (40%). </p>
               <p>30 % final written test in the examination period.</p>
               <p>The condition of being allowed to be examined is gaining of minimum 60% within the continuous evaluation during the term. Final evaluation is executed in the form of a written test.</p>
               <p>Evaluation Scale: 0-60-68-76-94-92-100 = Fx-E-D-C-B-A.</p>
               <p>Violation of the academic ethics will be punished according to the degree of seriousness of a misdemeanour from worsening of evaluation up to submitting a proposal of disciplinary proceedings. </p>
               <p>The dates of final evaluation will be made public in agreement with the text of the Study Statues in the last week of the term. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the subject requires knowledge of English at least on the level C1 according to</p>
               <p>Common European Framework of Reference of Language Skills (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The rise of the genre: Daniel Defoe: Robinson Crusoe and other his works as fundamental works of the given genre which caused the wave of its imitations (so-called Robinsonades).</p>
               <p>Satirical novel by Jonathan Swift The Gulliver Travels: criticism of English colonialism in Ireland and a satire on contemporary political life. </p>
               <p>Sentimentalism: Samuel Richardson: Pamela, Clarissa as a manifestation of upper middle-class life values. </p>
               <p>Realistic novel and a comic romance: parody of Henry Fielding on the novel Pamela: Shamela and the novel Tom Jones</p>
               <p>Laurence Sterne: Narrative experiments in the novel  Tristram Shandy</p>
               <p>Picaresque novel: Tobias Smollett: Roderick Random</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>70 / 30 %.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will gain orientation on elementary works, crucial authors and theoretical problems of English novel from the the beginning of the 18th century  (1720s, since the publication of R. Crusoe by D. Defoe) up to the end of that century  (works by L. Sterne and T. Smollett). Students will gain orientation in development of the novel as a new genre in the  18th century.</p>
               <p>By critical reading and analysing of novels by D. Defoe, S. Richardson, J. Swifta, T. Smollett  and H. Fielding students will be acquainted with developmental transformations as a new narrative genre and will understand the role of novel as a tool of representationof a wider social a historical context. </p>
               <p>Students will be able to analyze literary works on the basis of knowledge of theory of literature and with having a respect to contemporary historical context and the state of English society, they will recognize fundamental compositional and semantic elements of literary work, their meaning and mutual determination and will be able to interpret meaning of literary works from the aspect of global social-historical context. Along with being acquainted with particular literary sources students learn also the most important Slovak translations of the works published by most important Slovak translators.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>69.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.39</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.7</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>23</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99605</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-213</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-213/15</kod>
         <nazov>Introduction into Canadian Literature</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>13.02.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BROWN, Russell and Donna BENNETT, eds. An Anthology of Canadian Literature in English. Volume I. Toronto: Oxford University Press, 1982. ISBN 0-19-540311-8.</p>
               <p>BROWN, Russell and Donna BENNETT, eds. An Anthology of Canadian Literature in English. Volume II. Toronto: Oxford University Press, 1983. ISBN 0-19-540394-0.</p>
               <p>NEW, William Herbert. A History of Canadian Literature. Montreal: McGill-Queen's University  Press, 2003. ISBN 0-7735-2597-1.</p>
               <p>NISCHIK, Reingard M., ed. History of Literature in Canada: English-Canadian and French-Canadian, Rochester: Camden House, 2008. ISBN 978-1-57113-359-5.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>- 20% active participation (regular contributions to class discussions about the analyzed literary texts)</p>
               <p>- 40% oral presentation analyzing a selected literary text</p>
               <p>- 40% written paper</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A </p>
               <p>Max. 2 absences without documentation.</p>
               <p>Academic dishonesty shall be penalized by a lower grade or disciplinary complaint depending on how serious it is.</p>
               <p>Deadlines and continuous assessment criteria shall be notified in the first week of the semester as required by the Study Regulations.</p>
               <p>Continuous/Final assessment ratio: 100/0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Pre-contact indigenous literature</p>
               <p>2. First contact literature: travel narratives, journals...</p>
               <p>3. Pre-Confederation literature: immigrants and first settlers</p>
               <p>4. Post-Confederation literature: a new nation </p>
               <p>5. Literature at the turn of the 19th and 20th century: Canada in the world</p>
               <p>6. Lucy Maud Montgomery</p>
               <p>7. Canadian modernism and innovations</p>
               <p>8. The rise of Canadian nationalism and literature in 1960-1985</p>
               <p>9. Margaret Atwood as a Canadian icon</p>
               <p>10. The local, national, and global in contemporary Canadian literature (1985-today)</p>
               <p>11. Canadian ethnic literature</p>
               <p>12. Is Canadian literature postcolonial?</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, students shall have acquired knowledge of texts, authors, theoretical problems, and developmental trends in Canadian literature from its beginnings to the 21st century. They will be familiar with key Canadian literary texts and understand the historical and cultural context of the development of Canadian literature. They will be able to present their interpretation of a literary text both in a written and oral form.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>40</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>34.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>34</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.52</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.3</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>115</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99605</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-213</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-213/15</kod>
         <nazov>Introduction into Canadian Literature</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>13.02.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BROWN, Russell and Donna BENNETT, eds. An Anthology of Canadian Literature in English. Volume I. Toronto: Oxford University Press, 1982. ISBN 0-19-540311-8.</p>
               <p>BROWN, Russell and Donna BENNETT, eds. An Anthology of Canadian Literature in English. Volume II. Toronto: Oxford University Press, 1983. ISBN 0-19-540394-0.</p>
               <p>NEW, William Herbert. A History of Canadian Literature. Montreal: McGill-Queen's University  Press, 2003. ISBN 0-7735-2597-1.</p>
               <p>NISCHIK, Reingard M., ed. History of Literature in Canada: English-Canadian and French-Canadian, Rochester: Camden House, 2008. ISBN 978-1-57113-359-5.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>- 20% active participation (regular contributions to class discussions about the analyzed literary texts)</p>
               <p>- 40% oral presentation analyzing a selected literary text</p>
               <p>- 40% written paper</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A </p>
               <p>Max. 2 absences without documentation.</p>
               <p>Academic dishonesty shall be penalized by a lower grade or disciplinary complaint depending on how serious it is.</p>
               <p>Deadlines and continuous assessment criteria shall be notified in the first week of the semester as required by the Study Regulations.</p>
               <p>Continuous/Final assessment ratio: 100/0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Pre-contact indigenous literature</p>
               <p>2. First contact literature: travel narratives, journals...</p>
               <p>3. Pre-Confederation literature: immigrants and first settlers</p>
               <p>4. Post-Confederation literature: a new nation </p>
               <p>5. Literature at the turn of the 19th and 20th century: Canada in the world</p>
               <p>6. Lucy Maud Montgomery</p>
               <p>7. Canadian modernism and innovations</p>
               <p>8. The rise of Canadian nationalism and literature in 1960-1985</p>
               <p>9. Margaret Atwood as a Canadian icon</p>
               <p>10. The local, national, and global in contemporary Canadian literature (1985-today)</p>
               <p>11. Canadian ethnic literature</p>
               <p>12. Is Canadian literature postcolonial?</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, students shall have acquired knowledge of texts, authors, theoretical problems, and developmental trends in Canadian literature from its beginnings to the 21st century. They will be familiar with key Canadian literary texts and understand the historical and cultural context of the development of Canadian literature. They will be able to present their interpretation of a literary text both in a written and oral form.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>40</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>34.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>34</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.52</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.3</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>115</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99715</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-214</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-214/15</kod>
         <nazov>20th Century Canadian Short Stories</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-058/11</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-058/11 - Canadian Short Story</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-058 - Canadian Short Story</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>88354</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-058/11</skratka>
               <kod>A-bpAN-058</kod>
               <nazov>Canadian Short Story</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036032</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Gazdík</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Gazdík, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gazdik1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>NISCHIK, Reingard M.  (ed.). The Canadian Short Story: Interpretations. Rochester, New York: Camden House, 2007. ISBN: 978-1-57113-127-0.</p>
               <p>NISCHIK, Reingard M. (ed.). History of  Literature in Canada. Rochester, New York: Camden House, 2008. ISBN: -10 ‏ : ‎ 1571133593</p>
               <p>ONDAATJE, Michael (ed.). The Faber Book of Contemporary Canadian Short Stories. London, Boston : Faber and Faber, 1994.  ISBN: 0-571-14276-1.</p>
               <p>ATWOOD, Margaret. Survival. A Thematic Guide to Canadian literature. Toronto, ANANSI 1972.</p>
               <p>GORJUP, Branko  (ed.): Tichá hudba. Antológia anglo-kanadských poviedok. Bratislava: JUGA 2000. ISBN: 80-85506-74-2.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Introduction to Canadian Literature</p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous evaluation (education part) 100 % /0% </p>
               <p>Active participation in seminars on particular short stories on the basis of the list of required short stories; two written tests  (the firs in the middle of the term (30%), the second final test  (30%)), seminar paper on the basis of a chosen author of short stories or some specific problem connected with the genre of short story in Canadian literature of the 20th century, oral presentation (40%). </p>
               <p>Condition of awarding credits is reaching at least  60% points within continuous evaluation. </p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-94-92-100 = Fx-E-D-C-B-A. </p>
               <p>There are two allowed absences with a duty to prove them.  </p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished according to a degree of their importance from lowering of the grade result up to submitting a proposal on disciplinary proceeding.  </p>
               <p>The dates of continuous evaluation will be published in accordance with the content of Study Statutes in the first week of education part of the term. </p>
               <p>Minimal border of success: 60%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the subject requires knowledge of English at least on the level B2 according to Common European Framework of Reference of Language Skills (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Rise of modernism represented by the works of Morley Callaghan and Sinclair J. Ross.</p>
               <p>2. Remarkable realist short story writer of the inter-war period: Ethel Wilson.</p>
               <p>3. Post-war (1950s and 1960s) years representing new impulse for Canadian short story writing. Works by Alice Munro and Mavis Gallant.</p>
               <p>4. Two important women short prose writers depicting complex multi-ethnic Canadian society: Margaret Laurence and Alice Munro.</p>
               <p>5. Significant representative of voices from the outside: emigrant’s experience in the works of  Mavis Gallant.</p>
               <p>6. 1970s: rising experimental and post-modern trends and feminist reflection of position of women in Canadian short story writing: Margaret Atwood</p>
               <p>7. 1970s and 1980s: other post-modern and experimental tendencies in Canadian short prose writing: Leon Rooke, Barry Callaghan and b.p.nichol.</p>
               <p>8. Reflection of the position of the “First nations” in Canadian society: B. Johnston, H. Garner a M. Laurence</p>
               <p>9. The last two decades of Canadian short story writing: multi-ethnic experience and post-modern elements in the works of Evelyn Lau, Yann Martell and Madeleine Thien.</p>
               <p>10. 20th century Canadian short story as a mosaic of Canadian society and its development.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>- Students acquire or revise basic theoretical genre specific features of short story as a particular short prosaic genre.</p>
               <p>- Students get familiar with various literary pieces and significant authors of Canadian short stories of the 20th century.</p>
               <p>- Students apply the methods of critical reading at analysing and interpreting important short stories of Canadian literature and assess their value.</p>
               <p>- Students can place the analysed pieces in social and historical context and create certain idea on the tendencies of the development of the Canadian society during the 20th century.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>210</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>83.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>35</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.98</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>252</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99715</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-214</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-214/15</kod>
         <nazov>20th Century Canadian Short Stories</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-058/11</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-058/11 - Canadian Short Story</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-058 - Canadian Short Story</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>88354</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-058/11</skratka>
               <kod>A-bpAN-058</kod>
               <nazov>Canadian Short Story</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1036032</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Gazdík</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Gazdík, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gazdik1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>NISCHIK, Reingard M.  (ed.). The Canadian Short Story: Interpretations. Rochester, New York: Camden House, 2007. ISBN: 978-1-57113-127-0.</p>
               <p>NISCHIK, Reingard M. (ed.). History of  Literature in Canada. Rochester, New York: Camden House, 2008. ISBN: -10 ‏ : ‎ 1571133593</p>
               <p>ONDAATJE, Michael (ed.). The Faber Book of Contemporary Canadian Short Stories. London, Boston : Faber and Faber, 1994.  ISBN: 0-571-14276-1.</p>
               <p>ATWOOD, Margaret. Survival. A Thematic Guide to Canadian literature. Toronto, ANANSI 1972.</p>
               <p>GORJUP, Branko  (ed.): Tichá hudba. Antológia anglo-kanadských poviedok. Bratislava: JUGA 2000. ISBN: 80-85506-74-2.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Introduction to Canadian Literature</p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous evaluation (education part) 100 % /0% </p>
               <p>Active participation in seminars on particular short stories on the basis of the list of required short stories; two written tests  (the firs in the middle of the term (30%), the second final test  (30%)), seminar paper on the basis of a chosen author of short stories or some specific problem connected with the genre of short story in Canadian literature of the 20th century, oral presentation (40%). </p>
               <p>Condition of awarding credits is reaching at least  60% points within continuous evaluation. </p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-94-92-100 = Fx-E-D-C-B-A. </p>
               <p>There are two allowed absences with a duty to prove them.  </p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished according to a degree of their importance from lowering of the grade result up to submitting a proposal on disciplinary proceeding.  </p>
               <p>The dates of continuous evaluation will be published in accordance with the content of Study Statutes in the first week of education part of the term. </p>
               <p>Minimal border of success: 60%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the subject requires knowledge of English at least on the level B2 according to Common European Framework of Reference of Language Skills (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Rise of modernism represented by the works of Morley Callaghan and Sinclair J. Ross.</p>
               <p>2. Remarkable realist short story writer of the inter-war period: Ethel Wilson.</p>
               <p>3. Post-war (1950s and 1960s) years representing new impulse for Canadian short story writing. Works by Alice Munro and Mavis Gallant.</p>
               <p>4. Two important women short prose writers depicting complex multi-ethnic Canadian society: Margaret Laurence and Alice Munro.</p>
               <p>5. Significant representative of voices from the outside: emigrant’s experience in the works of  Mavis Gallant.</p>
               <p>6. 1970s: rising experimental and post-modern trends and feminist reflection of position of women in Canadian short story writing: Margaret Atwood</p>
               <p>7. 1970s and 1980s: other post-modern and experimental tendencies in Canadian short prose writing: Leon Rooke, Barry Callaghan and b.p.nichol.</p>
               <p>8. Reflection of the position of the “First nations” in Canadian society: B. Johnston, H. Garner a M. Laurence</p>
               <p>9. The last two decades of Canadian short story writing: multi-ethnic experience and post-modern elements in the works of Evelyn Lau, Yann Martell and Madeleine Thien.</p>
               <p>10. 20th century Canadian short story as a mosaic of Canadian society and its development.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>- Students acquire or revise basic theoretical genre specific features of short story as a particular short prosaic genre.</p>
               <p>- Students get familiar with various literary pieces and significant authors of Canadian short stories of the 20th century.</p>
               <p>- Students apply the methods of critical reading at analysing and interpreting important short stories of Canadian literature and assess their value.</p>
               <p>- Students can place the analysed pieces in social and historical context and create certain idea on the tendencies of the development of the Canadian society during the 20th century.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>210</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>83.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>35</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.98</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>252</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>146081</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-216</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-216/23</kod>
         <nazov>Introduction to Irish Studies</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.10.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1406534</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>James</meno>
               <priezvisko>O’Conaill</priezvisko>
               <plneMeno>James O’Conaill</plneMeno>
               <pridelenyEmail>oconaill1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1055727</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Alena</meno>
               <priezvisko>Smiešková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Alena Smiešková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>smieskova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>CROTTY, Patrick. Modern Irish poetry an anthology. Belfast: Blackstaff Press, 2003. ISBN 9780856405617.</p>
               <p>JOYCE, James. Dubliners. London: Penguin, 2012. ISBN 9780141199627.</p>
               <p>O'CONNOR, Frank. Classic Irish short stories. Oxford: Oxford University Press, 1985. ISBN 9780192819185.</p>
               <p>WELCH, Robert. The Oxford Companion to Irish Literature. Oxford: Clarendon Press, 1996. ISBN 978-0198661580.</p>
               <p>Additional literature will be introduced to students during the course.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Interim Evaluation </p>
               <p>- 20% active participation in seminars </p>
               <p>- 20% presentation during class </p>
               <p>Final Evaluation: </p>
               <p>- 60% seminar work </p>
               <p>Grading Scale: </p>
               <p>A – 92 to 100% </p>
               <p>B – 84 to 91% </p>
               <p>C – 76 to 83% </p>
               <p>D – 69 to 75% </p>
               <p>E – 60 to 68% </p>
               <p>FX (failed, no credits awarded) &lt; 60%. </p>
               <p>Up to 2 absences are allowed without the need for documentation. </p>
               <p>Violations of academic ethics will be penalized with a reduction in grade and may result in disciplinary proceedings. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires a command of English at least at the B2+ level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The aim of the course is to familiarize students with the basic framework of Irish literature and culture of the 20th and 21st centuries. Selected literary works represent key movements in Irish literature and culture. The reading and analysis of the texts and films is complemented by the historical and social contexts of Ireland, Great Britain, the EU, and the USA. A “close reading” approach will be the point of departure for the discussion of selected texts and films. Based on their analyses, students present their insights and develop their artistic-critical and presentation skills. One of the course’s content aspects is a critical perspective on the reception of Irish literature in the Slovak (Czech) translation environment. </p>
               <p>1. Introduction to the study of Irish literature and film.</p>
               <p>2. Ireland in the Sixties. "What do you do with your revolution once you've got it?" The Rocky Road to Dublin (1967), directed by Peter Lennon, cinematography by Raoul Coutard.</p>
               <p>3. "History is a Nightmare from which I am trying to Awake." Literary, Historical, and Cultural Context of J. Joyce's Ulysses. 100 Years of James Joyce's Ulysses (2022), directed by Ruán Magan.</p>
               <p>4. Reading Joyce's Dublin in Dubliners (1914).</p>
               <p>5. Ireland and Hollywood. The Image of Ireland Abroad. The Quiet Man (1952), directed by John Ford.</p>
               <p>6. Reading Irish poetry. Yeats, and after Yeats. Poetry as an Agency of Change in a Conservative Cultural Climate. W.B. Yeats, Seamus Heaney, Sinéad Morrissey.</p>
               <p>7. Irish Drama in Historical and Cultural Context. Playwrights: Samuel Beckett, G.B. Shaw, Oscar Wilde, J.M. Synge.</p>
               <p>8. Struggle for Independence. Tradition of Hunger Strikes in Ireland and Northern Ireland. Hunger (2008), directed by Steve McQueen.</p>
               <p>9. Reading Social and Cultural situation in Ireland in Contemporary Irish Fiction: Jan Carson, Claire Keegan, Sally Rooney, Colm Tóibín.</p>
               <p>10. Growing up in Ireland: The Quiet Girl (2022), directed by Colin Baired. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40/60 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student who completes the course will be familiar with selected works of Irish literature and filmography and their artistic context. They will be able to place the works within a broader historical context and critically analyze them. They will possess literary-critical skills, strengthened through detailed analysis of texts in class, and will be capable of using interpretive skills and critical thinking in the realm of Irish studies. The student will be able to identify the fundamental cultural and historical context of Irish culture and apply this knowledge with insight and a critical perspective on the current situation in the EU, Great Britain, and the USA.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>100.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>1</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>146081</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-216</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-216/23</kod>
         <nazov>Introduction to Irish Studies</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.10.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1406534</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>James</meno>
               <priezvisko>O’Conaill</priezvisko>
               <plneMeno>James O’Conaill</plneMeno>
               <pridelenyEmail>oconaill1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1055727</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Alena</meno>
               <priezvisko>Smiešková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Alena Smiešková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>smieskova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>CROTTY, Patrick. Modern Irish poetry an anthology. Belfast: Blackstaff Press, 2003. ISBN 9780856405617.</p>
               <p>JOYCE, James. Dubliners. London: Penguin, 2012. ISBN 9780141199627.</p>
               <p>O'CONNOR, Frank. Classic Irish short stories. Oxford: Oxford University Press, 1985. ISBN 9780192819185.</p>
               <p>WELCH, Robert. The Oxford Companion to Irish Literature. Oxford: Clarendon Press, 1996. ISBN 978-0198661580.</p>
               <p>Additional literature will be introduced to students during the course.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Interim Evaluation </p>
               <p>- 20% active participation in seminars </p>
               <p>- 20% presentation during class </p>
               <p>Final Evaluation: </p>
               <p>- 60% seminar work </p>
               <p>Grading Scale: </p>
               <p>A – 92 to 100% </p>
               <p>B – 84 to 91% </p>
               <p>C – 76 to 83% </p>
               <p>D – 69 to 75% </p>
               <p>E – 60 to 68% </p>
               <p>FX (failed, no credits awarded) &lt; 60%. </p>
               <p>Up to 2 absences are allowed without the need for documentation. </p>
               <p>Violations of academic ethics will be penalized with a reduction in grade and may result in disciplinary proceedings. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires a command of English at least at the B2+ level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The aim of the course is to familiarize students with the basic framework of Irish literature and culture of the 20th and 21st centuries. Selected literary works represent key movements in Irish literature and culture. The reading and analysis of the texts and films is complemented by the historical and social contexts of Ireland, Great Britain, the EU, and the USA. A “close reading” approach will be the point of departure for the discussion of selected texts and films. Based on their analyses, students present their insights and develop their artistic-critical and presentation skills. One of the course’s content aspects is a critical perspective on the reception of Irish literature in the Slovak (Czech) translation environment. </p>
               <p>1. Introduction to the study of Irish literature and film.</p>
               <p>2. Ireland in the Sixties. "What do you do with your revolution once you've got it?" The Rocky Road to Dublin (1967), directed by Peter Lennon, cinematography by Raoul Coutard.</p>
               <p>3. "History is a Nightmare from which I am trying to Awake." Literary, Historical, and Cultural Context of J. Joyce's Ulysses. 100 Years of James Joyce's Ulysses (2022), directed by Ruán Magan.</p>
               <p>4. Reading Joyce's Dublin in Dubliners (1914).</p>
               <p>5. Ireland and Hollywood. The Image of Ireland Abroad. The Quiet Man (1952), directed by John Ford.</p>
               <p>6. Reading Irish poetry. Yeats, and after Yeats. Poetry as an Agency of Change in a Conservative Cultural Climate. W.B. Yeats, Seamus Heaney, Sinéad Morrissey.</p>
               <p>7. Irish Drama in Historical and Cultural Context. Playwrights: Samuel Beckett, G.B. Shaw, Oscar Wilde, J.M. Synge.</p>
               <p>8. Struggle for Independence. Tradition of Hunger Strikes in Ireland and Northern Ireland. Hunger (2008), directed by Steve McQueen.</p>
               <p>9. Reading Social and Cultural situation in Ireland in Contemporary Irish Fiction: Jan Carson, Claire Keegan, Sally Rooney, Colm Tóibín.</p>
               <p>10. Growing up in Ireland: The Quiet Girl (2022), directed by Colin Baired. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40/60 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student who completes the course will be familiar with selected works of Irish literature and filmography and their artistic context. They will be able to place the works within a broader historical context and critically analyze them. They will possess literary-critical skills, strengthened through detailed analysis of texts in class, and will be capable of using interpretive skills and critical thinking in the realm of Irish studies. The student will be able to identify the fundamental cultural and historical context of Irish culture and apply this knowledge with insight and a critical perspective on the current situation in the EU, Great Britain, and the USA.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>100.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>1</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99625</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-218</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-218/15</kod>
         <nazov>Popular Culture of English-Speaking Countries</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-218/19</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-218/19 - Popular Culture of English-Speaking Countries</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-buAN-218 - Popular Culture of English-Speaking Countries</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-041/11</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-041/11 - Popular Culture of English Speaking Countries</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-041 - Popular Culture of English Speaking Countries</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>125259</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-218/19</skratka>
               <kod>A-buAN-218</kod>
               <nazov>Popular Culture of English-Speaking Countries</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>88348</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-041/11</skratka>
               <kod>A-bpAN-041</kod>
               <nazov>Popular Culture of English Speaking Countries</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1038799</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lacko</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ivan Lacko, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lacko2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1241217</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Tomáš</meno>
               <priezvisko>Eštok</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Tomáš Eštok</plneMeno>
               <pridelenyEmail>estok5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BAZERMAN, Charles a Harvey S. WIENER. Side by Side: A Multicultural Reader. Boston: Houghton Mifflin, 1993. ISBN 0-395-63684-1.</p>
               <p>BERGER, Arthur Asa. Applied Discourse Analysis in Popular Culture, Media, and Everyday Life. Cham: Palgrave Macmillan, 2017. ISBN 978-3-319-83671-3.</p>
               <p>BERGER, Arthur Asa. Narratives in Popular Culture, Media, and Everyday Life. Thousand Oaks: SAGE, 1997. ISBN 0-7619-0345-3.</p>
               <p>COLOMBO, Gary, Robert CULLEN, Bonnie LISLE (eds.). Rereading America: Cultural Contexts for Critical Thinking and Writing. Boston: Bedford Books, 1998. ISBN 0-312-14837-2</p>
               <p>DANESI, Marcel. Popular Culture: Introductory Perspectives. Lanham: Rowman and Littlefield, 2019. ISBN 978-1-5381-0743-0.</p>
               <p>FISKE, John. Understanding Popular Culture. London: Routledge, 2010. ISBN 978-0-415-59652-7.</p>
               <p>LACKO, Ivan. Prekrásny nový postsvet: posthumánne situácie v literárnych a filmových dielach. Bratislava: Univerzita Komenského, 2021. ISBN 978-80-223-5266-6.</p>
               <p>MEYER, David S., Belinda ROBNETT, Nancy WHITTIER (eds.). Social Movements Identity, Culture, and the State. New York: Oxford University Press, 2002. ISBN 0-19-514356-6.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Active participation in seminars based on a critical perception of the discussed works of popular culture as well as various theoretical texts. Discussions require the ability to understand an academic text, to evaluate one's own perception of works of popular culture, to find parallels and differences between the Anglophone environment and the Central European context, and also to communicate effectively one's own critical and fact-based opinion. (25% weight) 2. Written and oral assignments and tasks completed at home or in class. The assignments are done individually or in teams with the aim of finding a functional balance between individual and group work. Assignments and tasks take the form of short reactions and responses to the topics covered, summarizing the theoretical background and practical interpretation. (25% weight) 3. End-of-semester, final test in which students must demonstrate their ability to comment on a specific issue related to the individual topics. The test is written and consists of several questions that require an analysis and synthesis of the acquired knowledge as well as effective academic communication in English about the studied works of popular culture. (50% weight). Grading scale: A ≥92% B ≥84% C ≥76% D ≥68% E ≥60% Fx &lt;60%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course requires English language competence at least at B2 level of CEFR.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course focuses on working with works of popular culture from English-speaking areas - film, television, music and performance art - to provide a context for popular production in anglophone contexts, as well as to enable students to critically perceive and discuss major social and cultural issues in these countries. The thematic scope is different each semester and reflects the most resonant themes in contemporary Western society (politics, the role of art in society, issues of individual freedom, the rise of technology and human enhancement, etc.).</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will gain an overview of anglophone popular culture from different geographical areas and will understand its importance in society as a source of identity of an individual or an entire community or nation, also within the context of different subcultures. Students will learn to view topics through a critical lens and use theoretical frameworks, while developing their communication skills in academic discussions of English speaking cultures. Upon successful completion of the course, students will have acquired better oral and written academic communication skills to discuss popular culture topics and be able to apply these effectively in, for example, curriculum development in secondary school English language teaching, or in translating and interpreting texts that require general knowledge and orientation in popular culture. Student will be able to respond adequately to academic stimuli (both orally and in writing), have appropriate presentation and discussion skills, and read professional literature with comprehension. The course also focuses on developing students' personal value attitudes in the spirit of the principles of humanism, tolerance and social awareness.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>189</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>50.81</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>101</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.15</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>39</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>372</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>125259</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-218</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-218/19</kod>
         <nazov>Popular Culture of English-Speaking Countries</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>08.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-218/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-218/15 - Popular Culture of English-Speaking Countries</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-buAN-218 - Popular Culture of English-Speaking Countries</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-bpAN-041/11</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-bpAN-041/11 - Popular Culture of English Speaking Countries</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-bpAN-041 - Popular Culture of English Speaking Countries</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>99625</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-218/15</skratka>
               <kod>A-buAN-218</kod>
               <nazov>Popular Culture of English-Speaking Countries</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>88348</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-bpAN-041/11</skratka>
               <kod>A-bpAN-041</kod>
               <nazov>Popular Culture of English Speaking Countries</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1038799</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ivan</meno>
               <priezvisko>Lacko</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ivan Lacko, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lacko2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1241217</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Tomáš</meno>
               <priezvisko>Eštok</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Tomáš Eštok</plneMeno>
               <pridelenyEmail>estok5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BAZERMAN, Charles a Harvey S. WIENER. Side by Side: A Multicultural Reader. Boston: Houghton Mifflin, 1993. ISBN 0-395-63684-1.</p>
               <p>BERGER, Arthur Asa. Applied Discourse Analysis in Popular Culture, Media, and Everyday Life. Cham: Palgrave Macmillan, 2017. ISBN 978-3-319-83671-3.</p>
               <p>BERGER, Arthur Asa. Narratives in Popular Culture, Media, and Everyday Life. Thousand Oaks: SAGE, 1997. ISBN 0-7619-0345-3.</p>
               <p>COLOMBO, Gary, Robert CULLEN, Bonnie LISLE (eds.). Rereading America: Cultural Contexts for Critical Thinking and Writing. Boston: Bedford Books, 1998. ISBN 0-312-14837-2</p>
               <p>DANESI, Marcel. Popular Culture: Introductory Perspectives. Lanham: Rowman and Littlefield, 2019. ISBN 978-1-5381-0743-0.</p>
               <p>FISKE, John. Understanding Popular Culture. London: Routledge, 2010. ISBN 978-0-415-59652-7.</p>
               <p>MEYER, David S., Belinda ROBNETT, Nancy WHITTIER (eds.). Social Movements Identity, Culture, and the State. New York: Oxford University Press, 2002. ISBN 0-19-514356-6.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Active participation in seminars based on a critical perception of the discussed works of popular culture as well as various theoretical texts. Discussions require the ability to understand an academic text, to evaluate one's own perception of works of popular culture, to find parallels and differences between the Anglophone environment and the Central European context, and also to communicate effectively one's own critical and fact-based opinion. (25% weight)</p>
               <p>2. Written and oral assignments and tasks completed at home or in class. The assignments are done individually or in teams with the aim of finding a functional balance between individual and group work. Assignments and tasks take the form of short reactions and responses to the topics covered, summarizing the theoretical background and practical interpretation. (25% weight)</p>
               <p>3. End-of-semester, final test in which students must demonstrate their ability to comment on a specific issue related to the individual topics. The test is written and consists of several questions that require an analysis and synthesis of the acquired knowledge as well as effective academic communication in English about the studied works of popular culture. (50% weight).</p>
               <p> </p>
               <p>Grading scale: </p>
               <p>A ≥92%</p>
               <p>B ≥84%</p>
               <p>C ≥76%</p>
               <p>D ≥68%</p>
               <p>E ≥60%</p>
               <p>Fx &lt;60%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires English language skills at least at B2 level according to the CEFR.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course focuses on working with works of popular culture from English-speaking areas - film, television, music and performance art - to provide a context for popular production in anglophone contexts, as well as to enable students to critically perceive and discuss major social and cultural issues in these countries. </p>
               <p>The thematic scope is different each semester and reflects the most resonant themes in contemporary Western society (politics, the role of art in society, issues of individual freedom, the rise of technology and human enhancement, etc.).</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will gain an overview of anglophone popular culture from different geographical areas and will understand its importance in society as a source of identity of an individual or an entire community or nation, also within the context of different subcultures. Students will learn to view topics through a critical lens and use theoretical frameworks, while developing their communication skills in academic discussions of English speaking cultures.  </p>
               <p>Upon successful completion of the course, students will have acquired better oral and written academic communication skills to discuss popular culture topics and be able to apply these effectively in, for example, curriculum development in secondary school English language teaching, or in translating and interpreting texts that require general knowledge and orientation in popular culture. Student will be able to respond adequately to academic stimuli (both orally and in writing), have appropriate presentation and discussion skills, and read professional literature with comprehension.</p>
               <p>The course also focuses on developing students' personal value attitudes in the spirit of the principles of humanism, tolerance and social awareness.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>105</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>47.73</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>47</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.36</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.36</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>220</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134967</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-219</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-219/22</kod>
         <nazov>Canadian History and Society</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>24.05.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-219/15</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-219/15 - Canadian History and Society</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-buAN-219 - Canadian History and Society</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-219/15</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-219/15 - Canadian History and Society</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-buAN-219 - Canadian History and Society</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>107634</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-219/15</skratka>
               <kod>A-buAN-219</kod>
               <nazov>Canadian History and Society</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>107634</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-219/15</skratka>
               <kod>A-buAN-219</kod>
               <nazov>Canadian History and Society</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1044044</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lucia</meno>
               <priezvisko>Grauzľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Lucia Grauzľová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>otrisalova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>CONRAD, Margaret. A Concise History of Canada. Cambridge University Press, 2012. ISBN 978-0-521-76193-2. Available at EBSCOhost, search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&amp;db=e000xww&amp;AN=443719&amp;lang=sk&amp;site=ehost-live&amp;scope=site.</p>
               <p>CONRAD, Margaret, and Alvin FINKEL. History of the Canadian Peoples. Vol. I: Beginnings to 1867. Toronto: Copp Clark Pitman, 1993. ISBN 0-7730-4843-X </p>
               <p>CONRAD, Margaret, and Alvin FINKEL. History of the Canadian Peoples. Vol. II: 1867 to the Present. Toronto: Copp Clark Pitman, 1993. ISBN 0-7730-5189-9</p>
               <p>TARAS, David, RASPORICH, Beverly, and Eli MANDEL, eds. A Passion for Identity: An Introduction to Canadian Studies.  2nd edition. Scarborough: Nelson Canada, 1993. ISBN 0-17-604158-3</p>
               <p>Additional materials might be used.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment: </p>
               <p>- 20% active participation (regular contributions to class discussions) </p>
               <p>- 30% oral presentation</p>
               <p>- 50% written assignment</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A </p>
               <p>Max. 2 absences without documentation. </p>
               <p>Academic dishonesty shall be penalized by a lower grade or a disciplinary complaint depending on how serious it is. </p>
               <p>Deadlines and continuous assessment criteria shall be notified in the first week of the semester as required by the Study Regulations. </p>
               <p>Continuous/Final assessment ratio: 100/0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>B2 CEFR level English is a prerequisite for participation in this course.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. The territory of Canada in the pre-Contact period</p>
               <p>2. The French in America</p>
               <p>3. The period of British North America</p>
               <p>4. The development and growth of colonies</p>
               <p>5. The development of industry</p>
               <p>6. The foundation of Canada</p>
               <p>7. Canada in the world wars</p>
               <p>8. Inter-war period</p>
               <p>9. Search for Canadianness in the post-war period</p>
               <p>10. Postmodern Canada</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon a successful completion of the course, students will have knowledge about the history of Canada from the pre-Contact period until today and will have an understanding of its history in a regional, national, continental, and global context. They will be able to explain what role the concept of (regional, linguistic, ethnic, and cultural) diversity played in the development of Canadian society. They will be able to analyze and discuss primary and secondary texts, including audiovisuals, on Canadian culture and more effectively use academic skills, including research, critical reading, and academic writing skills.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>146062</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-221</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-221/23</kod>
         <nazov>Corrective Pronunciation</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.04.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1349800</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Eva</meno>
               <priezvisko>Reid</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Eva Reid, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>reid1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1260767</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Dominika</meno>
               <priezvisko>Mihaľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Dominika Mihaľová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>mihalova50@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_DI_>
            <popisTypuTextu>Type, volume, methods and workload of the student - additional information</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Form of teachinng is face-to-face. During seminars various teaching techniques and activities for pronunciation are implemented and pronuciation focusing on different aspects is practiced. Forms of work are in pairs and groups. Autonomous learning includes completion of pronunciation assignments and their presentation. </p>
            </texty>
         </_DI_>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Hewings, M. 2004. Pronunciation Practice Activities; Cambridge: Cambridge University Press.</p>
               <p>James, L., Smith, O. 2007. Get Rid of your Accent; Business&amp;Technical Communication Services Limited.</p>
               <p>Vaughan-Rees, M. 2002. Test your Pronunciation; Penguin.</p>
               <p>Reid, E. 2016. Teaching English Pronuncation to Different Age Groups; Bratislava: Z-F LINGUA.</p>
               <p>Reid, E. (2021). Foreign Language Pronunciation, from Theory to Practice : Foreword. In: Foreign Language Pronunciation, from Theory to Practice. Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, p. ix-xvi.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment of student performance during semester is 100 percent of the final grade. The conditions for passing the course are active participation in all seminars and completion and presentation of assignments focused on practicing pronunciation peculiarities of English and improving student’s own pronunciation. The evaluation “failed” is given to a student who misses any classes without a relevant reason and a student who fails to submit all practical assignments. </p>
               <p>Evaluation criteria: </p>
               <p>A – 92 až 100%</p>
               <p>B – 84 až 91%</p>
               <p>C – 76 až 83%</p>
               <p>D – 68 až 75%</p>
               <p>E – 60 až 67%</p>
               <p>Fx &lt;60%</p>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 100 percent continuous evaluation.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>minimum level of English - B2</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>. Orthography and pronunciation - letter-sound relationship</p>
               <p>2. Important principles of English pronunciation</p>
               <p>3. Practicing pronunciation of English monophthongs, diphthongs and triphthongs  </p>
               <p>4. Communicating with single vowel sounds</p>
               <p>5. Practicing pronunciation of English consonants and their clusters</p>
               <p>6. Correct articulation and lip reading</p>
               <p>7. Word stress - strong and weak syllables, stress shifts and stress in noun-verb pairs</p>
               <p>8. Homographs and homophones in English</p>
               <p>9. Predicting weak and strong forms of function words</p>
               <p>10. Connected speech - linking, assimilation and elision</p>
               <p>11. Connected speech - sentence stress and rhythm of speech </p>
               <p>12. Connected speech - intonation in questions, “news” and “non-news” </p>
               <p>13. Common pronunciation errors among Slovak learners of English.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student:</p>
               <p>- describes the sound system of the English language,</p>
               <p>- recognizes individual sounds, sound structure of words, prosody and reduced forms,</p>
               <p>- applies theoretical principles of English pronunciation in his/her own speech,</p>
               <p>- analyses and evaluates the pronunciation aspect of speech,</p>
               <p>- produces speech whose pronunciation aspect does not cause problems in communication.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>61</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>70.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.99</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>87</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>146062</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-221</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-221/23</kod>
         <nazov>Corrective Pronunciation</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.04.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1349800</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Eva</meno>
               <priezvisko>Reid</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Eva Reid, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>reid1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1260767</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Dominika</meno>
               <priezvisko>Mihaľová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Dominika Mihaľová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>mihalova50@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_DI_>
            <popisTypuTextu>Type, volume, methods and workload of the student - additional information</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Form of teachinng is face-to-face. During seminars various teaching techniques and activities for pronunciation are implemented and pronuciation focusing on different aspects is practiced. Forms of work are in pairs and groups. Autonomous learning includes completion of pronunciation assignments and their presentation. </p>
            </texty>
         </_DI_>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Hewings, M. 2004. Pronunciation Practice Activities; Cambridge: Cambridge University Press.</p>
               <p>James, L., Smith, O. 2007. Get Rid of your Accent; Business&amp;Technical Communication Services Limited.</p>
               <p>Vaughan-Rees, M. 2002. Test your Pronunciation; Penguin.</p>
               <p>Reid, E. 2016. Teaching English Pronuncation to Different Age Groups; Bratislava: Z-F LINGUA.</p>
               <p>Reid, E. (2021). Foreign Language Pronunciation, from Theory to Practice : Foreword. In: Foreign Language Pronunciation, from Theory to Practice. Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, p. ix-xvi.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment of student performance during semester is 100 percent of the final grade. The conditions for passing the course are active participation in all seminars and completion and presentation of assignments focused on practicing pronunciation peculiarities of English and improving student’s own pronunciation. The evaluation “failed” is given to a student who misses any classes without a relevant reason and a student who fails to submit all practical assignments. </p>
               <p>Evaluation criteria: </p>
               <p>A – 92 až 100%</p>
               <p>B – 84 až 91%</p>
               <p>C – 76 až 83%</p>
               <p>D – 68 až 75%</p>
               <p>E – 60 až 67%</p>
               <p>Fx &lt;60%</p>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 100 percent continuous evaluation.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>minimum level of English - B2</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>. Orthography and pronunciation - letter-sound relationship</p>
               <p>2. Important principles of English pronunciation</p>
               <p>3. Practicing pronunciation of English monophthongs, diphthongs and triphthongs  </p>
               <p>4. Communicating with single vowel sounds</p>
               <p>5. Practicing pronunciation of English consonants and their clusters</p>
               <p>6. Correct articulation and lip reading</p>
               <p>7. Word stress - strong and weak syllables, stress shifts and stress in noun-verb pairs</p>
               <p>8. Homographs and homophones in English</p>
               <p>9. Predicting weak and strong forms of function words</p>
               <p>10. Connected speech - linking, assimilation and elision</p>
               <p>11. Connected speech - sentence stress and rhythm of speech </p>
               <p>12. Connected speech - intonation in questions, “news” and “non-news” </p>
               <p>13. Common pronunciation errors among Slovak learners of English.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student:</p>
               <p>- describes the sound system of the English language,</p>
               <p>- recognizes individual sounds, sound structure of words, prosody and reduced forms,</p>
               <p>- applies theoretical principles of English pronunciation in his/her own speech,</p>
               <p>- analyses and evaluates the pronunciation aspect of speech,</p>
               <p>- produces speech whose pronunciation aspect does not cause problems in communication.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>61</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>70.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.99</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>87</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>146063</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-222</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-222/23</kod>
         <nazov>Intercultural Communicative Competence: Navigating Global Diversity</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.04.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1349800</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Eva</meno>
               <priezvisko>Reid</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Eva Reid, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>reid1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_DI_>
            <popisTypuTextu>Type, volume, methods and workload of the student - additional information</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Face-to-face lessons are twice a week, where active participation at discussions, debates, role-plazs and creative tasks such as creation of cultures is expected.</p>
               <p>Autonomous studying and creative video making (weekly assignments, writing of reflections, creating videos) </p>
            </texty>
         </_DI_>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Reid, E. 2014. Intercultural aspects in teaching English at primary schools. Frankturt am Main: Peter Lang.</p>
               <p>Reid, E. 2013. Models of Intercultural Competences in Practice. International Journal of Language and Linguistics. Vol. 1, no. 2, p. 44-53.</p>
               <p>Reid, E. 2015. Techniques Developing Intercultural Communicative Competences in English Language Lessons. Procedia - Social and Behavioral Sciences, Vol. 186, p. 939-943.</p>
               <p>Byram, M. 2021. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence Revisited. Bristol: Multilingual Matters.</p>
               <p>Kramsch, C. 1998. Language and Culture, Oxford: OUP.</p>
               <p>Deardorff, D. 2009. The SAGE Handbook of Intercultural Competence. Thousand Oaks: SAGE Publications.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment of student performance during semester is 100 percent of the final grade. The conditions for passing the course are active participation in all seminars (missed classes only for a relevant reason). Home study consist of weekly given topics (texts, videos and quizzes) and weekly written assignments (all in Moodle course). Final part of the assessment a group work of creating a video on a chosen intercultural topic. Evaluation “failed” is given to a student who does not fulfil all mentioned criteria. </p>
               <p>Evaluation criteria: </p>
               <p>A – 92 až 100%</p>
               <p>B – 84 až 91%</p>
               <p>C – 76 až 83%</p>
               <p>D – 68 až 75%</p>
               <p>E – 60 až 67%</p>
               <p>Fx &lt;60%</p>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 100 percent continuous evaluation.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>English - minimal level B2</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Culture, definitions of culture and concepts of culture</p>
               <p>2.	Cultural relativism and cultural ethnocentrism</p>
               <p>3.	Cultural awareness and intercultural awareness</p>
               <p>4.	Cultural generalisations and cultural stereotypes</p>
               <p>5.	Relation between languages and cultures</p>
               <p>6.	Communication and intercultural communication</p>
               <p>7.	Intercultural competences and intercultural communicative competences</p>
               <p>8.	Non-verbal communication as a part of intercultural communication</p>
               <p>9.	Developing intercultural competences in foreign language education</p>
               <p>10.	Ladder of inference</p>
               <p>11.	Culture shock</p>
               <p>12.	Models of intercultural competences</p>
               <p>13.	Do’s and don’ts in different cultures</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students learn basic terminology and understand various definitions and concepts of culture. They can express the difference between awareness of own culture and awareness of other cultures, cultural relativism and ethnocentrism, cultural generalisations and stereotypes. Students can describe the relation between culture and language. Based on the knowledge on cultural diversity, they acquire intercultural awareness, can accept cultural differences, critically compare cultural aspects of different countries and can effectively use intercultural communicative competences in contact with representatives of different cultures. Students can use and be aware of the importance of intercultural communicative competence as an inevitable competence for English language professionals. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>50.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>30</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>146063</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-222</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-222/23</kod>
         <nazov>Intercultural Communicative Competence: Navigating Global Diversity</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.04.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1349800</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Eva</meno>
               <priezvisko>Reid</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Eva Reid, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>reid1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_DI_>
            <popisTypuTextu>Type, volume, methods and workload of the student - additional information</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Face-to-face lessons are twice a week, where active participation at discussions, debates, role-plazs and creative tasks such as creation of cultures is expected.</p>
               <p>Autonomous studying and creative video making (weekly assignments, writing of reflections, creating videos) </p>
            </texty>
         </_DI_>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Reid, E. 2014. Intercultural aspects in teaching English at primary schools. Frankturt am Main: Peter Lang.</p>
               <p>Reid, E. 2013. Models of Intercultural Competences in Practice. International Journal of Language and Linguistics. Vol. 1, no. 2, p. 44-53.</p>
               <p>Reid, E. 2015. Techniques Developing Intercultural Communicative Competences in English Language Lessons. Procedia - Social and Behavioral Sciences, Vol. 186, p. 939-943.</p>
               <p>Byram, M. 2021. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence Revisited. Bristol: Multilingual Matters.</p>
               <p>Kramsch, C. 1998. Language and Culture, Oxford: OUP.</p>
               <p>Deardorff, D. 2009. The SAGE Handbook of Intercultural Competence. Thousand Oaks: SAGE Publications.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment of student performance during semester is 100 percent of the final grade. The conditions for passing the course are active participation in all seminars (missed classes only for a relevant reason). Home study consist of weekly given topics (texts, videos and quizzes) and weekly written assignments (all in Moodle course). Final part of the assessment a group work of creating a video on a chosen intercultural topic. Evaluation “failed” is given to a student who does not fulfil all mentioned criteria. </p>
               <p>Evaluation criteria: </p>
               <p>A – 92 až 100%</p>
               <p>B – 84 až 91%</p>
               <p>C – 76 až 83%</p>
               <p>D – 68 až 75%</p>
               <p>E – 60 až 67%</p>
               <p>Fx &lt;60%</p>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 100 percent continuous evaluation.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>English - minimal level B2</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Culture, definitions of culture and concepts of culture</p>
               <p>2.	Cultural relativism and cultural ethnocentrism</p>
               <p>3.	Cultural awareness and intercultural awareness</p>
               <p>4.	Cultural generalisations and cultural stereotypes</p>
               <p>5.	Relation between languages and cultures</p>
               <p>6.	Communication and intercultural communication</p>
               <p>7.	Intercultural competences and intercultural communicative competences</p>
               <p>8.	Non-verbal communication as a part of intercultural communication</p>
               <p>9.	Developing intercultural competences in foreign language education</p>
               <p>10.	Ladder of inference</p>
               <p>11.	Culture shock</p>
               <p>12.	Models of intercultural competences</p>
               <p>13.	Do’s and don’ts in different cultures</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students learn basic terminology and understand various definitions and concepts of culture. They can express the difference between awareness of own culture and awareness of other cultures, cultural relativism and ethnocentrism, cultural generalisations and stereotypes. Students can describe the relation between culture and language. Based on the knowledge on cultural diversity, they acquire intercultural awareness, can accept cultural differences, critically compare cultural aspects of different countries and can effectively use intercultural communicative competences in contact with representatives of different cultures. Students can use and be aware of the importance of intercultural communicative competence as an inevitable competence for English language professionals. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>50.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>30</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149355</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-223</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-223/24</kod>
         <nazov>Irish Language and Culture 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1406534</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>James</meno>
               <priezvisko>O’Conaill</priezvisko>
               <plneMeno>James O’Conaill</plneMeno>
               <pridelenyEmail>oconaill1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1055727</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Alena</meno>
               <priezvisko>Smiešková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Alena Smiešková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>smieskova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>CROTTY, Patrick. Modern Irish poetry an anthology. Belfast: Blackstaff Press, 2003. ISBN 9780856405617.</p>
               <p>CURTIN, Jeremiah. Myths and folk tales of Ireland. New York: Dover, 1975. ISBN  	</p>
               <p>0-486-22430-9.</p>
               <p>DENNISON, Colette. This Is Ireland People Culture Landscape. Dublin: Euro Lingua, 1994. ISBN  	</p>
               <p>1-874159-07-6.</p>
               <p>FOSTER, Robert Fitzroy. The Oxford History of Ireland. Oxford: Oxford, 1992. ISBN 0-19-285271-X</p>
               <p>WELCH, Robert. The Oxford Companion to Irish Literature. Oxford: Clarendon Press, 1996. ISBN 978-0198661580.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Interim Evaluation</p>
               <p>- Active participation in class, regular attendance, and attendance of Irish Studies events – 20%</p>
               <p>Final Evaluation:</p>
               <p>-	In-class culture assessment – 20%</p>
               <p>-	In-class language exam – 60%</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Up to 2 absences are allowed without the need for documentation. Violations of academic ethics will be penalized with a reduction in grade and may result in disciplinary proceedings. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Language necessary to complete the course:  Participation in the course requires a command of English at least at the B2+ level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Additional literature:</p>
               <p>Ó Domhnalláin, T. 1967, Buntús cainte: a first step in spoken Irish, Oifig an tSoláthair, Baile Átha Cliath.</p>
               <p>Teastas Eorpach na Gaeilge (European Certificate of Irish) Welcome to Teastas Eorpach na Gaeilge (teg.ie)</p>
               <p>Bibliography of Irish Linguistics and Literature: https://bill.celt.dias.ie/vol4/index2.html   </p>
               <p>Irish grammar; - http://nualeargais.ie/gnag/gram.htm </p>
               <p>Raidio na Gaeltachta, https://www.rte.ie/rnag/ </p>
               <p>TG4, https://www.tg4.ie/ga/  </p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Week 1: </p>
               <p>-	General information about the Irish language and introduction to learning resources.</p>
               <p>-	Greetings, introductions, and language for the classroom.</p>
               <p>Week 2: </p>
               <p>-	Irish Language pronunciation and spelling. Numbers and telephones numbers. </p>
               <p>-	A survey of Gaelic culture in Ireland and in Britain, and further afield.</p>
               <p>Week 3: </p>
               <p>-	Telling the time.</p>
               <p>-	Myth and Legend: Leabhar Gabhála Éireann -The Book of Invasions of Ireland</p>
               <p>Week 4: </p>
               <p>-	Talking about the weather, describing physical charecteristics I.</p>
               <p>-	Sean Nós Song and Dance</p>
               <p>Week 5: </p>
               <p>-	Talking about the weather, describing physical charecteristics II.</p>
               <p>-	The Gaelic Cultural Revival and Irish Nationalism.</p>
               <p>Week 6: </p>
               <p>-	An tAinm Briathra (The verbal noun). Talking about current actions and pastimes I.</p>
               <p>-	Language and Identity in Northern Ireland.</p>
               <p>Week 7: </p>
               <p>-	An tAinm Briathra (The verbal noun). Talking about current actions and pastimes II.</p>
               <p>-	Popular Irish-Language culture today.</p>
               <p>Week 8: </p>
               <p>-	An Aimsir Láithreach (The present habitual tense). Daily routines I.</p>
               <p>-	Minortiy Language Identity internationally and Language Revival.</p>
               <p>Week 9: </p>
               <p>-	An Aimsir Láithreach (The present habitual tense). Daily routines II.</p>
               <p>-	Gaelic Games.</p>
               <p>Week 10: </p>
               <p>-	Likes and Dislikes.</p>
               <p>-	Controversy surrounding the Irish Lanuage.</p>
               <p>Week 11: </p>
               <p>-	In-class presentations.</p>
               <p>Week 12: </p>
               <p>-	Review and Exam </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40/60 % (preliminary/final)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After finishing the Irish Language and Culture 1 course, the student has developed their following elementary linguistic competencies:</p>
               <p>-	an ability to read and pronounce Irish as pronounced by native Irish-speakers</p>
               <p>-	a knowledge of basic (A1) Irish vocabulary</p>
               <p>-	a knowledge of basic (A1) Irish grammar and grammatical terminology </p>
               <p>-	an ability to form basic grammatical sentences involving various parts of speech (prepositions, pronouns, nouns, adjectives, verbs, adverbs, etc.) </p>
               <p>-	an ability to make simple dialogues and communicate on basic topics such as family, food, travelling.</p>
               <p>The student who successfully finished the Irish Language and Culture 1 course is able to critically engage in discussions about various aspects of Gaelic Culture in Ireland. The student possesses an introductory knowledge of Gaelic culture and identity, language, and history, both in Ireland and in Britain and have a an understanding of various elements of Gaelic culture in Ireland, such as:</p>
               <p>- Sean-Nós Song and Dance</p>
               <p>- Myth and Legend</p>
               <p>- Folklore</p>
               <p>- The cultural divide in Ireland between the Gaeltacht and Galltacht</p>
               <p>- The importance of the Irish Language to Irish Identity and history</p>
               <p>- Controversial issues surrounding the language, in Ireland, Northern Ireland, the UK, the EU, and further afield.</p>
               <p>- Minority Language Rights and Language Revival.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>24</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>42.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.77</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.51</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>57</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149356</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-224</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-224/24</kod>
         <nazov>Irish Language and Culture 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1406534</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>James</meno>
               <priezvisko>O’Conaill</priezvisko>
               <plneMeno>James O’Conaill</plneMeno>
               <pridelenyEmail>oconaill1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1055727</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Alena</meno>
               <priezvisko>Smiešková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Alena Smiešková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>smieskova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>CROTTY, Patrick. Modern Irish poetry an anthology. Belfast: Blackstaff Press, 2003. ISBN 9780856405617.</p>
               <p>CURTIN, Jeremiah. Myths and folk tales of Ireland. New York: Dover, 1975. ISBN 0-486-22430-9.</p>
               <p>DENNISON, Colette. This Is Ireland People Culture Landscape. Dublin: Euro Lingua, 1994. ISBN 1-874159-07-6.</p>
               <p>FOSTER, Robert Fitzroy. The Oxford History of Ireland. Oxford: Oxford, 1992. ISBN 0-19-285271-X</p>
               <p>WELCH, Robert. The Oxford Companion to Irish Literature. Oxford: Clarendon Press, 1996. ISBN 978-0198661580.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Irish Language and Culture 1</p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Interim Evaluation</p>
               <p>- Active participation in class, regular attendance, and attendance of Irish Studies events – 20%</p>
               <p>Final Evaluation:</p>
               <p>-	In-class culture assessment – 20%</p>
               <p>-	In-class language exam – 60%</p>
               <p>Up to 2 absences are allowed without the need for documentation. Violations of academic ethics will be penalized with a reduction in grade and may result in disciplinary proceedings. </p>
               <p>Grading Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires a command of English at least at the B2+ level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Additional literature:</p>
               <p>Ó Domhnalláin, T. 1967, Buntús cainte: a first step in spoken Irish, Oifig an tSoláthair, Baile Átha Cliath.</p>
               <p>Strana: 2</p>
               <p>Teastas Eorpach na Gaeilge (European Certificate of Irish) Welcome to Teastas Eorpach na Gaeilge (teg.ie)</p>
               <p>Bibliography of Irish Linguistics and Literature: https://bill.celt.dias.ie/vol4/index2.html Irish grammar; - http://nualeargais.ie/gnag/gram.htm</p>
               <p>Raidio na Gaeltachta, https://www.rte.ie/rnag/ TG4, https://www.tg4.ie/ga/</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Week 1: </p>
               <p>-	Review of language introduced in Irish Language 1.</p>
               <p>-	Myth and Legend II</p>
               <p>Week 2: </p>
               <p>-	An tAinm Briathartha. Talking about current actions and pastimes I.</p>
               <p>-	Logainmneacha  agus Dinnseanchas – Placenames and Lore</p>
               <p>Week 3: </p>
               <p>-	An tAinm Briathartha. Talking about current actions and pastimes II.</p>
               <p>-	Logainmneacha  agus Dinnseanchas – Placenames and Lore</p>
               <p>Week 4: </p>
               <p>-	An tAinm Briathartha. Talking about current actions and pastimes III.</p>
               <p>-	Gaelic connections between Scotland and Ireland – The Bruce Invasion of Ireland</p>
               <p>Week 5: </p>
               <p>-	Likes and Dislikes. Prepostional pronoun: le</p>
               <p>-	Geoffrey Keating’s Foras Feasa ar Éirinn – Gaelic Identity in the Early-Modern Period</p>
               <p>Week 6: </p>
               <p>-	Likes and Dislikes II.</p>
               <p>-	Antoine Ó Raifteiri – Playing music to empty pockets – Gaelic Culture in the Early-Modern Period</p>
               <p>Week 7: </p>
               <p>-	Talking About sickness. Going to the doctor</p>
               <p>-	Rubaí – Contemporary Irish Language Culture</p>
               <p>Week 8: </p>
               <p>-	An tAinm Briathartha IV. Purpose and cause.</p>
               <p>-	Kneecap – Contemporary Irish Language Culture</p>
               <p>Week 9: </p>
               <p>-	An Aimsir Láithreach (The present habitual tense). Review.</p>
               <p>-	An Cailín Ciúin – Contemporary Irish Language Culture</p>
               <p>Week 10: </p>
               <p>-	Food and Drink.</p>
               <p>-	Review of topics.</p>
               <p>Week 11: </p>
               <p>-	In-class presentations</p>
               <p>Week 12: </p>
               <p>-	Review and in-class exam.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40 / 60 % (preliminary/ final)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After finishing Irish Language and Culture 2 course, the student knows how to use basic conversational Irish phrases, common vocabulary, as well as basic grammar and phonology which students have been introduced to during Irish Language and Culture 1. Students further develop their communicative skills in Irish towards achieving an A1 level at the CEFR.</p>
               <p>During Irish Language 2 and Culture 2 students have gained the following skills:</p>
               <p>-	a further developed vocabulalry in line with an A1 level at the CEFR.</p>
               <p>-	a improved working knowlede of basic Irish grammar and sentence formation.</p>
               <p>-	an ability to form basic grammatical sentences involving various parts of speech (prepositions, pronouns, nouns, adjectives, verbs, adverbs, etc.) </p>
               <p>-	functional language related further areas required for the A1 Level according to the CEFR.</p>
               <p>The student who successfully finished the Irish Language and Culture 2 course is able to critically</p>
               <p>engage in complex discussions about various aspects of Gaelic Culture in Ireland and possesses an informed understanding of a broad range of topics related to Gaelic culture in Ireland, such as:</p>
               <p>-A survey of selected Irish-Language Poetry</p>
               <p>-Myth and Legend II</p>
               <p>-Folklore II</p>
               <p>-Survey of Gaelic cultural links between Scotland, Ireland and the Isle of Mann from the Bruce Invasion of Ireland to the Modern Revival.</p>
               <p>-Kneecap, An Cailín Ciúin, and short film – Contemporary Irish Language Culture</p>
               <p>-Logainmneacha  agus Dinnseanchas – Placenames and Lore</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>44.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>25</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>158772</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-225</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-225/26</kod>
         <nazov>Irish Language and Culture 3</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>17.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-223/24 or FiF.KAA/A-buAN-224/24</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-223/24 - Irish Language and Culture 1 or FiF.KAA/A-buAN-224/24 - Irish Language and Culture 2</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-buAN-223 - Irish Language and Culture 1 or A-buAN-224 - Irish Language and Culture 2</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>149355</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-223/24</skratka>
               <kod>A-buAN-223</kod>
               <nazov>Irish Language and Culture 1</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>149356</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-224/24</skratka>
               <kod>A-buAN-224</kod>
               <nazov>Irish Language and Culture 2</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5696</id>
               <skratka>muANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5696</id>
               <skratka>muANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1406534</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>James</meno>
               <priezvisko>O’Conaill</priezvisko>
               <plneMeno>James O’Conaill</plneMeno>
               <pridelenyEmail>oconaill1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>•	Ó Domhnalláin, T. 1967, Buntús cainte: a first step in spoken Irish, Oifig an tSoláthair, Baile Átha Cliath.</p>
               <p>•	Teastas Eorpach na Gaeilge (European Certificate of Irish) Welcome to Teastas Eorpach na Gaeilge (teg.ie) (https://www.teg.ie/english.167.html)</p>
               <p>•	Bibliography of Irish Linguistics and Literature: https://bill.celt.dias.ie/vol4/index2.html   </p>
               <p>•	Irish grammar; - http://nualeargais.ie/gnag/gram.htm </p>
               <p>•	Raidio na Gaeltachta, https://www.rte.ie/rnag/</p>
               <p>•	TG4, https://www.tg4.ie/ga/  </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Interim Evaluation</p>
               <p>- Attendance – 10%</p>
               <p>- Active participation in class and in Irish Studies events – 10%</p>
               <p>- In-class culture test – 20%</p>
               <p>Final Evaluation:</p>
               <p>-	In-class final language exam – 60%</p>
               <p>Grading Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p> </p>
               <p>Up to 2 absences are allowed without the need for documentation. </p>
               <p>Violations of academic ethics will be penalized with a reduction in grade and may result in disciplinary proceedings.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires a command of English at least at the B2+ level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.</p>
               <p>-	Review of language introuced in Irish Language 1.</p>
               <p>2.</p>
               <p>-	An tAinm Briathartha. Talking about current actions and pastimes I.</p>
               <p>-	An Aimsir Láithreach. The present habitual tense.</p>
               <p>3.</p>
               <p>-	An Aimsir Chaite: The Past Tense</p>
               <p>-	Giving accounts and narratives. Storytelling.</p>
               <p>4.</p>
               <p>-	An tAinm Briathartha. Talking about current actions and pastimes III.</p>
               <p>5.</p>
               <p>-	Likes and Dislikes II.</p>
               <p>-	Antoine Ó Raifteiri – Playing music to empty pockets – Gaelic Culture in the Early-Modern Period</p>
               <p>6.</p>
               <p>-	Talking About sickness. Going to the doctor</p>
               <p>7.</p>
               <p>-	An tAinm Briathartha IV. Purpose and cause.</p>
               <p>8.</p>
               <p>-	An Aimsir Láithreach (The present habitual tense). Review.</p>
               <p>9.</p>
               <p>-	Food and Drink.</p>
               <p>10.</p>
               <p>-	In-class presentations</p>
               <p>11.</p>
               <p>-	Review.</p>
               <p>12.</p>
               <p>-	In-class exam</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40/60 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Irish Language and Culture 3 is a course for students who have completed either Irish Language and Culture 1 or Irish Language and Culture 2. The course provides interested students with the opportunity to further develop their communicative competencies in Irish towards achieving an A2 level at the CEFR.</p>
               <p>Irish Language and Culture 3 aims to give students:</p>
               <p>-	a further developed vocabulary in line with an A1/A2 level at the CEFR.</p>
               <p>-	a improved working knowlede of basic Irish grammar and sentence formation.</p>
               <p>-	an ability to form basic grammatical sentences involving various parts of speech (prepositions, pronouns, nouns, adjectives, verbs, adverbs, etc.) </p>
               <p>-	funtional language related further areas required for the A2 Level according to the CEFR.</p>
               <p>Irish Language and Culture 3 aims to introduce students to a broadened range of topics related to Gaelic Culture in Ireland, and aims to give students:</p>
               <p>-	an informed understanding of a broad range of topics related to Gaelic culture in Ireland, such as:</p>
               <p>•	A selection of Irish-Language contemporary culture in film, literature, and music. </p>
               <p>•	Myth, legend, and folklore.</p>
               <p>•	Issues around identity and minority language rights in Ireland and elsewhere</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>158772</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-225</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-225/26</kod>
         <nazov>Irish Language and Culture 3</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>17.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-223/24 or FiF.KAA/A-buAN-224/24</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-223/24 - Irish Language and Culture 1 or FiF.KAA/A-buAN-224/24 - Irish Language and Culture 2</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-buAN-223 - Irish Language and Culture 1 or A-buAN-224 - Irish Language and Culture 2</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>149355</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-223/24</skratka>
               <kod>A-buAN-223</kod>
               <nazov>Irish Language and Culture 1</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>149356</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-224/24</skratka>
               <kod>A-buAN-224</kod>
               <nazov>Irish Language and Culture 2</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5696</id>
               <skratka>muANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5696</id>
               <skratka>muANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1406534</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>James</meno>
               <priezvisko>O’Conaill</priezvisko>
               <plneMeno>James O’Conaill</plneMeno>
               <pridelenyEmail>oconaill1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>•	Ó Domhnalláin, T. 1967, Buntús cainte: a first step in spoken Irish, Oifig an tSoláthair, Baile Átha Cliath.</p>
               <p>•	Teastas Eorpach na Gaeilge (European Certificate of Irish) Welcome to Teastas Eorpach na Gaeilge (teg.ie) (https://www.teg.ie/english.167.html)</p>
               <p>•	Bibliography of Irish Linguistics and Literature: https://bill.celt.dias.ie/vol4/index2.html   </p>
               <p>•	Irish grammar; - http://nualeargais.ie/gnag/gram.htm </p>
               <p>•	Raidio na Gaeltachta, https://www.rte.ie/rnag/</p>
               <p>•	TG4, https://www.tg4.ie/ga/  </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Interim Evaluation</p>
               <p>- Attendance – 10%</p>
               <p>- Active participation in class and in Irish Studies events – 10%</p>
               <p>- In-class culture test – 20%</p>
               <p>Final Evaluation:</p>
               <p>-	In-class final language exam – 60%</p>
               <p>Grading Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p> </p>
               <p>Up to 2 absences are allowed without the need for documentation. </p>
               <p>Violations of academic ethics will be penalized with a reduction in grade and may result in disciplinary proceedings.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires a command of English at least at the B2+ level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.</p>
               <p>-	Review of language introuced in Irish Language 1.</p>
               <p>2.</p>
               <p>-	An tAinm Briathartha. Talking about current actions and pastimes I.</p>
               <p>-	An Aimsir Láithreach. The present habitual tense.</p>
               <p>3.</p>
               <p>-	An Aimsir Chaite: The Past Tense</p>
               <p>-	Giving accounts and narratives. Storytelling.</p>
               <p>4.</p>
               <p>-	An tAinm Briathartha. Talking about current actions and pastimes III.</p>
               <p>5.</p>
               <p>-	Likes and Dislikes II.</p>
               <p>-	Antoine Ó Raifteiri – Playing music to empty pockets – Gaelic Culture in the Early-Modern Period</p>
               <p>6.</p>
               <p>-	Talking About sickness. Going to the doctor</p>
               <p>7.</p>
               <p>-	An tAinm Briathartha IV. Purpose and cause.</p>
               <p>8.</p>
               <p>-	An Aimsir Láithreach (The present habitual tense). Review.</p>
               <p>9.</p>
               <p>-	Food and Drink.</p>
               <p>10.</p>
               <p>-	In-class presentations</p>
               <p>11.</p>
               <p>-	Review.</p>
               <p>12.</p>
               <p>-	In-class exam</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40/60 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Irish Language and Culture 3 is a course for students who have completed either Irish Language and Culture 1 or Irish Language and Culture 2. The course provides interested students with the opportunity to further develop their communicative competencies in Irish towards achieving an A2 level at the CEFR.</p>
               <p>Irish Language and Culture 3 aims to give students:</p>
               <p>-	a further developed vocabulary in line with an A1/A2 level at the CEFR.</p>
               <p>-	a improved working knowlede of basic Irish grammar and sentence formation.</p>
               <p>-	an ability to form basic grammatical sentences involving various parts of speech (prepositions, pronouns, nouns, adjectives, verbs, adverbs, etc.) </p>
               <p>-	funtional language related further areas required for the A2 Level according to the CEFR.</p>
               <p>Irish Language and Culture 3 aims to introduce students to a broadened range of topics related to Gaelic Culture in Ireland, and aims to give students:</p>
               <p>-	an informed understanding of a broad range of topics related to Gaelic culture in Ireland, such as:</p>
               <p>•	A selection of Irish-Language contemporary culture in film, literature, and music. </p>
               <p>•	Myth, legend, and folklore.</p>
               <p>•	Issues around identity and minority language rights in Ireland and elsewhere</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>158773</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-226</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-226/26</kod>
         <nazov>Irish Language and Culture 4</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>17.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-223/24 or FiF.KAA/A-buAN-226/26</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-223/24 - Irish Language and Culture 1 or FiF.KAA/A-buAN-226/26 - Irish Language and Culture 4</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-buAN-223 - Irish Language and Culture 1 or A-buAN-226 - Irish Language and Culture 4</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>149355</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-223/24</skratka>
               <kod>A-buAN-223</kod>
               <nazov>Irish Language and Culture 1</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>158773</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-226/26</skratka>
               <kod>A-buAN-226</kod>
               <nazov>Irish Language and Culture 4</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5696</id>
               <skratka>muANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5696</id>
               <skratka>muANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1406534</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>James</meno>
               <priezvisko>O’Conaill</priezvisko>
               <plneMeno>James O’Conaill</plneMeno>
               <pridelenyEmail>oconaill1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>•	Ó Domhnalláin, T. 1967, Buntús cainte: a first step in spoken Irish, Oifig an tSoláthair, Baile Átha Cliath.</p>
               <p>•	Teastas Eorpach na Gaeilge (European Certificate of Irish) Welcome to Teastas Eorpach na Gaeilge (teg.ie) (https://www.teg.ie/english.167.html)</p>
               <p>•	Bibliography of Irish Linguistics and Literature: https://bill.celt.dias.ie/vol4/index2.html   </p>
               <p>•	Irish grammar; - http://nualeargais.ie/gnag/gram.htm </p>
               <p>•	Raidio na Gaeltachta, https://www.rte.ie/rnag/</p>
               <p>•	TG4, https://www.tg4.ie/ga/  </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Interim Evaluation</p>
               <p>- Attendance – 10%</p>
               <p>- Active participation in class and in Irish Studies events – 10%</p>
               <p>- In-class culture test – 20%</p>
               <p>Final Evaluation:</p>
               <p>-	In-class final language exam – 60%</p>
               <p>Grading Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p> </p>
               <p>Up to 2 absences are allowed without the need for documentation. </p>
               <p>Violations of academic ethics will be penalized with a reduction in grade and may result in disciplinary proceedings.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires a command of English at least at the B2+ level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.</p>
               <p>-	Review of language introuced in previous Irish Language and culture courses.</p>
               <p>2.</p>
               <p>-	An Aimsir Fháistineach – The Future Tense</p>
               <p>3. </p>
               <p>-	Making plans and arrangements.</p>
               <p>4.</p>
               <p>-	Giving Opinions</p>
               <p>5.</p>
               <p>-	My background and where I live.</p>
               <p>6.</p>
               <p>-	My background and where I live II</p>
               <p>7.</p>
               <p>-	The House</p>
               <p>8.</p>
               <p>-	The family I</p>
               <p>9.</p>
               <p>-	The family II</p>
               <p>10.</p>
               <p>-	Work Matters</p>
               <p>11.</p>
               <p>-	Work matters II</p>
               <p>12.</p>
               <p>-	Review</p>
               <p>13.</p>
               <p>-	In-class test</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40/60 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Irish Language and Culture 3 is a course for students who have completed either Irish Language and Culture 1 or Irish Language and Culture 2, and Irish Language and Culture 3. The course provides interested students with the opportunity to further develop their communicative competencies in Irish towards achieving an A2 level at the CEFR.</p>
               <p>Irish Language and Culture 3 aims to give students:</p>
               <p>-	a further developed vocabulary in line with an A1/A2 level at the CEFR.</p>
               <p>-	a improved working knowlede of basic Irish grammar and sentence formation.</p>
               <p>-	an ability to form basic grammatical sentences involving various parts of speech (prepositions, pronouns, nouns, adjectives, verbs, adverbs, etc.) </p>
               <p>-	funtional language related further areas required for the A2 Level according to the CEFR.</p>
               <p>Irish Language and Culture 3 aims to introduce students to a broadened range of topics related to Gaelic Culture in Ireland, and aims to give students:</p>
               <p>-	an informed understanding of a broad range of topics related to Gaelic culture in Ireland, such as:</p>
               <p>•	A selection of Irish-Language contemporary culture in film, literature, and music. </p>
               <p>•	Myth, legend, and folklore.</p>
               <p>•	Issues around identity and minority language rights in Ireland and elsewhere</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>158773</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-226</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-226/26</kod>
         <nazov>Irish Language and Culture 4</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>17.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-223/24 or FiF.KAA/A-buAN-226/26</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-223/24 - Irish Language and Culture 1 or FiF.KAA/A-buAN-226/26 - Irish Language and Culture 4</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-buAN-223 - Irish Language and Culture 1 or A-buAN-226 - Irish Language and Culture 4</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>149355</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-223/24</skratka>
               <kod>A-buAN-223</kod>
               <nazov>Irish Language and Culture 1</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>158773</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-226/26</skratka>
               <kod>A-buAN-226</kod>
               <nazov>Irish Language and Culture 4</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5696</id>
               <skratka>muANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5696</id>
               <skratka>muANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1406534</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>James</meno>
               <priezvisko>O’Conaill</priezvisko>
               <plneMeno>James O’Conaill</plneMeno>
               <pridelenyEmail>oconaill1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>•	Ó Domhnalláin, T. 1967, Buntús cainte: a first step in spoken Irish, Oifig an tSoláthair, Baile Átha Cliath.</p>
               <p>•	Teastas Eorpach na Gaeilge (European Certificate of Irish) Welcome to Teastas Eorpach na Gaeilge (teg.ie) (https://www.teg.ie/english.167.html)</p>
               <p>•	Bibliography of Irish Linguistics and Literature: https://bill.celt.dias.ie/vol4/index2.html   </p>
               <p>•	Irish grammar; - http://nualeargais.ie/gnag/gram.htm </p>
               <p>•	Raidio na Gaeltachta, https://www.rte.ie/rnag/</p>
               <p>•	TG4, https://www.tg4.ie/ga/  </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Interim Evaluation</p>
               <p>- Attendance – 10%</p>
               <p>- Active participation in class and in Irish Studies events – 10%</p>
               <p>- In-class culture test – 20%</p>
               <p>Final Evaluation:</p>
               <p>-	In-class final language exam – 60%</p>
               <p>Grading Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p> </p>
               <p>Up to 2 absences are allowed without the need for documentation. </p>
               <p>Violations of academic ethics will be penalized with a reduction in grade and may result in disciplinary proceedings.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires a command of English at least at the B2+ level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.</p>
               <p>-	Review of language introuced in previous Irish Language and culture courses.</p>
               <p>2.</p>
               <p>-	An Aimsir Fháistineach – The Future Tense</p>
               <p>3. </p>
               <p>-	Making plans and arrangements.</p>
               <p>4.</p>
               <p>-	Giving Opinions</p>
               <p>5.</p>
               <p>-	My background and where I live.</p>
               <p>6.</p>
               <p>-	My background and where I live II</p>
               <p>7.</p>
               <p>-	The House</p>
               <p>8.</p>
               <p>-	The family I</p>
               <p>9.</p>
               <p>-	The family II</p>
               <p>10.</p>
               <p>-	Work Matters</p>
               <p>11.</p>
               <p>-	Work matters II</p>
               <p>12.</p>
               <p>-	Review</p>
               <p>13.</p>
               <p>-	In-class test</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40/60 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Irish Language and Culture 3 is a course for students who have completed either Irish Language and Culture 1 or Irish Language and Culture 2, and Irish Language and Culture 3. The course provides interested students with the opportunity to further develop their communicative competencies in Irish towards achieving an A2 level at the CEFR.</p>
               <p>Irish Language and Culture 3 aims to give students:</p>
               <p>-	a further developed vocabulary in line with an A1/A2 level at the CEFR.</p>
               <p>-	a improved working knowlede of basic Irish grammar and sentence formation.</p>
               <p>-	an ability to form basic grammatical sentences involving various parts of speech (prepositions, pronouns, nouns, adjectives, verbs, adverbs, etc.) </p>
               <p>-	funtional language related further areas required for the A2 Level according to the CEFR.</p>
               <p>Irish Language and Culture 3 aims to introduce students to a broadened range of topics related to Gaelic Culture in Ireland, and aims to give students:</p>
               <p>-	an informed understanding of a broad range of topics related to Gaelic culture in Ireland, such as:</p>
               <p>•	A selection of Irish-Language contemporary culture in film, literature, and music. </p>
               <p>•	Myth, legend, and folklore.</p>
               <p>•	Issues around identity and minority language rights in Ireland and elsewhere</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149364</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-229</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-229/24</kod>
         <nazov>Introduction to Irish Studies 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>20.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1406534</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>James</meno>
               <priezvisko>O’Conaill</priezvisko>
               <plneMeno>James O’Conaill</plneMeno>
               <pridelenyEmail>oconaill1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1055727</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Alena</meno>
               <priezvisko>Smiešková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Alena Smiešková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>smieskova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Crowley, J., Smyth, W.J. &amp; Murphy, M. 2012, Atlas of the Great Irish Famine, 1845-52, Cork University Press, Cork.</p>
               <p>Darby, P. (2009) Gaelic games, nationalism and the Irish diaspora in the United States. Dublin: University College Dublin Press.</p>
               <p>Girvin, B. 2002, From union to union: nationalism, democracy and religion in Ireland-- Act of union to EU, Gill &amp; Macmillan, Dublin.</p>
               <p>Hanley, B. 2018, The impact of the Troubles on the Republic of Ireland, 1968–79: boiling volcano? Manchester University Press, Manchester, UK.</p>
               <p>Hast, D. E. &amp; Scott, S. (Stanley A. (2004) Music in Ireland : experiencing music, expressing culture. New York: Oxford University Press.</p>
               <p>McAnallen, D, Hassan, D, &amp; Hegarty, R (eds) 2009, The Evolution of the GAA : Ulaidh, Éire agus Eile, Ulster Historical Foundation, Belfast. Available from: ProQuest Ebook Central. [23 January 2024]. </p>
               <p>Raising Children to be Bilingual in the Gaeltacht: Language Preference and Practice. In: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 2008. vol. 10, no. 4, s. 510-528. ISSN 1367-0050. </p>
               <p>SLATINSKÁ, A. 2014. Irish language as a part of cultural identity of the Irish. In European journal of social and human sciences. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2014. - ISSN 1339-6773. - Vol. 3, no. 3 (2014), pp.151-155.</p>
               <p>Smith, T. (2012) Ancestral imprints: histories of Irish traditional music and dance. Cork: Cork University Press.</p>
               <p>Thacker, V. 2018, Adapting Voices: The Musical Lifeworld of Sean-nós Singing in Carna, Ireland, University of Toronto (Canada).</p>
               <p>Walsh, M. 2022, Fintan O’ Toole, We Don’t Know Ourselves: A Personal History of Ireland Since 1958: London: Head of Zeus, 616 pp., ISBN: 978-1784978297, Springer US, New York. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Each student will make an in-class presentation in English on a selected aspect of Irish Studies. They may choose a topic or theme discussed in class or propose another topic related to Irish Studies. The chosen topic must contribute to the student’s understanding of Irish history, culture, politics, or literature. All presentation topics must be discussed with the course instructor in advance.</p>
               <p>Continuous Assessment</p>
               <p>• Attendance and class participation:</p>
               <p>• Written presentation rationale and research reflection: 30%</p>
               <p>Final Assessment</p>
               <p>• In-class presentation:</p>
               <p>Grading Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Students may have up to two absences without providing documentation.</p>
               <p>Violations of academic ethics may result in a reduction of the final grade and may lead to disciplinary proceedings in accordance with university regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires a command of English at least at the B2+ level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Week 1: General, introductory geographical and political on Ireland.</p>
               <p>Week 2: Gaelic Games - Myth and Legend.</p>
               <p>Week 3: Amhránaíocht ar an Sean Nós (Sean Nós Singing).</p>
               <p>Week 4: The Irish cultural roots of Halloween (Oíche Shamhna).</p>
               <p>Week 5: Minority Languages</p>
               <p>Week 6: Communal historical memonry and identity. The Fields of Athenry and memories of the Great Irish Famine in Irish identity.</p>
               <p>Week 7: Commedy and history – The cultural zeitgeist and societal change (Father Ted).</p>
               <p>Week 8: Religion in Ireland.</p>
               <p>Week 9: Commedy and history – The cultural zeitgeist and societal change (Derry Girls).</p>
               <p>Week 10: The Northern Ireland Troubles I: Historical Background.</p>
               <p>Week 11: The Northern Ireland Troubles: Northern Ireland today.</p>
               <p>Week 12: In-class assessment.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40/ 60 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student is able: </p>
               <p>1: To analyse discrete topics covered in the course and how these can be interpreted in order to better understand Irish society today, as well as intercommuncal relations on the islands of Britain and Ireland. </p>
               <p>2. To define and describe significant factual infomation about Ireland, Irish history and cultural identity, as well as governmental systems and social issues.</p>
               <p>3. To apply the acquired facts in different situational contexts (dialogues, presentations, discussions). </p>
               <p>4. To critically analyse arguments, statements, documents, and other materials related to a thematic, survey study of Ireland.. </p>
               <p>5. To elaborate a seminar project on the selected topic on the basis of acquired knowledge and independent research in the given subject.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>40</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>36.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>51</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>45.95</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.9</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.7</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>111</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149364</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-229</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-229/24</kod>
         <nazov>Introduction to Irish Studies 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>20.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1406534</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>James</meno>
               <priezvisko>O’Conaill</priezvisko>
               <plneMeno>James O’Conaill</plneMeno>
               <pridelenyEmail>oconaill1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1055727</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Alena</meno>
               <priezvisko>Smiešková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Alena Smiešková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>smieskova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Crowley, J., Smyth, W.J. &amp; Murphy, M. 2012, Atlas of the Great Irish Famine, 1845-52, Cork University Press, Cork.</p>
               <p>Darby, P. (2009) Gaelic games, nationalism and the Irish diaspora in the United States. Dublin: University College Dublin Press.</p>
               <p>Girvin, B. 2002, From union to union: nationalism, democracy and religion in Ireland-- Act of union to EU, Gill &amp; Macmillan, Dublin.</p>
               <p>Hanley, B. 2018, The impact of the Troubles on the Republic of Ireland, 1968–79: boiling volcano? Manchester University Press, Manchester, UK.</p>
               <p>Hast, D. E. &amp; Scott, S. (Stanley A. (2004) Music in Ireland : experiencing music, expressing culture. New York: Oxford University Press.</p>
               <p>McAnallen, D, Hassan, D, &amp; Hegarty, R (eds) 2009, The Evolution of the GAA : Ulaidh, Éire agus Eile, Ulster Historical Foundation, Belfast. Available from: ProQuest Ebook Central. [23 January 2024]. </p>
               <p>Raising Children to be Bilingual in the Gaeltacht: Language Preference and Practice. In: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 2008. vol. 10, no. 4, s. 510-528. ISSN 1367-0050. </p>
               <p>SLATINSKÁ, A. 2014. Irish language as a part of cultural identity of the Irish. In European journal of social and human sciences. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2014. - ISSN 1339-6773. - Vol. 3, no. 3 (2014), pp.151-155.</p>
               <p>Smith, T. (2012) Ancestral imprints: histories of Irish traditional music and dance. Cork: Cork University Press.</p>
               <p>Thacker, V. 2018, Adapting Voices: The Musical Lifeworld of Sean-nós Singing in Carna, Ireland, University of Toronto (Canada).</p>
               <p>Walsh, M. 2022, Fintan O’ Toole, We Don’t Know Ourselves: A Personal History of Ireland Since 1958: London: Head of Zeus, 616 pp., ISBN: 978-1784978297, Springer US, New York. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Each student will make an in-class presentation in English on a selected aspect of Irish Studies. They may choose a topic or theme discussed in class or propose another topic related to Irish Studies. The chosen topic must contribute to the student’s understanding of Irish history, culture, politics, or literature. All presentation topics must be discussed with the course instructor in advance.</p>
               <p>Continuous Assessment</p>
               <p>• Attendance and class participation:</p>
               <p>• Written presentation rationale and research reflection: 30%</p>
               <p>Final Assessment</p>
               <p>• In-class presentation:</p>
               <p>Grading Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Students may have up to two absences without providing documentation.</p>
               <p>Violations of academic ethics may result in a reduction of the final grade and may lead to disciplinary proceedings in accordance with university regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires a command of English at least at the B2+ level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Week 1: General, introductory geographical and political on Ireland.</p>
               <p>Week 2: Gaelic Games - Myth and Legend.</p>
               <p>Week 3: Amhránaíocht ar an Sean Nós (Sean Nós Singing).</p>
               <p>Week 4: The Irish cultural roots of Halloween (Oíche Shamhna).</p>
               <p>Week 5: Minority Languages</p>
               <p>Week 6: Communal historical memonry and identity. The Fields of Athenry and memories of the Great Irish Famine in Irish identity.</p>
               <p>Week 7: Commedy and history – The cultural zeitgeist and societal change (Father Ted).</p>
               <p>Week 8: Religion in Ireland.</p>
               <p>Week 9: Commedy and history – The cultural zeitgeist and societal change (Derry Girls).</p>
               <p>Week 10: The Northern Ireland Troubles I: Historical Background.</p>
               <p>Week 11: The Northern Ireland Troubles: Northern Ireland today.</p>
               <p>Week 12: In-class assessment.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40/ 60 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student is able: </p>
               <p>1: To analyse discrete topics covered in the course and how these can be interpreted in order to better understand Irish society today, as well as intercommuncal relations on the islands of Britain and Ireland. </p>
               <p>2. To define and describe significant factual infomation about Ireland, Irish history and cultural identity, as well as governmental systems and social issues.</p>
               <p>3. To apply the acquired facts in different situational contexts (dialogues, presentations, discussions). </p>
               <p>4. To critically analyse arguments, statements, documents, and other materials related to a thematic, survey study of Ireland.. </p>
               <p>5. To elaborate a seminar project on the selected topic on the basis of acquired knowledge and independent research in the given subject.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>40</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>36.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>51</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>45.95</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.9</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.7</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>111</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149365</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-230</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-230/24</kod>
         <nazov>Introduction to Irish Studies 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>20.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1406534</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>James</meno>
               <priezvisko>O’Conaill</priezvisko>
               <plneMeno>James O’Conaill</plneMeno>
               <pridelenyEmail>oconaill1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1055727</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Alena</meno>
               <priezvisko>Smiešková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Alena Smiešková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>smieskova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Darby, P. (2009) Gaelic games, nationalism and the Irish diaspora in the United States. Dublin: University College Dublin Press.</p>
               <p>Thacker, V. 2018, Adapting Voices: The Musical Lifeworld of Sean-nós Singing in Carna, Ireland, University of Toronto (Canada).</p>
               <p>Does Integrating Europe Need Polylingualism and Multiculturalism? In: European Researcher. Vol. 42, no. 2-3, s. 455-461. DE PAOR. 1988. </p>
               <p>BILOVESKÝ, V. 2012. Globalizácia ako negatívum rozvoja. In: Studia russico-slovaca 1. Ružomberok : UC Rosenbergensis. s. 119 – 122. ISBN 978-8080-8497-02. BILOVESKÝ, V. 2013. </p>
               <p>Raising Children to be Bilingual in the Gaeltacht: Language Preference and Practice. In: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 2008. vol. 10, no. 4, s. 510-528. ISSN 1367-0050. </p>
               <p>Walsh, M. 2022, Fintan O’ Toole, We Don’t Know Ourselves: A Personal History of Ireland Since 1958: London: Head of Zeus, 616 pp., ISBN: 978-1784978297, Springer US, New York.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students are required to undertake comparative analysis between Ireland and their own country. As such, they are expected to draw connections, comparisons and contrasts between Ireland and their own country in relation to a chosen theme. The comparative element should demonstrate critical engagement with similarities and/or differences between the two countries within the selected area of study. The theme should in some way be of cultural/societal significance.</p>
               <p>Presentation topics must be discussed with the course instructor in advance.</p>
               <p>Continuous Assessment</p>
               <p>• Attendance and class participation: 10%</p>
               <p>• Written presentation rationale and research reflection: 30%</p>
               <p>Final Assessment</p>
               <p>• In-class presentation: 60%</p>
               <p>Grading Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Students may have up to two absences without providing documentation.</p>
               <p>Violations of academic ethics may result in a reduction of the final grade and may lead to disciplinary proceedings in accordance with university regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires a command of English at least at the B2+ level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Week 1: Introduction to course and St. Brigid’s Day.</p>
               <p>Week 2: Politics of Ireland.</p>
               <p>Week 3: St Patrick’s Day and Seachtain na Gaeilge.</p>
               <p>Week 4: Religion in Ireland II.</p>
               <p>Week 5: The Irish Travellers – A Minority Ethnicity</p>
               <p>Week 6: Irish Literature in the English Language I.</p>
               <p>Week 7: Irish Literature in the English Language II.</p>
               <p>Week 8: Ireland in the European Union.</p>
               <p>Week 9: The 1916 Rising.</p>
               <p>Week 10: Irish Nationalism and the War of Independence.</p>
               <p>Week 11: Immigrant communities in Ireland.</p>
               <p>Week 12: In-class assessment. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40/ 60 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student is able: </p>
               <p>1: To research, compare, and contrast cultures, history, and identities in order to assist in broader understanding of national and international dynamics.</p>
               <p>2: To analyse discrete topics covered in the course and how these can be interpreted in order to better understand Irish society today, as well as relations on the islands of Britain and Ireland.</p>
               <p>3. To define, describe, and contrast significant factual information about Ireland, Irish history and cultural identity, as well as governmental systems and social issues with similar issues in a different national context.</p>
               <p>4. To apply the acquired facts in different situational contexts (dialogues, presentations, discussions). </p>
               <p>5. To critically analyse arguments, statements, documents, and other materials related to a thematic study of national identities and cultures. </p>
               <p>6. To elaborate a seminar project on the selected topic on the basis of acquired knowledge and independent research in the given subject.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>47.83</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>34.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.22</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>46</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149365</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-230</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-230/24</kod>
         <nazov>Introduction to Irish Studies 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>20.05.2026</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1406534</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>James</meno>
               <priezvisko>O’Conaill</priezvisko>
               <plneMeno>James O’Conaill</plneMeno>
               <pridelenyEmail>oconaill1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1055727</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Alena</meno>
               <priezvisko>Smiešková</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Alena Smiešková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>smieskova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1203444</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Simona</meno>
               <priezvisko>Bajáková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Simona Bajáková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bajakova5@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Darby, P. (2009) Gaelic games, nationalism and the Irish diaspora in the United States. Dublin: University College Dublin Press.</p>
               <p>Thacker, V. 2018, Adapting Voices: The Musical Lifeworld of Sean-nós Singing in Carna, Ireland, University of Toronto (Canada).</p>
               <p>Does Integrating Europe Need Polylingualism and Multiculturalism? In: European Researcher. Vol. 42, no. 2-3, s. 455-461. DE PAOR. 1988. </p>
               <p>BILOVESKÝ, V. 2012. Globalizácia ako negatívum rozvoja. In: Studia russico-slovaca 1. Ružomberok : UC Rosenbergensis. s. 119 – 122. ISBN 978-8080-8497-02. BILOVESKÝ, V. 2013. </p>
               <p>Raising Children to be Bilingual in the Gaeltacht: Language Preference and Practice. In: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 2008. vol. 10, no. 4, s. 510-528. ISSN 1367-0050. </p>
               <p>Walsh, M. 2022, Fintan O’ Toole, We Don’t Know Ourselves: A Personal History of Ireland Since 1958: London: Head of Zeus, 616 pp., ISBN: 978-1784978297, Springer US, New York.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students are required to undertake comparative analysis between Ireland and their own country. As such, they are expected to draw connections, comparisons and contrasts between Ireland and their own country in relation to a chosen theme. The comparative element should demonstrate critical engagement with similarities and/or differences between the two countries within the selected area of study. The theme should in some way be of cultural/societal significance.</p>
               <p>Presentation topics must be discussed with the course instructor in advance.</p>
               <p>Continuous Assessment</p>
               <p>• Attendance and class participation: 10%</p>
               <p>• Written presentation rationale and research reflection: 30%</p>
               <p>Final Assessment</p>
               <p>• In-class presentation: 60%</p>
               <p>Grading Scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>Students may have up to two absences without providing documentation.</p>
               <p>Violations of academic ethics may result in a reduction of the final grade and may lead to disciplinary proceedings in accordance with university regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course requires a command of English at least at the B2+ level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Week 1: Introduction to course and St. Brigid’s Day.</p>
               <p>Week 2: Politics of Ireland.</p>
               <p>Week 3: St Patrick’s Day and Seachtain na Gaeilge.</p>
               <p>Week 4: Religion in Ireland II.</p>
               <p>Week 5: The Irish Travellers – A Minority Ethnicity</p>
               <p>Week 6: Irish Literature in the English Language I.</p>
               <p>Week 7: Irish Literature in the English Language II.</p>
               <p>Week 8: Ireland in the European Union.</p>
               <p>Week 9: The 1916 Rising.</p>
               <p>Week 10: Irish Nationalism and the War of Independence.</p>
               <p>Week 11: Immigrant communities in Ireland.</p>
               <p>Week 12: In-class assessment. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>40/ 60 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student is able: </p>
               <p>1: To research, compare, and contrast cultures, history, and identities in order to assist in broader understanding of national and international dynamics.</p>
               <p>2: To analyse discrete topics covered in the course and how these can be interpreted in order to better understand Irish society today, as well as relations on the islands of Britain and Ireland.</p>
               <p>3. To define, describe, and contrast significant factual information about Ireland, Irish history and cultural identity, as well as governmental systems and social issues with similar issues in a different national context.</p>
               <p>4. To apply the acquired facts in different situational contexts (dialogues, presentations, discussions). </p>
               <p>5. To critically analyse arguments, statements, documents, and other materials related to a thematic study of national identities and cultures. </p>
               <p>6. To elaborate a seminar project on the selected topic on the basis of acquired knowledge and independent research in the given subject.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>47.83</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>34.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.22</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>46</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>122562</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-buAN-430</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-buAN-430/18</kod>
         <nazov>History of American Comics</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety>FiF.KAA/A-buAN-430/20</vylucujucePredmety>
         <vylucujucePredmetyNazov>FiF.KAA/A-buAN-430/20 - History of American Comics</vylucujucePredmetyNazov>
         <vylucujucePredmetyKodNazov>A-buAN-430 - History of American Comics</vylucujucePredmetyKodNazov>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt>
            <vylucujuciPredmet>
               <idPredmet>128135</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KAA/A-buAN-430/20</skratka>
               <kod>A-buAN-430</kod>
               <nazov>History of American Comics</nazov>
               <textZa/>
            </vylucujuciPredmet>
         </vylucujucePredmetyStrukt>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1257129</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Jozef</meno>
               <priezvisko>Pecina</priezvisko>
               <plneMeno>PhDr. Jozef Pecina, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>pecina3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>DUNCAN, Randy a Matthew J. SMITH. Icons of the American Comic Book: From Captain America to Wonder Woman. Santa Barbara: ABC-CLIO, LLC, 2013. [online] [cit 2021-10-22]. ISBN 978-0313399237. Dostupné na https://books.google.sk/books?id=2GNaoeiY51EC&amp;printsec=frontcover&amp;hl=sk&amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;cad=0#v=onepage&amp;q&amp;f=false</p>
               <p>HATFIELD, Charles et al. The Superhero Reader. Jackson: University Press of Mississippi, 2013. [online] [cit 2021-10-22]. ISBN 978-1617038068. Dostupné na https://books.google.sk/books?id=A-exXwYTg0oC&amp;printsec=frontcover&amp;hl=sk&amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;cad=0#v=onepage&amp;q&amp;f=false</p>
               <p>HEER Jeet a Kent WORCESTER: A Comic Studies Reader. Jackson: University Press of Mississippi, 2008. [online] [cit 2021-10-22]. ISBN 978-1604731095. Dostupné na https://books.google.sk/books/about/A_Comics_Studies_Reader.html?id=9LUYhG9qO_8C&amp;redir_esc=y</p>
               <p>McCLOUD, Scott. Understanding Comics: The Invisible Art. New York: William Morrow Paperbacks, 2001. ISBN ‎ 006097625X. </p>
               <p>WRIGHT, Bradford. Comic Book Nation. The Transformation of Youth Culture in America. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2003. ISBN 978-0801874505.  </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) during the semester, presentation on a selected topic (topics will be published during the introductory seminar) (30%), active participation in discussions (20%). b) during the examination period, written test (50%) Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100% = FX-E-D-C-B-A The teacher will accept a maximum of two absences without documentation. Violations of academic ethics will be sanctioned by grade reduction and may even include a submission of the case for disciplinary action depending on severity.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course presupposes at least a C1 level of English according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to the course.  </p>
               <p>2. Terminology of comics. Scott McCloud, Understanding Comics. </p>
               <p>3. Origins: from the Yellow Kid to the pulp magazines of the 1930s.</p>
               <p>4. Superheroes. Action Comics #1 (1938), Detective Comics #27 (1939), Wonder Woman #1 (1942)</p>
               <p>5. Mobilizing comics for the war. Captain America Comics #1 (1941)</p>
               <p>6. New genres. Crime, romance and horror comics. Frederick Wertham's Seduction of the Innocent (1954) Comics Code Authority. The end of the golden age. "Poetic Justice" (1952), "Foul Play!" (1953)</p>
               <p>7. The revival of superheroes. The rise of Marvel. Amazing Fantasy #15 (1962), Fantastic Four #1 (1961). </p>
               <p>8. Graphic novels. Will Eisner. Art Spiegelman. Maus (1986-1991), </p>
               <p>9. Graphic novels. Frank Miller. Alan Moore. The Dark Knight Returns (1986)</p>
               <p>10. Developments in the present. Superheroes on screen. The Amazing Spider-Man #36 (2001), Bitch Planet, Volume I (2014)</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>50/50</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>This course offers an overview of the history of American comics from the late 19th century to the present. In particular, it focuses on the emergence of comics as an independent medium in the 1940s during the so-called Golden Age of Comics. Students will also learn about the development of the medium in the second half of the twentieth century and the emergence of graphic novels. They will be familiar with comics book terminology and the work of major authors. Upon completion of the course, students will be able to explain the importance of the comics medium to popular culture in the United States. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>76</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>45.24</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>41</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.4</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.12</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>168</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>153143</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-mpAN-325</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-mpAN-325/25</kod>
         <nazov>Philological Approaches to Video Game Studies</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>17.10.2025</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1064660</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Kabát</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Kabát, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kabat10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1278069</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Milan</meno>
               <priezvisko>Velecký</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Milan Velecký</plneMeno>
               <pridelenyEmail>velecky1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BERNAL-MERINO, M.Á. Creating Felicitous Gaming Experiences: Semiotics and Pragmatics as Tools for Video Game Localisation. Signata, vol. 7, no. 7, pp. 231-253. 2016. Dostupné online: https://journals.openedition.org/signata/1227</p>
               <p>KABÁT, Marián. Všeobecná štylistická príručka pre lokalizáciu softvérových produktov. Bratislava: Stimul, 2022. ISBN 978-80-8127-345-2.</p>
               <p>KOSCELNÍKOVÁ, Mária. Lokalizácia videohier na Slovensku. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa, 2024. ISBN 978-80-558-2154-2.</p>
               <p>MANOVICH, Lev. The Language of New Media. Cambridge: The MIT Press, 2002. ISBN 978-0-262-63255-3.</p>
               <p>SUWARA, Bogumiła. Literatúra na rozhraní technológií. Bratislava: VEDA, 2022. ISBN 978-80-224-1974-1.</p>
               <p>Additional literature:</p>
               <p>EICHNER, Susanne. Agency and Media Reception: Experiencing Video Games, Film, and Television. Berlin: Springer, 2014. ISBN 978-36-5804-673-6.</p>
               <p>NEWMAN, James. Playing with Videogames. New York: Routledge, 2008. ISBN 978-04-1538-523-7.</p>
               <p>PETTINI, Silvia. The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization. New York: Routledge, 2022. ISBN 978-10-0300-193-5.</p>
               <p>Students will be introduced to additional supplementary literature during the course.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>− 30% production of interim projects (each student prepares projects for 2 seminars)</p>
               <p>− 30% final test</p>
               <p>− 30% written paper (a custom project)</p>
               <p>− 10% active participation in classes</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>A maximum of 2 absences are allowed without having to document them.</p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by a reduction in grade up to and including a petition for disciplinary action, depending on the level of severity.</p>
               <p>The exact dates of continuous assessments and their extent will be announced no later than in the first week of the semester’s instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course assumes proficiency in English at least at level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to philological research on video game media</p>
               <p>2. History of video game media and its current position in the English-speaking world</p>
               <p>3. Ludonarrative in video games. Story vs. interactivity</p>
               <p>4. Literary aspect of video game media </p>
               <p>5. Player as an interactive recipient </p>
               <p>6. Video game localization </p>
               <p>7. Multilingual communication in video game environment </p>
               <p>8. Didactic potential in language studies </p>
               <p>9. Use of artificial intelligence in the language component of videogame media </p>
               <p>10. Research on video game media in practice </p>
               <p>11. Final test</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students have an overview of video game media and their philological research. They understand the significance and position of video games in the English-speaking world, their origins and contemporary academic thinking. Students are familiar with terminology and can effectively use terms and concepts. They can read the video game medium as a literary work, identify narrative techniques, and evaluate the transformations in video game literature. Students are able to critically evaluate the role of the player in videogame environments and videogame communication. They develop an understanding of the basics of videogame localization, the possibilities of using videogame media in didactic disciplines, and are familiar with videogame practices within the field of philology.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>100.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>15</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>153143</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-mpAN-325</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-mpAN-325/25</kod>
         <nazov>Philological Approaches to Video Game Studies</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4, 6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>17.10.2025</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1064660</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Marián</meno>
               <priezvisko>Kabát</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marián Kabát, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kabat10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu/>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1278069</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Milan</meno>
               <priezvisko>Velecký</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Milan Velecký</plneMeno>
               <pridelenyEmail>velecky1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu/>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu/>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BERNAL-MERINO, M.Á. Creating Felicitous Gaming Experiences: Semiotics and Pragmatics as Tools for Video Game Localisation. Signata, vol. 7, no. 7, pp. 231-253. 2016. Dostupné online: https://journals.openedition.org/signata/1227</p>
               <p>KABÁT, Marián. Všeobecná štylistická príručka pre lokalizáciu softvérových produktov. Bratislava: Stimul, 2022. ISBN 978-80-8127-345-2.</p>
               <p>KOSCELNÍKOVÁ, Mária. Lokalizácia videohier na Slovensku. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa, 2024. ISBN 978-80-558-2154-2.</p>
               <p>MANOVICH, Lev. The Language of New Media. Cambridge: The MIT Press, 2002. ISBN 978-0-262-63255-3.</p>
               <p>SUWARA, Bogumiła. Literatúra na rozhraní technológií. Bratislava: VEDA, 2022. ISBN 978-80-224-1974-1.</p>
               <p>Additional literature:</p>
               <p>EICHNER, Susanne. Agency and Media Reception: Experiencing Video Games, Film, and Television. Berlin: Springer, 2014. ISBN 978-36-5804-673-6.</p>
               <p>NEWMAN, James. Playing with Videogames. New York: Routledge, 2008. ISBN 978-04-1538-523-7.</p>
               <p>PETTINI, Silvia. The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization. New York: Routledge, 2022. ISBN 978-10-0300-193-5.</p>
               <p>Students will be introduced to additional supplementary literature during the course.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment:</p>
               <p>− 30% production of interim projects (each student prepares projects for 2 seminars)</p>
               <p>− 30% final test</p>
               <p>− 30% written paper (a custom project)</p>
               <p>− 10% active participation in classes</p>
               <p>Grading scale: 0-60-68-76-84-92-100 % = FX-E-D-C-B-A</p>
               <p>A maximum of 2 absences are allowed without having to document them.</p>
               <p>Violations of academic ethics will be sanctioned by a reduction in grade up to and including a petition for disciplinary action, depending on the level of severity.</p>
               <p>The exact dates of continuous assessments and their extent will be announced no later than in the first week of the semester’s instruction period according to the Study Regulations.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course assumes proficiency in English at least at level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to philological research on video game media</p>
               <p>2. History of video game media and its current position in the English-speaking world</p>
               <p>3. Ludonarrative in video games. Story vs. interactivity</p>
               <p>4. Literary aspect of video game media </p>
               <p>5. Player as an interactive recipient </p>
               <p>6. Video game localization </p>
               <p>7. Multilingual communication in video game environment </p>
               <p>8. Didactic potential in language studies </p>
               <p>9. Use of artificial intelligence in the language component of videogame media </p>
               <p>10. Research on video game media in practice </p>
               <p>11. Final test</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100/0 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students have an overview of video game media and their philological research. They understand the significance and position of video games in the English-speaking world, their origins and contemporary academic thinking. Students are familiar with terminology and can effectively use terms and concepts. They can read the video game medium as a literary work, identify narrative techniques, and evaluate the transformations in video game literature. Students are able to critically evaluate the role of the player in videogame environments and videogame communication. They develop an understanding of the basics of videogame localization, the possibilities of using videogame media in didactic disciplines, and are familiar with videogame practices within the field of philology.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>100.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>15</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99897</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-muAN-103</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-muAN-103/15</kod>
         <nazov>Neologization of English Lexis</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315480</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Michaela</meno>
               <priezvisko>Hroteková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Michaela Hroteková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hrotekova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1006156</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniel</meno>
               <priezvisko>Lančarič</priezvisko>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>AYTO, John. Movers and Shakers. A Chronology of Words That Shaped Our Age. Oxford: Oxford University Press, 2006. Dostupné na: https://archive.org/details/moversshakerschr0000ayto/page/n7/mode/2up</p>
               <p>BÖHMEROVÁ, Ada. Blending As Lexical Amalgamation and Its Onomatological and Lexicographical Status in English and in Slovak. Bratislava: ŠEVT, 2010. ISBN 978-80-8106-032-8.</p>
               <p>CRYSTAL, David. The Cambridge Encyclopaedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. ISBN 0-521-55967-7.</p>
               <p>GÖRLACH, Manfred. A Dictionary of European Anglicisms. Oxford: Oxford University Press, 2005. ISBN 978-0-19-928306-4.</p>
               <p>KNOWLES, Elizabeth a Julia ELLIOT. The Oxford Dictionary of New Words. The Intriguing Stories behind 2,000 New Words in the News. Oxford: Oxford University Press, 1998. ISBN 0-19-863152-9.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel. English Lexicology Theory and Exercises. Nümbrecht: Kirsch, 2016. ISBN 	</p>
               <p>978-3-943906-25-7.</p>
               <p>MATTIELLO, Elisa. Analogy in word-formation: A study of English neologisms and occasionalisms (Trends in Linguistics: Studies and Monographs 309). Berlin &amp; Boston, MA: De Gruyter Mouton, 2017. Dostupné na: EBSCOhost Web – eBook Academic Collection.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Throughout the course, students will receive 10 assignments. Students need to complete at least 8/10 (2 allowed absences). Assignments will consist of team and individual work, and the results will be presented at seminars by the students. Students' active participation in discussions will be also evaluated throughout the seminar. 8 assignments mean 40 points (10 - 8 assignments 40 points, 7 - 35, 6 - 30, 5 - 25, 4 - 20, 3 - 15, 2 - 10, 1 - 5 points). 10 points are participation and presentation at lessons. During the examination period, students will receive an individual written assignment (max. 50 points = 50% of the final assessment). They must have at least 60 points to pass. Credits will not be awarded to students with 59 points or less. Classification scale: 0-60-68-76-84-92-100% = FX-E-D-C-B-A Maximum twice absent.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>English proficiency - at least at B2 - C1 level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) is required.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Linguistic changes as a result of intra- and extra-lingual dynamics in the socio-cultural context; types of neologisms: neolexicalism and neosemantism; semantic and pragmatic aspects of neologization; productivity of current vocabulary processes and their preferences in discourses; drawing on and presenting the results in various contexts: specialized language, academic English, songs, media, advertisement, literature, movies. Anglicisms in Slovak. Compiling corpora and creating neologism databse.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>50/50 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Extension of vocabulary and acquisition of knowledge about the current dynamics of English lexis; acquiring sensitivity to relevant lexical phenomena and tendencies in their pragmatic contexts; improving the ability to understand current discourse and use neological lexis appropriately.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>216</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>89.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>242</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99897</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-muAN-103</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-muAN-103/15</kod>
         <nazov>Neologization of English Lexis</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>04.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315480</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Michaela</meno>
               <priezvisko>Hroteková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Michaela Hroteková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hrotekova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1006156</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniel</meno>
               <priezvisko>Lančarič</priezvisko>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>AYTO, John. Movers and Shakers. A Chronology of Words That Shaped Our Age. Oxford: Oxford University Press, 2006. Dostupné na: https://archive.org/details/moversshakerschr0000ayto/page/n7/mode/2up</p>
               <p>BÖHMEROVÁ, Ada. Blending As Lexical Amalgamation and Its Onomatological and Lexicographical Status in English and in Slovak. Bratislava: ŠEVT, 2010. ISBN 978-80-8106-032-8.</p>
               <p>CRYSTAL, David. The Cambridge Encyclopaedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. ISBN 0-521-55967-7.</p>
               <p>GÖRLACH, Manfred. A Dictionary of European Anglicisms. Oxford: Oxford University Press, 2005. ISBN 978-0-19-928306-4.</p>
               <p>KNOWLES, Elizabeth a Julia ELLIOT. The Oxford Dictionary of New Words. The Intriguing Stories behind 2,000 New Words in the News. Oxford: Oxford University Press, 1998. ISBN 0-19-863152-9.</p>
               <p>LANČARIČ, Daniel. English Lexicology Theory and Exercises. Nümbrecht: Kirsch, 2016. ISBN 	</p>
               <p>978-3-943906-25-7.</p>
               <p>MATTIELLO, Elisa. Analogy in word-formation: A study of English neologisms and occasionalisms (Trends in Linguistics: Studies and Monographs 309). Berlin &amp; Boston, MA: De Gruyter Mouton, 2017. Dostupné na: EBSCOhost Web – eBook Academic Collection.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Throughout the course, students will receive 10 assignments. Students need to complete at least 8/10 (2 allowed absences). Assignments will consist of team and individual work, and the results will be presented at seminars by the students. Students' active participation in discussions will be also evaluated throughout the seminar. 8 assignments mean 40 points (10 - 8 assignments 40 points, 7 - 35, 6 - 30, 5 - 25, 4 - 20, 3 - 15, 2 - 10, 1 - 5 points). 10 points are participation and presentation at lessons. During the examination period, students will receive an individual written assignment (max. 50 points = 50% of the final assessment). They must have at least 60 points to pass. Credits will not be awarded to students with 59 points or less. Classification scale: 0-60-68-76-84-92-100% = FX-E-D-C-B-A Maximum twice absent.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>English proficiency - at least at B2 - C1 level according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) is required.</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Linguistic changes as a result of intra- and extra-lingual dynamics in the socio-cultural context; types of neologisms: neolexicalism and neosemantism; semantic and pragmatic aspects of neologization; productivity of current vocabulary processes and their preferences in discourses; drawing on and presenting the results in various contexts: specialized language, academic English, songs, media, advertisement, literature, movies. Anglicisms in Slovak. Compiling corpora and creating neologism databse.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>50/50 (%)</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Extension of vocabulary and acquisition of knowledge about the current dynamics of English lexis; acquiring sensitivity to relevant lexical phenomena and tendencies in their pragmatic contexts; improving the ability to understand current discourse and use neological lexis appropriately.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>216</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>89.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>242</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99895</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-muAN-110</skratka>
         <kod>FiF.KAA/A-muAN-110/15</kod>
         <nazov>English for Specific Purposes</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>27.04.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>29.04.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Daniel Lančarič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>lancaric1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. PhDr. Mária Kusá, CSc.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>kusa2@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>doc. Mgr. Ľudmila Eliášová Buzássyová, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>buzassyova1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1806</id>
               <skratka>buANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4625</id>
               <skratka>bupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1793</id>
               <skratka>bpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3009</id>
               <skratka>bpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2697</id>
               <skratka>mpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4284</id>
               <skratka>muANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2127</id>
               <skratka>mpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3612</id>
               <skratka>mpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2101</id>
               <skratka>bpANNE</skratka>
               <popis>English Language and Culture and German Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5124</id>
               <skratka>mpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4974</id>
               <skratka>mupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1809</id>
               <skratka>buANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4616</id>
               <skratka>bfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5117</id>
               <skratka>buANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2130</id>
               <skratka>mpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2131</id>
               <skratka>mpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4640</id>
               <skratka>mpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2135</id>
               <skratka>muANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2903</id>
               <skratka>muANPE</skratka>
               <popis>Teacher Preparaton of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4257</id>
               <skratka>mUTA2</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5203</id>
               <skratka>mfNVAJ</skratka>
               <popis>Teaching of Religious Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1795</id>
               <skratka>bpANTA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Italian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4051</id>
               <skratka>bpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4280</id>
               <skratka>mpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2134</id>
               <skratka>muANHI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and History</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5123</id>
               <skratka>muINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5547</id>
               <skratka>muANBI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Biology</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5548</id>
               <skratka>muANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1811</id>
               <skratka>buANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4629</id>
               <skratka>bupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2100</id>
               <skratka>bpANAR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Arabic Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3008</id>
               <skratka>bpANFR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and French Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3257</id>
               <skratka>bpANBU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Bulgarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3600</id>
               <skratka>bpANSK</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Slovak Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4679</id>
               <skratka>bpANLA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Latin Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4050</id>
               <skratka>mpANMA</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Hungarian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2701</id>
               <skratka>muANMA</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Hungarian Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4645</id>
               <skratka>muANES</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Aesthetics Education</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4970</id>
               <skratka>mupBIAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Biology and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4972</id>
               <skratka>mupGEAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Geography and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1807</id>
               <skratka>buANFI</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Philosophy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1810</id>
               <skratka>buANPE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Pedagogy</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2733</id>
               <skratka>buANES</skratka>
               <popis>učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a estetická výchova</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4628</id>
               <skratka>bupCHAJ_f</skratka>
               <popis>Teacher Preparation of Chemistry and English language</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4727</id>
               <skratka>upINAN</skratka>
               <popis>Teaching Computer Science and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5118</id>
               <skratka>buANGE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Geography</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5119</id>
               <skratka>buANCH</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Chemistry</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4678</id>
               <skratka>bpANGR</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Greek Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2129</id>
               <skratka>mpANRU</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Russian Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>3613</id>
               <skratka>mpANHO</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Dutch Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2137</id>
               <skratka>muANSL</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and Slovak Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>2734</id>
               <skratka>buANNE</skratka>
               <popis>Teaching of English Language and Literature and German Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>4047</id>
               <skratka>UTA1</skratka>
               <popis>Teaching Physical Education and English Language and Literature</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>1794</id>
               <skratka>bpANSP</skratka>
               <popis>English Language and Culture and Spanish Language and Culture</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I., II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I., II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1349800</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Eva</meno>
               <priezvisko>Reid</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Eva Reid, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>reid1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1015902</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ivo</meno>
               <priezvisko>Poláček</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ivo Poláček, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>polacek12@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Markéta Škrlantová: Preklad právnych textov na národnej a nadnárodnej úrovni, Anapres 2005. ISBN 80-89137-19-9; Edita Gromová, Jaroslav Šoltýs: Odborný preklad 2, Anapres 2006. ISBN 80-89137-24-5; Anthony Pym: Exploring translation theories, Routledge 2014. ISBN 978-0-415-83791-0; Daniel Lančarič: Úvod do konfrontačnej lexikológie a lexikografie, Z-F Lingua 2009. ISBN 978-80-89328-27-7; www.linguee.com; www.lingea.sk;</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assessment of student performance in class during the semester (100% of the final grade). Assessment includes the student's ability to handle individual tasks in the class and homework, which are a prerequisite for active participation in the class. Translation / text / lexicological assignments are submitted the day before the class via MS Teams or Moodle. In addition to translation and work with the text, the student answers the questions posed to the given translation / work with the text and briefly summarizes his / her progress in the given translation / text. In the class, the subject of discussion are translation, text and lexicological solutions and their mutual confrontation. Classification scale: 0-60-68-76-94-92-100 % = FX-E-D-C-B-A. Teachers accept a maximum of 2 absences with proven documents .</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Participation in the course presupposes mastery of English at the level [B2] and Slovak at the level [C2] according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Formal and informal texts in Slovak and English (from narration to speeches; from news to articles) 2. Traditions of Slovakia and English speaking countries, exoticization / domestication 3. Food, its preparation and description 4. Births, deaths, anniversaries and holidays (announcements, obituaries, invitations) 5 Translation of a newspaper article / journalistic text (media language and choice of words) 6. Environment and RES, glossary 7. Tourist guides, glossary 8. Medical text, aspect of health (medical documentation, covid and health) 9. Legal text, principles of legal and official translation 10. Family law relations, documentation (birth certificate, adoption, marriage certificate, divorce) 11. Education, documents (transcripts, statements and diplomas); texts in Slovak and English; 12 Professional text with high terminological saturation, glossary in the given field</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>100% continuous evaluation</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After completing the course, the student knows the basic translation and lexicological theories and knows how to use their procedures in practice. Can analyze and translate texts from various fields into Slovak and English. The student masters the principles of a professional translation approach to texts and, based on their analysis, is able to identify the risk areas of the text before translation and adequately prepare. The student can compile a glossary needed for different areas of practical and professional life, knowing the pitfalls of intercultural communication and being able to recognize and avoid them. They can critically approach and edit their own text during the second reading, they takes care of the risks that the hypnosis by the orgiginal text can pose. They master the principles of intercultural communication and are able to mediate the dialogue between the Slovak and the relevant English-speaking culture</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>94</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>78.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>ABS</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>120</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>7</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
   </informacneListy>
</obsah>
