<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<obsah>
   <organizacnaJednotka>Comenius University Bratislava - Faculty of Arts</organizacnaJednotka>
   <vysokaSkola>Comenius University Bratislava</vysokaSkola>
   <fakulta>Faculty of Arts</fakulta>
   <skratkaFakulty>FiF</skratkaFakulty>
   <akRok>2026/2027</akRok>
   <informacneListy>
      <informacnyList>
         <id>98314</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-001</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-001/15</kod>
         <nazov>Introduction into the Study of East Asian Languages 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. Mgr. Janka Benická, PhD., Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD., Mgr. Miloš Procházka, PhD., Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1049565</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Janka</meno>
               <priezvisko>Benická</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1012429</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľuboš</meno>
               <priezvisko>Gajdoš</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gajdos4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>CHEN, Ping. Modern Chinese: history and sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.</p>
               <p>DeFRANCIS, John. Chinese Language: fact and fantasy. University of Hawaii Press, 1984. </p>
               <p>SUN, Chaofen. Chinese. A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. KRUPA, V. a GENZOR, J. Jazyky sveta v priestore a čase. Bratislava : Veda, 1996.</p>
               <p>COMRIE, Bernard. The World’s Major Languages. Oxon: Routledge, 2009. </p>
               <p>HANNAS, William. Asia's Orthographic Dilemma. Hawaii: University of Hawaii Press, 1997.</p>
               <p>KURPASKA, Maria. Chinese Language(s). A Look through the Prism of The Great Dictionary of Modern Chinese Dialects. Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2010.</p>
               <p>KOIKE, Seidži. Úvod do gramatiky moderní japonštiny. Brno: Tribun EU, 2010.</p>
               <p>TSUJIMURA, Natsuko. An Introduction to Japanese Linguistics. Hoboken: Wiley-Blackwell, 2013.</p>
               <p>WATANABE, Minoru. O podstatě japonského jazyka. Praha: Karolinum, 2008.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be two written examinations during the semester with a weight of 25, 25% and one with a weight of 50% of the total grade. Grading scale:A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 50/50</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>English, Slovak, Chinese (or Japanese and Korean)</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to Oriental Studies.</p>
               <p>2.	Chinese language - typological, genetic classification</p>
               <p>3.	Chinese language - syntax</p>
               <p>4.	Chinese language - morphology</p>
               <p>5.	Japanese language - typological, genetic classification</p>
               <p>6.	Japanese language - syntax</p>
               <p>7.	Japanese language - morphology</p>
               <p>8.	Korean language - typological, genetic classification</p>
               <p>9.	Korean language - syntax</p>
               <p>10.	Korean language - morphology</p>
               <p>11.	Chinese, Japanese, Korean in contact with each other.</p>
               <p>12. 	Chinese, Japanese, Korean in contact with other languages</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 50%, examination period 50%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successful completion of the course, the student has knowledge of the typological, genetic, phonetic structure of Chinese, Japanese, Korean. The student has knowledge of the diachronic development of Chinese, Japanese, Korean; has a basic knowledge of the historical influence between Chinese, Japanese and Korean. He/she also acquires a basic knowledge of the linguistic situation in East Asia.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>70</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>73</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>92</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>53</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>39</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>350</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98326</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-002</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-002/15</kod>
         <nazov>Introduction into the Study of East Asian Languages 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. Mgr. Janka Benická, PhD., Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD., Mgr. Miloš Procházka, PhD., Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1049565</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Janka</meno>
               <priezvisko>Benická</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1012429</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľuboš</meno>
               <priezvisko>Gajdoš</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gajdos4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>CHEN, Ping. Modern Chinese: history and sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.</p>
               <p>DeFRANCIS, John. Chinese Language: fact and fantasy. University of Hawaii Press, 1984. </p>
               <p>SUN, Chaofen. Chinese. A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. KRUPA, V. a GENZOR, J. Jazyky sveta v priestore a čase. Bratislava : Veda, 1996.</p>
               <p>COMRIE, Bernard. The World’s Major Languages. Oxon: Routledge, 2009. </p>
               <p>HANNAS, William. Asia's Orthographic Dilemma. Hawaii: University of Hawaii Press, 1997.</p>
               <p>KURPASKA, Maria. Chinese Language(s). A Look through the Prism of The Great Dictionary of Modern Chinese Dialects. Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2010.</p>
               <p>KOIKE, Seidži. Úvod do gramatiky moderní japonštiny. Brno: Tribun EU, 2010.</p>
               <p>TSUJIMURA, Natsuko. An Introduction to Japanese Linguistics. Hoboken: Wiley-Blackwell, 2013.</p>
               <p>WATANABE, Minoru. O podstatě japonského jazyka. Praha: Karolinum, 2008.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be two written examinations during the semester with a weight of 25, 25% and one with a weight of 50% of the total grade. Grading scale:A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 50/50</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>English, Slovak, Chinese (or Japanese and Korean)</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Scriptures of the world in space and time.</p>
               <p>2.	Scriptures in the writing of the languages of East Asia.</p>
               <p>3.	Chinese character writing - diachronic development.</p>
               <p>4.	Chinese character writing - structural typology.</p>
               <p>5.	Chinese character writing - determinatives.</p>
               <p>6.	Japanese writing system.</p>
               <p>7.	Syllabic alphabets - hiragana, katakana.</p>
               <p>8.	System of writing in Korean.</p>
               <p>9.	Korean Hangul script. </p>
               <p>10.	Chinese character writing in Japanese and Korean.</p>
               <p>11.	Chinese, Japanese, Korean script in the context of the world's scripts.</p>
               <p>12. Reforms of writing systems in Chinese, Japanese, Korean.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 50%, examination period 50%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has knowledge of the phonological, morphological and syntactic structure of Chinese, Japanese, Korean. The student has knowledge of the synchronic state of Chinese, Japanese, Korean. He/she has a basic knowledge of the historical development of Chinese character writing, Japanese syllabic alphabets and the Korean syllabic alphabet. Has knowledge of the interactions between the three languages; He/she has a basic understanding of the influence of Chinese character writing on Japanese and Korean scripts. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>71</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>76</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>80</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.06</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>42</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.68</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>26</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.47</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.91</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>307</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98327</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-003</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-003/15</kod>
         <nazov>History of East Asia 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. M. A. Sascha Klotzbücher, PhD., Mgr. František Paulovič, PhD., Mgr. Miloš Procházka, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1359268</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Sascha</meno>
               <priezvisko>Klotzbücher</priezvisko>
               <plneMeno>doc. M. A. Sascha Klotzbücher, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>klotzbucher1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. East Asia: geographical and cultural characteristics 1</p>
               <p>2. East Asia: geographical and cultural characteristics 2</p>
               <p>3. The earliest Neolithic cultures in East Asia</p>
               <p>4. Primary and secondary sources for the study of the history of East Asia</p>
               <p>5. History of the region versus national histories of individual states</p>
               <p>6. The formation of the earliest empires: legends and historical sources</p>
               <p>7. The building of political institutions in East Asia in antiquity 1</p>
               <p>8. The building of political institutions in East Asia in antiquity 2</p>
               <p>9. Centralising tendencies and periods of disintegration 1</p>
               <p>10. Centralising tendencies and periods of disintegration 2</p>
               <p>11. Chronological overview of political, cultural and social developments in key regions of East Asia (China, Japan, Korea) up to 1000 AD.</p>
               <p>12. History of East Asia from a comparative perspective</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, students have the theoretical and practical knowledge necessary to work with secondary literature on the history of East Asia from the Neolithic era to the turn of the 2nd millennium. They have an understanding of the political, cultural and social history of the region during this period.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>120</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>38.1</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>66</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.95</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>57</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.1</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>34</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>25</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.94</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>315</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98330</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-004</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-004/15</kod>
         <nazov>History of East Asia 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. M. A. Sascha Klotzbücher, PhD., Mgr. František Paulovič, PhD., Mgr. Miloš Procházka, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1359268</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Sascha</meno>
               <priezvisko>Klotzbücher</priezvisko>
               <plneMeno>doc. M. A. Sascha Klotzbücher, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>klotzbucher1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Modern history of East Asia: chronology  </p>
               <p>2. Primary and secondary sources for the study of East Asian history after 1800</p>
               <p>3. A chronological survey of political, cultural and social developments in key regions of East Asia (China, Japan, Korea) from 1000 AD to the present</p>
               <p>4. History of East Asia in the 20th century 1</p>
               <p>5. History of East Asia in the 20th century 2</p>
               <p>6. Mutual conflicts between states in East Asia during the 20th century</p>
               <p>7. Mutual conflicts between states in East Asia during the 20th century</p>
               <p>8. Modernising tendencies in the 20th century</p>
               <p>9. 21st century: East Asian history as part of global history 1</p>
               <p>10. 21st century: East Asian history as part of global history 2</p>
               <p>11. Modern East Asian history from a comparative perspective 1</p>
               <p>12. Modern East Asian history from a comparative perspective 2</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, students will have the theoretical and practical knowledge necessary to work with the literature on modern East Asian history. They will gain knowledge of the political, cultural and social history of the region during the specified period. Students will also become familiar with professional terminology in the languages of their specialisation (Chinese, Japanese, Korean).</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>93</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.5</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>45</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.18</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>53</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>30</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>30</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.2</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>262</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98331</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-005</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-005/15</kod>
         <nazov>Literatures in the East Asian Countries 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Rong Ye, PhD., Mgr. František Paulovič, PhD., Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1339838</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Rong</meno>
               <priezvisko>Ye</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Rong Ye, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>ye3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Culture and civilization influenced by Chinese character script 1</p>
               <p>2. Culture and civilization influenced by Chinese character script 2</p>
               <p>3. The earliest literary relics in China </p>
               <p>4. Chinese mythology and its place in the literary context of China, Japan and Korea </p>
               <p>5. Canonical texts in ancient China</p>
               <p>Specialization: Chinese language and culture:</p>
               <p>6. The origins of narrative history from the early Han dynasty</p>
               <p>7. Chinese philosophy and its influence on Chinese culture and the development of Chinese literature</p>
               <p>8. Literature at the height of the Han Dynasty. The Office of Poetry.</p>
               <p>9. Literature of the late Han dynasty</p>
               <p>10. Literature of the 6th Dynasties</p>
               <p>11 Liu Xie's literary work Literary Thought Carved in the Dragon and its influence on later literary thought</p>
               <p>12. Fiction Literature of the Han and 6th Dynasties</p>
               <p>Specialization: Japanese language and culture:</p>
               <p>6. Anchoring Japanese literature in documented history: Buddhism from the 5th century onwards</p>
               <p>7. Mythic history in Kojiki and Nihon shoki (8th cent.)</p>
               <p>8. Manyôshû poetry (8th cent.)</p>
               <p>9. Development of the kana writing system</p>
               <p>10. The role of prose and women's literature and the birth of non-Chinese literature in Japan</p>
               <p>11. The dominance of historiography</p>
               <p>12. The decline of the Chinese model in Japanese literature</p>
               <p>Specialization: Korean language and culture:</p>
               <p>6. The dominance of the Chinese model in Korean literature</p>
               <p>7. Mythic historiography in all genres </p>
               <p>9. Hangul as a source of "Korean" literature</p>
               <p>10. The earliest non-Chinese literary works in Korea</p>
               <p>11. Samguk sagi (1145) and its successors in China</p>
               <p>12. The dominance of historiography</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The very concept of "East Asia" is closely linked to the fact that writing came to Japan and Korea from China - and permanently influenced their written culture. For centuries, and to some extent even today, this area has shared a common cultural or religious context, even though it developed in different linguistic communities. This course will focus on the dialectic of the different yet common literary traditions in this cultural space, and the student will thus gain a comprehensive overview of the development of the earliest literatures of the region in a comparative context (based on texts written in Chinese character script).</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>119</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>39.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>91</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>30.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>46</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.44</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.72</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.68</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>298</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98332</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-006</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-006/15</kod>
         <nazov>Literatures in the East Asian Countries 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Rong Ye, PhD., Mgr. František Paulovič, PhD., Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1339838</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Rong</meno>
               <priezvisko>Ye</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Rong Ye, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>ye3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Buddhism and its representation in East Asian literatures. </p>
               <p>2.	Early translations of Buddhist texts and their influence on Chinese literature</p>
               <p>3.	Tang dynasty poetry and its imitation in Japan and Korea</p>
               <p>4.	"High" and "low" literature in China, Japan and Korea</p>
               <p>Specialization: Chinese language and culture:</p>
               <p>5. Short stories and prose during the Tang and Song dynasties</p>
               <p>6. Poetry from the peak of the Tang dynasty. LI Bo, Tu Fu - their interrelation, similarities and differences in their works</p>
               <p>7. Poetry and prose of the Song dynasty</p>
               <p>8. Literature of the Yuan Dynasty. Drama as a literary genre in the Chinese cultural context, its specifics and differences from Western drama.</p>
               <p>9. The development of literature written in the colloquial language during the Ming Dynasty </p>
               <p>10. "High" and "low" literary genres in pre-modern China</p>
               <p>11. Great novels of the Qing dynasty. </p>
               <p>12. Cao Xueqin and his Dream in the Red House</p>
               <p>Specialization: Japanese language and culture:</p>
               <p>5.	Buddhism in Japan and its influence on Japanese literature</p>
               <p>6.	Buddhist texts in translation and their influence on Japanese literature</p>
               <p>7.	Poetic imagination</p>
               <p>8.	Influence of the Book of Songs on Japanese poetry 1</p>
               <p>9.	Influence of the Book of Songs on Japanese poetry 2</p>
               <p>10.	The influence of Tang poetry on Japanese literature</p>
               <p>11.	Rival literary genres</p>
               <p>12.	Political organizations and literature</p>
               <p>Specialization: Korean language and culture:</p>
               <p>5. Buddhism in Korea and its influence on Korean literature</p>
               <p>6. Neoconfucianism in Korea</p>
               <p>7. Philosophical speculation (Korea) and its influence on Korean literature</p>
               <p>8. Linguistic and literary norms</p>
               <p>9. The influence of missionaries on Korean literature</p>
               <p>10. The decline of traditional literary models</p>
               <p>11. Competing literary genres</p>
               <p>12. Political organizations and literature</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The very concept of "East Asia" is closely linked to the fact that writing came to Japan and Korea from China - and permanently influenced their written culture. For centuries, and to some extent even today, this area has shared a common cultural or religious context, even though it developed in different linguistic communities. The course will focus on the dialectic of the different yet common literary traditions in this cultural space, and the student will thus gain a comprehensive overview of the development of the literatures of the region in a comparative context (based on texts written in Chinese characters), from the period of the penetration of Buddhism to the beginning of the 20th century.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>80</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.47</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>91</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>48</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.39</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.91</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>281</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98333</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-007</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-007/15</kod>
         <nazov>History of Contemplating in East Asia 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. Mgr. Janka Benická, PhD., Mgr. Miloš Procházka, PhD., Mgr. Akiko Komura, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1049565</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Janka</meno>
               <priezvisko>Benická</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Chinese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Chinese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1357433</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Akiko</meno>
               <priezvisko>Komura</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Akiko Komura, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>komura1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Chinese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>CN</skratka>
               <popis>Chinese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Chinese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.     Introduction </p>
               <p>2.	The earliest cosmological ideas and their description in earliest preserved works</p>
               <p>3.	The earliest philosophical ideas of East Asia</p>
               <p>4.	Confucius and his significance for the East Asian area</p>
               <p>5.	Confucianism as a state doctrine and its impact on traditional society</p>
               <p>6.	The concept of the nature of man in Confucian discourse</p>
               <p>7.	Schools of logicians</p>
               <p>8.	Schools of legal thought</p>
               <p>9.	Social hierarchy and its role in traditional East Asian cultures</p>
               <p>10.	The concept of immortality in ancient China, Japan and Korea</p>
               <p>11.	Taoism and its fundamental works </p>
               <p>12.	Final lesson</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The students will be introduced to the earliest cosmological, philosophical, and socio-economic ideas of the East Asian area (with emphasis on the fundamental influence of China in this area). Their knowledge will enable students to better understand the basic civilizational principles of China, Japan, and Korea, which significantly influenced the development of the entire area up to the present day. Students will also learn about the cultural context of the emergence of Chinese language writing, which historically interconnects and links China, Japan, and Korea.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>107</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>43.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>70</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>36</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.98</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.63</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>245</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98334</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-008</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-008/15</kod>
         <nazov>History of Contemplating in East Asia 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. Mgr. Janka Benická, PhD., Mgr. Miloš Procházka, PhD., Mgr. Akiko Komura, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1049565</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Janka</meno>
               <priezvisko>Benická</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1357433</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Akiko</meno>
               <priezvisko>Komura</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Akiko Komura, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>komura1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Buddhism - Introduction to Philosophy</p>
               <p>2.	Buddhism and its religious ideas</p>
               <p>3.	Influence of Buddhism on Chinese culture</p>
               <p>4.	Influence of Chinese Buddhism on East Asian countries</p>
               <p>5.	Chan/Zen Buddhism</p>
               <p>6.	Neo-Confucianism</p>
               <p>7.	Traditional Chinese holidays and their influence on East Asian countries</p>
               <p>8.	Modern emancipation movements in East Asian countries 1</p>
               <p>9.	Modern emancipation movements in East Asian countries 2</p>
               <p>10.	Confucianism in modern East Asian history</p>
               <p>11.	New civilizational challenges and East Asia</p>
               <p>12.	Final class</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The aim of the course is to introduce the most important philosophical and religious ideas in the countries of East Asia since the arrival of Indian Buddhism in China, from where it spread to other countries in the region - these have been significantly influenced by China and its culture. The course will also trace the permeation of Western ideas that sparked modern Asian emancipatory movements and which confront contemporary East Asian societies. The student will gain an understanding of the cultural background of pre-modern China, Japan, and Korea and its impact on the language of the area.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>127</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>52.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>49</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>45</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.6</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.83</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>242</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98335</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-009</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-009/15</kod>
         <nazov>Bachelor's Degree Thesis Seminar 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. František Paulovič, PhD., Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD., Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-049/00  FiF.KVŠ/A-boJA-081-1/762F/00  FiF.KVŠ/A-boJA-080-1/762D/00  FiF.KVŠ/A-boCI-249/10  FiF.KVŠ/A-boJA-073-1/7258/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-049/00 - Degree Thesis Seminar  FiF.KVŠ/A-boJA-081-1/762F/00 - Preparing for Degree Thesis 2  FiF.KVŠ/A-boJA-080-1/762D/00 - Preparing for Degree Thesis 1  FiF.KVŠ/A-boCI-249/10 - Bachelor's Degree Thesis Seminar  FiF.KVŠ/A-boJA-073-1/7258/00 - Bachelor's Degree Thesis 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-049 - Degree Thesis Seminar  A-boJA-081-1/762F - Preparing for Degree Thesis 2  A-boJA-080-1/762D - Preparing for Degree Thesis 1  A-boCI-249 - Bachelor's Degree Thesis Seminar  A-boJA-073-1/7258 - Bachelor's Degree Thesis 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>61002</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-049/00</skratka>
               <kod>A-boCI-049</kod>
               <nazov>Degree Thesis Seminar</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>64244</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-081-1/762F/00</skratka>
               <kod>A-boJA-081-1</kod>
               <nazov>Preparing for Degree Thesis 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>64243</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-080-1/762D/00</skratka>
               <kod>A-boJA-080-1</kod>
               <nazov>Preparing for Degree Thesis 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>85330</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-249/10</skratka>
               <kod>A-boCI-249</kod>
               <nazov>Bachelor's Degree Thesis Seminar</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60712</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-073-1/7258/00</skratka>
               <kod>A-boJA-073-1</kod>
               <nazov>Bachelor's Degree Thesis 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1049565</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Janka</meno>
               <priezvisko>Benická</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1012429</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ľuboš</meno>
               <priezvisko>Gajdoš</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gajdos4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>5</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>6</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>7</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>MEŠKO, D. a KATUŠČÁK, D. a kol. Akademická príručka. Martin: Osveta, 2004.</p>
               <p>Vnútorný predpis č. 5/2020 [online]. Univerzita Komenského v Bratislave,</p>
               <p>2015 [cit. 2021-09-09]. Available from:https://uniba.sk/fileadmin/ruk/ as/2020/20200527/04a_Studijny_poriadok_FiF_UK.pdf</p>
               <p>Záverečné práce [online]. Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, 2020 [cit. 2021-08-09]. Available from:https://fphil.uniba.sk/studium/student/bakalarske-a-magisterske- studium/zaverecne-prace/</p>
               <p>Informačná a mediálna gramotnosť [online]. Filozofická fakulta UK; Akademická knižnica UK, 2015 [cit. 2020-08-13]. Dostupné na: https://midas.uniba.sk/</p>
               <p>LICHNEROVÁ, Lucia: Písanie a obhajoba záverečných prác: vysokoškolské skriptá</p>
               <p>pre študentov Univerzity Komenského v Bratislave [online]. Bratislava: Stimul, 2016 [cit. 2019-01-09]. Available from:stella.uniba.sk/texty/LL_pisanie_obhajoba_zaverecne_prac.pdf</p>
               <p>LICHNEROVÁ, Lucia a Ľudmila HRDINÁKOVÁ. Ako dodržať akademickú etiku pri písaní vedeckých a odborných textov? In: Naša univerzita. 2020, roč. 67, č. 1, s. 62-65. ISSN (print) 1338-4163. Dostupné tiež na: https://uniba.sk/fileadmin/ruk/nasa_univerzita/ NU2020-21/201021_Nasa_univerzita_1_20-21.pdf</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part of the semester (continuously), the student prepares a written assignment in the credit week of the semester: submission of selected parts of his/her own bachelor's thesis that meet the formal and content requirements for bachelor's theses given by the internal quality system of Charles University (15 points). The content and level of the text and its relevance to the topic of the bachelor thesis are assessed. The level of bibliographical references in the list of bibliographical references to the bachelor thesis is also assessed.</p>
               <p>Classification scale:</p>
               <p>15-14 p.: A</p>
               <p>13-12 p.: B</p>
               <p>11-10 p.: C</p>
               <p>9-8 p.: D</p>
               <p>7-6 pts: E</p>
               <p>5-0 p.: FX.</p>
               <p>The teacher accepts a maximum of 2 absences.</p>
               <p>Weighting of midterm/final grade: 90/0</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English, Chinese, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the course, the student will have consultations with the supervisor or consultant of his/her bachelor thesis. The supervisor controls individual stages of the thesis writing and guides the student in the professional and technical level of the thesis. The formal requirements of the thesis are distributed during the semester as follows:</p>
               <p>1. Theory of citation and referencing of sources used (basic terms, standards).</p>
               <p>2. Formation of bibliographic references (traditional, electronic, non-book documents).</p>
               <p>3. Citation techniques</p>
               <p>4. Citation managers (types, functions, limitations).</p>
               <p>5. Academic ethics and integrity, plagiarism, types of plagiarism.</p>
               <p>6. Main principles of professional text construction (content and formal construction, problems).</p>
               <p>7. Formal editing of the thesis.</p>
               <p>8. The main parts of the thesis: content, sequentionality of parts, production (preface, abstract, introduction, conclusion).</p>
               <p>9. Requirements for the thesis according to the internal quality system of the University.</p>
               <p>10. Basic requirements for the submission of final theses.</p>
               <p>11. Basic requirements for thesis defence.</p>
               <p>12. The most frequent problems of thesis production (based on specific examples of submitted</p>
               <p>bachelor theses).</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, students will have mastered the basic requirements of writing a professional text in compliance with the rules of academic ethics. They master the theory of citing and referencing sources and have skills in creating bibliographical references and citations. They understand the principles of the construction of the formal and substantive aspects of a bachelor's thesis in relation to the internal quality system of the University. They understand the causes of plagiarism, know the different types of plagiarism and know how to avoid them. They have sufficient information competences to acquire, process and interpret basic literature.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>226</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>65.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>56</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>37</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>343</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98336</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-010</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-010/15</kod>
         <nazov>Bachelor's Degree Thesis Seminar 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD., Mgr. František Paulovič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-256/10  FiF.KVŠ/A-boJA-083-1/7631/00  FiF.KVŠ/A-boJA-082-1/7630/00  and FiF.KVŠ/A-boJA-057-1/727A/00  FiF.KVŠ/A-boJA-557/10</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-256/10 - Bachelor's Degree Thesis  FiF.KVŠ/A-boJA-083-1/7631/00 - Preparing for Degree Thesis 4  FiF.KVŠ/A-boJA-082-1/7630/00 - Preparing for Degree Thesis 3  and FiF.KVŠ/A-boJA-057-1/727A/00 - Bachelor's Degree Thesis 2  FiF.KVŠ/A-boJA-557/10 - Bachelor's Degree Thesis</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-256 - Bachelor's Degree Thesis  A-boJA-083-1/7631 - Preparing for Degree Thesis 4  A-boJA-082-1/7630 - Preparing for Degree Thesis 3  and A-boJA-057-1/727A - Bachelor's Degree Thesis 2  A-boJA-557 - Bachelor's Degree Thesis</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>85332</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-256/10</skratka>
               <kod>A-boCI-256</kod>
               <nazov>Bachelor's Degree Thesis</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>64246</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-083-1/7631/00</skratka>
               <kod>A-boJA-083-1</kod>
               <nazov>Preparing for Degree Thesis 4</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>64245</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-082-1/7630/00</skratka>
               <kod>A-boJA-082-1</kod>
               <nazov>Preparing for Degree Thesis 3</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>and</spojka>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>61000</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-057-1/727A/00</skratka>
               <kod>A-boJA-057-1</kod>
               <nazov>Bachelor's Degree Thesis 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>85021</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-557/10</skratka>
               <kod>A-boJA-557</kod>
               <nazov>Bachelor's Degree Thesis</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1049565</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Janka</meno>
               <priezvisko>Benická</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1012429</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ľuboš</meno>
               <priezvisko>Gajdoš</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gajdos4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>4</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>5</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>6</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>7</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>MEŠKO, D. a KATUŠČÁK, D. a kol. Akademická príručka. Martin: Osveta, 2004.</p>
               <p>Vnútorný predpis č. 5/2020 [online]. Univerzita Komenského v Bratislave,</p>
               <p>2015 [cit. 2021-09-09]. Available from:https://uniba.sk/fileadmin/ruk/ as/2020/20200527/04a_Studijny_poriadok_FiF_UK.pdf</p>
               <p>Záverečné práce [online]. Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, 2020 [cit. 2021-08-09]. Available from:https://fphil.uniba.sk/studium/student/bakalarske-a-magisterske- studium/zaverecne-prace/</p>
               <p>Informačná a mediálna gramotnosť [online]. Filozofická fakulta UK; Akademická knižnica UK, 2015 [cit. 2020-08-13]. Available from: https://midas.uniba.sk/</p>
               <p>LICHNEROVÁ, Lucia: Písanie a obhajoba záverečných prác: vysokoškolské skriptá</p>
               <p>pre študentov Univerzity Komenského v Bratislave [online]. Bratislava: Stimul, 2016 [cit. 2019-01-09]. Available from:stella.uniba.sk/texty/LL_pisanie_obhajoba_zaverecne_prac.pdf</p>
               <p>LICHNEROVÁ, Lucia a Ľudmila HRDINÁKOVÁ. Ako dodržať akademickú etiku pri písaní vedeckých a odborných textov? In: Naša univerzita. 2020, roč. 67, č. 1, s. 62-65. ISSN (print) 1338-4163. Dostupné tiež na: https://uniba.sk/fileadmin/ruk/nasa_univerzita/ NU2020-21/201021_Nasa_univerzita_1_20-21.pdf</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part of the semester (continuously), the student prepares a written assignment in the credit week of the semester: submission of a bachelor's thesis that meets the formal and content requirements for bachelor's theses given by the internal quality system of Charles University (15 points). The content and level of the text and its relevance to the topic of the bachelor's thesis are assessed. The level of bibliographical references in the list of bibliographical references to the bachelor thesis is also assessed.</p>
               <p>Classification scale:</p>
               <p>15-14 p.: A</p>
               <p>13-12 p.: B</p>
               <p>11-10 p.: C</p>
               <p>9-8 p.: D</p>
               <p>7-6 pts: E</p>
               <p>5-0 p.: FX.</p>
               <p>The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence.</p>
               <p>Weighting of midterm/final grade: 100/0</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, English, Korean, Chinese, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the course, the student will have consultations with the supervisor or consultant of his/her bachelor thesis. The supervisor controls the individual stages of the thesis writing and guides the student in professional and technical aspects of the thesis.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successful completion of the course, students have mastered the essentials of writing a professional text while respecting the rules of academic ethics. They master the theory of citation and referencing sources and have skills in creating bibliographic references and citations. They understand the principles of construction of the formal and content of a bachelor thesis in relation to the internal quality system of the University. They understand the causes of plagiarism, know the different types of plagiarism and know how to avoid them. They have sufficient information competences to acquire, process and interpret basic scientific literature.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>174</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>57.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>49</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>44</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.52</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.64</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>26</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.58</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.66</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>303</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>145044</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-011</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-011/22</kod>
         <nazov>Basic Course in General Linguistics</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>42</rozsahSemestranly>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>42</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>ROWE, Bruce M. / Levine, Diane P. A Concise Introduction to Linguistics. Oxon: Routledge, 2018.</p>
               <p>ČERMÁK, František. Jazyk a jazykověda. Praha: Karolinum, 2011.</p>
               <p>DOLNÍK, Juraj. Všeobecná jazykoveda. Bratislava: Veda, 2009.</p>
               <p>MISTRÍK, Jozef. Lingvistický slovník. Bratislava: SPN, 2002.</p>
               <p>ČERNÝ, Jiří. Úvod do studia jazyka. Olomouc: Rubico, 1998.</p>
               <p>GENZOR, Jozef / Viktor Krupa. Písma sveta. Bratislava: Obzor, 1989.</p>
               <p>KRÁĽ, Ábel / Ján Sabol. Fonetika a fonológia. Bratislava: SPN, 1989.</p>
               <p>MAREŠ Petr. Úvod do lingvistiky a lingvistické bohemistiky. Praha: Karolinum, 2014.</p>
               <p>WEINSBERG, Adam. Językoznawstwo ogólne. Warszawa: PWN, 1983.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, students will prepare a paper on a selected topic in linguistics. The exact date and topics of the mid-term evaluation will be announced at the beginning of the semester. The total number of points from the continuous assessment that the student can obtain is 10. The student takes a written test during the exam period. The dates of the- exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The total number of points from the written exam that the student can obtain is 30.</p>
               <p>Active participation in the lessons, timely submission of the seminar paper and the final written exam (questions from the course content) are required. The condition for admission to the exam is the achievement of min. 20 points from the ongoing evaluation. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. Classification scale:</p>
               <p>A: 100% –92%, B: 91% –84%, C: 83% –76%, D: 75% –68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, English, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to linguistics</p>
               <p>2. Classification of languages</p>
               <p>3. Semiotics</p>
               <p>4. Division of linguistics according to various criteria</p>
               <p>5. Genetic and geographical classification of languages</p>
               <p>6. Structural approach to language</p>
               <p>7. Typology of writing systems</p>
               <p>8. Phonetics and phonology</p>
               <p>9. Morphology</p>
               <p>10. Lexicology and lexicography</p>
               <p>11. Syntax</p>
               <p>12. Typological classification of languages</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>30% during the semester, 70% during the exam period</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successful completion of the course, students have knowledge of the research subject of general synchronic linguistics, language, language communication, genetic and geographical classification of languages, the basics of the structuralist approach to language research, the typology of writing systems, students will have an overview of the levels of language (phonology, phonetics, morphology , syntax, lexicology) and about the typological classification of languages.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>14</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98341</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-101</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-101/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Chinese 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>MSc. Yajing Guo</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-001-1/7171/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-001-1/7171/00 - Modern Spoken Chinese 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-001-1/7171 - Modern Spoken Chinese 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65400</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-001-1/7171/00</skratka>
               <kod>A-boCI-001-1</kod>
               <nazov>Modern Spoken Chinese 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315386</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Yajing</meno>
               <priezvisko>Guo</priezvisko>
               <plneMeno>MSc. Yajing Guo</plneMeno>
               <pridelenyEmail>guo4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>DAI, Guifu. Elementary Spoken Chinese (Part one). Beijing: Peking University Press, 2001. LIU, Xun et al. Xin shiyong Hanyu keben1. Beijing: Beijing Language and University Press, 2015. TŘÍSKOVÁ, Hana. 2012. Segmentální struktura čínské slabiky. Praha : Karolinum, 2012. ZHANG, Mingming. 2004. Rapid Literacy in Chinese. Beijing : Sinolingua, 2004. LI, Dejin et al. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Beijing : Beijing Language and Culture Unniversity Press, 2008. Doplnková literatúra bude prezentovaná na začiatku a počas semestra.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 35% and 35% of the continuous assessment, and a written test during the exam period with a weighting of 30% of the overall assessment. In addition, 30% of the interim grade will be accounted for by the average of 6 written tests in Chinese lexis, phonology. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. A minimum of 60 % of the intermediate mark is required for admission to the examination. Violation of academic ethics will result in the nullification of the results obtained in the respective item of assessment. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of the midterm/final assessment: 70/30</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Syllable structure in Chinese. Initials, finals, tone. 2. Phonetic alphabet of Hanyu pinyin. Theoretical part. 3. Initials - b, p, f, m. Phonetic exercises. Practice of the first tone. 4. Initials - d, t, n, l. Phonetic exercises. 5. Simple finals - u, i, e, a, ü. Phonetic exercises. Practice of the second tone. 6. Finals (diphthongs) - ou, ao, ei, ai. Phonetic exercises. 7. Connecting the final nasal element - n, ng. Phonetic exercises. Practice of the third tone. 8. Initials - z, c, s, zh, ch, sh, r. Phonetic exercises. 9. Initials - j, q, x, g, k, h. Phonetic exercises. Practice of the fourth tone. 10. Erization - practising the pronunciation of the final. 11. Simple conversation. Phonetic exercises. 12. Simple conversation. Phonetic exercises.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 70%, examination period 30%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has practical knowledge of the phonological, morphological and syntactic structure of Chinese. The student has a practical knowledge of syllable structure in Chinese, knows the basic (subject, predicate) and subordinate clause (attribute) verbal types (autosemantic) in Chinese. Actively produces words and simple sentences with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes, acquires vocabulary from the textbook.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>100</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>42.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>91</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>38.72</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>30</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.77</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.7</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.7</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>235</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98342</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-102</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-102/15</kod>
         <nazov>Listening Comprehension 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>MSc. Yajing Guo</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-002-1/7181/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-002-1/7181/00 - Listening Comprehension 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-002-1/7181 - Listening Comprehension 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65410</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-002-1/7181/00</skratka>
               <kod>A-boCI-002-1</kod>
               <nazov>Listening Comprehension 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315386</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Yajing</meno>
               <priezvisko>Guo</priezvisko>
               <plneMeno>MSc. Yajing Guo</plneMeno>
               <pridelenyEmail>guo4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>HU, Bo. Hanyu tingli jiaocheng. Peking: Beijing Language and University Press, 2001.  TŘÍSKOVÁ, Hana. 2012. Segmentální struktura čínské slabiky. Praha : Karolinum, 2012. LIU, Xun et al. Xin shiyong Hanyu keben1. Beijing: Beijing Language and University Press, 2015. Doplnková literatúra bude prezentovaná na začiatku a počas semestra.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 20% and 20% of the total grade, and a written test with a weighting of 20% during the exam period. In addition, 40% of the total grade will be accounted for by an average of 6 written tests in Chinese phonology. Grading scale: : 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The teacher will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Audio-oral exercise focusing on initials. 2. Audio-oral exercise focusing on finals. 3. Audio-oral exercise focusing on medials. 4. Audio-oral exercise focusing on suprasegmental phonemes - 1st tone. Transcription of the heard text. 5. Audio-oral exercise focusing on suprasegmental phonemes - 2nd tone. 6. Audio-oral exercise focusing on suprasegmental phonemes - 3rd tone. 7. Audio-oral exercise focusing on suprasegmental phonemes - 4th tone. Transcription of the heard text. 8. Audio-oral exercise focusing on suprasegmental phonemes - combination of tones. 9. Audio-oral exercise focusing on suprasegmental phonemes - sandhi of tones. 10. Audio-oral exercise focusing on monosyllabic words. 11. Audio-oral exercise focusing on disyllabic words. 12. Audio-oral exercise focusing on the intonation of an announcement sentence. Recording of the heard text.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a practical knowledge of the phonetic, phonological structure of Chinese. The student has practical knowledge of the phonetic alphabet of Hanyu pinyin, can write the heard single syllables in the phonetic alphabet of Hanyu pinyin and Chinese characters, can write syllables/words with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. He/she can understand simple sentences in context and answer questions asked in Chinese.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>107</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>45.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>91</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>38.72</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>235</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149386</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-103</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-103/24</kod>
         <nazov>Elementary Chinese Grammar 1</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>29.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-003-1/7187/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-003-1/7187/00 - Elementary Chinese Grammar 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-003-1/7187 - Elementary Chinese Grammar 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65414</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-003-1/7187/00</skratka>
               <kod>A-boCI-003-1</kod>
               <nazov>Elementary Chinese Grammar 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1012429</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ľuboš</meno>
               <priezvisko>Gajdoš</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gajdos4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>ŠVARNÝ, O. a UHER, D. Prozodická gramatika čínštiny. Olomouc: Univerzita Palackého, 2014. </p>
               <p>BAI, Jianhua. Chinese Grammar Made Easy : A Practical and Effective Guide for Teachers. Yale: Yale University Press, 2008.</p>
               <p>LI, Dejin et al. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Peking: Beijing yuyan daxue chubanshe, 2008.</p>
               <p>HUA,Lin. A Grammar of Mandarin Chinese. Muenchen: Limcom Europa, 2001.</p>
               <p>YIP, Po-Ching a RIMMINGTON, D. Chinese : a comprehensive grammar . New York : Routledge, 2004.</p>
               <p>LIU, Xun et al. New Practical Chinese Reader. Beijing : Beijing yuyan daxue chubanshe, 2015. </p>
               <p>Doplnková literatúra bude prezentovaná na začiatku a počas semestra. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be two written examinations during the semester with a weighting of 20% and 40% of the total grade, and a written test with a weighting of 20% during the exam period. In addition, 20% of the total grade is accounted for by an average of 6 written vocabulary tests. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 3 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to Chinese phonetics/phonology. </p>
               <p>2.	Syllable - initial, medial, final.</p>
               <p>3.	Syllable - suprasegmental phonemes.</p>
               <p>4.	Prototypical verbosity, word types, sentence articles.</p>
               <p>5.	Characteristics of sentence articles in Chinese. Subject. </p>
               <p>6.	Word species - nouns, pronominals.</p>
               <p>7.	Characteristics of sentence articles in Chinese. Predicate.</p>
               <p>8.	Verbal species - verbs, adjectives.</p>
               <p>9.	Characteristics of sentence articles in Chinese. Object.</p>
               <p>10.	Verbal species - adverbs, prepositions.</p>
               <p>11.	Characteristics of sentence articles in Chinese. Attribute.</p>
               <p>12.	Formation of simple sentences. Sentences with adjectival predicate.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a basic knowledge of the phonetic, phonological, morphological and syntactic structure of Chinese. The student has theoretical and practical knowledge of syllable structure in Chinese. He/she knows the basic and subordinate clause articles, word types in Chinese, actively produces words and simple sentences with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. He/she acquires vocabulary from the textbook.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>52</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.42</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>25</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.99</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.19</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>139</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98344</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-104</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-104/15</kod>
         <nazov>Grammar Exercises 1</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>MSc. Yajing Guo</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-004-1/7193/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-004-1/7193/00 - Practical Grammar Execises 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-004-1/7193 - Practical Grammar Execises 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65417</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-004-1/7193/00</skratka>
               <kod>A-boCI-004-1</kod>
               <nazov>Practical Grammar Execises 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315386</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Yajing</meno>
               <priezvisko>Guo</priezvisko>
               <plneMeno>MSc. Yajing Guo</plneMeno>
               <pridelenyEmail>guo4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LIU, Xun et al. New Practical Chinese Reader. Beijing : Beijing yuyan daxue chubanshe, 2015.</p>
               <p>TŘÍSKOVÁ, Hana. Segmentální struktura čínské slabiky. Praha : Karolinum, 2012.</p>
               <p>ŠVARNÝ, O. a UHER, D. Prozodická gramatika čínštiny. Olomouc: Univerzita Palackého, 2014. BAI, Jianhua. Chinese Grammar Made Easy : A Practical and Effective Guide for Teachers. Yale: Yale University Press, 2008. </p>
               <p>LI, Dejin et al. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Peking: Beijing yuyan daxue chubanshe, 2008. </p>
               <p>HUA,Lin. A Grammar of Mandarin Chinese. Muenchen: Limcom Europa, 2001. </p>
               <p>SUN, Chaofen. Chinese. A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 20% and 20% of the total grade, and a written test with a weighting of 20% during the exam period. In addition, 40% of the total grade will be accounted for by an average of 6 written tests in Chinese phonology. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. A syllable in Chinese. Phonetic alphabets in Chinese - overview.</p>
               <p>2. Initial in Chinese syllable and its writing in phonetic alphabet. Introduction to the phonetic alphabet Hanyu pinyin.</p>
               <p>3. Finale in Chinese syllable its notation in phonetic alphabet. Suprasegmental phonemes in Chinese - 1st tone.</p>
               <p>4. Medial in Chinese syllable its notation in phonetic alphabet. Suprasegmental phonemes in Chinese - 2nd tone.</p>
               <p>5. Basic sentence articles - predicate. Suprasegmental phonemes in Chinese - 3rd tone.</p>
               <p>6. Suprasegmental phonemes in Chinese - 4th tone.</p>
               <p>7. Erization of Chinese finals. Basic sentence members - subject. Disyllabic words - pronunciation practice.</p>
               <p>8. Basic sentence articles - object. Disyllabic words - practice</p>
               <p>9.  Basic sentence articles - adverbials.</p>
               <p>10. Basic sentence articles - attribute.</p>
               <p>11. Word boundary syllables.</p>
               <p>12. Sandhi suprasegmental phonemes.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a working knowledge of phonetic, phonological Chinese. The student has a practical knowledge of syllable structure in Chinese. He/she can produce syllables/words with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. Knows basic and subordinate clause articles, word types in Chinese. He/she acquires vocabulary from the relevant Chinese language textbook.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>89</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>63</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.58</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>52</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.94</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.28</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>237</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98346</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-106</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-106/15</kod>
         <nazov>Chinese Characters</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>MSc. Yajing Guo</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-007-1/7228/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-007-1/7228/00 - Chinese Characters</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-007-1/7228 - Chinese Characters</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60670</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-007-1/7228/00</skratka>
               <kod>A-boCI-007-1</kod>
               <nazov>Chinese Characters</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315386</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Yajing</meno>
               <priezvisko>Guo</priezvisko>
               <plneMeno>MSc. Yajing Guo</plneMeno>
               <pridelenyEmail>guo4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>NORMAN, Jerry. Chinese. Cambridge : Cambridge University Press , 1988.</p>
               <p>QIU, Xigui. Chinese writing, translated by Gilbert L. Mattos and Jerry Norman. Berkeley: Society for the Study of Early China, 2000. </p>
               <p>SUN, Chaofen. Chinese: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. COULMAS, Florian. Writing Systems. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.</p>
               <p>CHEN, Ping. Modern Chinese: history and sociolinguistic. Cambridge : Cambridge University Press, 1999.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be two written examinations during the semester with a weighting of 20% and 30% of the total grade, and a written test with a weighting of 20% during the exam period. In addition, 30% of the total grade will be accounted for by an average of 5 written tests on Chinese characters. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The teacher will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Chinese character writing in the context of the world's scripts.</p>
               <p>2. The first written monuments of Chinese culture and the characters in them.</p>
               <p>3. Grapheme and its basic components. Determinative and phonetic. Classification of liushu.</p>
               <p>4. Motivation of individual components in Chinese character, etymology of selected graphemes.</p>
               <p>5. Reforms of Chinese characters - historical perspective.</p>
               <p>6. Graphemes and their simplification. Fanti zi and jianti zi. Components automatically simplified.</p>
               <p>7. Determinatives 1 - 3 stroke, practical exercises in writing Chinese characters.</p>
               <p>8. Determinatives 4 - 7 stroke, practical exercises in finding Chinese characters by determinatives.</p>
               <p>9. Determinatives 8 - 10 strokes. Method by number of strokes.</p>
               <p>10. Determinatives 11 - 13 stroke. Method of 4 corners.</p>
               <p>11. Determinates 14 - 17 tensile.  Graphemes in Shuowen jiezi, Kanxi zidian.</p>
               <p>12. graphemes in the dictionary Ci yuan, Xiandai Hanyu cidian.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has knowledge of the internal structure of Chinese graphemes, the diachronic development of Chinese character writing, and the typology of character writing. He/she has an active knowledge of 214 determinatives and can search the dictionary according to them. He/she possesses knowledge of other systems of classifying Chinese characters - by last stroke, first stroke, number of strokes, four corners, etc., knows the most important character writing reforms and the most important historical works in the field of grammatology. He/she knows how to input graphemes into the computer.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>89</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.39</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>54</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>45</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.91</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>26</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.46</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.62</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>238</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98348</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-111</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-111/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Chinese 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>MSc. Yajing Guo</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-008-1/7173/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-008-1/7173/00 - Modern Spoken Chinese 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-008-1/7173 - Modern Spoken Chinese 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65402</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-008-1/7173/00</skratka>
               <kod>A-boCI-008-1</kod>
               <nazov>Modern Spoken Chinese 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315386</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Yajing</meno>
               <priezvisko>Guo</priezvisko>
               <plneMeno>MSc. Yajing Guo</plneMeno>
               <pridelenyEmail>guo4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>DAI, Guifu. Elementary Spoken Chinese (Part one). Beijing: Peking University Press, 2001. LIU, Xun et al. Xin shiyong Hanyu keben1. Beijing: Beijing Language and University Press, 2015. TŘÍSKOVÁ, Hana. 2012. Segmentální struktura čínské slabiky. Praha : Karolinum, 2012. ZHANG, Mingming. 2004. Rapid Literacy in Chinese. Beijing : Sinolingua, 2004. LI, Dejin et al. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Beijing : Beijing Language and Culture University Press, 2008. Doplnková literatúra bude prezentovaná na začiatku a počas semestra.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 35% and 35% of the continuous assessment, and a written test during the exam period with a weighting of 30% of the overall assessment. In addition, 30% of the interim grade will be accounted for by the average of 6 written tests in Chinese lexis, phonology. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. A minimum of 60 % of the intermediate mark is required for admission to the examination. Violation of academic ethics will result in the nullification of the results obtained in the respective item of assessment. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of the midterm/final assessment: 70/30</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Creating dialogues. Working with text. Practicing writing characters. 2. Making questions with the modal particle MA. Practical practice. 3. Using the modal particle BA. Practical practice. 4. Binding with attributive marker DE. Practical practice. 5. Use of the adverb GENG. Practical practice. 6. Modal participle NE. Practical practice. 7. Use of the XIE classifier. Practical training. 8. Use of the YIDIANR conjunction. Practical training. 9. Use of the conjunctions HUOZHE and HAISHI. Practical practice. 10. Adverbs ZAI and YOU. Usage. 11. Adverbium JIU. Practical practice. 12. Modal participle LE. Practical practice.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 70%, examination period 30%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has practical knowledge of the phonological, morphological and syntactic levels of Chinese. The student has a practical knowledge of syllable structure in Chinese. Knows the basic (subject, adjectival predicate) and subordinate clauses (adverbials, object), word types in Chinese (synsemantic). Actively produces words and simple sentences with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. He/she acquires vocabulary from the textbook.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>101</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>49.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>60</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.95</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.44</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>205</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98349</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-112</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-112/15</kod>
         <nazov>Listening Comprehension 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>MSc. Yajing Guo</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-009-1/7182/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-009-1/7182/00 - Listening Comprehension 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-009-1/7182 - Listening Comprehension 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65411</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-009-1/7182/00</skratka>
               <kod>A-boCI-009-1</kod>
               <nazov>Listening Comprehension 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1315386</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Yajing</meno>
               <priezvisko>Guo</priezvisko>
               <plneMeno>MSc. Yajing Guo</plneMeno>
               <pridelenyEmail>guo4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>HU, Bo. Hanyu tingli jiaocheng. Peking: Beijing Language and University Press, 2001.  TŘÍSKOVÁ, Hana. 2012. Segmentální struktura čínské slabiky. Praha : Karolinum, 2012. LIU, Xun et al. Xin shiyong Hanyu keben1. Beijing: Beijing Language and University Press, 2015.Doplnková literatúra bude prezentovaná na začiatku a počas semestra.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 20% and 20% of the total grade, and a written test with a weighting of 20% during the exam period. In addition, 40% of the total grade will be accounted for by an average of 6 written tests in Chinese phonology. Grading scale: : 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The teacher will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Audio-oral exercise focusing on syllables with zero initial. 2. Audio-oral exercise focusing erasure. 3. Audio-oral exercise focusing on the combination of 1 - 0 tones. 4. Audio-oral exercise focusing on the combination of tones 1 - 2. Transcription of the heard text. 5. Audio-oral exercise focusing on the combination of tones 3 - 3. 6. Audio-oral exercise focusing on the combination of tones 3 - 4. 7. Audio-oral exercise focusing on the combinatorics of tones after the numeral YI. Notation of the heard text. 8. Audio-oral exercise focusing on tone combinatorics of trisyllabic words. 9. Audio-oral exercise focused on weakening suprasegmental phonemes at syllable boundaries. 10. Audio-oral exercise focusing on joining 2 words. 11. Audio-oral exercise focusing on joining multiple words. 12. Audio-oral exercise focused on intonation of the order, questions. Recording of the heard text.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a practical knowledge of the phonetic, phonological structure of Chinese. The student has practical knowledge of the phonetic alphabet of Hanyu pinyin. He/she can write the heard independent words in the phonetic alphabet of Hanyu pinyin and Chinese characters, can write syllables/words with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. He/she can understand simple sentences in context and answer questions asked in Chinese.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>95</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>46.34</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>67</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.68</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.49</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.95</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>205</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149387</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-113</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-113/24</kod>
         <nazov>Elementary Chinese Grammar 2</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>29.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boVS-103/15 or FiF.KVŠ/A-boVS-103/24</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boVS-103/15 - Elementary Chinese Grammar 1 or FiF.KVŠ/A-boVS-103/24 - Elementary Chinese Grammar 1</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boVS-103 - Elementary Chinese Grammar 1 or A-boVS-103 - Elementary Chinese Grammar 1</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-010-1/7188/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-010-1/7188/00 - Elementary Chinese Grammar 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-010-1/7188 - Elementary Chinese Grammar 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>98343</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boVS-103/15</skratka>
               <kod>A-boVS-103</kod>
               <nazov>Elementary Chinese Grammar 1</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>andlebo</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>149386</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boVS-103/24</skratka>
               <kod>A-boVS-103</kod>
               <nazov>Elementary Chinese Grammar 1</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65415</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-010-1/7188/00</skratka>
               <kod>A-boCI-010-1</kod>
               <nazov>Elementary Chinese Grammar 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1012429</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ľuboš</meno>
               <priezvisko>Gajdoš</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gajdos4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>ŠVARNÝ, O. a UHER, D. Prozodická gramatika čínštiny. Olomouc: Univerzita Palackého, 2014. </p>
               <p>BAI, Jianhua. Chinese Grammar Made Easy : A Practical and Effective Guide for Teachers. Yale: Yale University Press, 2008. </p>
               <p>LI, Dejin et al. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Peking: Beijing yuyan daxue chubanshe, 2008. </p>
               <p>HUA,Lin. A Grammar of Mandarin Chinese. Muenchen: Limcom Europa, 2001. </p>
               <p>LIU, Xun et al. New Practical Chinese Reader. Beijing : Beijing yuyan daxue chubanshe, 2015. </p>
               <p>Doplnková literatúra bude prezentovaná na začiatku a počas semestra.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be two written examinations during the semester with a weighting of 20% and 40% of the total grade, and a written test with a weighting of 20% during the exam period. In addition, 20% of the total grade is accounted for by an average of 6 written vocabulary tests. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 3 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Verbs and their sentential validity. </p>
               <p>2. Conversion in Chinese. Substantives and their sentence structure validity. </p>
               <p>3. Conversion in Chinese.</p>
               <p>4. Variations of word order. </p>
               <p>5. Topicalization, topik, topic - rheme in Chinese.</p>
               <p>6. Adjectives and their sentence-final validity. </p>
               <p>7. Comparison of syntactic properties of verbs and adjectives.  </p>
               <p>8. The nominal predicate.</p>
               <p>9. Prepositional construction in the validity of adverbials.</p>
               <p>10. The negation of BU v. MEI.</p>
               <p>11. Sentences with the copula SHI.</p>
               <p>12. Sentence formation, hypotactic conjunctions.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a basic knowledge of the morphological and syntactic level of Chinese. The student has theoretical and practical knowledge of the structure of words and sentences in Chinese. He/she knows the specifics of the syntactic construction of a Chinese sentence. Knows the basic and subordinate clauses, word types in Chinese, actively produces words and simple sentences and clauses with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. He/she acquires vocabulary (both written and spoken) from the textbook.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>36</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.03</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.28</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.62</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>116</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98351</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-114</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-114/15</kod>
         <nazov>Grammar Exercises 2</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-011-1/7198/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-011-1/7198/00 - Practical Grammar Execises 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-011-1/7198 - Practical Grammar Execises 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65419</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-011-1/7198/00</skratka>
               <kod>A-boCI-011-1</kod>
               <nazov>Practical Grammar Execises 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1012429</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Ľuboš</meno>
               <priezvisko>Gajdoš</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gajdos4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LIU, Xun et al. New Practical Chinese Reader. Beijing : Beijing yuyan daxue chubanshe, 2015. </p>
               <p>TŘÍSKOVÁ, Hana. Segmentální struktura čínské slabiky. Praha : Karolinum, 2012. ŠVARNÝ, O. a UHER, D. Prozodická gramatika čínštiny. Olomouc: Univerzita Palackého, 2014. BAI, Jianhua. Chinese Grammar Made Easy : A Practical and Effective Guide for Teachers. Yale: Yale University Press, 2008. LI, Dejin et al. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Peking: Beijing yuyan daxue chubanshe, 2008. HUA,Lin. A Grammar of Mandarin Chinese. Muenchen: Limcom Europa, 2001. SUN, Chaofen. Chinese. A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.</p>
               <p>Doplnková literatúra bude prezentovaná na začiatku a počas semestra.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 20% and 20% of the total grade, and a written test with a weighting of 20% during the exam period. In addition, 40% of the total grade will be accounted for by an average of 6 written tests in Chinese phonology. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Forming a negation with the adverb MEI. Reduplication.</p>
               <p>2. Use of the grammatical (attributive) marker DE.</p>
               <p>3. The predicate expressed by the copula SHI construction and the DE marker.</p>
               <p>4. The use of classifiers.</p>
               <p>5. Binding of adjectives with DUO</p>
               <p>6. Binding of adjectives with SHAO.</p>
               <p>7. Interrogative pronouns JI, SHENME</p>
               <p>8. Interrogative pronoun DUOSHAO.</p>
               <p>9. Modal verbs.</p>
               <p>10. Sentence with the binding of a connexive verb.</p>
               <p>11. Sentence with verbs ZAI, YOU, SHI.</p>
               <p>12. Reduplication of classifiers.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a working knowledge of morphological, phonological Chinese. He/she has practical knowledge of the construction of words and sentences in Chinese, can produce sentences with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. He/she knows the basic and subordinate clause articles, word types in Chinese. He/she acquires vocabulary from the relevant Chinese language textbook.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>84</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.58</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>43</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.77</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>42</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.9</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>207</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98356</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-118</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-118/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Chinese 3</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Yi Shang</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-014-1/7174/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-014-1/7174/00 - Modern Spoken Chinese 3</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-014-1/7174 - Modern Spoken Chinese 3</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65403</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-014-1/7174/00</skratka>
               <kod>A-boCI-014-1</kod>
               <nazov>Modern Spoken Chinese 3</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1202025</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Yi</meno>
               <priezvisko>Shang</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Yi Shang</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LIU, Xun et al. Xin shiyong Hanyu keben 2. Beijing: Beijing Language and University Press, 2010. DAI, Guifu. Elementary Spoken Chinese (Part two). Beijing: Peking University Press, 2001.  TŘÍSKOVÁ, Hana. 2012. Segmentální struktura čínské slabiky. Praha : Karolinum, 2012. ZHANG, Mingming. 2004. Rapid Literacy in Chinese. Beijing : Sinolingua, 2004. LI, Dejin. 2008. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Beijing : Beijing Language and Culture Unniversity Press, 2008. Doplnková literatúra bude prezentovaná na začiatku a počas semestra.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 35% and 35% of the continuous assessment, and a written test during the exam period with a weighting of 30% of the overall assessment. In addition, 30% of the interim grade will be accounted for by the average of 6 written tests in Chinese lexis, phonology. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. A minimum of 60 % of the intermediate mark is required for admission to the examination. Violation of academic ethics will result in the nullification of the results obtained in the respective item of assessment. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of the midterm/final assessment: 70/30</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Prefix syllable di. Reading texts. Making dialogues. 2. Adverbium hai. Grammatical marker guo. Practical practice. 3. Adverbium zui. Construction of cong....dao. Practical practice. 4. Marker of the complement de. Construction youde....youde. Practical practice. 5. Adverbium zai. Comparison of the adverbs zai and hai. Practical practice. 6. Use of you and meiyou in comparison. Practical practice. 7. Construction of gen......yiyang. Practical practice. 8. Use of the adverb gang. 9. Interrogative pronominals zenme and zenmeyang. Practical practice. 10. Construction of suiran........danshi. Practical practice. 11. Construction of yi.......jiu. The resultative complements dao, zai, zhu. 12. The ....jile construction. Adverbium cai. Construction yaoshi....jiu</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 70%, examination period 30%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a deeper practical knowledge of the phonological, morphological and syntactic levels of Chinese. The student has a practical knowledge of word structure in Chinese. Knows the subordinate clause articles - resultative, directional complements, complement of state in Chinese. Actively produces (in word and writing) simple sentences and clauses with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes.  He/she acquires vocabulary from the textbook.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>98</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>51.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>49</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.66</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.28</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>191</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>147918</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-119</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-119/23</kod>
         <nazov>Modern Chinese Grammar 1</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>11.09.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-015-1/7230/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-015-1/7230/00 - Grammar of Modern Chinese 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-015-1/7230 - Grammar of Modern Chinese 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60676</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-015-1/7230/00</skratka>
               <kod>A-boCI-015-1</kod>
               <nazov>Grammar of Modern Chinese 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1012429</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Ľuboš</meno>
               <priezvisko>Gajdoš</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gajdos4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LIU, Xun et al. New Practical Chinese Reader 2. Beijing : Beijing yuyan daxue chubanshe, 2010. </p>
               <p>ŠVARNÝ, O. a UHER, D. Prozodická gramatika čínštiny. Olomouc: Univerzita Palackého, 2014. BAI, Jianhua. Chinese Grammar Made Easy : A Practical and Effective Guide for Teachers. Yale: Yale University Press, 2008. LI, Dejin et al. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Peking: Beijing yuyan daxue chubanshe, 2008. HUA,Lin. A Grammar of Mandarin Chinese. Muenchen: Limcom Europa, 2001. SUN, Chaofen. Chinese. A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.</p>
               <p>Doplnková literatúra bude prezentovaná na začiatku a počas semestra.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be two written examinations during the semester with a weighting of 20% and 40% of the total grade, and a written test with a weighting of 20% during the exam period. In addition, 20% of the total grade is accounted for by an average of 6 written vocabulary tests. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 3 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Complements - classification.</p>
               <p>2. Resultative verbal complements.</p>
               <p>3. Resultative adjectival complements. </p>
               <p>4. Sentence with prepositional phrase binding called BAZI JU.</p>
               <p>5. Potential form of modified verbs.</p>
               <p>6. A sentence with the binding of the prepositional word BEIZI JU. </p>
               <p>7. Grammatical category of time.</p>
               <p>8. The passive voice. Marker LE.</p>
               <p>9. Monosyllabic directional complements.</p>
               <p>10. Marker ZHE.</p>
               <p>11. Marker GUO.</p>
               <p>12. Verbal aspect.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a deeper practical knowledge of the morphological and syntactic level of Chinese. The student has a practical knowledge of the structure of words and sentences in Chinese, can produce sentences with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. Knows sentence analysis of simple sentences, can identify determinative syntagms. He/she actively knows lexis from the relevant Chinese language textbook, can translate simple sentences from/into Chinese.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>40</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>42.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.42</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>95</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98358</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-120</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-120/15</kod>
         <nazov>Text Composition in Chinese</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-016-1/7232/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-016-1/7232/00 - Text Composition in Chinese</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-016-1/7232 - Text Composition in Chinese</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60678</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-016-1/7232/00</skratka>
               <kod>A-boCI-016-1</kod>
               <nazov>Text Composition in Chinese</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1339838</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Rong</meno>
               <priezvisko>Ye</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Rong Ye, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>ye3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>JIANG, Chunli. Practical Chinese for Official Functions. Beijing : Sinolingua, 2009. QIAO, Huifang. A Guide To Chinese Essay Writing For Foreiners. Peking: Peking University Press, 1997. BELLASSEN, Joel. A Key to Chinese Speech and Writing. Peking: Sinolingua, 1997. </p>
               <p>Additional literature will be presented at the beginning and during the semester.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part (continuously) production of a text on a selected topic with a weight of 60% of the total grade. During the semester there will be 2 written examinations with a weighting of 10% and 10% of the total grade, in the examination period a written test with a weighting of 20%. Class preparation means that the student will submit (written) evidence of his/her preparation no later than the start of class. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Production of a text on a selected topic of up to 150 graphemes. Use of modal particles. 2. Analysis of a text on a selected topic up to 150 graphemes. Bookishness v. colloquiality. 3. Text production on a selected topic within a range of up to 200 graphemes. Expression of politeness. 4. Analysis of a text on a selected topic in a range of up to 200 graphemes. Synonymy of autosemantic words. 5. Production of a text on a selected topic in the range of up to 250 graphemes. Polysemy of autosemantic words. 6. Analysis of a text on a selected topic in the range of up to 250 graphemes. Addressing in an official document. 7. Production of a text on a selected topic within the range of up to 250 graphemes. External linguistic resources on the topic. 8. Analysis of a text on a selected topic of up to 250 graphemes. Electronic communication. 9. Production of a text on a selected topic of up to 300 graphemes. 10. Analysis of a text on a selected topic up to 300 graphemes. Job position. 11. Text production on a selected topic up to 300 graphemes. Electronic presentation. 12. Text analysis on a selected topic up to 300 graphemes. Business correspondence.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successful completion of the course, the student has practical knowledge of the syntactic level, text construction in Chinese. The student has a practical knowledge of text construction with emphasis on synsemantic words and can produce texts of up to 300 graphemes on selected topics.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>63</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>33.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>73</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>39.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>24</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.83</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.42</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.6</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.42</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>187</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98360</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-121</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-121/15</kod>
         <nazov>Reading Chinese Literary Texts 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>23.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-117/10  FiF.KVŠ/A-MFCI-562-1/425B/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-117/10 - Reading of Chinese Literary Texts 1  FiF.KVŠ/A-MFCI-562-1/425B/00 - Reading Texts in Medieval Chinese 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-117 - Reading of Chinese Literary Texts 1  A-MFCI-562-1/425B - Reading Texts in Medieval Chinese 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>82046</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-117/10</skratka>
               <kod>A-boCI-117</kod>
               <nazov>Reading of Chinese Literary Texts 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>50725</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-MFCI-562-1/425B/00</skratka>
               <kod>A-MFCI-562-1</kod>
               <nazov>Reading Texts in Medieval Chinese 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. popularizing text on culture and civilization influenced by Chinese character script 1.</p>
               <p>2. popularizing text on culture and civilization influenced by Chinese character script 2.</p>
               <p>3. popularizing text on the oldest literary works, especially the inscriptions on bones </p>
               <p>4. popularizing text on Chinese myths</p>
               <p>5. popularizing text on canonical texts</p>
               <p>6. popularizing text on Sima Qian and his Book of Chief Scribes</p>
               <p>7. popularizing  text on the origins of narrative history from the beginning of the Han dynasty</p>
               <p>8. popularizing text on Taoist philosophy </p>
               <p>9. popularizing text on the descriptive poems of Fu </p>
               <p>10. popularizing text on literature from the peak of the Han dynasty</p>
               <p>11. popularizing text on literature of the late Han dynastic period</p>
               <p>12. popularizing text on literature of the 6th dynasty</p>
               <p>13. popularizing text on the literary work Literary Thought Carved into a Dragon by Liu Xie </p>
               <p>14. popularizing text on prose literature of the Han and 6th Dynasties</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon completion of the course, the student will acquire basic skills reading functional texts written in a popular style in modern Chinese related to the topics covered in the classes of History of Literature. Reading texts in Chinese language, the students will consolidate their knowledge of individual literary works and authors introduced to them in lectures and seminars on selected chapters of East Asian literature, with an emphasis on Chinese literature. Reading of these texts will deepen not only the knowledge of the covered subjects but also the ability to read with comprehension both scholarly and popular texts of common (medium) difficulty in Chinese.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>75</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>39.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>59</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>30</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.72</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.06</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.98</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>188</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98361</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-122</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-122/15</kod>
         <nazov>Classical Chinese Language 1</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-017/15  FiF.KVŠ/A-MFCI-161-1/3094/00  FiF.KVŠ/A-boCI-017/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-017/15 - Introduction into the Classical Chinese Language  FiF.KVŠ/A-MFCI-161-1/3094/00 - Introduction to Classical Chinese  FiF.KVŠ/A-boCI-017/00 - Introduction into the Classical Chinese Language</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-017 - Introduction into the Classical Chinese Language  A-MFCI-161-1/3094 - Introduction to Classical Chinese  A-boCI-017 - Introduction into the Classical Chinese Language</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>98299</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-017/15</skratka>
               <kod>A-boCI-017</kod>
               <nazov>Introduction into the Classical Chinese Language</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>48734</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-MFCI-161-1/3094/00</skratka>
               <kod>A-MFCI-161-1</kod>
               <nazov>Introduction to Classical Chinese</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60680</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-017/00</skratka>
               <kod>A-boCI-017</kod>
               <nazov>Introduction into the Classical Chinese Language</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1339838</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Rong</meno>
               <priezvisko>Ye</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Rong Ye, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>ye3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introductory ckass</p>
               <p>2. Nominal and verb phrases in classical Chinese.</p>
               <p>3. Verbs in Classical Chinese. Parts of a sentence. </p>
               <p>4. Modal verbs. Past, present and future tense.</p>
               <p>5. Negative constructions in classical Chinese. The different types of negation. Translation.</p>
               <p>6. Secondary clauses. Translation. </p>
               <p>7. Reading, analysis and translation of simple passages from Confucius' Discourses I.</p>
               <p>8. Reading, analysis and translation of simple passages from Confucius' Discourses II.</p>
               <p>9. Reading, analysis and translation of simple passages from Chan Fei Tzu I.</p>
               <p>10. Reading, analysis and translation of simple passages from Chan Fei-tzu II.</p>
               <p>11. Nominalized constructions in texts.</p>
               <p>12. Sentences with the modifier suo. Examples from pre-Chan texts.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student will learn the basics of grammar and lexis of classical Chinese. The student will learn how to work with simple texts in Classical Chinese. The student will learn how to analyze and translate these. The student will master the use of dictionaries and other relevant secondary literature.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>51</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>26</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.28</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.9</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.66</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>145</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98362</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-123</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-123/15</kod>
         <nazov>Reading Texts in Modern Chinese 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-027-1/724A/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-027-1/724A/00 - Reading Texts in Chinese</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-027-1/724A - Reading Texts in Chinese</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60698</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-027-1/724A/00</skratka>
               <kod>A-boCI-027-1</kod>
               <nazov>Reading Texts in Chinese</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1012429</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Ľuboš</meno>
               <priezvisko>Gajdoš</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gajdos4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BIBER, Douglas. University Language A corpus-based study of spoken and written registers. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2006.</p>
               <p>LIU, Xiaoping. Chuji yuedu jiaocheng. Peking: Beijing Language and Culture University Press, 1997.</p>
               <p>McENERY, Tony a XIAO, Richard. Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese. New York : Routledge, 2010.</p>
               <p>CHEN, Ping. Modern Chinese: history and sociolinguistic. Cambridge : Cambridge University Press, 1999.</p>
               <p>WU, Xiu-Zhi Zoe. Grammaticalization and Language Change in Chinese. Oxfordshire : Routledge, 2004.</p>
               <p>ZHANG, Wangxi. A Semantic Study of the Unique Syntactic Structures in Chinese. Beijing : Beijing Language and Culture University Press, 1999.</p>
               <p>Additional literature will be presented at the beginning and during the semester.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 20% and 20% of the total grade, and a written test with a weighting of 20% during the exam period. In addition, 20% of the total grade will be weighted by an average of 5 written tests in the relevant lexis and grammar, and 20% will be weighted by class preparation. Preparation for the lesson means that the student submits (in writing or electronically) proof of his/her preparation no later than the start of the lesson. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Stratification of the Chinese language.</p>
               <p>2.	The discrepancy between spoken and written language.</p>
               <p>3.	Translation and analysis of the relevant text. Synsemantic words in written text - preposition.</p>
               <p>4.	Translation and analysis of the relevant text. Synsemantic words in written text - modal particles.</p>
               <p>5.	Translation and analysis of the relevant text. Synsemantic words in the written text - conjunctions.</p>
               <p>6.	Translation and analysis of the relevant text. Synsemantic words in written text - preposition.</p>
               <p>7.	Translation and analysis of the relevant text. Autosemantic words in the written text - adjectives.</p>
               <p>8.	Translation and analysis of the relevant text. Autosemantic words in written text - verbs.</p>
               <p>9.	Quantitative characteristics of the written text.</p>
               <p>10.	Some indicators of qualitative characteristics of written text.</p>
               <p>11.	Translation and analysis of the text in question. Equivalence at the word level.</p>
               <p>12.	Comparison of some registers of the written text. Translation and analysis of the relevant text.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student will have a basic understanding of the construction, syntactic level of written Chinese text, and the disparity between the spoken v. written register. He/she has a practical knowledge of text construction in written language with emphasis on synsemantic words and can translate sentences from written language. He/she knows sentence analysis of simple sentences. He/she has an active knowledge of the lexis and grammar of the relevant text. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>51</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.87</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>42</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.95</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>44</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.1</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>183</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149380</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-124</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-124/24</kod>
         <nazov>Corpus and Its Use in Mastering the Chinese Language</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-091/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-091/12 - Corpus and Its Use in Mastering the Chinese Language</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-091 - Corpus and Its Use in Mastering the Chinese Language</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92600</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-091/12</skratka>
               <kod>A-boCI-091</kod>
               <nazov>Corpus and Its Use in Mastering the Chinese Language</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1012429</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Ľuboš</meno>
               <priezvisko>Gajdoš</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gajdos4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>GAJDOŠ, Ľuboš. Praktická korpusová lingvistika – čínština. Bratislava : Univerzita Komenského, 2022. McENERY, T. a HARDIE, A. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge : Cambridge University Press, 2012. McENERY, Tony a XIAO, Richard. Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese. New York : Routledge, 2010. SINCLAIR, J. ed. How to Use Corpora in Language Teaching. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2004. GRIES, Stefan Thomas. Quantitative Corpus Linguistics With R : a Practical Introduction. Oxon: Routledge, 2009.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be three written examinations during the semester with a weight of 20, 20 and 40% of the total grade, and a written test with a weight of 20% during the exam period. Grading scale:A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. The emergence and development of electronic language corpora. </p>
               <p>2. Types of electronic language corpora. </p>
               <p>3. The emergence and development of Chinese language corpora. </p>
               <p>4. Specifics of computer processing of Chinese language - tokenization, annotation. </p>
               <p>5. External and internal annotation of Chinese language, lemma attribute, word, tag. </p>
               <p>6. Available Chinese language corpora - basic overview. </p>
               <p>7. Corpus of Peking University - CCL, basics of working with this corpus. </p>
               <p>8. Beijing language and culture university corpus - BCC, basics of working with this corpus. </p>
               <p>9. Corpus of the Department of East Asian Studies of the University of East Asian Studies - Hanku, the basic interface of the corpus manager. 10. Regular expressions in CQL. Boolean operators. 11. Constraints in the CQL language - context filter MEET, WITHIN condition. </p>
               <p>12. Combining conditions, chaining conditions in CQL.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successful completion of the course, the student has knowledge of electronic language corpora and how to work with them. He/she also has knowledge of the process of building language corpora with regard to the specifics of the Chinese language in computer processing. He/she has basic knowledge of tokenization, morphological and style-genre annotation in Chinese language. The student is proficient in working with available Chinese language corpora and can formulate regular expressions of each corpus. He/she knows the basic methodological procedures of corpus linguistics.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>28</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>100.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>28</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98366</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-127</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-127/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Chinese 4</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Yi Shang</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boVS-118/15</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boVS-118/15 - Modern Spoken Chinese 3</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boVS-118 - Modern Spoken Chinese 3</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-021-1/7176/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-021-1/7176/00 - Modern Spoken Chinese 4</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-021-1/7176 - Modern Spoken Chinese 4</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>98356</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boVS-118/15</skratka>
               <kod>A-boVS-118</kod>
               <nazov>Modern Spoken Chinese 3</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65405</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-021-1/7176/00</skratka>
               <kod>A-boCI-021-1</kod>
               <nazov>Modern Spoken Chinese 4</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1202025</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Yi</meno>
               <priezvisko>Shang</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Yi Shang</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LIU, Xun et al. Xin shiyong Hanyu keben 2. Beijing: Beijing Language and University Press, 2010. DAI, Guifu. Elementary Spoken Chinese (Part two). Beijing: Peking University Press, 2001.  TŘÍSKOVÁ, Hana. 2012. Segmentální struktura čínské slabiky. Praha : Karolinum, 2012. ZHANG, Mingming. 2004. Rapid Literacy in Chinese. Beijing : Sinolingua, 2004. LI, Dejin. 2008. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Beijing : Beijing Language and Culture Unniversity Press, 2008.</p>
               <p>Additional literature will be presented at the beginning and during the semester.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 35% and 35% of the continuous assessment, and a written test during the exam period with a weighting of 30% of the overall assessment. In addition, 30% of the interim grade will be accounted for by the average of 6 written tests in Chinese lexis, phonology. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. A minimum of 60 % of the intermediate mark is required for admission to the examination. Violation of academic ethics will result in the nullification of the results obtained in the respective item of assessment. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of the midterm/final assessment: 70/30</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Design of xiang.....yiyang. Practical training. </p>
               <p>2. Resulting complement kai. Practical practice. </p>
               <p>3. Numerals over 1000. Exercise. 4. Potential form of modified verbs - xia, liao, dong. Practice. </p>
               <p>5. Construction of you yidian. Construction bushi.........ma. Practical practice. </p>
               <p>6. Construction shi..........de. Practical practice. </p>
               <p>7. Using the zhiyou........cai construction. Practical practice. </p>
               <p>8. Comparison of the use of houlai and yihou. Practical practice. </p>
               <p>9. Resulting shang complement. Construction ......duole. </p>
               <p>10. Construction of chule................yiwai. Practical practice. </p>
               <p>11. Construction of yinwei..............suoyi. Practical practice. </p>
               <p>12. Construction of budan...............erqie. Practical practice.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 70%, examination period 30%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a deeper practical knowledge of the phonological, morphological and syntactic levels of Chinese. The student has a practical knowledge of word structure in Chinese and knows the subordinate clause articles - complement of quantity, potential complement in Chinese. He/she produces simple sentences and clauses with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. He/she actively knows appropriate lexis from the textbook.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>90</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>55.21</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>33</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.5</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>163</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98368</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-129</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-129/15</kod>
         <nazov>Text Composition</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-023-1/7242/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-023-1/7242/00 - Text Composition</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-023-1/7242 - Text Composition</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60690</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-023-1/7242/00</skratka>
               <kod>A-boCI-023-1</kod>
               <nazov>Text Composition</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1339838</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Rong</meno>
               <priezvisko>Ye</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Rong Ye, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>ye3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>JIANG, Chunli. Practical Chinese for Official Functions. Beijing : Sinolingua, 2009. QIAO, Huifang. A Guide To Chinese Essay Writing For Foreiners. Peking: Peking University Press, 1997. BELLASSEN, Joel. A Key to Chinese Speech and Writing. Peking: Sinolingua, 1997.</p>
               <p>Additional literature will be presented at the beginning and during the semester.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part (continuously) production of a text on a selected topic with a weight of 60% of the total grade. During the semester there will be 2 written examinations with a weighting of 10% and 10% of the total grade, in the examination period a written test with a weighting of 20%. Class preparation means that the student will submit (written) evidence of his/her preparation no later than the start of class. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Production of a text on a selected topic up to 300 graphemes. Use of phraseologisms. 2. Analysis of a text on a selected topic up to 300 graphemes. 3. Production of a text on a selected topic in the range of up to 350 graphemes. Phraseologisms of the chengyu type. 4. Analysis of a text on a selected topic in the range of up to 350 graphemes. Phraseologisms of the chengyu type. 5. Production of a text on a selected topic of up to 400 graphemes. Phraseologisms of the guanyongyu type. 6. Analysis of a text on a selected topic of up to 400 graphemes. Phraseologisms of the guanyongyu type. 7. Production of a text on a selected topic of up to 450 graphemes. Phraseologisms of the yanyu type. 8. Analysis of a text on a selected topic of up to 450 graphemes. Phraseologisms of the yanyu type. 9. Production of a text on a selected topic of up to 500 graphemes. 10. Analysis of a text on a selected topic up to 500 graphemes. Biography. 11. Production of a text on a selected topic of up to 500 graphemes. Abstract. 12. Analysis of a text on a selected topic in the range of up to 500 graphemes. Comparison of the use of phraseologisms.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a practical knowledge of the construction, syntactic level of the Chinese text. The student has practical knowledge of text construction with emphasis on content words. He/she can produce texts of up to 500 graphemes on selected topics.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>56</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>33.94</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>61</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>36.97</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.94</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>165</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98369</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-130</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-130/15</kod>
         <nazov>Reading Chinese Literary Texts 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-118/10  FiF.KVŠ/A-MFCI-842-1/4472/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-118/10 - Reading of Chinese Literary Texts 2  FiF.KVŠ/A-MFCI-842-1/4472/00 - Selected Issues in Medieval Texts</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-118 - Reading of Chinese Literary Texts 2  A-MFCI-842-1/4472 - Selected Issues in Medieval Texts</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>82047</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-118/10</skratka>
               <kod>A-boCI-118</kod>
               <nazov>Reading of Chinese Literary Texts 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>50313</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-MFCI-842-1/4472/00</skratka>
               <kod>A-MFCI-842-1</kod>
               <nazov>Selected Issues in Medieval Texts</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. A popularisation text on Buddhism and its influence on the cultural world of East Asia</p>
               <p>2. A popularisation text on the representation of Buddhism in East Asian literatures</p>
               <p>3. A popularisation text on early translations of Buddhist texts</p>
               <p>4. A popularisation text on poetry in the early Tang dynasty</p>
               <p>5. A popularisation text on Tang dynasty short stories</p>
               <p>6. A popularisation text on poetry from the high Tang dynasty. Tang poets.</p>
               <p>7. A popularisation text on poetry from the late Tang dynasty</p>
               <p>8. A popularisation text on poetry from the Song dynasty, possibly on some of the poets.</p>
               <p>9. A popularisation text on short stories during the Song dynasty.</p>
               <p>10. A popularisation text on literature during the Yuan dynasty. </p>
               <p>11. A popularisation text on Chinese drama.</p>
               <p>12. A popularisation text on literature written in the colloquial language during the Ming Dynasty </p>
               <p>13. A popularisation text on novels, or one of them, from the Qing Dynasty</p>
               <p>14. A popularisation text on the Dream of the Red Pavilion</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon completion of the course, the student will acquire basic skills in reading functional texts written in a popularization style in modern Chinese related to the topics covered in the History of Literature course. Reading texts in Chinese language, the student will consolidate his/her knowledge of particular literary works and authors with which he/she has been introduced in lectures and seminars on selected chapters of East Asian literature with an emphasis on Chinese literature. The reading of these texts will deepen not only the knowledge of the topics covered but also the ability to read with comprehension scholarly and popular texts of common difficulty in Chinese.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>55</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.03</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>61</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>38.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.74</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.73</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.1</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>157</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98370</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-131</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-131/15</kod>
         <nazov>Classical Chinese Language 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-224/10</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-224/10 - Classical Chinese</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-224 - Classical Chinese</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>85315</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-224/10</skratka>
               <kod>A-boCI-224</kod>
               <nazov>Classical Chinese</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1339838</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Rong</meno>
               <priezvisko>Ye</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Rong Ye, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>ye3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.     Reading, analysis and translation of pre-Chan literature I.</p>
               <p>2.	Reading, analysis and translation of pre-Chan literary texts II.</p>
               <p>3.	Reading, analysis and translation of pre-Chan philosophical texts I.</p>
               <p>4.	Reading, analysis and translation of pre-Chan philosophical texts II.</p>
               <p>5.	Reading, analysis and translation of Han historical texts I.</p>
               <p>6.	Reading, analysis and translation of Han historical texts II.</p>
               <p>7.	Commentaries on classical texts: lexical and grammatical specifics.</p>
               <p>8.	Reading, analysis and translation of commentaries on selected Taoist works.</p>
               <p>9.	Reading, analysis and translation of commentaries on a selected Confucian work.</p>
               <p>10.	Reading, analyzing, and translating commentaries on a selected historical text. </p>
               <p>11.	Lexical, grammatical, and stylistic specifics of various classical genres.</p>
               <p>12.	Final class. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students continue to develop their ability to work with simple texts in classical Chinese. Grammatical analysis of larger literary, historical and philosophical texts in Classical Chinese. Specifics of translation into English. Working with dictionaries. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>60</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>41.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>44</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>30.34</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.21</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.59</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>145</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98371</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-132</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-132/15</kod>
         <nazov>Reading Texts in Modern Chinese 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-037-1/7259/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-037-1/7259/00 - Reading Comprehension 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-037-1/7259 - Reading Comprehension 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60713</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-037-1/7259/00</skratka>
               <kod>A-boCI-037-1</kod>
               <nazov>Reading Comprehension 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1012429</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Ľuboš</meno>
               <priezvisko>Gajdoš</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gajdos4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BIBER, Douglas. University Language A corpus-based study of spoken and written registers. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2006. LIU, Xiaoping. Chuji yuedu jiaocheng. Peking: Beijing Language and Culture University Press, 1997. McENERY, Tony a XIAO, Richard. Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese. New York : Routledge, 2010. CHEN, Ping. Modern Chinese: history and sociolinguistic. Cambridge : Cambridge University Press, 1999. WU, Xiu-Zhi Zoe. Grammaticalization and Language Change in Chinese. Oxfordshire : Routledge, 2004. ZHANG, Wangxi. A Semantic Study of the Unique Syntactic Structures in Chinese. Beijing : Beijing Language and Culture University Press, 1999. </p>
               <p>Additional literature will be presented at the beginning and during the semester.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 20% and 20% of the total grade, and a written test with a weighting of 20% during the exam period. In addition, 20% of the total grade will be weighted by an average of 5 written tests in the relevant lexis and grammar, and 20% will be weighted by class preparation. Preparation for the lesson means that the student submits (in writing or electronically) proof of his/her preparation no later than the start of the lesson. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Translation and analysis of the relevant text. Style-forming factors of the text.</p>
               <p>2.	Translation and analysis of the relevant text. Connectors.</p>
               <p>3.	Translation and analysis of the relevant text. Classification of written texts.</p>
               <p>4.	Translation and analysis of relevant text. The journalistic text - quantitative indicators.</p>
               <p>5.	Translation and analysis of the text. The journalistic text - symptomatic lexis.</p>
               <p>6.	Translation and analysis of the relevant text. Professional text - symptomatic lexis.</p>
               <p>7.	Translation and analysis of relevant text. Publicity text - symptomatic syntax.</p>
               <p>8.	Translation and analysis of relevant text. Professional text - symptomatic syntax.</p>
               <p>9.	Translation and analysis of relevant text. Publicist text - reduplication as a stylemma.</p>
               <p>10.	Translation and analysis of the relevant text.  The journalistic text - construction of the text.</p>
               <p>11.	Translation and analysis of the relevant text. The journalistic text - symptom syntax.</p>
               <p>12.	Translation and analysis of the relevant text. Comparison of professional and journalistic text.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student will have a deeper knowledge of the construction, syntactic structure of written Chinese text, and the disparity between the spoken v. written register. He/she has a practical knowledge of text construction in written language with emphasis on content words. Can translate sentences from written language. he/she knows sentence analysis of sentences and actively knows the lexis and grammar of the relevant text.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>58</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>36.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>48</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>30.19</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>35</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.01</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.4</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.03</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>159</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>115846</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-134</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-134/16</kod>
         <nazov>Modern Spoken Chinese 5</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Shan Liu</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>08.03.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1272395</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Shan</meno>
               <priezvisko>Liu</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Shan Liu</plneMeno>
               <pridelenyEmail>liu10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LIU, Xun et al. Xin shiyong Hanyu keben 3. Beijing: Beijing Language and University Press, 2011. </p>
               <p>YANG, Jizhou. Hanyu jiaocheng. Beijing: Beijing Language and Culture University, 2001. </p>
               <p>LIU, Yuehua et al. 2001. Shiyong xiandai Hanyu yufa 实用现代汉语语法. Beijing : Shangwu yinshuguan chubanshe, 2001.</p>
               <p>LI, Dejin. 2008. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Beijing : Beijing Language and Culture Unniversity Press, 2008. Additional literature will be presented at the beginning and during the semester.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 35% and 35% of the continuous assessment, and a written test during the exam period with a weighting of 30% of the overall assessment. In addition, 30% of the continuous assessment will be accounted for by an average of 6 written tests in Chinese lexis, phonology. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. A minimum of 60 % of the intermediate mark is required for admission to the examination. Violation of academic ethics will result in the nullification of the results obtained in the respective item of assessment. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, Slovak, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. The use of the verbs xuanbu, quxiao. Construction of yinwei......er. </p>
               <p>2. Use of the construction fan.....jiu, ji.......you. Practice. </p>
               <p>3. Verbs jiehun, kongzhi, suan. </p>
               <p>4. Construction conglai...., yimian.......yimian. </p>
               <p>5. Branch construction ............qilai. Connection with wuke naihe. </p>
               <p>6. Use of the verbs hua, lianxi, bi. Practical training. </p>
               <p>7. Branch construction jiran.....jiu. Practical practice. </p>
               <p>8. Practising the use of the verbs baozheng, fu, juxing. </p>
               <p>9. Constructions napa....ye..., jishi....ye, bieshuo....jishi...ye. Practice. </p>
               <p>10. Use of the preposition you, zi. </p>
               <p>11. Use of the verbs weituo, lüxing, weihu. </p>
               <p>12. Branch construction bujin....erqie, you...er..., yi.....wei. Practice.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Weighting of the midterm/final assessment: 70/30</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a deeper practical knowledge of the phonological, morphological and syntactic levels of Chinese. The student has a practical knowledge of sentence structure in Chinese. Actively produces sentences and clauses with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. Also produces texts on selected topics. Actively knows the appropriate lexis from the textbook. Has a working knowledge of the discrepancy between KOUYU and SHUMIANYU.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.81</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.28</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.28</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.75</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>57</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98375</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-135</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-135/15</kod>
         <nazov>History of China 1</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. M. A. Sascha Klotzbücher, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-025-1/7246/00  FiF.KVŠ/A-MFCI-171-1/3074/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-025-1/7246/00 - History of China 1  FiF.KVŠ/A-MFCI-171-1/3074/00 - History of China: Introduction</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-025-1/7246 - History of China 1  A-MFCI-171-1/3074 - History of China: Introduction</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60694</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-025-1/7246/00</skratka>
               <kod>A-boCI-025-1</kod>
               <nazov>History of China 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>48710</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-MFCI-171-1/3074/00</skratka>
               <kod>A-MFCI-171-1</kod>
               <nazov>History of China: Introduction</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1359268</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Sascha</meno>
               <priezvisko>Klotzbücher</priezvisko>
               <plneMeno>doc. M. A. Sascha Klotzbücher, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>klotzbucher1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	The First Opium War</p>
               <p>2.	The Second Opium War</p>
               <p>3.	Political, social and economic consequences of the Opium Wars</p>
               <p>4.	Changing foreign policy strategy of imperial China after the Opium Wars</p>
               <p>5.	One hundred days of reforms</p>
               <p>6.	The end of the empire and the establishment of the Republic of China</p>
               <p>7.	The early years of the Republic of China</p>
               <p>8.	The results of the First World War and their impact on events in China</p>
               <p>9.	The May 4 Movement of 1919</p>
               <p>10.	Nationalists versus Communists</p>
               <p>11.	Anti-Japanese War and its consequences</p>
               <p>12.	The founding of the People's Republic of China</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student will learn about key events in Chinese history from the Opium Wars to the foundation of the People's Republic of China. The student will be able to analyze events in both synchronic and diachronic contexts. Finally, the student can evaluate primary and secondary sources.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>44</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.19</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>57</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>33.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>40</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.81</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.74</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>168</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98377</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-136</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-136/15</kod>
         <nazov>Introduction into Modern Chinese Literature 1</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Rong Ye, PhD., Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>13.06.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-034-1/7264/00  FiF.KVŠ/A-MFCI-342-1/4230/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-034-1/7264/00 - History od Modern Chinese Literature  FiF.KVŠ/A-MFCI-342-1/4230/00 - History of Modern Chinese Literature</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-034-1/7264 - History od Modern Chinese Literature  A-MFCI-342-1/4230 - History of Modern Chinese Literature</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60722</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-034-1/7264/00</skratka>
               <kod>A-boCI-034-1</kod>
               <nazov>History od Modern Chinese Literature</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>50688</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-MFCI-342-1/4230/00</skratka>
               <kod>A-MFCI-342-1</kod>
               <nazov>History of Modern Chinese Literature</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1339838</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Rong</meno>
               <priezvisko>Ye</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Rong Ye, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>ye3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.     Introduction: what is modern? What is modern literature?  What is modern Chinese literature? </p>
               <p>2.	Reform in language and thought. Poetry written in baihua. Xu Zhimo and others.</p>
               <p>3.     The formalist school in poetry, the pioneers. Wen Yiduo, Bing Xin, Zhu Ziqing</p>
               <p>4.	Poetry, the Symbolists and others. Xu Yunuo, Zhu Xiang, Feng Zhi, Li Jinfa, Lin Huiyin, Dai </p>
               <p>        Wangshu</p>
               <p>5.	Engaged or disengaged poetry? Art for art's sake or art with a political accent? Guo Moruo, Ai Qing, Bian Zhilin, He Qifang. </p>
               <p>6.	Prose writing. Lu Xun and the "New China"</p>
               <p>7.	The beginnings of realism in 20th century Chinese literature. Lao She, Ba Jin.</p>
               <p>8.	Realism, decadence, revolutionary lit. 1920s. Mao Dun, Yu Dafu, Teng Gu, Xu Dishan and others</p>
               <p>9.     Far from the noisy crowd. Prose by Shen Congwen and Lin Yutang</p>
               <p>10.	Ding Ling and other women in modern Chinese literature</p>
               <p>11.	Short story writers, satirists, people wielding the pen in the first half of the 20th century.</p>
               <p>12.	Literature for the masses. Mao Zedong's Conversations on Literature and Art at the Yan'an Conference and their Impact on Literature</p>
               <p>13.	Final discussion</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>This course provides an overview of major events, developments, and tendencies in modern Chinese literature, including concurrent debates in literary criticism and research, and finally their reflection in the history of literary writing. Particular emphasis is given to the issue of "modernity" in China, which has become a hot topic of discussion over the past decades, especially since the "new period" (xin shiqi, after 1979). The outcome of these controversies could lead to a conclusion that modern literature was established when there was a combination of the convergence of written language with spoken language and material modernization (i.e., Liang Qichao, Huang Zunxian, and others after1898), and at the same time, also a connection with the industrial technique of reproduction. This process will be presented with examples from literary texts up to the 21st century, based on bilingual Chinese-English or Chinese-Slovak or Chinese-Czech texts.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>51</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>71</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>41.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>29</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.16</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>173</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98378</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-137</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-137/15</kod>
         <nazov>Seminar in Introduction into Modern Chinese Literature 1</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-294/10  and FiF.KVŠ/A-boCI-244/10</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-294/10 - Reading Modern Chinese Literature 1 - Seminar  and FiF.KVŠ/A-boCI-244/10 - Reading Modern Chinese Literature 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-294 - Reading Modern Chinese Literature 1 - Seminar  and A-boCI-244 - Reading Modern Chinese Literature 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>85328</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-294/10</skratka>
               <kod>A-boCI-294</kod>
               <nazov>Reading Modern Chinese Literature 1 - Seminar</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>and</spojka>
            </alternujuciPredmet>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>85329</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-244/10</skratka>
               <kod>A-boCI-244</kod>
               <nazov>Reading Modern Chinese Literature 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.     Introduction: what is modern? What is modern literature?  What is modern Chinese literature? </p>
               <p>2.	Hu shi, "Laoya", "Renli chefu", "Hu shang", "Si liehsi zhong shenzibei ge", "Yi nian", "Xiao shi", "Linjiang xian"    (1918-22).</p>
               <p>3.     Xu Zhimo, "Ouran" (1922).</p>
               <p>4.     Wen Yiduo "Si shui", "Wangdiao ta", "Secai" (1926).</p>
               <p>5.	Ai Qing, "Dayanhe: Wo de baomu", "Xue luo zai Zhongguo de tudi shang" (1938).</p>
               <p>6.     Feng Zhi, Shisihang ji (1941).</p>
               <p>7.	Lu Xun, "Wenxue he chuhan", "Wusheng de Zhongguo" (1927).</p>
               <p>8.	Mao Dun, "Xianzai wenxuejia de zeren shi shenme?" (1920).</p>
               <p>9.	Zhou Zuoren, "Ren de wenxue", "Ziji de yuandi" (1918-21).</p>
               <p>10.	Lin Yutang, "Do Bed-Bugs Exist in China?" (1931).</p>
               <p>11.	Chen Hengzhe, "Yi ri" (1917).</p>
               <p>12.	Lu Xun, "Kuangren riji" (1918).</p>
               <p>13.	Final discussion</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The seminar aims on the one hand at deepening the ability to understand the text and at opening up new research perspectives, reading and structurally based interpretation of texts, on the other hand it focuses on annotated readings of relevant scholarly literature (Chinese and foreign language). The student will gain insight into the history of modern literature as well as trends in contemporary literature through the reading of literary texts. In addition, the student will become familiar with specific translation solutions while comparing his/her translations with those of his/her peers. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>52</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>41.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>25</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.84</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.7</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>126</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>115847</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-139</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-139/16</kod>
         <nazov>Language of Press and Mass Media 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1049565</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Janka</meno>
               <priezvisko>Benická</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Reading, translating and memorizing texts from the textbook: </p>
               <p>ZHANG CIRÁKOVÁ, D. and J. BENICKÁ. The language of print and mass media [unpublished textbook]. Available in MS TEAMS.</p>
               <p>In each lesson, students read and translate a text, learn to use new vocabulary, grammatical and syntactic constructions. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon completion of the course, the student will have a basic skill in reading, understanding and translating texts in Chinese - newspaper, magazine and encyclopedia texts. The linguistic register of these texts differs considerably from the spoken language and requires special preparation. The student will also acquire the ability to decipher texts with Classical Chinese residues that are characteristic in these texts. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>41.03</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.51</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.28</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>78</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98381</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-140</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-140/15</kod>
         <nazov>Business Chinese Language</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Rong Ye, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-081-1/7338/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-081-1/7338/00 - Chinese for Economics 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-081-1/7338 - Chinese for Economics 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>61030</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-081-1/7338/00</skratka>
               <kod>A-boCI-081-1</kod>
               <nazov>Chinese for Economics 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1339838</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Rong</meno>
               <priezvisko>Ye</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Rong Ye, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>ye3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.     Economic terminology in Chinese - Introduction.</p>
               <p>2.	Chinese business correspondence and its principles</p>
               <p>3.	Conversation in business relations 1</p>
               <p>4.	Conversation in business relations 2</p>
               <p>5.	Business negotiation - Text reading 1</p>
               <p>6.	Business Negotiation - Text reading 2</p>
               <p>7.	Macroeconomic news in the media 1</p>
               <p>8.	Macroeconomic news in the media 2</p>
               <p>9.     Finance - Text reading 1</p>
               <p>10.   Finance - Text reading 2</p>
               <p>11.	Payments - Text reading 1</p>
               <p>12.	Payments - Text reading 2</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon completion of the course, the student will master basic economic terminology in Chinese and acquire skills in translating economic texts from Chinese into Slovak and from Slovak into Chinese.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>70</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>45.75</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>42</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.19</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>153</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>115902</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-142</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-142/16</kod>
         <nazov>Modern Spoken Chinese 6</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Shan Liu</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boVS-134/16</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boVS-134/16 - Modern Spoken Chinese 5</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boVS-134 - Modern Spoken Chinese 5</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-236/10</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-236/10 - Modern Spoken Chinese 6</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-236 - Modern Spoken Chinese 6</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>115846</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boVS-134/16</skratka>
               <kod>A-boVS-134</kod>
               <nazov>Modern Spoken Chinese 5</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>85323</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-236/10</skratka>
               <kod>A-boCI-236</kod>
               <nazov>Modern Spoken Chinese 6</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1272395</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Shan</meno>
               <priezvisko>Liu</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Shan Liu</plneMeno>
               <pridelenyEmail>liu10@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LIU, Xun et al. Xin shiyong Hanyu keben 4. Beijing: Beijing Language and University Press, 2013. YANG, Jizhou. Hanyu jiaocheng. Beijing: Beijing Language and Culture University, 2001. LIU, Yuehua et al. 2001. Shiyong xiandai Hanyu yufa 实用现代汉语语法. Beijing : Shangwu yinshuguan chubanshe, 2001. LI, Dejin. 2008. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Beijing : Beijing Language and Culture University Press, 2008. </p>
               <p>Additional literature will be presented at the beginning and during the semester.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 35% and 35% of the continuous assessment, and a written test during the exam period with a weighting of 30% of the overall assessment. In addition, 30% of the interim grade will be accounted for by the average of 6 written tests in Chinese lexis, phonology. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. A minimum of 60 % of the intermediate mark is required for admission to the examination. Violation of academic ethics will result in the nullification of the results obtained in the respective item of assessment. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of the midterm/final assessment: 70/30</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Construction of zi......yilai, ruguo......name. Practical training. 2. Construction .....yi...., bi.......hai....,buzhi.......hao. Practical practice. 3. Verbs xianzhi, anzhuang, bawo. Practical practice. 4. Construction of fei......buke. Practical practice. 5. Construction buman........shuo. Verb xiyin. 6. Adverbium cengjing. Construction .....lai.....qu. Practice. 7. Use of the verbs zengzhang, shenqing, kaocha. 8. Use of the conjunctions shuobuding, tebie shi, budebu. 9. Use of the constructions yuqi.....buzhi, buguan....zong, huoshi......huoshi. 10. The construction zhi suoyi.....shi yinwei, youshi...........youshi. Practice. 11. Use of the verbs tixian, sangshi. 12. Construction of ....yehao....yehao, wu.....wu, zai.......(zhi)xia.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 70%, examination period 30%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a deeper practical knowledge of the phonological, morphological and syntactic levels of Chinese. The student has a practical knowledge of sentence structure in Chinese and actively produces sentences and clauses with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. He/she also produces texts on selected topics, actively masters appropriate lexis from the textbook. He/she has a practical knowledge of the discrepancy between KOUYU and SHUMIANYU.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>70</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>63.64</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>110</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98384</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-143</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-143/15</kod>
         <nazov>Composition of Chinese Texts</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-042-1/726E/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-042-1/726E/00 - Composition of Chinese Texts</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-042-1/726E - Composition of Chinese Texts</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60732</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-042-1/726E/00</skratka>
               <kod>A-boCI-042-1</kod>
               <nazov>Composition of Chinese Texts</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1339838</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Rong</meno>
               <priezvisko>Ye</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Rong Ye, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>ye3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>JIANG, Chunli. Practical Chinese for Official Functions. Beijing : Sinolingua, 2009. QIAO, Huifang. A Guide To Chinese Essay Writing For Foreiners. Peking: Peking University Press, 1997. BELLASSEN, Joel. A Key to Chinese Speech and Writing. Peking: Sinolingua, 1997.</p>
               <p>Additional literature will be presented at the beginning and during the semester.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part (continuously) production of a text on a selected topic with a weight of 60% of the total grade. During the semester there will be 2 written examinations with a weighting of 10% and 10% of the total grade, in the examination period a written test with a weighting of 20%. Class preparation means that the student will submit (written) evidence of his/her preparation no later than the start of class. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Production of a text on a selected topic of up to 500 graphemes. Synonymic series of nouns.</p>
               <p>2. Analysis of a text on a selected topic up to 500 graphemes. Synonymic series of nouns.</p>
               <p>3. Production of a text on a selected topic up to 550 graphemes. Synonymic series of verbs.</p>
               <p>4. Analysis of a text on a selected topic up to 550 graphemes. Synonymic series of verbs.</p>
               <p>5. Production of a text on a selected topic up to 600 graphemes. Synonymic series of adjectives.</p>
               <p>6. Analysis of a text on a selected topic up to 600 graphemes. Synonymic series of adjectives.</p>
               <p>7. Production of a text on a selected topic of up to 4600 graphemes. Synonymic series of non-predicative adjectives.</p>
               <p>8. Analysis of a text on a selected topic up to 600 graphemes. Synonymic series of non-predicative adjectives.</p>
               <p>9. Production of a text on a selected topic up to 600 graphemes. Classifiers as stylisms.</p>
               <p>10. Analysis of a text on a selected topic up to 700 graphemes. Synonymic series of adverbs.</p>
               <p>11. Production of a text on a selected topic up to 700 graphemes. Negation as a stylemma.</p>
               <p>12. Analysis of a text on a selected topic in the range up to 500 graphemes. Modal particles.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has theoretical and practical knowledge of the construction, syntactic level of the text of Chinese with emphasis on the distinction of written v. spoken language. He/she has practical knowledge of text construction with emphasis on both autosemantic words and synsemantic words and can produce texts of up to 700 graphemes on selected topics.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>58</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>42</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.97</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.59</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>145</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98385</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-144</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-144/15</kod>
         <nazov>History of China 2</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. M. A. Sascha Klotzbücher, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-233/10</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-233/10 - History of China 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-233 - History of China 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>85317</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-233/10</skratka>
               <kod>A-boCI-233</kod>
               <nazov>History of China 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1359268</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Sascha</meno>
               <priezvisko>Klotzbücher</priezvisko>
               <plneMeno>doc. M. A. Sascha Klotzbücher, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>klotzbucher1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Establishment of the People's Republic of China</p>
               <p>2.	The Republic of China in Taiwan</p>
               <p>3.	Political campaigns in the 1950s and 1960s </p>
               <p>4.     Economic experiments in the 1950s and 1960s</p>
               <p>5.	Cultural Revolution</p>
               <p>6.	Consequences of the Cultural Revolution</p>
               <p>7.     The economic reforms of 1978</p>
               <p>8.	Student protests in 1989</p>
               <p>9.	China - Taiwan relations</p>
               <p>10.   Economic reforms as a tool to legitimise power</p>
               <p>11.	China of the new millennium 1</p>
               <p>12.	China of the new millennium 2</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student will learn about key events in Chinese history from the founding of the People's Republic of China to the present. The student will be able to analyze events in both synchronic and diachronic contexts. The student will be able to evaluate primary and secondary sources.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>37</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.6</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>35</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.4</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.8</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.2</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>125</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98386</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-145</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-145/15</kod>
         <nazov>Introduction into Modern Chinese Literature 2</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. Mgr. Rong Ye, PhD., Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-088/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-088/00 - Modern Chinese Literature: An Introduction in Examples</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-088 - Modern Chinese Literature: An Introduction in Examples</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>63182</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-088/00</skratka>
               <kod>A-boCI-088</kod>
               <nazov>Modern Chinese Literature: An Introduction in Examples</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1339838</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Rong</meno>
               <priezvisko>Ye</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Rong Ye, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>ye3@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.     Chinese literature in the 1950s. Poetry and prose in the service of the motherland</p>
               <p>2.	History is made today! Revolutionary historical novels of the 1950s</p>
               <p>3.	Literature, especially poetry, in Taiwan after 1949. Identity, modernity, return to roots</p>
               <p>4.	Literature in the PRC after the Cultural Revolution. New literature, literature of the educated youth, literature of the scars, modern tendencies</p>
               <p>5.	Poetry after the Cultural Revolution. Foggy poetry</p>
               <p>6.	Fiction of the 1980s. Literature of the search for roots</p>
               <p>7.	Chinese prose in the second half of the 1980s. Avant-garde literature and others</p>
               <p>8.	The avant-garde and theatre. Chinese theatre after 1970 in the light of the avant-garde</p>
               <p>9.	Changes in Chinese literature after 1989. New trends</p>
               <p>10.	Women in Chinese literature in the 2nd half of the 20th century and beyond. On the influx of women in Chinese literature and the literature of "beauties"</p>
               <p>11.	New poetry after 1990</p>
               <p>12.   Internet literature</p>
               <p>13.	Final discussion</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>This course provides an overview of major events, developments, and tendencies in modern Chinese literature, including concurrent debates in literary criticism and scholarship, and finally their reflection in the history of literary writing. Particular emphasis is given to the issue of "modernity" in China, which has become a hot topic of discussion over the past decades, especially since the "new period" (xin shiqi, post-1979). Be that as it may, the outcome of these controversies could be that modern literature was established when there was a combination of the convergence of written language with spoken language and material modernization (i.e., Liang Qichao, Huang Zunxian, and others after1898), at the same time, along with the industrial technique of reproduction. This process will be presented with examples from literary texts up to the 21st century, based on bilingual Chinese-English or Chinese-Slovak or Chinese-Czech texts.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>33</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>37</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>36.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.98</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>102</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>115848</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-146</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-146/16</kod>
         <nazov>Seminar in Introduction into Modern Chinese Literature 2</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students are introduced to prose texts - works by authors they learn about in Introduction to Modern and Contemporary Chinese Literature course, such as Wang Anyi, Zhang Xianliang, Wang Shuo, Yu Hua, Can Xue, Gao Xinjian, Liao Yiwu, Mao Yan, and others. By reading the texts, they not only consolidate the knowledge acquired in lectures and seminars, but also gain insight into different styles and observe the development of the Chinese language as a whole.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>By reading literary texts, the student will gain an overview of the history of modern literature as well as trends in contemporary literature. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>30</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>36</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>44.44</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.58</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.7</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>81</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>115849</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-147</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-147/16</kod>
         <nazov>Language of Press and Mass Media 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1049565</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Janka</meno>
               <priezvisko>Benická</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Reading, translating and memorizing texts from the textbook: </p>
               <p>ZHANG CIRÁKOVÁ, D. and J. BENICKÁ. The language of print and mass media [unpublished textbook]. Available in MS TEAMS.</p>
               <p>In each lesson, students read and translate a text, learn to use new vocabulary, grammatical and syntactic constructions. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon completion of the course, the student will have a basic skill in reading, understanding and translating texts in Chinese-newspaper, magazine and encyclopedia texts. The linguistic register of these texts differs considerably from the spoken language and requires special preparation. The student will also acquire the ability to decipher texts with Classical Chinese residues that are characteristic for these texts. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>35</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>43.21</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.22</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.52</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.7</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>81</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98389</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-148</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-148/15</kod>
         <nazov>Seminar in Translating</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-090/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-090/12 - Seminar in Translating - Qian Zhongshu: Besieged Fortress</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-090 - Seminar in Translating - Qian Zhongshu: Besieged Fortress</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92595</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-090/12</skratka>
               <kod>A-boCI-090</kod>
               <nazov>Seminar in Translating - Qian Zhongshu: Besieged Fortress</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1049565</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Janka</meno>
               <priezvisko>Benická</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st-6th: Qian Zhongshu: Fortress Besieged (Weicheng) </p>
               <p>7-12: Liu Zhenyun: I Did Not Kill My Husband (Wo bu shi Panjinlian)</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon completion of the course, the student will gain proficiency in translating works of modern Chinese literature. The first part of the course focuses on the novel The Besieged Fortress (1946), while the second part focuses on the work of contemporary Chinese author Liu Zhenyuan. The student will gain proficiency in translating Chinese novels while comparing the language of both authors in a diachronic context.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>49</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>44.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>34</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>30.63</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.12</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.6</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.6</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.9</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>111</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98391</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-150</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-150/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Chinese 7</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Yi Shang</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boVS-142/16</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boVS-142/16 - Modern Spoken Chinese 6</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boVS-142 - Modern Spoken Chinese 6</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-243/10</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-243/10 - Modern Spoken Chinese 7</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-243 - Modern Spoken Chinese 7</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>115902</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boVS-142/16</skratka>
               <kod>A-boVS-142</kod>
               <nazov>Modern Spoken Chinese 6</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>85331</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-243/10</skratka>
               <kod>A-boCI-243</kod>
               <nazov>Modern Spoken Chinese 7</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1202025</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Yi</meno>
               <priezvisko>Shang</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Yi Shang</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>WALLS, L. I. a WALLS, J. W. Using Chinese. Cambridge  : Cambridge University Press, 2009. HUANG, James et al. The Syntax of Chinese. Cambridge  : Cambridge University Press, 2008. van den BERG, M. a WU, G. 2006. The Chinese Particle Le. Oxon : Routledge, 2006. ZHU, Dexi. 1982. Yufa jiangyi. Beijing : Shangwu yishunguan, 1982. LI, CH. a THOMPSON, S. Mandarin Chinese. Berkeley : University of California Press, 1989.</p>
               <p>Additional literature will be presented at the beginning and during the semester.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 35% and 35% of the continuous assessment, and a written test during the exam period with a weighting of 30% of the overall assessment. In addition, 30% of the interim grade will be accounted for by the average of 6 written tests in Chinese lexis, phonology. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. A minimum of 60 % of the intermediate mark is required for admission to the examination. Violation of academic ethics will result in the nullification of the results obtained in the respective item of assessment. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of the midterm/final assessment: 70/30</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. The meaning and use of the modal particle (summary) le. 2. The meaning and use of the grammatical marker (summary) guo. 3. The meaning and use of the demonstrative (summary) zhe. 4. Secondary, tertiary meaning of directional complements. Practical training. 5. Reading, sentence analysis, practicing grammatical phenomena. 6. Conversation on the topic: politics. 7. Conversation on the topic: art. 8. Conversation on the topic: sport. 9. Conversation on the topic: education, school system. 10. Conversation on the topic: science. 11. Conversation on: information technology. 12. Conversation on: Chinese and the Internet.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 70%, examination period 30%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a deeper practical knowledge of the phonological, morphological and syntactic levels of Chinese. The student has a practical knowledge of sentence structure in Chinese and actively produces sentences and clauses with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. He/she also produces texts on selected topics, actively masters appropriate lexis from the textbook. He/she has a practical knowledge of the discrepancy between KOUYU and SHUMIANYU.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>55</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>42.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>35</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.77</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.62</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>130</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98392</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-151</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-151/15</kod>
         <nazov>Topical Issues in Current Development in the People's Republic of China</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. M. A. Sascha Klotzbücher, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-048/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-048/00 - Issues of Current Development in the People's Republic of China</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-048 - Issues of Current Development in the People's Republic of China</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>61001</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-048/00</skratka>
               <kod>A-boCI-048</kod>
               <nazov>Issues of Current Development in the People's Republic of China</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1359268</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Sascha</meno>
               <priezvisko>Klotzbücher</priezvisko>
               <plneMeno>doc. M. A. Sascha Klotzbücher, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>klotzbucher1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.     Introductory lesson</p>
               <p>2.	PRC foreign policy in the early period - relations with neighbouring states: India, Soviet Union. Relationship with the United States.</p>
               <p>3.	Chinese foreign policy in the reform period. The changed nature of relations with the Soviet Union and the United States (causes and consequences). PRC - Vietnam border conflicts (1979) and territorial conflicts in the South China Sea.</p>
               <p>4.	Chinese foreign policy after the collapse of the bipolar world. Strategic alliance with Russia, transformation of relations with the USA. Changes in US policy towards China in the 1990s.  Problematic issues in China-US relations (human rights, religious freedoms, democratisation). China as a regional power - implications for neighbours.</p>
               <p>5.	The concept of human rights in China - the Confucian model. Understanding of human rights in the 20th century. Social, economic and political rights.</p>
               <p>6.	China and democracy: attempts at democracy in the 20th century. Democratic traditions in China. The Taiwanese model.</p>
               <p>7.	Democratization movements after 1979: their goals and the state's response. Political reforms in the PRC in the 1980s and 1990s. Attempts to establish an independent political party. Political dissent in China.</p>
               <p>8.	The political system in China. The electoral system and experiments with free elections in the countryside.</p>
               <p>9.	PRC nationality policy: the evolution of attitudes to the issue and current solutions. The issue of ethnic separatism (Tibet, Xinjiang, Mongolia) and the state's response.</p>
               <p>10.	Religious politics in the PRC. The relationship between ethnic and religious policy. Ethnic and religious aspects of separatist movements.</p>
               <p>11.	Prospects for democratization in China. The democratization role of the Chinese exile.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student will acquire knowledge of selected issues of current developments in the PRC: foreign policy position of the PRC (relations with neighbours, relations with the USA, regional position), issues of internal political development (democratization, elections, national politics, religious politics). Students will acquire the ability to analyze selected issues independently. They will become familiar with key secondary sources.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>43</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>33.59</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>34</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>26</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.06</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>128</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98393</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-152</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-152/15</kod>
         <nazov>Reading Newspapers 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-245/10</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-245/10 - Reading Newspapers 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-245 - Reading Newspapers 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>85326</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-245/10</skratka>
               <kod>A-boCI-245</kod>
               <nazov>Reading Newspapers 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1049565</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Janka</meno>
               <priezvisko>Benická</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Reading, translating and memorizing texts from the textbook: ZHANG CIRÁKOVÁ, D. and J. BENICKÁ. The language of print and mass media [unpublished textbook]. Available in MS TEAMS. In each lesson, students read and translate a text, learn to use new vocabulary, as well as grammatical and syntactic constructions. In the following lesson, they are tested in writing on vocabulary and specific lexical or syntactic structures/phrases from the previous lesson. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon completion of the course, the student will gain proficiency in reading, understanding and translating newspaper texts in Chinese language. The linguistic register of these texts is different from the spoken language and requires special preparation - both linguistic and professional. Students will learn to read and decipher text with Old Chinese residues, and they will learn the terminology of modern Chinese political and social discourse in Chinese newspaper texts.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>66</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>49.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>35</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.12</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.18</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.46</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.24</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.75</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>134</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98395</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-154</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-154/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Chinese 8</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Yi Shang</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boVS-150/15</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boVS-150/15 - Modern Spoken Chinese 7</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>A-boVS-150 - Modern Spoken Chinese 7</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-250/10</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-250/10 - Modern Spoken Chinese 8</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-250 - Modern Spoken Chinese 8</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>98391</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boVS-150/15</skratka>
               <kod>A-boVS-150</kod>
               <nazov>Modern Spoken Chinese 7</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>85318</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-250/10</skratka>
               <kod>A-boCI-250</kod>
               <nazov>Modern Spoken Chinese 8</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1202025</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Yi</meno>
               <priezvisko>Shang</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Yi Shang</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>WALLS, L. I. a WALLS, J. W. Using Chinese. Cambridge  : Cambridge University Press, 2009. HUANG, James et al. The Syntax of Chinese. Cambridge  : Cambridge University Press, 2008. van den BERG, M. a WU, G. 2006. The Chinese Particle Le. Oxon : Routledge, 2006. ZHU, Dexi. 1982. Yufa jiangyi. Beijing : Shangwu yishunguan, 1982. LI, CH. a THOMPSON, S. Mandarin Chinese. Berkeley : University of California Press, 1989.</p>
               <p>Additional literature will be presented at the beginning and during the semester.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be 2 written examinations during the semester with a weighting of 35% and 35% of the continuous assessment, and a written test during the exam period with a weighting of 30% of the overall assessment. In addition, 30% of the interim grade will be accounted for by the average of 6 written tests in Chinese lexis, phonology. Grading scale: A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. A minimum of 60 % of the intermediate mark is required for admission to the examination. Violation of academic ethics will result in the nullification of the results obtained in the respective item of assessment. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of the midterm/final assessment: 70/30</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Chinese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Practical exercises. Comparison of complements. 2. Category of tense and aspect in Chinese - summary. 3. Topicalization as a stylistic figure. 4. Practical exercises. Permutation of word sequence5. Reading, sentence analysis, practicing grammatical phenomena 6. Conversation on the topic. Conversation on the topic: science. 8. Conversation on the topic: social networks. 9. Conversation on the theme: East-West. 10. Conversation on: business. 11. Conversation on the topic: traditions. 12. Conversation on the topic: thinking.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 70%, examination period 30%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student has a deeper practical knowledge of the phonological, morphological and syntactic levels of Chinese. The student has a practical knowledge of sentence structure in Chinese and actively produces sentences and clauses with adequate pronunciation of phonemes and suprasegmental phonemes. He/she also produces texts on selected topics and actively masters appropriate lexis from the textbook. He/she has a practical knowledge of the discrepancy between KOUYU and SHUMIANYU.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>34</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.42</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>41</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>42.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.46</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>96</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98396</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-155</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-155/15</kod>
         <nazov>Reading Texts on History of China</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>doc. M. A. Sascha Klotzbücher, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-MFCI-322-1/422B/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-MFCI-322-1/422B/00 - Reading of Texts in Classical Chinese</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-MFCI-322-1/422B - Reading of Texts in Classical Chinese</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>50685</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-MFCI-322-1/422B/00</skratka>
               <kod>A-MFCI-322-1</kod>
               <nazov>Reading of Texts in Classical Chinese</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1359268</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Sascha</meno>
               <priezvisko>Klotzbücher</priezvisko>
               <plneMeno>doc. M. A. Sascha Klotzbücher, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>klotzbucher1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Reading, translation and content analysis of selected sources.</p>
               <p>Sources from Imperial China - Xin Tangshu</p>
               <p>Sources from Imperial China - Ming Shi </p>
               <p>Sources from the Republic of China period.</p>
               <p>Selected sources from the period of the People's Republic of China.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students will gain the ability to work with Chinese sources from different periods, learn specific terminology and gain the ability to analyse these as historical sources. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>35</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.63</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>30</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.73</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.15</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>93</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98397</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-156</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-156/15</kod>
         <nazov>Reading Newspapers 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boCI-252/10</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boCI-252/10 - Reading Newspapers 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boCI-252 - Reading Newspapers 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>85334</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boCI-252/10</skratka>
               <kod>A-boCI-252</kod>
               <nazov>Reading Newspapers 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1049565</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Janka</meno>
               <priezvisko>Benická</priezvisko>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Reading, translating and memorizing texts from the textbook: ZHANG CIRÁKOVÁ, D. and J. BENICKÁ. The language of print and mass media [unpublished textbook]. Available in MS TEAMS. In each lesson, students read and translate a text, learn to use new vocabulary, grammatical and syntactic constructions. In the following lesson, they are tested in writing on vocabulary and specific lexical or syntactic structures/phrases from the previous lesson. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon completion of the course, the student will gain proficiency in reading, understanding and translating newspaper texts in Chinese. The linguistic register of these texts is different from the spoken language and requires special preparation - both linguistic and professional. Students will learn to read and decipher text with Old Chinese residues, and they will learn the terminology of modern Chinese political and social discourse in Chinese newspaper texts. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>39</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>34.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>24</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>112</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98439</id>
         <kodTypPredmetu>O</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-161</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-161/15</kod>
         <nazov>Bachelor's Degree Thesis Defence</nazov>
         <kredit>12</kredit>
         <sposobUkoncenia>State Examination - Thesis Defence</sposobUkoncenia>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll/>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu/>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Demonstrating that the objectives of the thesis have been met.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student demonstrates the ability to navigate the issues of the thesis topic and demonstrates the contribution of his/her work to the topic. He/she is able to answer questions and comments of the thesis examiners.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>35</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>64</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>34.97</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>50</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.84</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.09</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>183</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99983</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-200</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-200/15</kod>
         <nazov>Introduction into the Modern Japanese Grammar 1</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-001-1/7164/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-001-1/7164/00 - Structural Analysis of Japanese Language 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-001-1/7164 - Structural Analysis of Japanese Language 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65387</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-001-1/7164/00</skratka>
               <kod>A-boJA-001-1</kod>
               <nazov>Structural Analysis of Japanese Language 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Requirements for passing the course: </p>
               <p>During the semester: 40% weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation in the lesson,  tests </p>
               <p>During the exam period: 60% written exam </p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course focuses on the introduction to the Japanese language, its characteristics and specifics. </p>
               <p>Main topics covered: </p>
               <p>Japanese nominal sentence(non - past and past tense) </p>
               <p>Japanese verbal sentence (non - past and non-past tense) </p>
               <p>Japanese adjectival sentence (non - past and past tense) </p>
               <p>Japanese ハ・ ガ sentence (non - past and past tense) </p>
               <p>KO ・ SO ・ A ・ DO system </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Ascertainment and apprehension the basic structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand the structures. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>51</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>38.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.06</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.51</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>133</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99985</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-201</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-201/15</kod>
         <nazov>Grammar Exercises in Japanese Language 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-002-1/7168/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-002-1/7168/00 - Practice of Structures: Drills 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-002-1/7168 - Practice of Structures: Drills 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65391</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-002-1/7168/00</skratka>
               <kod>A-boJA-002-1</kod>
               <nazov>Practice of Structures: Drills 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: </p>
               <p>During the semester: 60% </p>
               <p>weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation on the lesson, passing of grammar and reading and writing texts,  translations </p>
               <p>During the exam period: 40%  </p>
               <p>the final test and written text </p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Main topics covered: </p>
               <p>Working with text - reading, translation, summarization in Japanese. Creation of short texts in Japanese. </p>
               <p>Deepening and enhancing of knowledge about basic Japanese morphosyntactic structures.</p>
               <p>Practice - creation, interpretation and correct situational use of the covered structures. </p>
               <p>Topics: Japanese noun, Japanese verb, Japanese adjective, Japanese ハ ・ ガ </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student is able to, at a level corresponding to the level of course, </p>
               <p>work independently with Japanese text – i.e. interpretation and creation of simple short texts. </p>
               <p>create, interpret and situationally correctly use  the basic structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand covered structures. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>56</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>42.75</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>37</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.24</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.5</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.16</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>131</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99990</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-203</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-203/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Japanese 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>12.02.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-003-1/716C/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-003-1/716C/00 - Practice of Structures: Kaiwa 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-003-1/716C - Practice of Structures: Kaiwa 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65395</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-003-1/716C/00</skratka>
               <kod>A-boJA-003-1</kod>
               <nazov>Practice of Structures: Kaiwa 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>3A CORPORATION: Minna no nihongo, shokyuu 1: Kaiwa Video. Tokio: 3A Corporation, 1998.</p>
               <p>3A CORPORATION: Minna no nihongo, shokyuu 1. Tokio: 3A Corporation, 1998.</p>
               <p>AJALT: Japanese for Busy People 1. Tokio: Kodansha International, 1995.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku hanasoo. Bunka shokyuu nihongo kaiwa kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1994.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku kikoo 1. Bunka shokyuu nihongo chookai kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1992.</p>
               <p>MIYAGI, S. – MITSUI, K. – MAKINO, K. – SHIBATA, M. – OOTA, Y.: Listening Tasks for Beginners: Mainichi no kikitori 50nichi Vol. I. Tokio: Bonjinsha, 1998.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the term: 60 (30+30) points:</p>
               <p>weekly preparation for classes, independent completion of assignments, active participation in class, presentations or written tests during the semester. </p>
               <p>Final exam: 40 (20+20) points.</p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. </p>
               <p>A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59%</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the academic term.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Introductions, introductions.</p>
               <p>2.	Greetings accompanying the gift of an item.</p>
               <p>3.	Shopping. (Correct use of demonstrative pronouns.)</p>
               <p>4.	Numerals in practical conversation: expressing time, price, etc.</p>
               <p>5.	Orientation in space (at the station, etc.) </p>
               <p>6.	Simple invitation, accepting it and arranging details.</p>
               <p>7.	On a visit: typical phrases from arrival to departure from the host's house.</p>
               <p>8.	The invitation and its tactful refusal.</p>
               <p>9.	Description of the location/location of the item.</p>
               <p>10.	At the post office.</p>
               <p>11.	Expression of impressions.</p>
               <p>12.	In the restaurant.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The scale of assessment (preliminary/final): 60/40 </p>
               <p>Violation of academic ethics will be penalized and the student will lose all points earned in the course.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Mastering the basic structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create, and understand the sentence structure.</p>
               <p>Gaining the ability to understand and respond to basic language situations. </p>
               <p>Acquisition of basic greetings and simple conversational phrases in everyday situations. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>58</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>43.94</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>40</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>30.3</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.36</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.52</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.12</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>132</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100008</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-205</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-205/15</kod>
         <nazov>Japanese Writing System 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. František Paulovič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>03.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-005-1/7172/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-005-1/7172/00 - Japanese Writing System 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-005-1/7172 - Japanese Writing System 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65401</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-005-1/7172/00</skratka>
               <kod>A-boJA-005-1</kod>
               <nazov>Japanese Writing System 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Preparation for the kanji and kana tests, which will be held every week. Only students who achieve at least 60%  on all tests (each test separately) will be allowed to attend the final exam. The dates of the exam will be announced no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the tests has a weight of 60% and the evaluation for the final exam has 40%. Students must achieve at least 60% on final exam in order to get evaluation other than FX. All evaluations are based on the classification scale: A: 100%-92%, B: 91%-84%, C: 83%-76%, D: 75%-68%, E: 67%-60%, FX: 59%-0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Kana - hiragana</p>
               <p>2. Kana - katakana</p>
               <p>3. Lesson 1</p>
               <p>4. Lesson 2</p>
               <p>5. Lesson 3</p>
               <p>6. Lesson 4</p>
               <p>7. Lesson 5</p>
               <p>8. Lesson 6</p>
               <p>9. Lesson 7</p>
               <p>10. Lesson 8</p>
               <p>11. Lesson 9</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>62</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>46.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>25</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.66</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.19</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.48</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.24</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.16</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>134</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100348</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-206</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-206/15</kod>
         <nazov>Japanese Cinematography and Society 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>03.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Final written exam in the form of a test on topics covered during the semester. The dates of the exam will be announced no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam has a weight of 80%. Write an essay on selected topic is mandatory.The topic and further details of the essay will be announced at the beginning of the semester. The evaluation for the essay has a weight of 20%.The overall evaluation consists of 100% final evaluation based on the classification scale: A: 100%-92%, B: 91%-84%, C: 83%-76%, D: 75%-68%, E: 67%-60%, FX: 59%-0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, English, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to Japanese cinema</p>
               <p>2. The Silent Film Era and benshi</p>
               <p>3. Shózó Makino </p>
               <p>4. The Dragon Painter - japonism</p>
               <p>5. Jidaigeki films</p>
               <p>6. Gendaigeki films</p>
               <p>7. Arigatōsan - The Great Depression </p>
               <p>8. Chanbara films</p>
               <p>9. War propaganda</p>
               <p>10. Yasujirō Ōzu</p>
               <p>11. Postwar cinema</p>
               <p>12. Yōkai Daisensō - traditional motives</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>78</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>71.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.84</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.83</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.83</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>109</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134610</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-207</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-207/22</kod>
         <nazov>Introduction into the Modern Japanese Grammar 2</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.06.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-008-1/7165/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-008-1/7165/00 - Structural Analysis of Japanese Language 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-008-1/7165 - Structural Analysis of Japanese Language 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65388</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-008-1/7165/00</skratka>
               <kod>A-boJA-008-1</kod>
               <nazov>Structural Analysis of Japanese Language 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: During the semester: 40% weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation in the lesson, tests During the exam period: 60% written exam All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course further focuses on deepening knowledge about the basic morphosyntactic structures of the Japanese sentence. Main areas: Transitional form -TE form Temporal sentences Expression of wishes and requests, requests and prohibitions Reason stating Attribute RU form </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Ascertainment and apprehension the basic structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand the structures.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>24</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>42.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.21</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.5</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.36</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.36</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>56</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134609</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-208</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-208/22</kod>
         <nazov>Grammar Exercises in Japanese Language 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.06.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-009-1/7169/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-009-1/7169/00 - Practice of Structures: Drills 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-009-1/7169 - Practice of Structures: Drills 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65392</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-009-1/7169/00</skratka>
               <kod>A-boJA-009-1</kod>
               <nazov>Practice of Structures: Drills 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: During the semester: 60% weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation on the lesson, passing of grammar and reading and writing texts, translations During the exam period: 40% the final test and written text All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Main topics covered: Working with text - reading, translation, summarization in Japanese. Creation of short texts in Japanese. Deepening and enhancing of knowledge about basic Japanese morphosyntactic structures. Practice - creation, interpretation and correct situational use of the covered structures. Main topics covered: TE form, attribute, RU form, temporal expressions, expressing wishes and requests, requests and prohibitions</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student is able to, at a level corresponding to the level of course, work independently with Japanese text – i.e. interpretation and creation of simple short texts. create, interpret and situationally correctly use the basic structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand covered structures. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>57.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.64</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>56</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100019</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-209</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-209/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Japanese 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>12.02.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-010-1/716D/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-010-1/716D/00 - Practice of Structures: Kaiwa 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-010-1/716D - Practice of Structures: Kaiwa 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65396</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-010-1/716D/00</skratka>
               <kod>A-boJA-010-1</kod>
               <nazov>Practice of Structures: Kaiwa 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>3A CORPORATION: Minna no nihongo, shokyuu 1.  Kaiwa Video. Tokio: 3A Corporation, 1998.</p>
               <p>3A CORPORATION: Minna no nihongo, shokyuu 1. Tokio: 3A Corporation, 1998.</p>
               <p>AJALT: Japanese for Busy People 1. Tokio: Kodansha International, 1995.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku hanasoo: Bunka shokyuu nihongo kaiwa kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1994.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku kikoo 1: Bunka shokyuu nihongo chookai kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1992.</p>
               <p>MIYAGI, S. – MITSUI, K. – MAKINO, K. – SHIBATA, M. – OOTA, Y.: Listening Tasks for Beginners: Mainichi no kikitori 50nichi Vol. I. Tokio: Bonjinsha, 1998.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the term: 60 (30+30) points:</p>
               <p>weekly preparation for classes, independent completion of assignments, active participation in class, presentations or written tests during the semester. </p>
               <p>Final exam: 40 (20+20) points.</p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. </p>
               <p>A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59%</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the academic term.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Use of taxi service.</p>
               <p>2.	Description of the family.</p>
               <p>3.	A simple description of how to use it (practicing the command in the form: "- te kudasai").</p>
               <p>4.	At the doctor's: basic phrases, description of your condition.</p>
               <p>5.	The topic of the hobby.</p>
               <p>6.	Conversation at the party (practicing the structures "-tari -tari suru" and "-ta koto ga aru")</p>
               <p>7.	Plans for the summer holidays (first contact with informal conversational style.)</p>
               <p>8.	Expressing opinion.</p>
               <p>9.	Searching for accommodation - estate agent.</p>
               <p>10.	Asking for directions, explaining the journey. </p>
               <p>11.	Dialogues focusing on the correct use of the verbs of giving and receiving. </p>
               <p>12. Phrases of saying goodbye.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The scale of assessment (preliminary/final): 60/40 </p>
               <p>Violation of academic ethics will be penalized and the student will lose all points earned in the course.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Mastering the basic structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create, and understand the sentence structure.</p>
               <p>Gaining the ability to understand and respond to basic language situations. </p>
               <p>Acquisition of basic greetings and simple conversational phrases in everyday situations. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>55</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>47.01</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>42</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.9</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>117</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100021</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-210</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-210/15</kod>
         <nazov>Japanese Writing System 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>42</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. František Paulovič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-011-1/7175/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-011-1/7175/00 - Japanese Writing System 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-011-1/7175 - Japanese Writing System 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>42</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65404</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-011-1/7175/00</skratka>
               <kod>A-boJA-011-1</kod>
               <nazov>Japanese Writing System 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Preparation for the kanji and kana tests, which will be held every week. Only students who achieve at least 60%  on all tests (each test separately) will be allowed to attend the final exam. The dates of the exam will be announced no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the tests has a weight of 60% and the evaluation for the final exam has 40%. Students must achieve at least 60% on final exam in order to get evaluation other than FX. All evaluations are based on the classification scale: A: 100%-92%, B: 91%-84%, C: 83%-76%, D: 75%-68%, E: 67%-60%, FX: 59%-0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Lesson 10</p>
               <p>2. Lesson 11</p>
               <p>3. Lesson 12</p>
               <p>4. Lesson 13</p>
               <p>5. Lesson 14</p>
               <p>6. Lesson 15</p>
               <p>7. Lesson 16</p>
               <p>8. Lesson 17</p>
               <p>9. Lesson 18</p>
               <p>10. Lesson 19</p>
               <p>11. Lesson 20</p>
               <p>12. Lesson 21</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>44</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.8</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>24</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.51</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.98</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.97</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>117</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100356</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-211</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-211/15</kod>
         <nazov>Japanese Cinematography and Society 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>03.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Final written exam in the form of a test on topics covered during the semester. The dates of the exam will be announced no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam has a weight of 80%. Write an essay on selected topic is mandatory.The topic and further details of the essay will be announced at the beginning of the semester. The evaluation for the essay has a weight of 20%.The overall evaluation consists of 100% final evaluation based on the classification scale: A: 100%-92%, B: 91%-84%, C: 83%-76%, D: 75%-68%, E: 67%-60%, FX: 59%-0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Suna no Onna – social criticism</p>
               <p>2. Kaijū eiga</p>
               <p>3. Kon Ičikawa </p>
               <p>4. Hiroshima a Nagasaki </p>
               <p>5. Pinku eiga</p>
               <p>6. Nagisa Ōshima – the new wave</p>
               <p>7. Narayama bushikō – social criticism</p>
               <p>8. Akira Kurosawa </p>
               <p>9. Takeshi Kitano a Takashi Miike</p>
               <p>10. Tecuo - cyberpunk cult </p>
               <p>11. Anime</p>
               <p>12. J-horor</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>46</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>63.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.28</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.72</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>72</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133357</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-212</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-212/22</kod>
         <nazov>Geography and Ethnography of Modern Japan</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, doc. Mgr. Olha Luchenko, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.01.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-076-1/7333/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-076-1/7333/00 - Cultural Geography of Japan's Regions</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-076-1/7333 - Cultural Geography of Japan's Regions</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>61024</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-076-1/7333/00</skratka>
               <kod>A-boJA-076-1</kod>
               <nazov>Cultural Geography of Japan's Regions</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1355135</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Olha</meno>
               <priezvisko>Luchenko</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Olha Luchenko, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>luchenko1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>31</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>65.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.28</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>47</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134611</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-213</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-213/22</kod>
         <nazov>Introduction into the Modern Japanese Grammar 3</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.06.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-016-1/7166/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-016-1/7166/00 - Structural Analysis of Japanese Language 3</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-016-1/7166 - Structural Analysis of Japanese Language 3</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65389</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-016-1/7166/00</skratka>
               <kod>A-boJA-016-1</kod>
               <nazov>Structural Analysis of Japanese Language 3</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: During the semester: 40% weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation in the lesson, tests During the exam period: 60% written exam All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language Japanese language, English language </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course further focuses on deepening knowledge about the basic morphosyntactic structures of the Japanese sentence. Main areas: Verbs of giving and receiving Conditional sentences Potential sentences Transitive and intransitive verbs Expression of state and activity Expressions of intent Partical TO</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Ascertainment and apprehension the basic structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand the structures.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>36.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.46</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.77</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>52</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134612</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-214</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-214/22</kod>
         <nazov>Grammar Exercises in Japanese Language 3</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.06.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-017-1/716A/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-017-1/716A/00 - Practice of Structures: Drills 3</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-017-1/716A - Practice of Structures: Drills 3</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65393</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-017-1/716A/00</skratka>
               <kod>A-boJA-017-1</kod>
               <nazov>Practice of Structures: Drills 3</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: During the semester: 60% weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation on the lesson, passing of grammar and reading and writing texts, translations During the exam period: 40% the final test and written text All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language Japanese language, English language </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Main topics covered: Working with text - reading, translation, summarization in Japanese. Creation of short texts in Japanese. Deepening and enhancing of knowledge about basic Japanese morphosyntactic structures. Practice - creation, interpretation and correct situational use of the covered structures. Topics: verbs of giving and receiving, potential, state and activity, transitive and intransitive verbal pairs, partical TO</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student is able to, at a level corresponding to the level of course, work independently with Japanese text – i.e. interpretation and creation of simple short texts. create, interpret and situationally correctly use the basic structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand covered structures. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.8</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.84</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>51</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100047</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-215</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-215/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Japanese 3</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>12.02.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-018-1/716E/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-018-1/716E/00 - Practice of Structures: Kaiwa 3</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-018-1/716E - Practice of Structures: Kaiwa 3</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65397</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-018-1/716E/00</skratka>
               <kod>A-boJA-018-1</kod>
               <nazov>Practice of Structures: Kaiwa 3</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>3A CORPORATION: Minna no nihongo, shokyuu 1.  Kaiwa Video. Tokio: 3A Corporation, 1998.</p>
               <p>3A CORPORATION: Minna no nihongo, shokyuu 1. Tokio: 3A Corporation, 1998.</p>
               <p>AJALT: Japanese for Busy People 1. Tokio: Kodansha International, 1995.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku hanasoo: Bunka shokyuu nihongo kaiwa kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1994.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku kikoo 1: Bunka shokyuu nihongo chookai kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1992.</p>
               <p>MIYAGI, S. – MITSUI, K. – MAKINO, K. – SHIBATA, M. – OOTA, Y.: Listening Tasks for Beginners: Mainichi no kikitori 50nichi Vol. I. Tokio: Bonjinsha, 1998.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the term: 60 (30+30) points:</p>
               <p>weekly preparation for classes, independent completion of assignments, active participation in class, presentations or written tests during the semester. </p>
               <p>Final exam: 40 (20+20) points.</p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. </p>
               <p>A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59%</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the academic term.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 Local rules</p>
               <p>2 Hobbies</p>
               <p>3 Invitations</p>
               <p>4 Lost and found</p>
               <p>5 Booking tickets</p>
               <p>6 Completing courses</p>
               <p>7 About Health</p>
               <p>8 Asking about the importance of</p>
               <p>9 Instructions</p>
               <p>10 Travel</p>
               <p>11 Habits</p>
               <p>12 History</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The scale of assessment (preliminary/final): 60/40 </p>
               <p>Violation of academic ethics will be penalized and the student will lose all points earned in the course.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Mastering the basic structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create, and understand sentence structure.</p>
               <p>Gaining the ability to understand and respond to basic language situations. </p>
               <p>Acquisition of simple conversational phrases for everyday situations and the ability to explain simple things in Japanese.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>44</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>30</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.73</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.18</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>110</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100048</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-216</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-216/15</kod>
         <nazov>Japanese Writing System 3</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. František Paulovič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-019-1/7177/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-019-1/7177/00 - Japanese Writing System 3</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-019-1/7177 - Japanese Writing System 3</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65406</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-019-1/7177/00</skratka>
               <kod>A-boJA-019-1</kod>
               <nazov>Japanese Writing System 3</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Preparation for the kanji and kana tests, which will be held every week. Only students who achieve at least 60%  on all tests (each test separately) will be allowed to attend the final exam. The dates of the exam will be announced no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the tests has a weight of 60% and the evaluation for the final exam has 40%. Students must achieve at least 60% on final exam in order to get evaluation other than FX. All evaluations are based on the classification scale: A: 100%-92%, B: 91%-84%, C: 83%-76%, D: 75%-68%, E: 67%-60%, FX: 59%-0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Lesson 22</p>
               <p>2. Lesson 23</p>
               <p>3. Lesson 24</p>
               <p>4. Lesson 25</p>
               <p>5. Lesson 26</p>
               <p>6. Lesson 27</p>
               <p>7. Lesson 28</p>
               <p>8. Lesson 29</p>
               <p>9. Lesson 30</p>
               <p>10. Lesson 31</p>
               <p>11. Lesson 32</p>
               <p>12. Lesson 33</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>39</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>34.51</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.16</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.62</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>113</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100049</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-217</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-217/15</kod>
         <nazov>Introduction into the Modern Japanese Grammar 4</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-022-1/7167/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-022-1/7167/00 - Structural Analysis of Japanese Language 4</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-022-1/7167 - Structural Analysis of Japanese Language 4</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65390</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-022-1/7167/00</skratka>
               <kod>A-boJA-022-1</kod>
               <nazov>Structural Analysis of Japanese Language 4</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: </p>
               <p>During the semester: 40% weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation in the lesson,  tests </p>
               <p>During the exam period: 60% written exam </p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course further focuses on deepening knowledge about the basic morphosyntactic structures of the Japanese sentence. </p>
               <p>Main areas: </p>
               <p>Modality</p>
               <p>Expression of reason and intent</p>
               <p>Expression of cause</p>
               <p>Expression of state and activity</p>
               <p>Temporal system</p>
               <p>Real conditions on non-past</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Ascertainment and apprehension the basic structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand the structures. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>33</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.5</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.73</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.09</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.68</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>88</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100050</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-218</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-218/15</kod>
         <nazov>Grammar Exercises in Japanese Language 4</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-023-1/716B/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-023-1/716B/00 - Practice of Structures: Drills 4</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-023-1/716B - Practice of Structures: Drills 4</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65394</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-023-1/716B/00</skratka>
               <kod>A-boJA-023-1</kod>
               <nazov>Practice of Structures: Drills 4</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: </p>
               <p>During the semester: 60% </p>
               <p>weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation on the lesson, passing of grammar and reading and writing texts,  translations </p>
               <p>During the exam period: 40%  </p>
               <p>the final test and written text </p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Main topics covered: </p>
               <p>Working with text - reading, translation, summarization in Japanese. </p>
               <p>Creation of short texts in Japanese. </p>
               <p>Deepening and enhancing of knowledge about basic Japanese morphosyntactic structures.</p>
               <p>Practice - creation, interpretation and correct situational use of the covered structures. </p>
               <p>Topics: modality, state, real condition in  non-past, absolute and relative tense system, expression of reason and intent</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student is able to, at a level corresponding to the level of course, </p>
               <p>work independently with Japanese text – i.e. interpretation and creation of simple short texts. </p>
               <p>create, interpret and situationally correctly use  the basic structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand covered structures. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>33</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.39</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.64</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.75</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.15</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>87</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100051</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-219</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-219/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Japanese 4</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>12.02.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-024-1/716F/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-024-1/716F/00 - Practice of Structures: Kaiwa 4</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-024-1/716F - Practice of Structures: Kaiwa 4</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65398</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-024-1/716F/00</skratka>
               <kod>A-boJA-024-1</kod>
               <nazov>Practice of Structures: Kaiwa 4</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>3A CORPORATION: Minna no nihongo, shokyuu 1.  Kaiwa Video. Tokio: 3A Corporation, 1998.</p>
               <p>3A CORPORATION: Minna no nihongo, shokyuu 1. Tokio: 3A Corporation, 1998.</p>
               <p>AJALT: Japanese for Busy People 1. Tokio: Kodansha International, 1995.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku hanasoo: Bunka shokyuu nihongo kaiwa kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1994.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku kikoo 1: Bunka shokyuu nihongo chookai kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1992.</p>
               <p>MIYAGI, S. – MITSUI, K. – MAKINO, K. – SHIBATA, M. – OOTA, Y.: Listening Tasks for Beginners: Mainichi no kikitori 50nichi Vol. I. Tokio: Bonjinsha, 1998.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the term: 60 (30+30) points:</p>
               <p>weekly preparation for classes, independent completion of assignments, active participation in class, presentations or written tests during the semester. </p>
               <p>Final exam: 40 (20+20) points.</p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. </p>
               <p>A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59%</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the academic term.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 Cleaning</p>
               <p>2 Delays</p>
               <p>3 Worrying</p>
               <p>4 Luggage storage</p>
               <p>5 Bonus</p>
               <p>6 Impressions</p>
               <p>7 Hope</p>
               <p>8 Disappointment</p>
               <p>9 Assumption</p>
               <p>10 From Hearing</p>
               <p>11 Request </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The scale of assessment (preliminary/final): 60/40 </p>
               <p>Violation of academic ethics will be penalized and the student will lose all points earned in the course.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Mastering basic and intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create, and understand sentence structure.</p>
               <p>Gaining the ability to understand and respond to basic language situations. </p>
               <p>Acquisition of simple conversational phrases for everyday situations and the ability to explain simple things in Japanese. JLPT N4 Level. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>34.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>30</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.91</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.06</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>94</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100052</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-220</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-220/15</kod>
         <nazov>Japanese Writing System 4</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. František Paulovič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>09.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-025-1/7178/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-025-1/7178/00 - Japanese Writing System 4</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-025-1/7178 - Japanese Writing System 4</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>65407</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-025-1/7178/00</skratka>
               <kod>A-boJA-025-1</kod>
               <nazov>Japanese Writing System 4</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Preparation for the kanji and kana tests, which will be held every week. Only students who achieve at least 60%  on all tests (each test separately) will be allowed to attend the final exam. The dates of the exam will be announced no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the tests has a weight of 60% and the evaluation for the final exam has 40%. Students must achieve at least 60% on final exam in order to get evaluation other than FX. All evaluations are based on the classification scale: A: 100%-92%, B: 91%-84%, C: 83%-76%, D: 75%-68%, E: 67%-60%, FX: 59%-0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Lesson 34</p>
               <p>2. Lesson 35</p>
               <p>3. Lesson 36</p>
               <p>4. Lesson 37</p>
               <p>5. Lesson 38</p>
               <p>6. Lesson 39</p>
               <p>7. Lesson 40</p>
               <p>8. Lesson 41</p>
               <p>9. Lesson 42</p>
               <p>10. Lesson 43</p>
               <p>11. Lesson 44</p>
               <p>12. Lesson 45</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>36</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>33.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.52</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.52</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.19</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.7</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.74</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>108</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100053</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-221</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-221/15</kod>
         <nazov>Modern Japanese Grammar 1</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-029-1/723C/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-029-1/723C/00 - Japanese Grammar for Intermediate Students 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-029-1/723C - Japanese Grammar for Intermediate Students 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60686</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-029-1/723C/00</skratka>
               <kod>A-boJA-029-1</kod>
               <nazov>Japanese Grammar for Intermediate Students 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: </p>
               <p>During the semester: 40% weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation in the lesson,  tests </p>
               <p>During the exam period: 60% written exam </p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course further focuses on deepening knowledge about the basic and pre-intermediate morphosyntactic structures of the Japanese sentence, with strong emphasis on correct and fast creation, but mainly correct situation use </p>
               <p>Main topics: </p>
               <p>Verbs of giving and receiving</p>
               <p>Passive voice</p>
               <p>Causative voice</p>
               <p>Passive- causative voice</p>
               <p>Politeness</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Ascertainment and apprehension the basic and pre-intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand the structures. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>31</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.42</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>96</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100054</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-222</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-222/15</kod>
         <nazov>Practical Course in Modern Japanese Language 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-031-1/7249/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-031-1/7249/00 - Listening Comprehension 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-031-1/7249 - Listening Comprehension 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60697</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-031-1/7249/00</skratka>
               <kod>A-boJA-031-1</kod>
               <nazov>Listening Comprehension 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: </p>
               <p>During the semester: 60% </p>
               <p>weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation on the lesson, passing of grammar and reading and writing texts,  translations </p>
               <p>During the exam period: 40%  </p>
               <p>the final test and written text </p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Main topics covered: </p>
               <p>Working with text - reading, translation, summarization in Japanese. </p>
               <p>Creation of shorter and longer texts of different type and nature  in Japanese. </p>
               <p>Deepening and enhancing of knowledge about basic and pre-ntermediate Japanese morphosyntactic structures.</p>
               <p>Practice- creation, interpretation and correct situational use of the covered structures. </p>
               <p>Topics: verbs aof giving and receiving, voice, politness</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student is able to, at a level corresponding to the level of course (初中級), </p>
               <p>work independently with Japanese text – i.e. interpretation and creation of simple short or more complex medium lenght texts. </p>
               <p>create, interpret and situationally correctly use the basic and pre -intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand covered structures. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>49</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>44.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.91</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.36</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.73</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>110</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100055</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-223</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-223/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Japanese 5</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>12.02.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-030-1/7241/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-030-1/7241/00 - Japanese Conversation 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-030-1/7241 - Japanese Conversation 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60689</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-030-1/7241/00</skratka>
               <kod>A-boJA-030-1</kod>
               <nazov>Japanese Conversation 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>3A CORPORATION: Minna no nihongo, Čúkjú 1 Honsacu. Tokio: 3A Corporation, 2008</p>
               <p>AJALT: Japanese for Busy People 1. Tokio: Kodansha International, 1995.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku hanasoo. Bunka shokyuu nihongo kaiwa kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1994.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku kikoo 1. Bunka shokyuu nihongo chookai kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1992.</p>
               <p>MIYAGI, S. – MITSUI, K. – MAKINO, K. – SHIBATA, M. – OOTA, Y.: Listening Tasks for Beginners: Mainichi no kikitori 50nichi Vol. I. Tokio: Bonjinsha, 1998.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the term: 60 (30+30) points:</p>
               <p>weekly preparation for classes, independent completion of assignments, active participation in class, presentations or written tests during the semester. </p>
               <p>Final exam: 40 (20+20) points.</p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. </p>
               <p>A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59%</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the academic term.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1-3 Review of previous knowledge and practical exercise. </p>
               <p>4 application</p>
               <p>5 Question/confirmation</p>
               <p>6 Apology/change</p>
               <p>7 Telephone calls and messages</p>
               <p>8 Map</p>
               <p>9 Negotiation/permission</p>
               <p>10 Invitation / refusal</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The scale of assessment (preliminary/final): 60/40 </p>
               <p>Violation of academic ethics will be penalized and the student will lose all points earned in the course.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Mastering basic and intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create, and understand sentence structure.</p>
               <p>Gaining the ability to understand and respond to basic language situations. </p>
               <p>Acquisition of simple conversational phrases for everyday situations and the ability to explain simple things in Japanese. JLPT N4 Level. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>47</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>42.34</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>37</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>33.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.8</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.8</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>111</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100056</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-224</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-224/15</kod>
         <nazov>Japanese Writing System 5</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD., Mgr. Akiko Komura, PhD., Mgr. František Paulovič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>25.08.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-032-1/724E/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-032-1/724E/00 - Japanese Writing System 5</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-032-1/724E - Japanese Writing System 5</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60702</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-032-1/724E/00</skratka>
               <kod>A-boJA-032-1</kod>
               <nazov>Japanese Writing System 5</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1357433</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Akiko</meno>
               <priezvisko>Komura</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Akiko Komura, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>komura1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>NISHIGUCHI, K.-KONO, T. Kanji in Context: Workbook Vol. 1. Tókio: Inter-University Center for Japanese Language Studies, 1994.</p>
               <p>(Séria) NIHON KANDŽI NÓRJOKU KENTÉ KJÓKAI. Kanken 10~2 kjú Kandži gakušú step. Tokio: Nihon kandží kenté kjókai, 2020. ISBN978-4-89096-401-7/ ISBN978-4-89096-402-4/ ISBN978-4-89096-403-1/ ISBN978-4-89096-404-8/ ISBN978-4-89096-405-5/ ISBN978-4-89096-406-2/ ISBN978-4-89096-407-9/ ISBN978-4-89096-408-6/ ISBN978-4-89096-409-3/ ISBN978-4-89096-410-9</p>
               <p>AKIMOTO, Miharu. et al. Nihongo wo manabu gaikokudžin no tameno korede oboeru! Kandži džiten 2500. Tokio, Natsumesha CO.,LTD., 2019. ISBN978-4816366970</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Weekly preparation for class, independent completion of assignments, active participation in class, written testing (x3-4) during the semester, final written exam. All conditions must be met to a minimum of 60%. 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Mastering 230 characters</p>
               <p>L42　声　音　昨　暇　由　油　曲　農　濃　豊　富（11）</p>
               <p>L43　典　興　己　記　紀　組　素　麦　責　任　信（11）</p>
               <p>L44　徒　従　得　徳　聴　舟　船　般　航　億　憶　漫（12）</p>
               <p>L45　慢　情　慣　快　適　敵　欠　次　姿　冷（10）</p>
               <p>L46　句　旬　保　証　許　認　課　税　程　実　美（11）</p>
               <p>L47　差　養　善　様　植　極　端　需　器　品　商（11）</p>
               <p>L48　袋　製　制　誕　延　期　基　礎　疑　紹　介　招（12）</p>
               <p>L49　委　季　節　即　企　歯　歳　歴　史　央（10）</p>
               <p>L50　非　常　堂　党　賞　償　与　券　巻　角（10）</p>
               <p>L51　負　敗　貝　具　散　故　放　敷　致（9）</p>
               <p>L52　改　配　酔　針　録　緑　縁　納　絶　総　為　老　孝（13）</p>
               <p>L53　才　材　財　貯　蓄　氏　底　抵　抗　接　換（10）</p>
               <p>L54　条　契　喫　潔　清　士　志　恩　忠　恐（10）</p>
               <p>L55　翻　訳　尺　釈　択　描　拝　堤　拡　抜（10）</p>
               <p>L56　振　打　折　採　菜　指　揮　輝　軍　隊（10）</p>
               <p>L57　衛　防　坊　訪　妨　害　割　憲　毒　危　険（11）</p>
               <p>L58　剣　検　験　騒　試　式　専　博　薄　夢　葬　蒸（12）</p>
               <p>L59　確　権　観　視　規　則　側　測　例　列　殊（11）</p>
               <p>L60　示　禁　宗　完　了　承　浮　乳　礼　祈　祖（11）</p>
               <p>L61　査　助　努　収　状　将　奨　励　陸　陽　傷（11）</p>
               <p>Reading, form, radical, meaning, phrases. Reading short texts.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 60/40</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successfully completing the course, the student will master another 230 characters - writing, reading. On the basis of the new characters expanding vocabulary.</p>
               <p>Vocabulary - about 920 characters.</p>
               <p>Reading short Japanese texts, writing short sentences in Japanese.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>45</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>39.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.62</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>113</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149381</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-225</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-225/24</kod>
         <nazov>Keigo - Japanese Polite Language 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-027-1/7233/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-027-1/7233/00 - Morphology of the Japanese Polite Language 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-027-1/7233 - Morphology of the Japanese Polite Language 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60679</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-027-1/7233/00</skratka>
               <kod>A-boJA-027-1</kod>
               <nazov>Morphology of the Japanese Polite Language 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Minna-no Nihongo shokyū II dai 2 han, honsatsu. Tokio: Surīēnettowāku, 2013.</p>
               <p>Minna-no Nihongo chūkyū I. Tokio: Surīēnettowāku, 2008.</p>
               <p>KABAYA, Hiroshii, Dongkzu KIM a Miyoshi TAKAGI. Keigohyōgen handobukku. Tokio:</p>
               <p>Taishukan, 2009.</p>
               <p>KINDAIICHI, Hideho. Iezakindžódecukaukeigo. Tokio:Akaneshobo, 2010.</p>
               <p>KINDAIIČI, Hideho. Gakkoudetsukaukeigo. Tokio:Akaneshobo, 2010.</p>
               <p>ŠOUCOVÁ, Jana. Sociolingvistický aspekt zdvorilej kimunikácie v japončine. Bratislava: UK v</p>
               <p>Bratislave, 2004.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Weekly preparation for classes, independent completion of assignments, active participation in class, and midterm tests. Written exam.</p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. </p>
               <p>A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0- 59% </p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Japanese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Theoretical basis of politeness in the Japanese language.</p>
               <p>2. Rules and conventions of communication, hierarchical system of Japanese society.</p>
               <p>3. Jujudōshi (verbs of giving and receiving) in their politeness forms.</p>
               <p>2. The Concept of sonkeigo vs. basic forms, the concepts of kenjōgo and sonkeigo.</p>
               <p>3. The formation of polite forms of verbs and nouns.</p>
               <p>4. Choosing the appropriate polite form - sonkeigo, kenjōgo, ukemi, teineigo.</p>
               <p>5. Other morphological forms of politeness – how to address someone, nouns.</p>
               <p>6. Usage in specific situations - apology, request, gratitude and how to respond.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The scale of assessment (preliminary/final): 50/50</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Theoretical foundations of the politeness concept, formation of basic morphological structures of politeness forms of verbs and nouns in the Japanese language</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>34.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>43.75</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>32</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100357</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-226</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-226/15</kod>
         <nazov>Introduction into Japanese Literature 1</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>03.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Final written exam in the form of a test on topics covered during the semester. The dates of the exam will be announced no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam has a weight of 80%. Write an essay on selected literary topic is mandatory.The topic and further details of the essay will be announced at the beginning of the semester. The evaluation for the essay has a weight of 20%.The overall evaluation consists of 100% final evaluation based on the classification scale: A: 100%-92%, B: 91%-84%, C: 83%-76%, D: 75%-68%, E: 67%-60%, FX: 59%-0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to the literature of the Meiji period (1868-1912)</p>
               <p>2. Sōseki Natsume – life and work</p>
               <p>3. Feelings of separation in the novels Sanshirō and Kusamakura (Sóseki Natcume)</p>
               <p>4. Kafū Nagai – life and work</p>
               <p>5. Rjūnosuke Akutagawa – life and work</p>
               <p>6. Tanpen shōsetsu in the work of Rjūnosuke Akutagawa</p>
               <p>7. Osamu Dazai - life and work</p>
               <p>8. Novel Shajo's novel (Osamu Dazai)</p>
               <p>9. Junichiro Tanizaki – life and work</p>
               <p>10. Novel Kagi (Junichiro Tanizaki)</p>
               <p>11. Yukio Mishima – life and work</p>
               <p>12. Novel The Temple of the Golden Pavilion (Yukio Mishima)</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>59</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>64.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.7</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.87</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>92</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100358</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-227</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-227/15</kod>
         <nazov>Selected Topics from Japanese History 1</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>03.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Final written exam in the form of a test on topics covered during the semester. The dates of the exam will be announced no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam has a weight of 80%. Write an essay on selected historical topic is mandatory.The topic and further details of the essay will be announced at the beginning of the semester. The evaluation for the essay has a weight of 20%.The overall evaluation consists of 100% final evaluation based on the classification scale: A: 100%-92%, B: 91%-84%, C: 83%-76%, D: 75%-68%, E: 67%-60%, FX: 59%-0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 Tokugawa shogunate</p>
               <p>2 Bakufu ideology</p>
               <p>3 Sakoku period</p>
               <p>4 Edo urban culture</p>
               <p>5 End of isolation</p>
               <p>6 Commodore Perry in Japan</p>
               <p>7 The Chōshū a Satsuma clans</p>
               <p>8 Meiji Restoration</p>
               <p>9 Iwakura mission</p>
               <p>10 The First Sino-Japanese War</p>
               <p>11 The Occupation of the korean peninsula</p>
               <p>12 The Russo-Japanese War</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>51</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>54.84</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.6</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.6</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>93</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100058</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-228</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-228/15</kod>
         <nazov>Modern Japanese Grammar 2</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-045-1/723D/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-045-1/723D/00 - Japanese Grammar for Intermediate Students 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-045-1/723D - Japanese Grammar for Intermediate Students 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60687</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-045-1/723D/00</skratka>
               <kod>A-boJA-045-1</kod>
               <nazov>Japanese Grammar for Intermediate Students 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: </p>
               <p>During the semester: 40% weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation in the lesson,  tests </p>
               <p>During the exam period: 60% written exam </p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course further focuses on deepening knowledge about the basic and pre-intermediate morphosyntactic structures of the Japanese sentence, with strong emphasis on correct and fast creation, but mainly correct situation use </p>
               <p>Main topics: </p>
               <p>modality in Japanese sentence - evaluative modality, situational modality </p>
               <p>voice - active voice, passive voice, causative voice. passive-causative voice</p>
               <p>expression of will</p>
               <p>temporal expressions</p>
               <p>complex sentence structure</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Ascertainment and apprehension the basic and pre-intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand the structures. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>37</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>38.95</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.37</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>95</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100059</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-229</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-229/15</kod>
         <nazov>Practical Course in Modern Japanese Language 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-039-1/724B/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-039-1/724B/00 - Listening Comprehension 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-039-1/724B - Listening Comprehension 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60699</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-039-1/724B/00</skratka>
               <kod>A-boJA-039-1</kod>
               <nazov>Listening Comprehension 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: </p>
               <p>During the semester: 60% </p>
               <p>weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation on the lesson, passing of grammar and reading and writing texts,  translations </p>
               <p>During the exam period: 40%  </p>
               <p>the final test and written text </p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, English language, Japanese language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Main topics covered: </p>
               <p>Working with text - reading, translation, summarization in Japanese. </p>
               <p>Creation of shorter and longer texts of different type and nature  in Japanese. </p>
               <p>Deepening and enhancing of knowledge about basic and pre-ntermediate Japanese morphosyntactic structures.</p>
               <p>Practice- creation, interpretation and correct situational use of the covered structures. </p>
               <p>Topics: modality of evaluation, situational modality, voice, expression of will, complex sentence structure, text formation</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student is able to, at a level corresponding to the level of course (初中級), </p>
               <p>work independently with Japanese text – i.e. interpretation and creation of simple short or more complex medium lenght texts. </p>
               <p>create, interpret and situationally correctly use the basic and pre -intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand covered structures.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>43</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>46.24</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>26</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.68</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.68</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.3</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.15</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>93</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100060</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-230</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-230/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Japanese 6</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>12.02.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-041-1/7243/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-041-1/7243/00 - Japanese Conversation 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-041-1/7243 - Japanese Conversation 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60691</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-041-1/7243/00</skratka>
               <kod>A-boJA-041-1</kod>
               <nazov>Japanese Conversation 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>3A CORPORATION: Minna no nihongo, Čúkjú 1 Honsacu. Tokio: 3A Corporation, 2008</p>
               <p>AJALT: Japanese for Busy People 1. Tokio: Kodansha International, 1995.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku hanasoo. Bunka shokyuu nihongo kaiwa kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1994.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku kikoo 1. Bunka shokyuu nihongo chookai kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1992.</p>
               <p>MIYAGI, S. – MITSUI, K. – MAKINO, K. – SHIBATA, M. – OOTA, Y.: Listening Tasks for Beginners: Mainichi no kikitori 50nichi Vol. I. Tokio: Bonjinsha, 1998.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the term: 60 (30+30) points:</p>
               <p>weekly preparation for classes, independent completion of assignments, active participation in class, presentations or written tests during the semester. </p>
               <p>Final exam: 40 (20+20) points.</p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. </p>
               <p>A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59%</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the academic term.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1-2 Describing</p>
               <p>3-4 Conditions and comparison/</p>
               <p>5-6 Explanations and excuses</p>
               <p>7-8 Suggestions</p>
               <p>9-10 Complaints and explanations</p>
               <p>11-12 Repetition </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The scale of assessment (preliminary/final): 60/40 </p>
               <p>Violation of academic ethics will be penalized and the student will lose all points earned in the course.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Mastering basic and intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create, and understand sentence structure.</p>
               <p>Gaining the ability to understand and respond to basic language situations. </p>
               <p>Acquisition of simple conversational phrases for everyday situations and the ability to explain simple things in Japanese. JLPT N4/ N3 Level. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>46</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>46.46</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>33</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>33.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.1</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.02</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.01</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>99</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149554</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-231</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-231/24</kod>
         <nazov>Japanese Writing System 6</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Akiko Komura, PhD., Mgr. František Paulovič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>05.06.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-044-1/7265/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-044-1/7265/00 - Japanese Writting System 6</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-044-1/7265 - Japanese Writting System 6</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60723</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-044-1/7265/00</skratka>
               <kod>A-boJA-044-1</kod>
               <nazov>Japanese Writting System 6</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1357433</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Akiko</meno>
               <priezvisko>Komura</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Akiko Komura, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>komura1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>NISHIGUCHI, K.-KONO, T. Kanji in Context: Workbook Vol. 1. Tókio: Inter-University Center for Japanese Language Studies, 1994.</p>
               <p>(Séria) NIHON KANDŽI NÓRJOKU KENTÉ KJÓKAI. Kanken 10~2 kjú Kandži gakušú step. Tokio: Nihon kandží kenté kjókai, 2020. ISBN978-4-89096-401-7/ ISBN978-4-89096-402-4/ ISBN978-4-89096-403-1/ ISBN978-4-89096-404-8/ ISBN978-4-89096-405-5/ ISBN978-4-89096-406-2/ ISBN978-4-89096-407-9/ ISBN978-4-89096-408-6/ ISBN978-4-89096-409-3/ ISBN978-4-89096-410-9</p>
               <p>AKIMOTO, Miharu. et al. Nihongo wo manabu gaikokudžin no tameno korede oboeru! Kandži džiten 2500. Tokio, Natsumesha CO.,LTD., 2019. ISBN978-4816366970</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Weekly preparation for class, independent completion of assignments, active participation in class, written testing (x3-4) during the semester, final written exam. All conditions must be met to a minimum of 60%. 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Mastering 200 characters</p>
               <p>L62　湯　混　湿　温　泉　線　雪　雷　雲　霧　露　震（12）</p>
               <p>L63　厚　宴　宣　各　格　資　源　貴　賃　貨　費（11）</p>
               <p>L64　貧　乏　額　願　塾　熟　勢　熱　昭　照　黙　燃（12）</p>
               <p>L65　灯　畑　災　灰　炭　鉱　精　請　育　絹　綿　織　編（13）</p>
               <p>L66　縮　績　積　布　希　衣　依　報　告　吉（10）</p>
               <p>L67　幸　福　祉　幅　副　判　断　継　繰　燥　乾（11）</p>
               <p>L68　江　液　汚　染　港　湾　浜　沖　波　漁　鯨　鮮　洋（13）</p>
               <p>L69　卸　御　缶　益　盛　盟　塩　監　督　皿　血（11）</p>
               <p>L70　宮　営　辞　乱　求　救　球　儀　犠　牲（10）</p>
               <p>L71　象　像　免　城　誠　詳　詩　討　謝　評（10）</p>
               <p>L72　誤　誇　訓　順　序　秩　矛　盾　掃　除　余（11）</p>
               <p>L73　途　込　辺　述　迫　造　追　師　桜　梅　松　桃（12）</p>
               <p>L74　枝　株　根　限　眼　睡　眠　瞬　隣　舞（10）</p>
               <p>L75　枚　杯　札　析　核　板　棒　柄　柱　構（10）</p>
               <p>L76　再　黄　兵　靴　革　命　令　領　統　補　佐　臣（12）</p>
               <p>L77　巨　拒　否　距　離　推　哲　掲　抱　包　均（11）</p>
               <p>L78　射　占　況　祝　賀　競　景　影　響　郷（10）</p>
               <p>L79　里　童　章　障　壁　卓　著　諸　緒　鏡（10）</p>
               <p>L80　環　境　破　壊　激　攻　撃　襲　暴　爆　煙（11）</p>
               <p>L81　犯　罪　逮　捕　担　批　刑　健　康　建　築　策（12）</p>
               <p>L82　籍　筋　箱　範　囲　雰　井　帯　帝　締（10）</p>
               <p>L83　純　粋　迷　惑　域　越　超　赴（8）</p>
               <p>Reading, form, radical, meaning, phrases. Reading short texts.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 60/40</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The aim of the course is to systematically expand the character and vocabulary on the basis of coherent thematic units.</p>
               <p>Acquisition of additional 200 characters - writing, reading. Expanding vocabulary on the basis of new characters. Vocabulary - about 1370 characters. Reading short Japanese texts.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>48.39</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>31</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149382</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-232</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-232/24</kod>
         <nazov>Keigo - Japanese Polite Language 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-033-1/7235/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-033-1/7235/00 - Morphology of the Japanese Polite Language 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-033-1/7235 - Morphology of the Japanese Polite Language 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60681</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-033-1/7235/00</skratka>
               <kod>A-boJA-033-1</kod>
               <nazov>Morphology of the Japanese Polite Language 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Bidžinesunihongo, tekisuto1. Tokio: Nikkengakuin, 2004.</p>
               <p>Minna-no Nihongo shokyū II dai 2 han, honsatsu. Tokio: Surīēnettowāku, 2013.</p>
               <p>Minna-no Nihongo chūkyū I. Tokio: Surīēnettowāku, 2008.</p>
               <p>Nihongokeigotoréningu. Tokio: Asuko, 2008.</p>
               <p>ŠOUCOVÁ, Jana. Sociolingvistický aspekt zdvorilej kimunikácie v japončine. Bratislava: UK v</p>
               <p>Bratislave, 2004</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Weekly preparation for classes, independent completion of assignments, active participation in class, and midterm tests. Written exam.</p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. </p>
               <p>A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0- 59%</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>A brief outline of the course:</p>
               <p>1. Repetition of morphological forms.</p>
               <p>2. Situationally correct choice of given forms, understanding the difference in the meaning of incorrect/inappropriate choice.</p>
               <p>3. Non-verbal communication and social customs.</p>
               <p>4. Application of knowledge in model situations.</p>
               <p>Self-introduction</p>
               <p>Requests</p>
               <p>Apology</p>
               <p>Rejection</p>
               <p>Acceptance</p>
               <p>Expressing gratitude in various conditions</p>
               <p>Phone calls</p>
               <p>Writing emails</p>
               <p>Writing formal letters</p>
               <p>Formal face-to-face meetings</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The scale of assessment (preliminary/final): 50/50</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Practical acquisition of the basics of the polite Japanese language, gaining experience in</p>
               <p>specific models of social situations and an overview of their possible solutions</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>71.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.52</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>21</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100562</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-233</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-233/15</kod>
         <nazov>Introduction into Japanese Literature 2</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>03.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Final written exam in the form of a test on topics covered during the semester. The dates of the exam will be announced no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam has a weight of 80%. Write an essay on selected literary topic is mandatory.The topic and further details of the essay will be announced at the beginning of the semester. The evaluation for the essay has a weight of 20%.The overall evaluation consists of 100% final evaluation based on the classification scale: A: 100%-92%, B: 91%-84%, C: 83%-76%, D: 75%-68%, E: 67%-60%, FX: 59%-0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Edogawa Ranpo – life and work</p>
               <p>2. Genbaku bungaku</p>
               <p>3. Tanpen shōsetsu of Naoya Shiga</p>
               <p>4. Yasunari Kawabata– life and work</p>
               <p>5. Interpretation of novel Nemure bidžó (Yasunari Kawabata)</p>
               <p>6. Masuji Ibuse – life and work</p>
               <p>7. Shūsaku Endō – life and work</p>
               <p>8. Kenzaburō Ōe – life and work</p>
               <p>9. Banana Joshimoto – life and work </p>
               <p>10. Haruki Murakami – works</p>
               <p>11. Kōbo Abe – life and work</p>
               <p>12. Novel Suna no onna (Kōbo Abe)</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>47</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>61.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.87</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.9</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.9</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.3</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>77</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100359</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-234</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-234/15</kod>
         <nazov>Selected Topics from Japanese History 2</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>03.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Final written exam in the form of a test on topics covered during the semester. The dates of the exam will be announced no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam has a weight of 80%. Write an essay on selected historical topic is mandatory.The topic and further details of the essay will be announced at the beginning of the semester. The evaluation for the essay has a weight of 20%.The overall evaluation consists of 100% final evaluation based on the classification scale: A: 100%-92%, B: 91%-84%, C: 83%-76%, D: 75%-68%, E: 67%-60%, FX: 59%-0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 The Taishō period</p>
               <p>2 The Second  Sino-Japanese War</p>
               <p>3 Nanjing Massacre</p>
               <p>4 The Japanese Empire and Southeast Asia</p>
               <p>5 The attack on Pearl Harbor</p>
               <p>6 The Pacific war</p>
               <p>7 The bombing of Japan</p>
               <p>8 Hiroshima and Nagasaki</p>
               <p>9 Japan's Surrender and Tokyo War Crimes Trial</p>
               <p>10 Post-war years</p>
               <p>11 Okinawa</p>
               <p>12 Territorial disputes</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>44</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>56.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.95</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>78</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133358</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-235</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-235/22</kod>
         <nazov>Japanese Studies Research Principles 1</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.01.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>62.5</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>16</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100063</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-236</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-236/15</kod>
         <nazov>Modern Japanese Grammar 3</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-047-1/726B/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-047-1/726B/00 - Japanese Grammar for Advanced Students 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-047-1/726B - Japanese Grammar for Advanced Students 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60729</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-047-1/726B/00</skratka>
               <kod>A-boJA-047-1</kod>
               <nazov>Japanese Grammar for Advanced Students 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: </p>
               <p>During the semester: 40% weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation in the lesson,  tests </p>
               <p>During the exam period: 60% written exam </p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course further focuses on deepening knowledge about the basic and pre-intermediate morphosyntactic structures of the Japanese sentence, with strong emphasis on correct and fast creation, but mainly correct situation use </p>
               <p>Main topics: </p>
               <p>expression of state in non-past and past</p>
               <p>expression of will</p>
               <p>expression of evaluation and judgement</p>
               <p>passive voice</p>
               <p>complex sentences and attributive</p>
               <p>expression of opinion</p>
               <p>expression of cause and effect</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Ascertainment and apprehension the basic and pre-intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand the structures. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>33</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>38.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.06</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.18</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.06</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.88</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>85</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100064</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-237</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-237/15</kod>
         <nazov>Practical Course in Modern Japanese Language 3</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-051-1/724C/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-051-1/724C/00 - Listening Comprehension 3</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-051-1/724C - Listening Comprehension 3</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60700</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-051-1/724C/00</skratka>
               <kod>A-boJA-051-1</kod>
               <nazov>Listening Comprehension 3</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: </p>
               <p>During the semester: 60% </p>
               <p>weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation on the lesson, passing of grammar and reading and writing texts,  translations </p>
               <p>During the exam period: 40%  </p>
               <p>the final test and written text </p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Main areas covered: </p>
               <p>Working with text - reading, translation, summarization in Japanese. </p>
               <p>Creation of shorter and longer texts of different type and nature  in Japanese. </p>
               <p>Deepening and enhancing of knowledge about basic and pre-ntermediate Japanese morphosyntactic structures.</p>
               <p>Practice- creation, interpretation and correct situational use of the covered structures. </p>
               <p>Topics: expression of state, expression of will, expression of subjective evaluation and assumption, expression of objective relations </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student is able to, at a level corresponding to the level of course (初中級), </p>
               <p>work independently with Japanese text – i.e. interpretation and creation of simple short or more complex medium lenght texts. </p>
               <p>create, interpret and situationally correctly use the basic and pre -intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand covered structures.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>51</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>59.3</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.09</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.12</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.49</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>86</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100069</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-238</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-238/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Japanese 7</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>12.02.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-046-1/7245/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-046-1/7245/00 - Japanese Conversation 3</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-046-1/7245 - Japanese Conversation 3</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60693</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-046-1/7245/00</skratka>
               <kod>A-boJA-046-1</kod>
               <nazov>Japanese Conversation 3</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>3A CORPORATION: Minna no nihongo, Čúkjú 2 Honsacu. Tokio: 3A Corporation, 2012</p>
               <p>AJALT: Japanese for Busy People 1. Tokio: Kodansha International, 1995.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku hanasoo. Bunka shokyuu nihongo kaiwa kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1994.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku kikoo 1. Bunka shokyuu nihongo chookai kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1992.</p>
               <p>MIYAGI, S. – MITSUI, K. – MAKINO, K. – SHIBATA, M. – OOTA, Y.: Listening Tasks for Beginners: Mainichi no kikitori 50nichi Vol. I. Tokio: Bonjinsha, 1998.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the term: 60 (30+30) points:</p>
               <p>weekly preparation for classes, independent completion of assignments, active participation in class, presentations or written tests during the semester. </p>
               <p>Final exam: 40 (20+20) points.</p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. </p>
               <p>A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59%</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the academic term.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 Socialisation</p>
               <p>2 Storytelling</p>
               <p>3 Praise and humility</p>
               <p>4 Negative experiences</p>
               <p>5 Formal and informal expressions</p>
               <p>6 Argumentation</p>
               <p>7 Speech </p>
               <p>8 Conversations</p>
               <p>9 Data and charts</p>
               <p>10 Discussions</p>
               <p>11 Opinions</p>
               <p>12 Interview</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The scale of assessment (preliminary/final): 60/40 </p>
               <p>Violation of academic ethics will be penalized and the student will lose all points earned in the course.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Mastering intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create, and understand sentence structure.</p>
               <p>Gaining the ability to understand and respond to basic language situations. </p>
               <p>Acquisition of simple conversational phrases for everyday situations and the ability to explain simple things in Japanese. JLPT N3 Level</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>39</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>44.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.91</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.36</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>88</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100073</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-239</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-239/15</kod>
         <nazov>Japanese Writing System 7</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Akiko Komura, PhD., Mgr. František Paulovič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>25.08.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boJA-050-1/7266/00</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boJA-050-1/7266/00 - Japanese Writting System 7</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boJA-050-1/7266 - Japanese Writting System 7</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>60724</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boJA-050-1/7266/00</skratka>
               <kod>A-boJA-050-1</kod>
               <nazov>Japanese Writting System 7</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1357433</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Akiko</meno>
               <priezvisko>Komura</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Akiko Komura, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>komura1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>NISHIGUCHI, K.-KONO, T. Kanji in Context: Workbook Vol. 1. Tókio: Inter-University Center for Japanese Language Studies, 1994. (Séria) NIHON KANDŽI NÓRJOKU KENTÉ KJÓKAI. Kanken 10~2 kjú Kandži gakušú step. Tokio: Nihon kandží kenté kjókai, 2020. ISBN978-4-89096-401-7/ ISBN978-4-89096-402-4/ ISBN978-4-89096-403-1/ ISBN978-4-89096-404-8/ ISBN978-4-89096-405-5/ ISBN978-4-89096-406-2/ ISBN978-4-89096-407-9/ ISBN978-4-89096-408-6/ ISBN978-4-89096-409-3/ ISBN978-4-89096-410-9 AKIMOTO, Miharu. et al. Nihongo wo manabu gaikokudžin no tameno korede oboeru! Kandži džiten 2500. Tokio, Natsumesha CO.,LTD., 2019. ISBN978-4816366970</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Weekly preparation for class, independent completion of assignments, active participation in class, written testing (x3-4) during the semester, final written exam. All conditions must be met to a minimum of 60%. 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Kanji in Context: Workbook Vol. 1.</p>
               <p>Mastering 115 characters</p>
               <p>L84 更　恵　恋　愛　互　涙　房　雇　肩　背　胸　腰　腹　豚　</p>
               <p>L85 届　属　展　殿　凍　氷　永　久　及　幼　稚　</p>
               <p>L86 移　秘　密　骨　胃　腸　肝　臓　脳　悩</p>
               <p>L87 蔵　倉　創　看　護　弁　念　息　応　寄　突　穴</p>
               <p>L88 容　欲　裕　浴　河　沿　沈　没　添　歓　迎</p>
               <p>L89 仰　卵　印　刷　刊　刻　劇　仮　版　片</p>
               <p>L90 皮　被　彼　徹　徴　微　妙　秒　砂　劣　</p>
               <p>L91 勇　募　墓　幕　暮　漠　模　概　既　裁　我　武　</p>
               <p>L92 輩　俳　優　仲　促　秀　以　傾　候　修　偏</p>
               <p>L93 遍　遇　遺　貢　献　僚　寮　帳　張　緊　繁　栄　挙　厳</p>
               <p>L94 派　閥　閣　衆　略　異　圧　至　票　標</p>
               <p>Reading, form, radical, meaning, phrases. Reading short texts. </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 60/40</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The aim of the course is to systematically expand the character and vocabulary on the basis of coherent thematic units. Acquisition of additional 115 characters - writing, reading. Expanding vocabulary on the basis of new characters. Vocabulary - 1420 characters. Reading short Japanese texts. Practicing all around 1500 characters. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.21</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.58</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.95</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.3</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.47</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.49</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>86</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133359</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-240</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-240/22</kod>
         <nazov>Japanese Studies Research Principles 2</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.01.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>75.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>28</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100077</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-242</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-242/15</kod>
         <nazov>Modern Japanese Grammar 4</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: </p>
               <p>During the semester: 40% weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation in the lesson,  tests </p>
               <p>During the exam period: 60% written exam </p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course further focuses on deepening knowledge about the basic and pre-intermediate morphosyntactic structures of the Japanese sentence, with strong emphasis on correct and fast creation, but mainly correct situation use </p>
               <p>Main topics: </p>
               <p>predicative - tense and aspect</p>
               <p>predicative- transitivity and intransitivity</p>
               <p>predicative - voice</p>
               <p>predicative - modality</p>
               <p>sentence structure - case particles</p>
               <p>sentence structure - lexical particles</p>
               <p>sentence structure- particles  ハ and ガ</p>
               <p>sentence structure - finite particles</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Ascertainment and apprehension the basic and pre-intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand the structures. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>39.66</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.31</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.97</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.9</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>58</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100104</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-243</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-243/15</kod>
         <nazov>Practical Course in Modern Japanese Language 4</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>18.05.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Conditions for passing the course: </p>
               <p>During the semester: 60% </p>
               <p>weekly preparation for the lessons, work on individual/weekly assignments, active participation on the lesson, passing of grammar and reading and writing texts,  translations </p>
               <p>During the exam period: 40%  </p>
               <p>the final test and written text </p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall rating is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak languege, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Main areas covered: </p>
               <p>Working with text - reading, translation, summarization in Japanese. </p>
               <p>Creation of shorter and longer texts of different type and nature  in Japanese. </p>
               <p>Deepening and enhancing of knowledge about basic and pre-ntermediate Japanese morphosyntactic structures.</p>
               <p>Practice- creation, interpretation and correct situational use of the covered structures. </p>
               <p>Topics: predicate, modality, sentence structure</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of the course, the student is able to, at a level corresponding to the level of course (初中級), </p>
               <p>work independently with Japanese text – i.e. interpretation and creation of simple short or more complex medium lenght texts. </p>
               <p>create, interpret and situationally correctly use the basic and pre -intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create and understand covered structures.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>34</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>60.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>56</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134615</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-244</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-244/22</kod>
         <nazov>Modern Spoken Japanese 8</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>12.02.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>3A CORPORATION: Minna no nihongo, Čúkjú 2 Honsacu. Tokio: 3A Corporation, 2012</p>
               <p>AJALT: Japanese for Busy People 1. Tokio: Kodansha International, 1995.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku hanasoo. Bunka shokyuu nihongo kaiwa kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1994.</p>
               <p>BUNKA INSTITUTE OF LANGUAGE: Tanoshiku kikoo 1. Bunka shokyuu nihongo chookai kyoozai. Tokio: Bonjinsha, 1992.</p>
               <p>MIYAGI, S. – MITSUI, K. – MAKINO, K. – SHIBATA, M. – OOTA, Y.: Listening Tasks for Beginners: Mainichi no kikitori 50nichi Vol. I. Tokio: Bonjinsha, 1998.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the term: 60 (30+30) points:</p>
               <p>weekly preparation for classes, independent completion of assignments, active participation in class, presentations or written tests during the semester. </p>
               <p>Final exam: 40 (20+20) points.</p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. </p>
               <p>A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59%</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the academic term.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1-2 Speech</p>
               <p>3-4 Interviews</p>
               <p>5-6 Data and charts</p>
               <p>7-8 Discussions</p>
               <p>9-10 Opinions</p>
               <p>11-12 Interview</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The scale of assessment (preliminary/final): 60/40 </p>
               <p>Violation of academic ethics will be penalized and the student will lose all points earned in the course.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Mastering intermediate structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create, and understand sentence structure.</p>
               <p>Gaining the ability to understand and respond to basic language situations. </p>
               <p>Acquisition of simple conversational phrases for everyday situations and the ability to explain simple things in Japanese. JLPT N3 Level</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>50.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>18</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>100106</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-245</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-245/15</kod>
         <nazov>Japanese Writing System 8</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Akiko Komura, PhD., Mgr. František Paulovič, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>25.08.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1357433</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Akiko</meno>
               <priezvisko>Komura</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Akiko Komura, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>komura1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>SASAKI, Hitoko a Noriko, MATSUMOTO. Nihongo so matome N3 Kanji. Tokio: Ask, 2011. ISBN	</p>
               <p>978-4-87217-730-5</p>
               <p>NISHIGUCHI, K.-KONO, T. Kanji in Context: Workbook Vol. 1. Tókio: Inter-University Center for Japanese Language Studies, 1994. (Séria) NIHON KANDŽI NÓRJOKU KENTÉ KJÓKAI. Kanken 10~2 kjú Kandži gakušú step. Tokio: Nihon kandží kenté kjókai, 2020. ISBN978-4-89096-401-7/ ISBN978-4-89096-402-4/ ISBN978-4-89096-403-1/ ISBN978-4-89096-404-8/ ISBN978-4-89096-405-5/ ISBN978-4-89096-406-2/ ISBN978-4-89096-407-9/ ISBN978-4-89096-408-6/ ISBN978-4-89096-409-3/ ISBN978-4-89096-410-9 </p>
               <p>AKIMOTO, Miharu. et al. Nihongo wo manabu gaikokudžin no tameno korede oboeru! Kandži džiten 2500. Tokio, Natsumesha CO.,LTD., 2019. ISBN978-4816366970</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Exercises on 1500 words and vocabulary covered so far.</p>
               <p>Writing short sentences, reading short texts and developing the ability to use appropriate kanji and vocabulary in a practical and active way.</p>
               <p>Tests during the semester, reading kanji in texts, dictations. Japanese calligraphy. </p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Weekly preparation for class, independent completion of assignments, active participation in class, written testing (x3-4) during the semester, final written exam. All conditions must be met to a minimum of 60%. 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Exercises from SASAKI, Hitoko and Noriko, MATSUMOTO. Nihongo are matome N3 Kanji. Tokyo: Ask, 2011.	</p>
               <p>978-4-87217-730-5</p>
               <p>1. Vocabulary related to transport</p>
               <p>2. Vocabulary related to public transport</p>
               <p>3. Vocabulary related to tourism</p>
               <p>4. Vocabulary related to problems (health, accidents)</p>
               <p>5. Vocabulary related to food</p>
               <p>6. Vocabulary related to electronics</p>
               <p>7. Vocabulary related to consumables</p>
               <p>8. Vocabulary relating to orders and requests</p>
               <p>9. Vocabulary related to communication</p>
               <p>10. Vocabulary related to body and health</p>
               <p>11. Vocabulary related to economic activity </p>
               <p>12. Vocabulary relating to the environment</p>
               <p>13. Vocabulary related to sport and exercise</p>
               <p>14. Summary</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 60/40</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon completion of the course, the student will acquire the skills of writing and reading 1500 kanji and related vocabulary. It corresponds to JLPT N3 level. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>70</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>121291</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-250</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-250/17</kod>
         <nazov>JLPT Training Seminar</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>42</rozsahSemestranly>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>31.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>3</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>42</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I., II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>ASAGURA, M., et al. Gókakudekirunihongonórjokušiken N3. Tokio: Alc, 2011. </p>
               <p>OKAMOTO, Noriko, et al. Nihongonórjokušikensúpámoši N3 .Tokio: Alc, 2011.</p>
               <p>MATSUOKA et al.Nihongonórjokušikenmošitotaisaku N3 .Tokio: Alc, 2010.</p>
               <p>SASAKI, Noriko. Nihongosómatome N3 kandži. Tokio: Alc, 2012.</p>
               <p>SASAKI, Noriko. Nihongosómatome N3 dokkai. Tokio: Alc, 2010.</p>
               <p>SASAKI, Noriko. Nihongosómatome N3 bunpó. Tokio: Alc, 2010.</p>
               <p>SASAKI, Noriko. Nihongosómatome N3 goi. Tokio: Alc, 2010.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous work during the semester, independent preparation for each class, independent completion of assignments, written testing during the semester. </p>
               <p>Final test in the exam period.</p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak language, Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Practical exercises aimed at acquiring the required structures, signs and vocabulary for the given language level.</p>
               <p>1. practicing signs up to 600 - reading forms, meaning, situational use</p>
               <p>2. practicing grammatical structures for the given level - i.e. shocking and shooing within the range determined by the JLPT N3 level</p>
               <p>3. practicing listening skills for the level</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 70/30</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Achieve a language level comparable to JLPT N3.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>54.24</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>59</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>122651</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-258</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-258/18</kod>
         <nazov>Japanese Documentary Film</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.08.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>lecture</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I., II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>HIRANO, Kyoko. Nihon no eigashi: 10 no teema [日本の映画史 10のテーマ]. Tokio : Kurosio Publishers, 2014. ISBN 978-4-87424-632-0.</p>
               <p>YOMOTA, Inuhiko. What is Japanese cinema? a history Yomota Inuhiko ; translated by Philip Kaffen. 	</p>
               <p>Brno: Host, 2017. ISBN 978-80-7577-183-4</p>
               <p>NORNES, Abé Mark. The Postwar Documentary Trace: Groping in the Dark. In Academia.edu. [Online] 2002. https://www.academia.edu/1863514/_The_Postwar_Documentary_Trace_Groping_in_the_Dark_</p>
               <p>CIEL, Martin. Metódy a možnosti analýzy filmového obrazu. Bratislava: VŠMU, 2011. </p>
               <p>https://www.vsmu.sk/wp-content/uploads/2016/11/ciel_final-2.pdf </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Weekly preparation for class, independent completion of assignments, active participation in class.  Prepare and submit a text (film critique or analysis) during the exam period or a short audiovisual work of art in Japanese.  </p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 Documentary: Fundamentals of Documentary Filmmaking 1 - Truth and Fiction </p>
               <p>2 Fundamentals of documentary filmmaking 2 - image, sound</p>
               <p>3 Fundamentals of documentary filmmaking 2 - editing</p>
               <p>4 Film analysis and film criticism</p>
               <p>5 Beginnings of Japanese documentary film</p>
               <p>6 Editing: The Fighting Soldier (Fumio Kamei, 1939)　</p>
               <p>7 Objectivity: Children in the Classroom (Susumu Haniho, 1955)</p>
               <p>8 Social Criticism: Shinsuke Ogawa/ Noriaki Tsuchimoto</p>
               <p>9 Subjectivity: Extremely Private Eros: A Love Song 1974 (Kazuo Hara, 1974) </p>
               <p>10 Privacy: self-documentary</p>
               <p>11 Japanese female directors</p>
               <p>12 Fundamentals of documentary filmmaking 4 - interview </p>
               <p>　</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 70/30</p>
               <p>a) during the semester (70 points): preparation for each lesson, reports and test during the semester, active participation</p>
               <p>b) in the examination period: written test (30 points): submit a text of 800-1200 characters. </p>
               <p>Violation of academic ethics will be punished, and the student will lose all the received points in the relevant assessment.</p>
               <p>Grading scale:</p>
               <p>0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Understand the history of Japanese documentary film and study important films.</p>
               <p>Students will also gain an overview of documentary filmmaking and learn the basics of film criticism.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>26</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>70.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.51</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.7</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>37</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>122652</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-259</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-259/18</kod>
         <nazov>Seminar in Interpreting and Translating</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>25.08.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I., II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>TORIKAI, Kumiko. Jokuwakaru honjaku cuijakugaku. Tokyo: Minerva, 2013. ISBN:9784623067275</p>
               <p>TOMOMACU, Ecuko, MIJAMOTO, Acuši a Masako, WAGURI. 500 Essential Japanese Expressions. Tokyo: ALC, 2010.  ISBN：9784757418905</p>
               <p>YAMADA, Tadao et al. Shinmeikai kokugo jiten 8th edition. Tokyo: Sanseidó, 2020. ISBN978-4-385-13081-1 </p>
               <p>PYM, Anthony. Exploring translation theories. Tokyo: Misuzu Shobo, 2021. ISBN978-4-622-08971-1</p>
               <p>KANEHARA, Mizuhito. Translation Exercise. Tokyo: Kenkyusha, 2021. ISBN978-4-327-45302-2</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Weekly preparation for class, independent completion of assignments, active participation in class. Produce one translation text during the exam period and interpreting in practice. </p>
               <p> All conditions must be met to a minimum of 60%. 0-59%-FX, 60-67%-E, 68-75%-D, 76-83%-C, 84-91%-B, 92-100%-A The teacher will accept a maximum of two absences with documentation. The exact date for continuous evaluation and the topic of the paper will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the instruction period.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 Basic Terminology </p>
               <p>2-3 Types of interpreting</p>
               <p>4 - 5 Interpretive exercises　</p>
               <p>6-7 Types of translation</p>
               <p>8-9 Translation exercises</p>
               <p>10 - 11 Interpreting practice</p>
               <p>12-13 Translation practice</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 70/30</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The main aim of the course is to work intensively with Japanese and become familiar with contemporary literature, as well as to practice translation and interpretation. The course includes interpreting practice (two-way) in the field as well as translation from Japanese into Slovak.  </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>33</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>94.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>35</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>147915</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-265</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-265/23</kod>
         <nazov>Exercises in Phonetics and Phonology of the Japanese Language</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>44.44</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>44.44</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>9</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>147916</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-266</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-266/23</kod>
         <nazov>Kotowaza and Yojijukugo</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>41.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>24</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>154142</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-267</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-267/25</kod>
         <nazov>Yōkai: Japanese Monsters</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Akiko Komura, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>21.07.2025</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1357433</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Akiko</meno>
               <priezvisko>Komura</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Akiko Komura, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>komura1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>In-semester evaluation is based on weekly reflection papers. Exam-period evaluation is based on the final written report. Overall evaluation is comprised of a combination of in-semester evaluation (60%) and exam-period evaluation (40%). All partial requirements must be met at a minimum level of 60%.　Overall grading is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0- 59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 The concept of Japanese Monster (Yōkai) </p>
               <p>2 Oni </p>
               <p>3 Tengu </p>
               <p>4 Japanese Dragon (Ryu) </p>
               <p>5 Kappa </p>
               <p>6 Japanese Fox (Kitsune) </p>
               <p>7 Tsukumogami </p>
               <p>8 The introduction of various Yōkai: Nurarihyon, Yamanba, Yukionna, etc. </p>
               <p>9 How to defeat Yōkai: Onmyōdō </p>
               <p>10 The current Japanese Yōkai(1): New monsters in Japanese anime </p>
               <p>11 The current Japanese Yōkai(2): Strange things (Kaii) on the internet </p>
               <p>12 Summary </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course is designed to provide students with an understanding of Japanese spirituality. Understanding Japanese Yōkai will lead to an understanding of the structure of Japanese spirituality.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>154143</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-268</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-268/25</kod>
         <nazov>The Uniqueness of Japanese society and Business culture</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Akiko Komura, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>21.07.2025</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1357433</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Akiko</meno>
               <priezvisko>Komura</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Akiko Komura, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>komura1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>In-semester evaluation is based on weekly reflection papers. Exam-period evaluation is based on the final written report. Overall evaluation is comprised of a combination of in-semester evaluation (60%) and exam-period evaluation (40%). All partial requirements must be met at a minimum level of 60%.　Overall grading is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0- 59%  </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 On the Uniqueness of Japanese society 2 Tatemae and Honne</p>
               <p>3 Japanese harmony (Wa) 1: History</p>
               <p>4 Japanese harmony (Wa) 2: The current situation of Wa</p>
               <p>5 Japanese collectivism: Dōchō Atsuryoku (peer pressure)</p>
               <p>6 Japanese Business Manner 1: Appearance (Business suits, etc.)</p>
               <p>7 Japanese Business Manner 2: Time</p>
               <p>8 Japanese Business Manner 3: Communication (honorific language, title, etc.)</p>
               <p>9 Japanese Business Manner 4: Business Email</p>
               <p>10 Japanese Business Manner 5: Business Meeting</p>
               <p>11 Japanese Business Manner 6: Behavior</p>
               <p>12 Summary</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course is designed to provide students with an understanding of the structure of Japanese society. Understanding the structure of Japanese Business manner will lead to an understanding of the current social structure of Japan.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>154144</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-269</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-269/25</kod>
         <nazov>Japanese language - Drills 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD., doc. Mgr. Olha Luchenko, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>14.07.2025</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1355135</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Olha</meno>
               <priezvisko>Luchenko</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Olha Luchenko, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>luchenko1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Active participation in classes, preparation of homework assignments, and successful completion of intermediate tests and the final exam. </p>
               <p>All partial requirements must be met with at least 60%. The overall grade consists of: 100% = 60% ongoing assessment + 40% exam period assessment. The final grading scale is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0- 59%  </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Japanese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course is focused on active practice of the basic morphosyntactic structures of the Japanese language at the A1 to A2 level. </p>
               <p>1-5.Active exercises, drills </p>
               <p>6. Midterm test 1 </p>
               <p>7-11. Active exercises, drills </p>
               <p>12. Midterm test 2 </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>60% ongoing assessment and 40% exam period assessment</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>50.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>12</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>154145</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-270</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-270/25</kod>
         <nazov>Japanese language - Drills 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD., doc. Mgr. Olha Luchenko, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>14.07.2025</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1355135</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Olha</meno>
               <priezvisko>Luchenko</priezvisko>
               <plneMeno>doc. Mgr. Olha Luchenko, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>luchenko1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Active participation in classes, preparation of homework assignments, and successful completion of intermediate tests and the final exam. </p>
               <p>All partial requirements must be met with at least 60%. The overall grade consists of: 100% = 60% ongoing assessment + 40% exam period assessment. The final grading scale is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0- 59%  </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Japanese, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course is focused on active practice of the basic morphosyntactic structures of the Japanese language at the A1 to A2 level. </p>
               <p>1-5.Active exercises, drills </p>
               <p>6. Midterm test 1 </p>
               <p>7-11. Active exercises, drills </p>
               <p>12. Midterm test 2 </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>60% ongoing assessment and 40% exam period assessment</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>98308</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-300</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-300/15</kod>
         <nazov>Korean Grammar 1</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-002/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-002/12 - Korean Grammar 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-002 - Korean Grammar 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92571</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-002/12</skratka>
               <kod>A-boKS-002</kod>
               <nazov>Korean Grammar 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>PUCEK, Vladimír. 2009. Gramatika korejského jazyka. Praha: Karolinum.</p>
               <p>IHM, Ho Bin; Hong Kyung Pyo; Chang Suk In. 2001. Korean Grammar for International Learners. Seoul: Yonsei University Press.</p>
               <p>KIM, Song-hi a kol. 2013. Sogang hangugo 1A: Student's Supplementary Book. Soul: Ha-u.</p>
               <p>KIM, Song-hi a kol. 2013. Sogang hangugo 1B: Student's Supplementary Book. Soul: Ha-u.</p>
               <p>OGAREK-CZOJ, Halina; Romuald Huszcza, Gunn-Young Choi. 1997. Poodręcznik języka koreańskiego: część I. Warszawa: Dialog.</p>
               <p>Yonsei Korean 1. Seoul : Yonsei University Press, 2007.</p>
               <p>Daily Korean Vocabularies : Öguginŭlühan hangugŏsänghwal ŏhü. Seoul : Yonsei University Press, 2008.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part of the semester, students will write tests (for credits) from the grammar learned during the semester. The exact date and scope of the mid-term evaluation topics will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of written tests weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>The final written exam will be in the form of a test of grammatical constructions and topics covered during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the written exam in the form of a test weighs 60% of the total evaluation.</p>
               <p>Active participation in teaching, writing credit written tests and passing the final written exam (from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the oral exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each continuous test. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance.</p>
               <p>The overall evaluation consists of 40% of the interim and 60% of the final evaluation based on the classification scale:</p>
               <p>A: 100% –92%, B: 91% –84%, C: 83% –76%, D: 75% –68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Basic characteristics of the Korean language (language users, typology, genealogy, dialects, language situation on the Korean peninsula)</p>
               <p>2. Korean phonetics and phonology (vowels, consonants, syllables; phonotactics, pronunciation rules in consonant groups; homonyms, homophony)</p>
               <p>3. Forms of transcription (McCune-Reischauer, Yale, Slovak; and their use)</p>
               <p>4. Lexicology (scope of vocabulary, dictionaries), layers of vocabulary (native Korean, Sino-Korean, foreign and mixed layer; representation of layers in different styles)</p>
               <p>5. Morphological construction of Korean (position of the Korean morpheme in the language; full and half-meaning words; particles and endings; derivation of words)</p>
               <p>6. Parts of speech (basic characteristics and division) and clauses (subject, predicate, object, other clauses, thematic-rhematic discourse)</p>
               <p>7. Nouns (complete/incomplete, free/bound, postpositions)</p>
               <p>8. Verbs and adjectives (verbs, adjectives: predicative and attributive forms of Korean adjectives, suffix; endings; expression of time - tempus, *aspect, person, manner, negative; irregular verbs; conjugation types)</p>
               <p>9. Pronouns (personal, interrogative, indefinite, reflexive; position of pronouns in the Korean language)</p>
               <p>10. Numerals and classifiers (dichotomy of Korean numerals: original Korean and Sino-Korean numerals; basic, ordinal, multiple; types of classifiers and methods of their use)</p>
               <p>11. Adverbs (simple, compound; non-derived, derived; general, time, frequency, degree) and interjections (phonetic, mimetic)</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They know how to use them correctly and translate them into Slovak. They have acquired basic theoretical and practical knowledge of the grammar of the Korean language (sentence members, sentence structure, part of speech) and are able to create constructions in the Korean language that correspond to the basic Slovak grammar units.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>26</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.8</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.12</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>97</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99772</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-301</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-301/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Korean 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-001/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-001/12 - Modern Spoken Korean 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-001 - Modern Spoken Korean 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92570</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-001/12</skratka>
               <kod>A-boKS-001</kod>
               <nazov>Modern Spoken Korean 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Grammar 1. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 1. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 1. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 1. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>5 tests during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of each test weighs 10% of the total evaluation. (all the tests : 50%)</p>
               <p>Final oral exam in the form of a test from grammatical constructions and topics learned during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>Active participation during semester, 5 tests and passing the final oral exam (from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each partial test. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 10% of participation, 50% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Orientation, Hangeul</p>
               <p>2nd week : Basic Korean words and expressions</p>
               <p>3rd week : Test 1, grammar -입니다/입니까?, -은/는, 이/그/저</p>
               <p>4th week : grammar - 이/가 아니다, 이에요/예요, 습니다/습니까?</p>
               <p>5th week : grammar - 을/를, test 2</p>
               <p>6th week : grammar - numbers</p>
               <p>7th week : grammar - 에, 에서, test 3</p>
               <p>8th week : grammar - 고 싶다, 하고, (으)세요</p>
               <p>9th week : grammar - 은/는2, (으)로</p>
               <p>10th week : grammar - (으)세요?, 았/었, 부터, 까지</p>
               <p>11th week : grammar - 안, -지 않다, 도, test 4</p>
               <p>12th week : grammar - 의문사, (으)ㄹ 거예요, 만</p>
               <p>13th week : grammar - review, test 5</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, speak and read Korean with basic grammars. They will understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>38</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>36</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.47</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>95</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99773</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-302</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-302/15</kod>
         <nazov>Exercises in Korean Grammar 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-003/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-003/12 - Exercises in Korean Grammar 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-003 - Exercises in Korean Grammar 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92572</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-003/12</skratka>
               <kod>A-boKS-003</kod>
               <nazov>Exercises in Korean Grammar 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Speaking 1. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 1. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 2. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Listening and Speaking 1. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Final written exams (for grammar and vocabulary) in the form of a test from grammatical constructions and topics learned during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exams in the form of a test weighs 100% of the total evaluation.</p>
               <p>The final exams (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation is 100% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Korean Basic Vocabulary</p>
               <p>2nd week : Practice for listening and speaking with basic conversations and expressions</p>
               <p>3rd week~13 week</p>
               <p> : Practice for listening and speaking in basic conversations using the learned grammars of the week</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>In the trial period 100%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, speak and read Korean with basic grammars. They will understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>46</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>48.42</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>30</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.58</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.58</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>95</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99775</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-303</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-303/15</kod>
         <nazov>Korean Writing System 1</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-004/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-004/12 - Korean Writing System 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-004 - Korean Writing System 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92573</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-004/12</skratka>
               <kod>A-boKS-004</kod>
               <nazov>Korean Writing System 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Writing 1. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 1. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 2. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Reading and Writing 1. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>3 assignments during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of assignments weigh 60% of the total evaluation. (each assignment : 20%)</p>
               <p>Final written exam in the form of a test from grammatical constructions and topics learned during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the written exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>3 assignments and passing the final written exam (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%). The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 60% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Korean basic vocabulary</p>
               <p>2nd week : Korean basic vocabulary 2</p>
               <p>3rd week : Korean sentence forms - formal / informal</p>
               <p>4th week : Korean sentence forms - formal / informal 2</p>
               <p>5th week : Writing practice with picture</p>
               <p>6th week : Writing practice with picture 2</p>
               <p>7th week : Writing practice with numbers</p>
               <p>8th week : Writing practice with numbers 2</p>
               <p>9th week : Writing practice with adverbs of frequency</p>
               <p>10th week : Writing practice with adverbs of frequency 2</p>
               <p>11th week : Writing practice - introduction of family</p>
               <p>12th week : Writing practice - Plan for holiday</p>
               <p>13th week : Writing practice - Plan for holiday 2</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, speak and write Korean with basic grammars. They will understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>31</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.63</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>30</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.58</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.37</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.05</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>95</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99776</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-304</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-304/15</kod>
         <nazov>Introduction into the Korean Studies: Geography and Ethnography</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>PROCHÁZKA, Miloš. Geografia Kórey. Bratislava: Vydavateľstvo UK. 2021.</p>
               <p>KIM, Kyoung-Soo. The Geography of Korea. Suwon-Si: National Geographic Information Institute, 2010.</p>
               <p>KWON, Hyuck-jae, Huh, Woo-kung, eds.: Korea. The Land and People. Seoul: Kyohaksa, 2000.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, students will prepare a paper on a selected topic of geography and ethnography of Korea: endangered plants and animals of the Korean Peninsula, tourist attractions in South Korea, tourism for foreigners in North Korea, the impact of agriculture on ecology, national minorities, etc. The exact date and topics of the mid-term evaluation will be announced at the beginning of the semester. The total number of points from the continuous assessment that the student can obtain is 10. The student takes a written test during the exam period. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The total number of points from the written exam that the student can obtain is 90. Active participation in the lessons, timely submission of the seminar paper and the final written exam (questions from the course content) are required. The condition for admission to the exam is the achievement of min. 6 points from the ongoing evaluation. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. Classification scale: A: 100% –92%, B: 91% –84%, C: 83% –76%, D: 75% –68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to the problematics</p>
               <p>2. Physical geography: surface</p>
               <p>3. Physical geography: geology</p>
               <p>4. Physical geography: water</p>
               <p>5. Physical geography: climate</p>
               <p>6. Physical geography: flora and fauna</p>
               <p>7. Physical geography: administrative breakdown</p>
               <p>8. Political geography of the Korean Peninsula</p>
               <p>9. Economy of the Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea</p>
               <p>10. Agriculture and tourism</p>
               <p>11. Ethnography, demography</p>
               <p>12. Korea in the context of East Asia </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have basic knowledge of the geography of the Korean Peninsula and the ethnography of Koreans, they know the basic geographical nomenclature and about 200 toponyms, which are necessary for successful mastering the study of Korean studies. They can locate and name the most important geographical points on the map of the Korean Peninsula.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.19</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.74</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.97</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.97</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.68</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>62</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99777</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-305</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-305/15</kod>
         <nazov>Introduction into the Korean Studies: Culture and Society</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Marianne Franziska Jung, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-006/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-006/12 - Introduction into the Korean Studies: Culture and Society</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-006 - Introduction into the Korean Studies: Culture and Society</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92575</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-006/12</skratka>
               <kod>A-boKS-006</kod>
               <nazov>Introduction into the Korean Studies: Culture and Society</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1338814</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Marianne Franziska</meno>
               <priezvisko>Jung</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marianne Franziska Jung, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>jung13@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>KIM HABOUSH, JaHyun, Martina Deuchler, eds. Culture and the State in Late Chosǒn Korea. Cambridge/Mass.: Harvard University, 1999.</p>
               <p>KOO, John H., Nahm Andrew C., eds. An Introduction to Korean Culture. Seoul: Hollym, 1997.</p>
               <p>LÖWENSTEINOVÁ, Mirian – Winkelhöferová, Vlasta. Encyklopedie mytologie Japonska a Koreje. Praha: Libri 2006.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, students will prepare a paper on a selected topic in the field of culture and society of Korea. The exact date and topics of the mid-term evaluation will be announced at the beginning of the semester. The total number of points from the continuous assessment that the student can get is 10.</p>
               <p>The student takes a written test during the exam period. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The total number of points from the written exam that a student can get is 90.</p>
               <p>Active participation in classes, timely submission of seminar work and final written exam (questions from the course content) are required. The condition for admission to the exam is the achievement of min. 6 points from the ongoing evaluation. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance.</p>
               <p>Classification scale:</p>
               <p>A: 100% –92%, B: 91% –84%, C: 83% –76%, D: 75% –68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1) Introductory lecture: getting acquainted with the issue</p>
               <p>2) Korean culture from a historical perspective</p>
               <p>3) Korea as a crossroads of world religions and schools of thought</p>
               <p>4) The importance that Koreans attach to the family</p>
               <p>5) The importance that Koreans attach to education</p>
               <p>6) Mythology of Korea, Korean symbolism</p>
               <p>7) Customs, customs and traditional holidays</p>
               <p>8) Etiquette in Korea: what is decent and what is rude in Korea</p>
               <p>9) The ideal of beauty in the Korean context</p>
               <p>10) Korean gastronomy, clothing, architecture</p>
               <p>11) Korean media and pop culture</p>
               <p>12) Sport and its impact on contemporary Korean society and culture </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have a basic knowledge of Korea's culture and society. They know how to characterize Korean culture and distinguish it from the cultures of East Asian countries. They have an overview of the most important aspects of Korean culture and are able to apply this knowledge in practice. They can define Korea's place in the modern world, know the legendary origins of Korean statehood and the most important elements of its cultural heritage. Students have a basic knowledge of the influence of religion and philosophy on Korean culture. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>59</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>60.2</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.22</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>98</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99778</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-306</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-306/15</kod>
         <nazov>Korean Grammar 2</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-008/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-008/12 - Korean Grammar 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-008 - Korean Grammar 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92577</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-008/12</skratka>
               <kod>A-boKS-008</kod>
               <nazov>Korean Grammar 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>PUCEK, Vladimír. 2009. Gramatika korejského jazyka. Praha: Karolinum.</p>
               <p>IHM, Ho Bin; Hong Kyung Pyo; Chang Suk In. 2001. Korean Grammar for International Learners. Seoul: Yonsei University Press.</p>
               <p>KIM, Song-hi a kol. 2013. Sogang hangugo 2A: Student's Supplementary Book. Soul: Ha-u.</p>
               <p>KIM, Song-hi a kol. 2013. Sogang hangugo 2B: Student's Supplementary Book. Soul: Ha-u.</p>
               <p>OGAREK-CZOJ, Halina; Romuald Huszcza, Gunn-Young Choi. 1997. Poodręcznik języka koreańskiego: część I. Warszawa: Dialog.</p>
               <p>Yonsei Korean 2. Seoul : Yonsei University Press, 2007.</p>
               <p>Daily Korean Vocabularies : Öguginŭlühan hangugŏsänghwal ŏhü. Seoul : Yonsei University Press, 2008.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part of the semester, students will write tests (for credits) from the grammar learned during the semester. The exact date and scope of the mid-term evaluation topics will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of written tests weighs 40% of the total evaluation. The final written exam will be in the form of a test of grammatical constructions and topics covered during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the written exam in the form of a test weighs 60% of the total evaluation. Active participation in teaching, writing credit written tests and passing the final written exam (from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the oral exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each continuous test. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 40% of the interim and 60% of the final evaluation based on the classification scale: A: 100% –92%, B: 91% –84%, C: 83% –76%, D: 75% –68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Syntax (syntactic structures of Korean, simple and compound sentences; finite and non-finite predicate endings - converb; nested structure of subordinate clauses)</p>
               <p>2. Honorification in the Korean language (respect and politeness in the Korean language system; lexical and morphological honorification; degrees of politeness)</p>
               <p>3. Participle (past, present, future, retrospective; use with irregular verbs)</p>
               <p>4. Deverbal noun (methods of forming verbal nouns and their use in a sentence)</p>
               <p>5. Verb gender (genus verbi) - causative case (lexical, morphological, syntactic; manipulative / directive; direct/indirect)</p>
               <p>6. Verb gender (genus verbi) - passive (passive voice; the synthetic and analytical form of passive; homonyms of Korean passive and causative)</p>
               <p>7. Auxiliary verbs in the Korean language (relationship between full-meaning and auxiliary verbs; absence of modal verbs; donative, exploratory, iterative, retention, static)</p>
               <p>8. Periphrastic forms with the verb "to do"</p>
               <p>9. Form (aspect) of verbs (perfective and imperfective; its specifics and expression in the Korean language)</p>
               <p>10. Imperfect form (expression of continuity, progressivity and repetition of the action with auxiliary verbs)</p>
               <p>11. Perfect tense (expression of completion, completion of the action with auxiliary verbs – terminative and resultative perfective)</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They know how to use them correctly and translate them into Slovak. They have developed theoretical and practical knowledge of the grammar of the Korean language (category of time in the Korean verb, courtesy, numerals and classifiers). Students are able to create constructions in the Korean language that correspond to the basic Slovak grammar units. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.51</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.66</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.73</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.75</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>93</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99779</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-307</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-307/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Korean 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-007/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-007/12 - Modern Spoken Korean 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-007 - Modern Spoken Korean 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92576</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-007/12</skratka>
               <kod>A-boKS-007</kod>
               <nazov>Modern Spoken Korean 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Grammar 1. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 1. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 1. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 2. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 1. Soul: Yonsei University Press.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 2. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>5 tests during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of each test weighs 10% of the total evaluation. (all the tests : 50%)</p>
               <p>Final oral exam in the form of a test from grammatical constructions and topics learned during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>Active participation during semester, 5 tests and passing the final oral exam (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each partial test. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 10% of participation, 50% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Orientation, grammar - 와/과, (이)지요?</p>
               <p>2nd week : grammar - 겠1, (으)ㄹ 거예요2, 고1</p>
               <p>3rd week : grammar - irregular verb 1, test 1</p>
               <p>4th week : grammar - 지만, (으)십시오, 고2</p>
               <p>5th week : grammar - 아/어서1, 고2, 고3</p>
               <p>6th week : grammar - 에게, 한테, 께, 에, test 2</p>
               <p>7th week : grammar - (으)로2, (으)ㄹ 수 있다/없다, 아/어서2</p>
               <p>8th week : grammar - 이어서, 여서, 에서-까지, test 3</p>
               <p>9th week : grammar - 에게/한테(서), 께, 못</p>
               <p>10th week : grammar - 지 못하다, irregular verb2, 보다</p>
               <p>11th week : grammar - test 4, 아/어 주다, 지 말다</p>
               <p>12th week : grammar - (으)니까1, 이니까</p>
               <p>13th week : grammar - reason meaning grammars, review, test 5</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, speak, listen and write Korean with basic grammars. They will understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>37</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>39.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>28</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>30.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>24</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.81</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>93</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99780</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-308</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-308/15</kod>
         <nazov>Exercises in Korean Grammar 2</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-009/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-009/12 - Exercises in Korean Grammar 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-009 - Exercises in Korean Grammar 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92578</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-009/12</skratka>
               <kod>A-boKS-009</kod>
               <nazov>Exercises in Korean Grammar 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Speaking 1. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 1. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 2. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Listening and Speaking 1. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Final written exams (for grammar and vocabulary) in the form of a test from grammatical constructions and topics learned during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exams in the form of a test weighs 100% of the total evaluation.</p>
               <p>The final exams (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation is 100% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : review for grammars learned last semester</p>
               <p>2nd~13th week : Practice for listening and speaking in basic conversations using the learned grammars of the week</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>In the trial period 100%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, speak and write Korean with basic grammars. They will understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>36</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>38.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>38</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>13.98</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.15</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>93</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99782</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-309</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-309/15</kod>
         <nazov>Korean Writing System 2</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-010/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-010/12 - Korean Writing System 2</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-010 - Korean Writing System 2</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92579</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-010/12</skratka>
               <kod>A-boKS-010</kod>
               <nazov>Korean Writing System 2</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 1. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 2. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Writing 1. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Writing 2. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 3. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 4. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Reading and Writing 1. Soul: Yonsei University Press.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Reading and Writing 2. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 assignment during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of assignment weighs 60% of the total evaluation. </p>
               <p>Final written exam (for writing and reading) in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>1 assignment and passing the final written exam (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%). The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 60% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st~4th week : Korean vocabulary 1</p>
               <p>5th week : writing practice for the order</p>
               <p>6th week : writing practice using 에게/한테</p>
               <p>7th week : writing practice using permission expressions</p>
               <p>8th~9th week : writing practice using reason grammars</p>
               <p>10th week : writing practice using possibility expressions</p>
               <p>11th week : writing practice using comparison</p>
               <p>12th~13th week : writing practice using prohibition</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read and write Korean with basic grammars. They will understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>38</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>41.3</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>34.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.87</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.09</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>92</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99783</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-310</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-310/15</kod>
         <nazov>Seminar in Introduction into Korean Studies</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Marianne Franziska Jung, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-011/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-011/12 - Seminar in Introduction into Korean Studies</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-011 - Seminar in Introduction into Korean Studies</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92580</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-011/12</skratka>
               <kod>A-boKS-011</kod>
               <nazov>Seminar in Introduction into Korean Studies</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1338814</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Marianne Franziska</meno>
               <priezvisko>Jung</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Marianne Franziska Jung, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>jung13@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, students will prepare a term paper in the form of an essay on a given topic in the field of Korean studies, information retrieval and research. The evaluation of the semester work weighs 30% of the total evaluation. The exact date and topics of the mid-term evaluation will be announced at the beginning of the semester. Final written exam in the form of a test on topics covered during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam has a weight of 70%. Active participation in lessons, timely submission of the essay, passing the final written exam (questions from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the oral exam if he / she achieves a positive evaluation from the submitted semester work. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 30% interim and 70% final evaluation based on the classification scale: A: 100% -92%, B: 91% -84%, C: 83% -76%, D: 75% -68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to Korean studies: Korean studies as a scientific discipline, scientific tools of a Koreanist</p>
               <p>2. Korean studies in the context of international and campus studies</p>
               <p>3. The most important sources of information for Korean studies (bibliographies, periodicals, dailies, databases and union catalogs, research of professional literature in Korean databases and online catalogs, use of library services in Korean libraries), citation principles</p>
               <p>4. Korean language and communication community</p>
               <p>5. Sources of Korean national identity</p>
               <p>6. Religious pluralism in the Korean Peninsula</p>
               <p>7. Specifics of Korean culture within the cultures of East Asia</p>
               <p>8. Korean literature in sketch</p>
               <p>9. Korean politics and economics: Korea in the context of developing countries' theory</p>
               <p>10. Korea in the era of globalization</p>
               <p>11. Korea and its relations with neighboring countries</p>
               <p>12. Characteristics of current Korean-Slovak relations </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have a basic knowledge of the development of Korean studies in the world. Students know the subject of Korean studies, know how to use the basic tools necessary for a contemporary Koreanist, and determine the place and significance of Korean studies in relation to other humanities. Students are able to identify the most serious social problems of contemporary Korea and critically evaluate the social development of the past period. They know the most important information about the political and economic situation in Korea. They have a basic understanding of the issues facing present-day Korea and its citizens. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.03</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.73</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>25</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.88</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.13</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>93</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99785</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-311</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-311/15</kod>
         <nazov>Korean Grammar 3</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-014/13</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-014/13 - Korean Grammar 3</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-014 - Korean Grammar 3</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>95914</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-014/13</skratka>
               <kod>A-boKS-014</kod>
               <nazov>Korean Grammar 3</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>PUCEK, Vladimír. 2009. Gramatika korejského jazyka. Praha: Karolinum.</p>
               <p>IHM, Ho Bin; Hong Kyung Pyo; Chang Suk In. 2001. Korean Grammar for International Learners. Seoul: Yonsei University Press.</p>
               <p>KIM, Song-hi a kol. 2013. Sogang hangugo 3A: Student's Supplementary Book. Soul: Ha-u.</p>
               <p>KIM, Song-hi a kol. 2013. Sogang hangugo 3B: Student's Supplementary Book. Soul: Ha-u.</p>
               <p>OGAREK-CZOJ, Halina; Romuald Huszcza, Gunn-Young Choi. 1995. Poodręcznik języka koreańskiego: część II. Warszawa: Dialog.</p>
               <p>Yonsei Korean 3. Seoul : Yonsei University Press, 2007.</p>
               <p>Daily Korean Vocabularies : Öguginŭlühan hangugŏsänghwal ŏhü. Seoul : Yonsei University Press, 2008.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part of the semester, students will write tests (for credits) from the grammar learned during the semester. The exact date and scope of the mid-term evaluation topics will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of written tests weighs 40% of the total evaluation. The final written exam will be in the form of a test of grammatical constructions and topics covered during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the written exam in the form of a test weighs 60% of the total evaluation. Active participation in teaching, writing credit written tests and passing the final written exam (from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the oral exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each continuous test. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 40% of the interim and 60% of the final evaluation based on the classification scale: A: 100% –92%, B: 91% –84%, C: 83% –76%, D: 75% –68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Incomplete nouns - time constructions</p>
               <p>2. Incomplete nouns - constructions of phenomena</p>
               <p>3. Incomplete nouns - constructions of possibility, manner, case</p>
               <p>4. Incomplete nouns - constructions of case, opportunity, compliance, pretending</p>
               <p>5. Incomplete nouns - constructions of exclusion</p>
               <p>6. Expression of intention (constructions to express intention, intention, decision, goal, purpose)</p>
               <p>7. Syntactic structures (subject, object, predicate, complement, adjective, adverbial determination; coordination and subordination; classification of sentences according to the syntactic construction of the statement)</p>
               <p>8. Matching sentences - merging</p>
               <p>9. Associative clauses - exclusion clauses</p>
               <p>10. Associative conjunctions - contradictory</p>
               <p>11. Functional styles in the Korean language and a comparison of their use (subjective: artistic and colloquial; subjective-objective: essayistic, rhetorical and journalistic; objectively: educational and administrative)</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have a deeper theoretical knowledge of Korean grammar. I can create more complex sentences and clauses. They know how to use them correctly and translate them into Slovak. Acquired advanced theoretical and practical knowledge of Korean grammar (sentences, grammatical structures in texts and oral language, use of prefixes and suffixes in Korean) are able to use and can create constructions in Korean that correspond to basic Slovak grammar units.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>45</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>52.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.12</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.81</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.16</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>86</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99786</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-312</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-312/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Korean 3</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-013/13</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-013/13 - Modern Spoken Korean 3</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-013 - Modern Spoken Korean 3</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>95913</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-013/13</skratka>
               <kod>A-boKS-013</kod>
               <nazov>Modern Spoken Korean 3</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Grammar 2. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 2. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 2. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 3. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 4. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 1. Soul: Yonsei University Press.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 2. Soul: Yonsei University Press.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 3. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>5 tests and 1 assignment during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of 5 tests and 1 assignment weigh 70% of the total evaluation. (the tests : 50%, assignment : 20%)</p>
               <p>Final reading exam in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam in the form of a test weighs 20% of the total evaluation.</p>
               <p>Active participation during semester, 5 tests, assignment and passing the final oral exam (from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each partial test. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 10% of participation, 70% of the interim and 20% of the final evaluation based on the classification scale:</p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Orientation, grammar : (으)러 가다, (으)ㄹ래요?</p>
               <p>2nd week : grammar - irregular grammars, (으)ㄴ, 는</p>
               <p>3rd week : grammar - (으)ㄹ, 는 것</p>
               <p>4th week : grammar - test 1, (으)ㄴ 후에, 기 전에</p>
               <p>5th week : grammar - 접속 부사, (으)ㄹ 때, (으)ㄹ래요2</p>
               <p>6th week : grammar - test 2, (으)면, (으)ㄹ까요?2</p>
               <p>7th week : grammar - 는/(으)ㄴ/(으)ㄹ 것 같다</p>
               <p>8th week : grammar - test 3, 마다, 의, 거나</p>
               <p>9th week : grammar - 기 때문에, (으)ㄹ게요</p>
               <p>10th week : grammar - test 4, 고 있다, 는데/(으)ㄴ데1</p>
               <p>11th week : grammar - 는데/(으)ㄴ데 2, (으)려고 하다1</p>
               <p>12th week : grammar - (으)려고 하다 2, 아/어 보다</p>
               <p>13th week : grammar - review, test 5</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 80%, in the trial period 20%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, speak and write basic Korean with proper grammars and structures. They will understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>38</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>44.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.59</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>85</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99787</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-313</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-313/15</kod>
         <nazov>Audio-Oral Exercices 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-015/13</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-015/13 - Audio-Oral Exercises 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-015 - Audio-Oral Exercises 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>95915</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-015/13</skratka>
               <kod>A-boKS-015</kod>
               <nazov>Audio-Oral Exercises 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Speaking 2. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Listening 2. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 2. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 3. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 4. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Listening and Speaking 1. Soul: Yonsei University Press.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Listening and Speaking 2. Soul: Yonsei University Press.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Listening and Speaking 3. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>3 assignments during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of assignments weigh 30% of the total evaluation. (each assignment : 10%)</p>
               <p>Final oral exam in the form of a test from grammatical constructions and topics learned during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam in the form of a test weighs 50% of the total evaluation.</p>
               <p>Active participation during semester, 3 assignments and passing the final oral exam (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each partial test. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 20% of participation, 30% of the interim and 50% of the final evaluation based on the classification scale:</p>
               <p> A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Practice for listening and speaking - asking contacts and the way</p>
               <p>2nd week : Practice for listening and speaking - on the phone, ordering food</p>
               <p>3rd week : Practice for listening and speaking - suggestion</p>
               <p>4th week : Practice for listening and speaking - assuming and guessing</p>
               <p>5th week : Practice for listening and speaking - asking advice</p>
               <p>6th week : Practice for listening and speaking - visiting places</p>
               <p>7th week : Practice for listening and speaking - review</p>
               <p>8th week : Practice for listening and speaking - my experience</p>
               <p>9th week : Practice for listening and speaking - permission</p>
               <p>10th week : Practice for listening and speaking - describing appearance and character</p>
               <p>11th week : Practice for listening and speaking - feeling and emotions</p>
               <p>12th week : Practice for listening and speaking - my plan</p>
               <p>13th week : Practice for listening and speaking - review</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 50%, in the trial period 50%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can listen and speak Korean with basic grammars. They will understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>42</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>49.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>28</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.94</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.35</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>85</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99788</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-314</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-314/15</kod>
         <nazov>Sino-Korean Writing System (Hanja) 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Young Hee. 2018. Learn Hanja the fun way : Chinese Characters for Foreign Learners. Seoul: Hankookmunhwasa.</p>
               <p>PARK, Francis Y. T. 2002. Speaking Korean III. A Guide to Chinese Characters. Seoul. Hollym, 2003.</p>
               <p>CHO, Choon-Hak et al.: A Korean Reader for Chinese Characters. Honolulu: University of Hawai’i Press.</p>
               <p>WON, Yŏng-sŏp. 2012. Kajang shwi-un kanada Hanja sajŏn. Sŏul: Ihoe.</p>
               <p>PAK, Jae-min and Jo Se-hyeong. 2017. Hanjawa eoneosaenghwal. Seoul: Pakijeong.</p>
               <p>LEE, Jae-un. 2011. Tteutdo moreugo sseuneun uri hanjaeo 1000 kaji. Goyang: Yedam.</p>
               <p>kol. autorov. 2018. Your first hanja guide : learn essential Chinese characters used in the Korean language. Park Ridge: Kong and Park.</p>
               <p>kol. autorov. 2013. Hanja ilkki p'yohyŏn sajŏn. Sŏul: Nexusbook.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, students pass continuous assessment in the form of written tests after every 50 characters (positive evaluation of each of the tests is a condition for credit). The exact dates and content of the mid-term evaluation will be announced at the beginning of the semester. During the exam period, the student takes a final written test of approximately 200 learned characters and compound expressions that contain the given characters. The test consists of transcribing sentences written in a mixed way in the Korean alphabet, writing words in the Korean alphabet using characters, assigning a character to a meaning, and so on. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. Active participation in teaching, positive passing of each of the continuous tests (min. 60% success of each of the tests) and a final written exam in the form of a final test are required. The final evaluation is made exclusively on the basis of a written final written test according to the attached classification scale. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. Classification scale: A: 100% –92%, B: 91% –84%, C: 83% –76%, D: 75% –68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1) Introduction to Chinese characters: characteristics, classification, history</p>
               <p>2) The position of Sino-Korean characters in the Korean language</p>
               <p>3) Numbers, days of the week, date</p>
               <p>4) Directions, Korea, home, abroad, world</p>
               <p>5) Dimensions, sizes, quantities, units</p>
               <p>6) People, family</p>
               <p>7) Introduction</p>
               <p>8) Time and space</p>
               <p>9) The capital</p>
               <p>10) Friends</p>
               <p>11) Antonyms 1</p>
               <p>12) Antonyms 2 </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have a basic knowledge of the Sino-Korean script, its origin, classification and use in the Korean language environment. At the end of the course, they master about 200 basic characters, their reading, writing and meaning. Students are familiar with the most common Korean compounds in which these characters occur. Students know the typology of sinograms, their structure and the order of writing individual lines. They can use the acquired knowledge to master memorization techniques. Students understand the basic element of the structural integration of Sino-Korean vocabulary; they can use character dictionaries, lexicons and other traditional and multimedia sources of information correctly. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>43.4</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.77</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.66</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>53</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99790</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-315</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-315/15</kod>
         <nazov>Selected Topics from Art History of Korea</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>BEST, Jonathan W. 5,000 Years of Korean Art: History and History, A Review Article. In: The Journal of Asian Studies, Vol 40, No 3 (May 1981), s. 559-566.</p>
               <p>FRANK, Rüdiger. Exploring North Korean Arts. Nürnberg: Verlag für moderne Kunst, 2012</p>
               <p>KIM, Kumja Paik. The Art of Korea. North Clarendon: Tuttle, 2006</p>
               <p>OH, Ju Seok. Special Lecture on Korean Paintings. Seoul: Hollym, 2011</p>
               <p>OH, Ju Seok. The Art of Kim Hong-do: A Great Court Painter of 18th-Century Korea. Seoul: Sol, 2005</p>
               <p>LEE, Youngdae. Essential Korean Art: From Prehistory to the Joseon Period. Seoul: Hyeonamsa, 2004</p>
               <p>PANOFSKY, Erwing. 1955. Meaning in the Visual Arts. New York: Doubleday Anchor Books.</p>
               <p>MECSI, Beatrix. 2011. "한국의 미술 역사를 쓰기: 일본 식민지 시대의 영향." [Writing art histories of Korea:The Impact of the Japanese Colonial Era], VISUAL (Annual publication by the Center for Visual Studies, School of Visual Arts, Seoul: Korea National University of Arts), Vol.8., 49-74.</p>
               <p>MECSI, Beatrix. 2012. „An Introduction to Korean Art.” In: Mecsi, Beatrix-Fajcsák, Györgyi (eds.): Land of the Morning Calm. Korean Art in the 18-19th centuries. Budapest: Ferenc Hopp Museum of Eastern Asiatic Art, 38-55.</p>
               <p>AHN, Hwi-Joon. 2015. "Development of Goguryeo Tomb Murals". Journal of Korean Art and Archaeology, Vol.9., 8-31.</p>
               <p>MECSI, Beatrix. 2019.“Korean Culture in Hungary: Reception and Context of Collecting Korean ArtShown in Two Case Studies from the FerencHopp Asian Art Museum Budapest”. Sogang IIAS Research Series on International Affairs, Volume December 2019.</p>
               <p>PARK, Kyungeun. 2014. „Taoist Iconography of the Baekje Gilt-bronze Incense Burner”. Journal of Korean Art and Archaeology, Vol.8, 62-75.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, students will write a term paper in the form of an essay on a given topic in the field of Korean art from ancient times to the present. The exact date and topics of the mid-term evaluation will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of the essay weighs 50% of the total evaluation. Final exam in the form of a test, or an oral exam on topics covered during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam weighs 50% of the total evaluation. Active participation in teaching, timely submission of seminar work, passing the final exam (questions from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the oral exam if he / she submits an essay in time and is positively evaluated. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 50% interim and 50% final evaluation based on the classification scale: A: 100% -92%, B: 91% -84%, C: 83% -76%, D: 75% -68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to the problematics: methodology</p>
               <p>2. How to approach an art object from East Asia? The identity of Korean art in the context of East Asian art.</p>
               <p>3. Archaeological excavations and sites from the Paleolithic, Mesolithic and Neolithic</p>
               <p>4. Archaeological excavations and sites from the Bronze and Iron Ages</p>
               <p>5. Archaeological excavations and sites from the area of the Three Kingdoms</p>
               <p>6. Art and culture of kingdoms - Kogurjo, Päkče and Šilla</p>
               <p>7. Art and culture of the late period of the kingdom of Šilla</p>
               <p>8. Art and culture of the Kingdom of Korjo</p>
               <p>9. Art and culture of the Kingdom of Čosŏn</p>
               <p>10. Contemporary Korean art in KR</p>
               <p>11. Contemporary Korean art in the DPRK</p>
               <p>12. Korean cinematography </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have a basic knowledge of the art and culture of the Korean Peninsula from prehistoric culture to the present. They can critically evaluate East Asian art objects from different historical periods and identify Korean art in contrast to the art of other East Asian nations. Students will learn where the most important collections of Korean art objects are located. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>44</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>84.62</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>52</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99794</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-316</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-316/15</kod>
         <nazov>Korean Studies Research Principles</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-020/13</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-020/13 - Korean Studies Research Principles</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-020 - Korean Studies Research Principles</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>95920</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-020/13</skratka>
               <kod>A-boKS-020</kod>
               <nazov>Korean Studies Research Principles</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>SAID, Edward. 1978. Orientalism. New York: Pantheon Books. s. 1-28. Carrier, James. Occidentalism: The World Turned Upside-Down. In: American Ethnologist, Volume 19, 1992, s. 195-212.</p>
               <p>PARK, Tae-Gyun. Reappraisal of Introductory Books on Korean History in the U.S .:From Slave Society to Colonial Development. In: The Review of Korean Studies, Vol. 5, No. 1(June 2002), s. 233-263.</p>
               <p>PARK, Tae-Gyun. Ideological Battlefield and Buffer Zone: Korea’s Position in East Asia in the 1940s and the 1950s. In: Paul Servais (ed.), The Korean War: A Eurasian Perspective (2000), s. 103-122.</p>
               <p>CUMINGS, Bruce. Korea’s Place in the Sun: A Modern History (New York: W.W. Norton &amp; Company, 1997), kap. 6-8.</p>
               <p>ARON, R. (1967). What Is a Theory of International Relations? Journal of International Affairs, 21(2), 185–206. http://www.jstor.org/stable/24370059</p>
               <p>BECHTOL, B. E. (2013). South Korea: Responding to the North Korean Threat. American Enterprise Institute. http://www.jstor.org/stable/resrep03162</p>
               <p>SHIM, D., &amp; Flamm, P. (2012). Rising South Korea: A Minor Player or a Regional Power? German Institute of Global and Area Studies (GIGA). http://www.jstor.org/stable/resrep07649</p>
               <p>CHUNG, Jae Ho. “Introduction: South Korea-China Relations.” Asian Perspective 36, no. 2 (2012): 191–93. http://www.jstor.org/stable/42704787.</p>
               <p>MANOSEVITZ, J. U. (2003). JAPAN AND SOUTH KOREA: Security Relations Reach Adolescence. Asian Survey, 43(5), 801–825. https://doi.org/10.1525/as.2003.43.5.801</p>
               <p>YOUNGNOK, K. (1980). Future Perspectives on South Korea’s Foreign Relations. Asian Survey, 20(11), 1152–1163. https://doi.org/10.2307/2643916 *important</p>
               <p>CHOUNG-IL, C. (1991). THE FUTURE OF SOUTH KOREA-SOVIET RELATIONS: A SOUTH KOREAN VIEW. The Journal of East Asian Affairs, 5(2), 313–349. http://www.jstor.org/stable/23253545</p>
               <p>A Misunderstood Friendship: Mao Zedong, Kim Ilsung, and Sino-North Korean Relations, 1949–1976. By Zhihua Shen·Yafeng Xia. New York: Columbia University Press, 2018. xiv, 357 pp [ISBN 9780231188265] https://ijkh.khistory.org/journal/view.php?number=527</p>
               <p>GUPTA, K. (1972). How Did the Korean War Begin? The China Quarterly, 52, 699–716. http://www.jstor.org/stable/652290</p>
               <p>HWANG, B.-M. (1988). REVOLUTIONARY ARMED STRUGGLE AND THE ORIGINS OF THE KOREAN WAR. Asian Perspective, 12(2), 123–138. http://www.jstor.org/stable/42703920</p>
               <p>DINGMAN, R. (1992). Korea at Forty-plus: The Origins of the Korean War Reconsidered. The Journal of American-East Asian Relations, 1(1), 137–143. http://www.jstor.org/stable/23613369</p>
               <p>NAKAJIMA, M. (1979). The Sino-Soviet Confrontation: Its Roots in the International Background of the Korean War. The Australian Journal of Chinese Affairs, 1, 19–47. https://doi.org/10.2307/2159072</p>
               <p>KANG, D. C. (1995). Rethinking North Korea. Asian Survey, 35(3), 253–267. https://doi.org/10.2307/2645543</p>
               <p>How do researchers approach North Korea? Who are the famous authors? What is their academic background?</p>
               <p>ARMSTRONG, C. K. (2011). Trends in the Study of North Korea. The Journal of Asian Studies, 70(2), 357–371. http://www.jstor.org/stable/41302310</p>
               <p>KANG, D. C. (1995). Rethinking North Korea. Asian Survey, 35(3), 253–267. https://doi.org/10.2307/2645543</p>
               <p>CHA, V. D., &amp; Kang, D. C. (2004). The Debate over North Korea. Political Science Quarterly, 119(2), 229–254. https://doi.org/10.2307/20202344</p>
               <p>HAGGARD, M. T. (1965). North Korea’s International Position. Asian Survey, 5(8), 375–388. https://doi.org/10.2307/2642410</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, students will prepare a semester work in the form of assignments on a given topic in the field of methodology of Korean studies, search for information sources and research. The evaluation of the semester work weighs 30% of the total evaluation. Students will prepare presentations on assigned topics. The evaluation of the submitted presentation weighs 30% of the total evaluation. The exact date and topics of the mid-term evaluation will be announced at the beginning of the semester. Final oral exam on topics covered during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam has a weight of 40%. Active participation in lessons, timely submission of assignments and presentations, passing the final oral exam (questions from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the oral exam if he / she achieves a positive evaluation from both assignments and presentations. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 60% interim and 40% final evaluation based on the classification scale: A: 100% -92%, B: 91% -84%, C: 83% -76%, D: 75% -68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to the study</p>
               <p>2. Qualitative and quantitative research methods</p>
               <p>3. Grounded Theory and Content Analysis</p>
               <p>4. Methodology of social sciences</p>
               <p>5. Methodology in sociology</p>
               <p>6. Methodology of political sciences</p>
               <p>7. Methodology of historical sciences</p>
               <p>8. Methodology of literary sciences</p>
               <p>9. Methodology in culturology</p>
               <p>10. Methodology in linguistics</p>
               <p>11. Methodology in religion studies</p>
               <p>12. Transcription and transliteration of Korean </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students will have the basic theoretical and methodological background relevant to Korean studies and will gain knowledge and basic tools in the field of methodology of Korean studies. They understand the different approaches to Korean studies and are able to critically evaluate how to choose the most appropriate research approaches depending on the type of research, be it sociology, culturology, political science, linguistics, literary or historical sciences in relation to Korean studies. Students understand the differences between quantitative and qualitative research methods. Students are able to work effectively with domestic and foreign primary and secondary sources in the field of Korean studies. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>39</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>55.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>30.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>70</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149376</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-317</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-317/24</kod>
         <nazov>Korean Grammar 4</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>56</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-022/13</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-022/13 - Korean Grammar 4</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-022 - Korean Grammar 4</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>4</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>56</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>95923</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-022/13</skratka>
               <kod>A-boKS-022</kod>
               <nazov>Korean Grammar 4</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>PUCEK, Vladimír. 2009. Gramatika korejského jazyka. Praha: Karolinum.</p>
               <p>IHM, Ho Bin; Hong Kyung Pyo; Chang Suk In. 2001. Korean Grammar for International Learners. Seoul: Yonsei University Press.</p>
               <p>KIM, Song-hi a kol. 2013. Sogang hangugo 4A: Student's Supplementary Book. Soul: Ha-u.</p>
               <p>KIM, Song-hi a kol. 2013. Sogang hangugo 4B: Student's Supplementary Book. Soul: Ha-u.</p>
               <p>OGAREK-CZOJ, Halina; Romuald Huszcza, Gunn-Young Choi. 1997. Poodręcznik języka koreańskiego: część II. Warszawa: Dialog.</p>
               <p>Yonsei Korean 4. Seoul : Yonsei University Press, 2007.</p>
               <p>Daily Korean Vocabularies : Öguginŭlühan hangugŏsänghwal ŏhü. Seoul : Yonsei University Press, 2008.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part of the semester, students will write tests (for credits) from the grammar learned during the semester. The exact date and scope of the mid-term evaluation topics will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of written tests weighs 40% of the total evaluation. The final written exam will be in the form of a test of grammatical constructions and topics covered during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the written exam in the form of a test weighs 60% of the total evaluation. Active participation in teaching, writing credit written tests and passing the final written exam (from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the oral exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each continuous test. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 40% of the interim and 60% of the final evaluation based on the classification scale: A: 100% –92%, B: 91% –84%, C: 83% –76%, D: 75% –68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Subordinating sentences - causative</p>
               <p>2. Subordinating clauses - conditional</p>
               <p>3. Subordinating sentences - situational</p>
               <p>4. Subordinating sentences - purposeful</p>
               <p>5. Subordinating sentences - results</p>
               <p>6. Subordinating clauses - modal</p>
               <p>7. Subordinating clauses - adjectives</p>
               <p>8. Subordinating clauses - subject</p>
               <p>9. Subordinating clauses - subject</p>
               <p>10. Direct speech (declarative, interrogative, commanding, challenging, exclamatory sentences)</p>
               <p>11. Indirect speech (declarative, interrogative, commanding, challenging, exclamatory sentences)</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have developed their knowledge of grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They know how to use them correctly and translate them into Slovak. Developed theoretical and practical knowledge of Korean grammar (passive and active connections, modality of utterance, grammatical indicators and sentence particles, verb aspect, sentence analysis, verbal and qualitative verbs, causative constructions) can use and are able to create constructions in Korean that correspond to the relevant Slovak grammar units. Students will be able to create more complex sentences and sentences, written translation from and into Korean. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.75</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.5</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>32</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99797</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-318</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-318/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Korean 4</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Grammar 2. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Grammar 3. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 2. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 3. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 3. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 4. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 5. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 2. Soul: Yonsei University Press.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 3. Soul: Yonsei University Press.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 4. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>5 tests and 1 assignment during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of 5 tests and 1 assignment weigh 70% of the total evaluation. (the tests : 50%, assignment : 20%)</p>
               <p>Final written exam (for grammar and reading) in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam in the form of a test weighs 20% of the total evaluation.</p>
               <p>Active participation during semester, 5 tests and passing the final written exam (from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each partial test. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 10% of participation, 70% of the interim and 20% of the final evaluation based on the classification scale: A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Orientation, grammar - 아/어야 되다, 아/어도 되다</p>
               <p>2nd week : grammar - (으)면 안 되다, 아/어 본 적이 있다/없다, 기로 했다</p>
               <p>3rd week : grammar - 다가, 겠, test 1</p>
               <p>4th week : grammar - 았/었으면 좋겠다, (으)면서, (으)ㄹ까 하다</p>
               <p>5th week : grammar - (으)ㄹ 줄 알다/모르다, 는 중이다, test 2</p>
               <p>6th week : grammar - 아/어지다, 처럼, (으)니까</p>
               <p>7th week : grammar - 기 위해서, 는다면, 네요</p>
               <p>8th week : grammar - 에 대해서, test 3</p>
               <p>9th week : grammar - 높임말, irregular verbs, 반말</p>
               <p>10th week : grammar - 반말 2, 아/어하다</p>
               <p>11th week : grammar - test 4, 게, (으)ㄴ지</p>
               <p>12th week : grammar - 아/어 보이다, 거든(요), 는 데 좋다/나쁘다</p>
               <p>13th week : grammar - 게 되다, review test 5</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 80%, in the trial period 20%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, speak and write Korean with basic grammars. They will understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>44.23</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>52</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99798</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-319</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-319/15</kod>
         <nazov>Audio-Oral Exercises 2</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Speaking 2. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Listening 2. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 2. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 3. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 4. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Listening and Speaking 1. Soul: Yonsei University Press.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Listening and Speaking 2. Soul: Yonsei University Press. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Listening and Speaking 3. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 assignment during the semester regarding the making conversation in specific situation. The exact date and scope will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of assignment weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>Final oral exam in the form of a test from grammatical constructions and topics learned during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>Active participation during semester, 1 assignment and passing the final oral exam (from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each partial test. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 20% of participation, 40% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale:</p>
               <p>A: 100 %–92 %, B: 91 %–84 %, C: 83 %–76 %, D: 75 %–68 %, E: 67 %–60 %, FX: 59 %–0 %</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Practicing the listening and speaking in basic conversations using the learned grammars of the week</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can listen and speak Korean with basic grammars. They will understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>32</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>61.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>52</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149377</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-320</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-320/24</kod>
         <nazov>Sino-Korean Writing System (Hanja) 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Young Hee. 2018. Learn Hanja the fun way : Chinese Characters for Foreign Learners. Seoul: Hankookmunhwasa.</p>
               <p>PARK, Francis Y. T. 2002. Speaking Korean III. A Guide to Chinese Characters. Seoul. Hollym, 2003.</p>
               <p>CHO, Choon-Hak et al.: A Korean Reader for Chinese Characters. Honolulu: University of Hawai’i Press.</p>
               <p>WON, Yŏng-sŏp. 2012. Kajang shwi-un kanada Hanja sajŏn. Sŏul: Ihoe.</p>
               <p>PAK, Jae-min and Jo Se-hyeong. 2017. Hanjawa eoneosaenghwal. Seoul: Pakijeong.</p>
               <p>LEE, Jae-un. 2011. Tteutdo moreugo sseuneun uri hanjaeo 1000 kaji. Goyang: Yedam.</p>
               <p>kol. autorov. 2018. Your first hanja guide : learn essential Chinese characters used in the Korean language. Park Ridge: Kong and Park.</p>
               <p>kol. autorov. 2013. Hanja ilkki p'yohyŏn sajŏn. Sŏul: Nexusbook.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Knowledge of characters, compound expressions and sentences from the previous semester. </p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, students pass continuous assessment in the form of written tests after every 50 characters (positive evaluation of each of the tests is a condition for credit). The exact dates and content of the mid-term evaluation will be announced at the beginning of the semester.</p>
               <p>During the examination period, the student takes a final written test of approximately 200 new learned characters and compound expressions that the given characters contain (together with characters, expressions and sentences from the previous semester). The test consists of transcribing sentences written in a mixed way in the Korean alphabet, writing words in the Korean alphabet using characters, assigning a character to a meaning, and so on. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester.</p>
               <p>Active participation in teaching, positive passing of each of the continuous tests (min. 60% success of each of the tests) and a final written exam in the form of a final test are required. The final evaluation is made exclusively on the basis of a written final written test according to the attached classification scale.</p>
               <p>The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance.</p>
               <p>Classification scale:</p>
               <p>A: 100% –92%, B: 91% –84%, C: 83% –76%, D: 75% –68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1) Introductory lesson: repetition of 200 basic characters</p>
               <p>2) Continents and oceans</p>
               <p>3) Names of states</p>
               <p>4) Life and death</p>
               <p>5) My weekend</p>
               <p>6) Four seasons, nature</p>
               <p>7) Colors</p>
               <p>8) Newspapers and broadcasting</p>
               <p>9) Korean War and Peace</p>
               <p>10) Politics, top level talks</p>
               <p>11) Korean cities and countryside</p>
               <p>12) Study of the Korean language </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have advanced knowledge of the Sino-Korean script, its origin, classification and use in the Korean language environment. At the end of the course, they master about 400 basic characters, their reading, writing and meaning. Students are familiar with the most common Korean compounds in which these characters occur. Students know the typology of sinograms, their structure and the order of writing individual lines. They can use the acquired knowledge to master memorization techniques. Students understand the basic element of the structural integration of Sino-Korean vocabulary; they can use character dictionaries, lexicons and other traditional and multimedia sources of information correctly. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149378</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-321</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-321/24</kod>
         <nazov>Korean Texts Writing 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 2. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Writing 2. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 4. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p> [s.n.] 2011. Sejong Korean 5. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 6. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Reading and Writing 2. Soul: Yonsei University Press.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Reading and Writing 3. Soul: Yonsei University Press</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>4 assignments during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of assignments weigh 40% of the total evaluation. (each assignment : 10%)</p>
               <p>Final written exam (for writing and reading) in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>4 assignments and passing the final written exam (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%). The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 20% of participation, 40% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Reading and writing practice with different topics</p>
               <p> - school, plan, food, hobby, travel, weather, etc.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read and write Korean with basic grammars. They will understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99805</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-322</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-322/15</kod>
         <nazov>Reading Korean Newspapers 1</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-019/13</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-019/13 - Reading Korean Newspapers 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-019 - Reading Korean Newspapers 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>95919</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-019/13</skratka>
               <kod>A-boKS-019</kod>
               <nazov>Reading Korean Newspapers 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean Newspaper Articles</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Final written exams (for reading, writing and vocabulary) in the form of a test from grammatical constructions and topics learned during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exams in the form of a test weighs 80% of the total evaluation.</p>
               <p>The final exams (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 20% of participation and 80% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Reading the Korean newspaper articles with different topics every week.</p>
               <p>- Traditional holiday, internet, SNS, IT, education, environment, religion, etc.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 20%, in the trial period 80%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read and understand Korean newspaper article. They will understand the basic grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>25</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.12</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>85</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99806</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-323</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-323/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Korean 5</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Grammar 3. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 3. Soul: Hawoo Publishing Inc.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 4. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 5. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 6. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 2. Soul: Yonsei University Press. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 3. Soul: Yonsei University Press.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 4. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>4 tests and an assignment during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of tests and assignment weigh 40% and 20% of the total evaluation respectively.</p>
               <p>Final written exam (for grammar and reading)  and oral exam in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exams in the form of a test weighs 40% of the total evaluation. (written : 20%, oral : 20%)</p>
               <p>4 tests, 1 assignment and passing the final exams (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%). The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 60% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Orientation, grammar : 기는 하다, -나 보다</p>
               <p>2nd week : grammar - (이)나, 밖에 (없다), (으)려다(가), 는/(으)ㄴ 걸 보니(까)</p>
               <p>3rd week : grammar -잖아(요), 았었/었었, 에 따라(서)</p>
               <p>4th week : grammar - test 1, 아/어 놓다/두다, 아도/어도</p>
               <p>5th week : grammar - 자마자, (으)며, (으)려면</p>
               <p>6th week : grammar - 는지/(으)ㄴ지 (알다/모르다), 는 바람에</p>
               <p>7th week : grammar - 더라/더군(요), test 2, 아무-도, 아무-나</p>
               <p>8th week : grammar - 나(요)?/(으)ㄴ가(요)?, (으)ㄹ 만하다, 던</p>
               <p>9th week : grammar - 직접 인용, 간접 인용</p>
               <p>10th week : grammar - test 3, 더라고(요)</p>
               <p>11th week : grammar - 에 비해(서), 에 따르면, 는/(으)ㄴ 편이다, 만에</p>
               <p>12th week : grammar - 지 그래(요)?, 다니(요)?, 같다</p>
               <p>13th week : grammar - 아/어 그런지, 아/어 가지고, (으)ㄹ 테니(까), test 5</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, speak and write Intermediate level of Korean with proper grammars and structures. They will understand the intermediate level of grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly in the general situations.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.49</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>51</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99807</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-324</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-324/15</kod>
         <nazov>Korean Texts Writing 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 3. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Writing 3. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 4. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 5. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 6. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Reading and Writing 3. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>4 assignments during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the each assignment will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of assignments weigh 40% of the total evaluation. (each assignment : 10%)</p>
               <p>Final written exam (for writing and reading) in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>Active participation during semester, 4 assignments and passing the final written exam (from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each partial test. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 20% of participation, 40% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Basic writing in Korean 1</p>
               <p>2nd week : Basic writing in Korean 2</p>
               <p>3rd week : Writing explanation 1</p>
               <p>4th week : Writing explanation 2</p>
               <p>5th week : Reading and writing - pop culture</p>
               <p>6th week : Reading and writing - recreation</p>
               <p>7th week : Review</p>
               <p>8th week : Writing narrative 1</p>
               <p>9th week : Writing narrative 2</p>
               <p>10th week : Reading and writing - normal life</p>
               <p>11th week : Reading and writing - job</p>
               <p>12th week : Reading and writing - relationship</p>
               <p>13th week : Review</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read and write intermediate level of Korean with proper grammars and structures. They will understand the intermediate level of grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly in the general situations.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.15</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.38</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>52</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99808</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-325</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-325/15</kod>
         <nazov>Reading Korean Newspapers 2</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean newspaper articles</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 assignment during the semester regarding the making conversation in specific situation. The exact date and scope of the assignment will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of assignment weighs 50% of the total evaluation.</p>
               <p>Final written exam (for writing and reading) in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam in the form of a test weighs 50% of the total evaluation.</p>
               <p>1 assignment and passing the final written exam (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%). The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 50% of the interim and 50% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Reading Korean newspaper articles every week with different topics</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 50%, in the trial period 50%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read and understand Korean newspaper article. They will understand the intermediate level of grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>41.18</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.8</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>51</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99810</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-327</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-327/15</kod>
         <nazov>Modern History of Korea</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3, 5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2, 3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety>FiF.KVŠ/A-boKS-012/12</alternujucePredmety>
         <alternujucePredmetyNazov>FiF.KVŠ/A-boKS-012/12 - History of Korea 1</alternujucePredmetyNazov>
         <alternujucePredmetyKodNazov>A-boKS-012 - History of Korea 1</alternujucePredmetyKodNazov>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt>
            <alternujuciPredmet>
               <idPredmet>92581</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>FiF.KVŠ/A-boKS-012/12</skratka>
               <kod>A-boKS-012</kod>
               <nazov>History of Korea 1</nazov>
               <textZa/>
            </alternujuciPredmet>
         </alternujucePredmetyStrukt>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>ECKERT, Carter J. a kol. 2001. Dějiny Koreje. Praha: NLN.</p>
               <p>WOO, Han-Young. 2010. A Review of Korean History, Vol. 3 Modern/Contemporary Era. Paju: Kyongsaewon.</p>
               <p>LEE, Chae-Jin. 2006. A Troubled Peace: U.S. Policy and the Two Koreas. Baltimore : The Johns Hopkins University Press.</p>
               <p>NAHM, Andrew C. and James E. Hoare. 2004. Historical Dictionary of the Republic of Korea. Lanham: Scarecrow Press. </p>
               <p>PARK, Tae-Gyun. 2000. „U.S. Policy Change toward South Korea in the 1940s and the 1950s.“ Journal of International and Area Studies, Vol. 7, No 2, 89-104 </p>
               <p>PARK, Tae-Gyun. 2000. „The Impracticable Plan; The Phase-down Policy of Korean Army by the U.S. in 1950s and 1960s.“ Korean Studies Association of Australasia, 2nd Biennial conference (conference paper), 204-211.</p>
               <p>VAVRINCOVÁ, Zuzana. 2013. „Československo-severokórejské vzťahy v kontexte činnosti Dozornej komisie neutrálnych štátov v päťdesiatych a šesťdesiatych rokoch 20. storočia.“ In: Podoby Koreje : Pocta Vladimíru Puckovi k 80. narozeninám. Praha : Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 185-210.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, students will prepare 2 assignments on a given topic (weight 20%). Final written exam in the form of a test on topics covered during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam has a weight of 80%. Active participation in lessons, timely submission of assignments and passing the final written exam (questions from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation from each of the assignments. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 20% interim and 80% final evaluation based on the classification scale: A: 100% -92%, B: 91% -84%, C: 83% -76%, D: 75% -68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. The end of the isolation policy and the opening up of the Korean Peninsula (Tonghak uprising, Kabo reforms, modern nation-state, Tähančeguk and Kwangmu reforms)</p>
               <p>2. The beginnings of Japanese annexation (Russian-Japanese war, economic exploitation, anti-Japanese wars and patriotic cultural movements)</p>
               <p>3. Nationalist movements outside Korea and the movement March 1, 1919 (Japan's cultural policies in Korea, Korean interim government, armed independence struggle outside Korea, socialist and workers 'and peasants' movement, national front movement)</p>
               <p>4. Japan's policy of eradicating Korean national identity, the National Unified Front and the intensification of the anti-Japanese struggle</p>
               <p>5. Restoration of Korean independence (division of the Korean Peninsula, creation of the KR and the DPRK)</p>
               <p>6. Korean War</p>
               <p>7. I Sŭng-manova Korea (April Revolution and Second Republic, North Korea after the war)</p>
               <p>8. Third Republic (Pak Cheng-hai and South Korea, North Korea's transformation in the 1960s and 1970s)</p>
               <p>9. Chen Tu-hwan's Fifth Republic and Ro Tcha and Sixth Republic, changes in North Korea in the 80s-90s. years</p>
               <p>10. Kim Taezung and changes in Korean-Korean relations</p>
               <p>11. Ro Mu-hjŏn and participatory government</p>
               <p>12. In Mjŏng-bak, Pak Kŭn-hje, Mun Che-in and present-day Korea </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have knowledge of the political, cultural, social and economic history of Korea from the opening of the Korean Peninsula in the late 19th century to the present. They will be able to assess the external and internal influences on the development of Korea's foreign relations and assess how the internal political situation has formed under the influence of international, political, economic and social changes in East Asia in the late 19th and early 20th centuries. Students are able to critically evaluate the conditions for the establishment of independent state units on the Korean Peninsula after the end of World War II and their mutual relations over seven decades. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>26</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>36.62</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>17</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.94</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.54</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.63</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>71</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99811</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-328</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-328/15</kod>
         <nazov>Sino-Korean Writing System (Hanja) 3</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Young Hee. 2018. Learn Hanja the fun way : Chinese Characters for Foreign Learners. Seoul: Hankookmunhwasa.</p>
               <p>PARK, Francis Y. T. 2002. Speaking Korean III. A Guide to Chinese Characters. Seoul. Hollym, 2003.</p>
               <p>CHO, Choon-Hak et al.: A Korean Reader for Chinese Characters. Honolulu: University of Hawai’i Press.</p>
               <p>WON, Yŏng-sŏp. 2012. Kajang shwi-un kanada Hanja sajŏn. Sŏul: Ihoe.</p>
               <p>PAK, Jae-min and Jo Se-hyeong. 2017. Hanjawa eoneosaenghwal. Seoul: Pakijeong.</p>
               <p>LEE, Jae-un. 2011. Tteutdo moreugo sseuneun uri hanjaeo 1000 kaji. Goyang: Yedam.</p>
               <p>kol. autorov. 2018. Your first hanja guide : learn essential Chinese characters used in the Korean language. Park Ridge: Kong and Park.</p>
               <p>kol. autorov. 2013. Hanja ilkki p'yohyŏn sajŏn. Sŏul: Nexusbook.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_O_>
            <popisTypuTextu>Content prerequisite</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Knowledge of characters, compound expressions and sentences from the previous semester.</p>
            </texty>
         </_O_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, students pass continuous assessment in the form of written tests after every 50 characters (positive evaluation of each of the tests is a condition for credit). The exact dates and content of the mid-term evaluation will be announced at the beginning of the semester.</p>
               <p>During the examination period, the student takes a final written test of approximately 200 learned characters and compound expressions that the given characters contain (together with characters, expressions and sentences from the previous two semesters). The test consists of transcribing sentences written in a mixed way in the Korean alphabet, writing words in the Korean alphabet using characters, assigning a character to a meaning, and so on. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester.</p>
               <p>Active participation in teaching, positive passing of each of the continuous tests (min. 60% success of each of the tests) and a final written exam in the form of a final test are required. The final evaluation is made exclusively on the basis of a written final written test according to the attached classification scale. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance.</p>
               <p>Classification scale:</p>
               <p>A: 100% –92%, B: 91% –84%, C: 83% –76%, D: 75% –68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1) Introductory lesson: repetition</p>
               <p>2) School system, university studies</p>
               <p>3) In the department store</p>
               <p>4) Corporate life</p>
               <p>5) Economics</p>
               <p>6) Feelings and relationships</p>
               <p>7) Globalization</p>
               <p>8) Wedding ceremony</p>
               <p>9) Crime and punishment</p>
               <p>10) Employment</p>
               <p>11) Antonyms 3</p>
               <p>12) Antonyms 4 </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have extensive and in-depth knowledge of the Sino-Korean script, its origin, classification and use in the Korean language environment. At the end of the course, they master approximately 600 basic characters, their reading, writing and meaning. Students are familiar with the most common Korean compounds in which these characters occur. Students know the typology of sinograms, their structure and the order of writing individual lines. They can use the acquired knowledge to master memorization techniques. Students understand the basic element of the structural integration of Sino-Korean vocabulary; they can use character dictionaries, lexicons and other traditional and multimedia sources of information correctly. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>51</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99812</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-329</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-329/15</kod>
         <nazov>Modern Spoken Korean 6</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 3. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Writing 3. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 5. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 6. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 7. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Reading and Writing 3. Soul: Yonsei University Press. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Reading and Writing 4. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>5 tests during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of each test weighs 10% of the total evaluation. (all the tests : 50%)</p>
               <p>Final written exam (for writing and reading) and oral exam in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exams in the form of a test weighs 40% of the total evaluation. (written : 20%. oral : 20%)</p>
               <p>Active participation during semester, 5 tests and passing the final exams (from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each partial test. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 10% of participation, 50% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Orientation, grammar - 는 대로, (는/ㄴ)다면서(요)?</p>
               <p>2nd week : grammar - 뿐, 기만 하다, 에다(가)</p>
               <p>3rd week : grammar - (으)므로, test 1</p>
               <p>4th week : grammar - 더러/보고, 만 하다, 요</p>
               <p>5th week : grammar - 고 나서/나면, 던데, test 2</p>
               <p>6th week : grammar - (이)라도, 는/(으)ㄴ 만큼</p>
               <p>7th week : grammar - 길래, 피동</p>
               <p>8th week : grammar - test 3,  문법 비교 1</p>
               <p>9th week : grammar - 문법 비교 2,3,4</p>
               <p>10th week : grammar - 문법 비교 5,6, test 4</p>
               <p>11th week : grammar - 문법 비교 7,8,9</p>
               <p>12th week : grammar - 문법 비교 10, 11, 12</p>
               <p>13th week : grammar - review, test 5</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, speak and write Intermediate level of Korean with proper grammars and structures. They will understand the advanced grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly in the general situations.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>19.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.25</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.88</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>51</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99813</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-330</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-330/15</kod>
         <nazov>Modern Korean Society</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>DEUCHLER, Martina. 1992. The Confucian Transformation of Korea: A Study of Society and Ideology. Cambridge: Harvard University Press.</p>
               <p>FULTON, Bruce and Ju Chan Fulton (transl.). 2009. The Red Room: Stories of Trauma in Contemporary Korea. Honolulu: University of Hawai'i Press.</p>
               <p>HWANG, Kyung Moon. 2004. Beyond Birth: Social Status in the Emergence of Modern Korea. Cambridge: Harvard University Asia Center.</p>
               <p>CHANG, Kyung Sup. 2011. Korean Familes: Continuity and Change. Seoul: Seoul National University Press.</p>
               <p>CHANG, Kyung Sup. 2011. South Korea under Compressed Modernity: Familial political economy in transition. London and New York: Routledge.</p>
               <p>DE MENTE, Boye Lafayette. 2012. The Korean mind: understanding contemporary Korean culture. Tokyo: Tuttle Publishing.</p>
               <p>KIM, Hyun Mee. 2007. „The State and Migrant Women: Diverging Hopes in the Making of ´Multicultural Families´ in Contemporary Korea.“ Korea Journal, Vol. 47, No 4, 101-120.</p>
               <p>KO, Dorothy, Kim Haboush, Jahyun, Piggott, Joan eds. Women and Confucian Cultures in Premodern China, Korea, and Japan. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 2003.</p>
               <p>LÖWENSTEINOVÁ, Miriam. 2010. V Koreji se Korejcům nevyhneme. Praha: NLN.</p>
               <p>SHIN, Gi Wook and Michael Robinson. 2001. Colonial Modernity in Korea. Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center.</p>
               <p>Schmid, Andre. 2002. Korea Between Empires. N.Y.: Columbia University Press.</p>
               <p>SOH, Sarah. 2008. The Comfort Women : Sexual Violence and Post-colonial Memory in Korea and Japan. Illinois: University of Chicago Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, students will continue to prepare a semester paper in the form of a presentation and a seminar paper on a given topic in the field of transformation of Korean society. The evaluation of the semester work weighs 30% of the total evaluation. Students will prepare presentations on assigned topics. The evaluation of the submitted presentation weighs 30% of the total evaluation. The exact date and topics of the mid-term evaluation will be announced at the beginning of the semester. Final written exam in the form of a test on topics covered during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam has a weight of 40%. Active participation in teaching, timely submission of presentations and term paper, passing the final written exam (questions from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the oral exam if he / she achieves a positive evaluation from both the submitted presentation and the semester work. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 60% interim and 40% final evaluation based on the classification scale: A: 100% -92%, B: 91% -84%, C: 83% -76%, D: 75% -68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Confucianization of Korea: social status and its role in the later period of the Chosen dynasty</p>
               <p>2. The birth of modern Korea: colonial modernity and Korean nationalism</p>
               <p>3. The role of women in colonial Korea: the "wianbu" issue</p>
               <p>4. The Impact of the Division of the Korean Peninsula on Modern Korean Society: Korean-American Relations in the Context of the Transformation of Korean Society</p>
               <p>5. The impact of the Korean War on Korean society</p>
               <p>6. The phenomenon of so-called condensed modernization</p>
               <p>7. Korean traditional and modern family, the concept of "healthy family" in contemporary Korean society</p>
               <p>8. Adoption policy in South Korea</p>
               <p>9. Migration policy and its impact on changes in Korean society</p>
               <p>10. The influence of the so-called educational fever to contemporary Korean society</p>
               <p>11. Modernization of Korean society and traditional values: welfare issues and contemporary Korean society</p>
               <p>12. Democratization issues and Korean civil society </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have knowledge of the history and transformation of Korean society with an emphasis on political, economic and social developments in the Korean Peninsula. They are able to critically evaluate the various domestic and foreign influences that have caused transformational pressures for decisive changes in the structure and character of Korean society in various historical periods. Students are able to clearly formulate their own views on the further development of society in the north and in the south of the Korean Peninsula. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>33</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>64.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.8</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.84</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>51</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99814</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-331</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-331/15</kod>
         <nazov>History and Politics of North Korea</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>CUMINGS, Bruce. 2004. North Korea. Another Country. New York/London: New Press.</p>
               <p>CUMINGS, Bruce. 1997. „Time to End the Korean War.“ The Atlantic Monthly, Vol 279, No 2.</p>
               <p>ECKERT, Carter J. a kol. 2001. Dějiny Koreje. Praha: NLN.</p>
               <p>LANKOV, Andrei. 2002. From Stalin to Kim Il Sung. The Formation of North Korea, 1945-1960. London: Hurst.</p>
               <p>LANKOV, Andrei. 2013. The Real North Korea: Life and Politics in the Failed Stalinist Utopia. Oxford University Press.</p>
               <p>PERSON, James. 2009. New Evidence on North Korea’s Chollima Movement and First Five-Year Plan (1957-1961). Washington: United States Institute of Peace.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, students will prepare a semester paper (assignments) on a given topic in the field of history and politics of the DPRK. The evaluation of the semester paper has a weight of 20% of the total evaluation. The exact date and topics of the mid-term evaluation will be announced at the beginning of the semester. Final written exam in the form of a test will be conducted on topics covered during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam has a weight of 80%.</p>
               <p>Active participation in classes, timely submission of assignments and passing the final written exam (questions from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation from each of the assignments.</p>
               <p>The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance.</p>
               <p>The overall evaluation consists of 20% interim and 80% final evaluation based on the classification scale:</p>
               <p>A: 100% –92%, B: 91% –84%, C: 83% –76%, D: 75% –68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to the history and politics of the DPRK</p>
               <p>2. Establishment of the DPRK: external and internal factors</p>
               <p>3. Developments in the DPRK during the Korean War</p>
               <p>4. The influence of the Soviet Union on political and economic development in the DPRK</p>
               <p>5. Political system of the DPRK</p>
               <p>6. DPRK economic system</p>
               <p>7. Ideology in the DPRK</p>
               <p>8. Top officials: Kim Il-sŏng (1912 - 1994), Kim Čŏng-il (1948 - 2011) and Kim Čŏng-ŭn (1983-): political biography</p>
               <p>9. DPRK relations with the Republic of Korea, Japan and the USA</p>
               <p>10. Political and economic aspects of the DPRK's relations with the People's Republic of China</p>
               <p>11. DPRK in the context of East Asia and global politics</p>
               <p>12. Development perspectives in the DPRK and the Korean Peninsula </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have a basic knowledge of the historical context of development in the Democratic People's Republic of Korea since. 1948 to the present through a systematic chronological analysis. They can critically assess the DPRK's position vis-à-vis neighboring states and powers. Students have mastered the basic features of North Korea's state ideology and know how to name its impact on the daily lives of DPRK citizens. They can outline existing scenarios of possible developments on the Korean Peninsula and determine their probabilities.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>45.1</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>15.69</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>51</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99815</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-332</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-332/15</kod>
         <nazov>Business Korean Language</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>KIM-RENAUD, Young-Key. 2018. The Routledge Course in Business Korean. London: Routledge.</p>
               <p>Korean Newspaper article regarding business manner</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>2 assignments during the semester regarding making conversation and writing e-mail. The exact date and scope of the each assignment will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of assignments weigh 60% of the total evaluation. (each assignment : 30%)</p>
               <p>Final written exam (for writing and reading) in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>2 assignments and passing the final written exam (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%). The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 60% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Reading about Korean company culture</p>
               <p>2nd week : Vocabulary and reading regarding business Korean 1</p>
               <p>3rd week : Vocabulary and reading regarding business Korean 2</p>
               <p>4th week : Vocabulary and reading regarding business Korean 3</p>
               <p>5th week : Writing practice for business email 1</p>
               <p>6th week : Writing practice for business email 2</p>
               <p>7th week : Writing practice for business email 3</p>
               <p>8th week : Listening and speaking practice for business situation 1</p>
               <p>9th week : Listening and speaking practice for business situation 2</p>
               <p>10th week : Listening and speaking practice for business situation 3</p>
               <p>11th week : Listening and speaking practice for business situation 4</p>
               <p>12th week : Listening and speaking practice for business situation 5</p>
               <p>13th week : Presentation the conversation in business situation</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, speak and write advanced Korean with proper grammars and structures in business situation. They will understand the advanced grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly in the specific situations.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.45</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.37</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.37</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.92</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.88</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>51</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99816</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-333</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-333/15</kod>
         <nazov>Reading and Translating Korean Texts 1</nazov>
         <kredit>5</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>TOPIK vocabulary list</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>2 assignments during the semester regarding the translation and presentation. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of assignments weigh 60% of the total evaluation. (each assignment : 30%)</p>
               <p>Final written exam (for writing and reading) in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>2 assignments and passing the final written exam (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%). The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 60% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale:</p>
               <p> A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Translating Korean TOPIK vocabulary and basic conversation in Korean into English and Slovak every week with different topic</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, write and translate advanced Korean with proper grammars and structures. They will understand the advanced grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly in the specific situations.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>45.1</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.49</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>11</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.84</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>51</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99818</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-334</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-334/15</kod>
         <nazov>Advanced Spoken Korean Language 1</nazov>
         <kredit>6</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Grammar 4. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 4. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 4. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 5. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 6. Soul: The National Institute of the Korean Language.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 3. Soul: Yonsei University Press.</p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Vocabulary and Grammar 4. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>5 tests during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of each test weighs 10% of the total evaluation. (all the tests : 50%)</p>
               <p>Final oral exam in the form of a test from grammatical constructions and topics learned during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>Active participation during semester, 5 tests and passing the final oral exam (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each partial test. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 10% of participation, 50% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Orientation, grammar : 다(가) 보면, (으)ㄹ 줄 알았다/몰랐다</p>
               <p>2nd week : grammar - 느라(고), 아야/어야, (으)ㄹ 정도(로), 고 나니(까)</p>
               <p>3rd week : grammar -아무 명사(이)나, (으)ㄴ/는 김에, test 1</p>
               <p>4th week : grammar - 기에는, 거든, 을/를 통해(서), (으)ㄴ/는 데다(가)</p>
               <p>5th week : grammar - 다(가) 보니(까), 더라도, test 2</p>
               <p>6th week : grammar - (으)ㄹ 뿐(만) 아니라, (으)ㄴ/는 탓에, 사동</p>
               <p>7th week : grammar - 고 해서, (으)로 인해(서), (으)ㄹ 텐데</p>
               <p>8th week : grammar - 는 한, 마저, test 3</p>
               <p>9th week : grammar - 다가는, 에 의해(서), 도록</p>
               <p>10th week : grammar - (으)ㄴ/는 셈이다, (으)려던 참이다, (으)ㄴ 채(로), 기는(요)</p>
               <p>11th week : grammar - test 4, 곤 하다, (으)ㄴ/는데도</p>
               <p>12th week : grammar - 더니, 아/어 버리다, 든(지), 지</p>
               <p>13th week : grammar - (으)ㄹ수록, (으)ㄴ/는 셈치다, review, test 5</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, speak and write advanced Korean with proper grammars and structures. They will understand the advanced grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly in the specific situations.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.2</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>23.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>18</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.95</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>9.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>82</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99819</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-335</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-335/15</kod>
         <nazov>Topical Issues in Current Development in Korea</nazov>
         <kredit>6</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>ECKERT, Carter J. a kol. 2001. Dějiny Koreje. Praha: NLN. </p>
               <p>BLUTH, Christoph. 2011. Crisis on the Korean Peninsula. Washington D.C.: Potomac Books.</p>
               <p>SCHWEKENDIEK, Daniel. 2011. A Socioeconomic History of North Korea. Jefferson, London: McFarland.</p>
               <p>CHA, Victor. 2012. The Impossible state: North Korea past and future. New York: Harper-Collins Publishers. </p>
               <p>MYERS, Robert J. 2001. Korea in the Cross Currents: A Century of Struggle and the Crisis of Reunification. New York: Palgrave. </p>
               <p>MYERS, Brian Reynolds. 2010. The Cleanest Race. New York: Melville House Publishing. (v českom preklade: MYERS, Brian Reynolds. 2013. Nejčistší rasa. Praha: Ideál.)</p>
               <p>HOARE, James E. 2012. Historical dictionary of the Democratic People’s Republic of Korea. Plymouth: The Scarecrow Press. </p>
               <p>SUH, Dae-Sook. 1988. Kim Il Sung: the North Korean leader. New York: Columbia University Press. </p>
               <p>KWON, Heonik. 2012. North Korea: beyond charismatic politics. Plymouth: Rownam and Littlefield Publishers.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part (continuously) the student will prepare a semester paper (essay) on a given topic in the field of the international position of Korea after World War II, Inter-Korean relations, the dialogue between the hostile parties, etc. The exact date and topics of the mid-term evaluation will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of the essay weighs 30% of the total evaluation. Topics for the final oral exam will disscussed during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam has a 70% weight. Active participation in lessons, timely submission of seminar work, passing the final oral exam (questions from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the oral exam if he / she reaches min. 20 points from the essay. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 30% interim and 70% final evaluation based on the classification scale: A: 100% -92%, B: 91% -84%, C: 83% -76%, D: 75% -68%, E: 67% –60%, FX: 59% –0% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Korean, English, Czech</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>International context of development on the Korean Peninsula in the 20th century:</p>
               <p>1. Introductory lesson: getting acquainted with the issue</p>
               <p>2. Historical context of the North-South differences in the Korean Peninsula in the first half of the 20th century</p>
               <p>3. Development of the interests of the great powers (USA, Great Britain and the USSR) in Korea during the Second World War</p>
               <p>4. Allied politics and diplomacy - peace conferences and adopted documents</p>
               <p>5. Developments in East Asia after 1945 - peace treaty with Japan, developments in China after 1945</p>
               <p>6. Impact of changes after the end of World War II on the situation on the Korean Peninsula</p>
               <p>7. Korea in the context of the decolonization of Southeast Asia</p>
               <p>8. Kim Dynasty - 7 decades of power struggle</p>
               <p>9. Interests of the four powers (USA, Japan, Russia and China) on the Korean Peninsula in the second half of the 20th century</p>
               <p>10. Inter-Korean dialogue: past and perspectives</p>
               <p>11. The Republic of Korea and the DPRK as part of the international community after the accession to the UN in 1991</p>
               <p>12. Development of Inter-Korean relations after 1990: the role of non-governmental actors in dialogue </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course, students have knowledge of developments in the Korean Peninsula during the 20th century in an international context. They understand the conditions in which Korea has lost its sovereignty and how the struggle for Korea's self-determination was born under Japanese rule. Students have knowledge of the role of the powers in the liberation and division of the Korean Peninsula. They are able to critically assess the efforts of either South or North Korea to unite a divided country and the role that neighboring states have played in this. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>37</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>44.58</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>27</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>32.53</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.2</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>83</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99820</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-336</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-336/15</kod>
         <nazov>Korean Texts Writing 3</nazov>
         <kredit>6</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 4. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Writing 4. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 4. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 5. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 6. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Reading and Writing 4. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>2 assignments during the semester regarding the read article. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of assignments weigh 60% of the total evaluation. (each assignment : 30%)</p>
               <p>Final written exam (for writing and reading) in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>2 assignments and passing the final written exam (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%). The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 60% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week - orientation, reading an article</p>
               <p>2nd/3rd week - reading an article</p>
               <p>4th~6th week - writing practice for lyrical essay</p>
               <p>7th week - review, how to use a squared manuscript paper</p>
               <p>8th~10th week - reading an article</p>
               <p>11th~13th week - writing practice for pursasive essay </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read and write advanced Korean article with proper grammars and structures. They will understand the advanced grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly in the specific situations.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>12</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>30.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>50</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99821</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-337</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-337/15</kod>
         <nazov>Reading and Translating Korean Texts 2</nazov>
         <kredit>6</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>7</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>7</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>TOPIK 2 vocabulary list </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>2 assignments during the semester regarding the translation and presentation. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of assignments weigh 60% of the total evaluation. (each assignment : 30%)</p>
               <p>Final written exam (for writing and reading) in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>2 assignments and passing the final written exam (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%). The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 60% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale:</p>
               <p> A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Translating Korean TOPIK2 vocabulary and basic conversation in Korean into English and Slovak every week with different topic.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, write and translate advanced Korean with proper grammars and structures. They will understand the advanced grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly in the specific situations.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>46.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>8.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>50</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99822</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-338</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-338/15</kod>
         <nazov>Advanced Spoken Korean Language 2</nazov>
         <kredit>6</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>84</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Sang Hyun Shin</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>6</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>84</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>C</typ>
               <typPopis>instructor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Writing 4. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>LEE, Jung-hee et al. 2018. Kyunghee Korean Reading 4. Soul: Hawoo Publishing Inc. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 4. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 5. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2011. Sejong Korean 6. Soul: The National Institute of the Korean Language. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Reading and Writing 4. Soul: Yonsei University Press. </p>
               <p>[s.n.] 2018. New Yonsei Korean Reading and Writing 5. Soul: Yonsei University Press.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>5 tests during the semester from the learned grammar. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of each test weighs 10% of the total evaluation. (all the tests : 50%)</p>
               <p>Final oral exam in the form of a test from grammatical constructions and topics learned during the semester. The dates of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the oral exam in the form of a test weighs 40% of the total evaluation.</p>
               <p>Active participation during semester, 5 tests and passing the final oral exam (from the course content) is required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%) from each partial test. The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 10% of participation, 50% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale: </p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week : Orientation, grammar : 에 의하면, (으)ㄹ지라도, (으)ㄴ/는 법이다, (으)나마나</p>
               <p>2nd week : grammar - (으)ㄹ 수밖에 없다, 는 통에, 기/게 마련이다, (으)ㄹ 겸(해서)</p>
               <p>3rd week : grammar - test 1, 이중부정, (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 모양이다</p>
               <p>4th week : grammar - 았/었더라면, 은/는 커녕, 에 달리다</p>
               <p>5th week : grammar - 답다, 고 말다, test 2</p>
               <p>6th week : grammar - 조차, 다고 해도, 듯(이), 치고(는)</p>
               <p>7th week : grammar - (으)ㄹ뻔하다, (으)ㄹ 지경이다, 스럽다, (으)ㄹ 뿐이다</p>
               <p>8th week : grammar - 고 나서, 고 나니(까), test 3, 아무-도/(이)나</p>
               <p>9th week : grammar - (으)면/거든, 아/어 놓다/두다, 아/어 있다</p>
               <p>10th week : grammar - 고, (으)ㄴ 채로, 마저, 조차, test 4</p>
               <p>11th week : grammar - (으)ㄴ/는 법이다, 기/게 마련이다, 아/어 버리다, 고 말다</p>
               <p>12th week : grammar - 더라도, (으)ㄹ지라도, 답다, 스럽다</p>
               <p>13th week : grammar - 문법 목습, 이유 문법 정리, test 5</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 60%, in the trial period 40%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read, speak and write advanced Korean with proper grammars and structures. They will understand the advanced grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly in the specific situations.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.19</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>54</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>99824</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-339</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-339/15</kod>
         <nazov>Academic Texts Writing in the Korean Language</nazov>
         <kredit>6</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>practicals</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Korean</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>KO</skratka>
               <popis>Korean</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Korean</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Thesis written Korean</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 assignment during the semester regarding the read article. The exact date and scope of the each test will be announced at the beginning of the semester. The evaluation of assignment weighs 50% of the total evaluation.</p>
               <p>Final written exam (for writing and reading) in the form of a test from texts and topics learned during the semester. The date of the exam will be published via the AIS system no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam in the form of a test weighs 50% of the total evaluation.</p>
               <p>1 assignment and passing the final written exam (from the course content) are required. Violation of academic ethics results in the cancellation of the obtained points in the relevant evaluation item. The student will be admitted to the final exam if he / she achieves a positive evaluation (min. 60%). The teacher accepts max. 3 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall evaluation consists of 60% of the interim and 40% of the final evaluation based on the classification scale:</p>
               <p>A: 100%–92%, B: 91%–84%, C: 83%–76%, D: 75%–68%, E: 67%–60%, FX: 59%–0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1st week ~ 13th week</p>
               <p> - Reading an academic Korean thesis and discussing about the topic</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuously 50%, in the trial period 50%.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students can read and write academic Korean with proper grammars and structures. They will understand the advanced grammatical forms, constructions and units of the Korean language. They will learn to use them correctly in the specific situations.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>24.07</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>40.74</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.81</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.81</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>54</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>125180</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-359</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-359/19</kod>
         <nazov>Using CAT Tools in Translating</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>07.03.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1012429</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Ľuboš</meno>
               <priezvisko>Gajdoš</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Ľuboš Gajdoš, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gajdos4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>GAJDOŠ, Ľuboš. CAT nástroje [nepublikovaný učebný text]. Dostupné v MS TEAMS.</p>
               <p>OmegaT. [online]. [cit. 2021-09-15]. Dostupné na: https://omegat.org</p>
               <p>Matecat. [online]. [cit. 2021-09-15]. Dostupné na: https://www.matecat.com</p>
               <p>Trados. [online]. [cit. 2021-09-15]. Dostupné na: https://www.trados.com</p>
               <p>Additional literature will be presented at the beginning and during the semester.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>There will be three written examinations during the semester with a weight of 20, 20 and 40% of the total grade, and a written test with a weight of 20% during the exam period. Grading scale:A: 100-92%, B: 91-84%, C: 83-76%, D: 75-68%, E: 67-60%, FX: 59-0%. The instructor will accept a maximum of 2 absences with documented evidence. The exact date and topic of the midterm evaluation will be announced at the beginning of the semester. Weighting of midterm/final evaluation: 80/20</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The capacity of the course is limited to 30 students, in case of higher interest students will be selected.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. CAT tools and computer language processing.</p>
               <p>2.	Available CAT tools - an overview.</p>
               <p>3.	Basic practices in managing the translation process.</p>
               <p>4.	CAT tools - OmegaT: the basics.</p>
               <p>5.	CAT tools - OmegaT: translation memory, glossary, dictionary.</p>
               <p>6.	CAT tools - OmegaT: alignment, external search.</p>
               <p>7.	CAT tools - Matecat: basics.</p>
               <p>8.	CAT tools - Matecat: translation memory, glossary.</p>
               <p>9.	CAT tools - Matecat: alignment, external search.</p>
               <p>10.	CAT tools - Trados SDL: basics.</p>
               <p>11.	CAT tools - Trados SDL: translation memory, terminology database.</p>
               <p>12.	CAT tools - Trados SDL: alignment, external search, translation management basics.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>during a semester 80%, examination period 20%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>After successful completion of the course, the student can actively use selected CAT tools in translation. The student can also actively use basic and advanced functionalities of CAT tools: connection of translation memory, terminology database, glossary, dictionary connection. Can create translation memory from existing translations (alignment), prioritize/penalize translation memory, use external search, create terminology database in spreadsheet. Knows basic translation management procedures - project set-up, translation itself, quality control, translation revision. </p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>78.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>28</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>129987</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-367</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-367/20</kod>
         <nazov>Oral Presentations in Japanes Language</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Akiko Komura, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>21.07.2025</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1357433</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Akiko</meno>
               <priezvisko>Komura</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Akiko Komura, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>komura1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Evaluation will be based on two criteria. Firstly, students will be required to participate actively in class, as determined by the instructor. Secondly, students will be required to submit presentation files and reading scripts for their presentations for each class session.</p>
               <p>No final exam will be given in this lecture.</p>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall evaluation consists of 100% final evaluation based on the classification scale: Overall grading is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0- 59% </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Notes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>A few practices will be conducted online through the Zoom platform.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 Orientation / How to talk with Japanese people in Japanese</p>
               <p>2 Making presentations 1</p>
               <p>3 Making presentations 2</p>
               <p>4 Making presentations 3</p>
               <p>5 Making presentations 4</p>
               <p>6 Making presentations 5</p>
               <p>7 Practice 1</p>
               <p>8 Practice 2</p>
               <p>9 Practice 3</p>
               <p>10 Practice 4</p>
               <p>11 Practice 5</p>
               <p>12 Practice 6 (Lecture about cultural relativism) and Summary</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>All partial conditions must be met at least 60%. The overall evaluation consists of 100% final evaluation.</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Talking and listening to Japanese topics helps students to understand them better and improve their Japanese language skills, including speaking, listening, writing and reading.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>82.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>28</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>133328</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-370/</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-370//22</kod>
         <nazov>Introduction into the Study of Components of Culture</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>3</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. Akiko Komura, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>25.08.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1357433</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Akiko</meno>
               <priezvisko>Komura</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Akiko Komura, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>komura1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>3</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Condition for passing</p>
               <p>During semester: 40%</p>
               <p>weekly preparation for lesson, active participation during the lessons, weekly written short summarizing reports in Japanese language</p>
               <p>During the exam period: 60%</p>
               <p>short academic presentation</p>
               <p>written semestral paper</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>This course is an introduction into religion and anthropology. Each topic is based on assigned text (in Japanese language), which is first read independently by students, and later discussed on during the lessons.</p>
               <p>Main topics:</p>
               <p>1. Introduction to anthropology</p>
               <p>2. History of mankind</p>
               <p>3. What is culture?</p>
               <p>4. What is language?</p>
               <p>5. Love, marriage and family</p>
               <p>6. Religion</p>
               <p>7. Islam</p>
               <p>8. Japanese culture</p>
               <p>9. Multiculturalism</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion the course the student acquires basic academic knowledge on  anthropology. Student also acquires practical skills in Japanese language through his/hers work with written texts, listening to lectures and participating in discussions</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>33.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>23</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>51.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.44</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.44</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>45</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>149379</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-371/</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-371//24</kod>
         <nazov>Introduction into the Religious Studies; Religion in the Japanese Society</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <zabezpecuju>Mgr. Hana Bogdanová, Mgr. Akiko Komura, PhD.</zabezpecuju>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.05.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1357433</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>P</typ>
               <typPopis>lecturer</typPopis>
               <meno>Akiko</meno>
               <priezvisko>Komura</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Akiko Komura, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>komura1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>English, Japanese, Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>EN</skratka>
               <popis>English</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>JA</skratka>
               <popis>Japanese</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>English, Japanese, Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Condition for passing</p>
               <p>During semester: 40%</p>
               <p>weekly preparation for lesson, active participation during the lessons, weekly written short summarizing reports in Japanese language</p>
               <p>During the exam period: 60%</p>
               <p>short academic presentation</p>
               <p>written semestral paper</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese language, English language</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>This course is an introduction into religion and anthropology. Each topic is based on assigned text (in Japanese language), which is first read independently by students, and later discussed on during the lessons.</p>
               <p>Main topics:</p>
               <p>1. What is religion?</p>
               <p>2. Shintoism</p>
               <p>3. Buddhism</p>
               <p>4. Japanese Buddhism</p>
               <p>5. Syncretism in Japanese religion</p>
               <p>6. Christianity</p>
               <p>7. Islam</p>
               <p>8. Shamanism</p>
               <p>9. New Japanese religions</p>
               <p>10.Anime, manga and religion</p>
               <p>11.Christian art</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion the course the student acquires basic academic knowledge on religion anthropology. Student also acquires practical skills in Japanese language through his/hers work with written texts, listening to lectures and participating in discussions</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134558</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-372</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-372/22</kod>
         <nazov>Seminar in Classical Japanese Culture</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>03.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Final written exam in the form of a test on topics covered during the semester. The dates of the exam will be announced no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam has a weight of 80%. Write an essay on selected literary topic is mandatory.The topic and further details of the essay will be announced at the beginning of the semester. The evaluation for the essay has a weight of 20%.The overall evaluation consists of 100% final evaluation based on the classification scale: A: 100%-92%, B: 91%-84%, C: 83%-76%, D: 75%-68%, E: 67%-60%, FX: 59%-0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 Japanese classical literature - chronology</p>
               <p>2 The Kojiki: Records of Ancient Matters</p>
               <p>2 Manyōshū</p>
               <p>3 Murasaki Shikibu and Genji monogatari</p>
               <p>4 Sei Shōnagon and Makura no sōshi</p>
               <p>5 Yoshida Kenkō and Tsurezuregusa</p>
               <p>6 Kamo no Chōmei and Saigyō</p>
               <p>7 Heike monogatari</p>
               <p>8 Imperial Poetry Anthologies</p>
               <p>9 Hyakunin isshu</p>
               <p>10 Renga and Haiku</p>
               <p>11 Macuo Bashō</p>
               <p>12 Yosa Buson a Issa Kobayashi</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>28</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>57.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.2</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.04</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.24</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.08</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>49</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134559</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-373</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-373/22</kod>
         <nazov>Introduction into Japanese History 1</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>28.01.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>21</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>51.22</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.44</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>31.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.88</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.44</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>41</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134560</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-374</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-374/22</kod>
         <nazov>Introduction into Japanese History 2</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>2</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>03.09.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>2</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Final written exam in the form of a test on topics covered during the semester. The dates of the exam will be announced no later than in the last week of the teaching part of the semester. The evaluation for the exam has a weight of 80%. Write an essay on selected historical topic is mandatory.The topic and further details of the essay will be announced at the beginning of the semester. The evaluation for the essay has a weight of 20%.The overall evaluation consists of 100% final evaluation based on the classification scale: A: 100%-92%, B: 91%-84%, C: 83%-76%, D: 75%-68%, E: 67%-60%, FX: 59%-0%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Czech, English, Japanese</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1 The Heian period</p>
               <p>2 The Fujiwara clan</p>
               <p>3 The Taira and Minamoto clans</p>
               <p>4 The Kamakura period</p>
               <p>5 Mongol invasions of Japan</p>
               <p>6 Ashikaga shogunate</p>
               <p>7 The Sengoku period</p>
               <p>8 Oda Nobunaga</p>
               <p>9 Hideyoshi Toyotomi</p>
               <p>10 Ieyasu Tokugawa</p>
               <p>11 The first Europeans in Japan– Spain and Portugal</p>
               <p>12 The first Europeans in Japan– Netherlands and England</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Student</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>22</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>56.41</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.95</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>12.82</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>39</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134594</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-375</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-375/22</kod>
         <nazov>Japanese Language for Students not Specializing in Japanese Studies</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>4</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>2</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>11.02.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>2</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I., II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>4</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>SHIMADA, Kazuko. Dekiru Nihongo shokyū. Honsatsu. Tokio: Bonjinsha, 2011</p>
               <p>SHIMADA, Kazuko. Dekiru Nihongo shokyū. Watashi-no Kotoba noto. Tokio: Bonjinsha, 2012</p>
               <p>SHIMADA, Kazuko. Dekiru Nihongo shokyū. Watashi-no Bunpo noto. Tokio: Bonjinsha, 2011</p>
               <p>STORM, Hiroko. Ultimate Japanese (Basic-Intermediate). New York: Living Language, 2000</p>
               <p>A Dictionary of Basic Japanese Grammar. Tokyo: The Japan Times, 2012</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the term: 60 points:</p>
               <p>weekly preparation for classes, independent completion of assignments, active participation in class, and written tests during the semester. </p>
               <p>Final exam: 40 points.</p>
               <p>All conditions must be met to a minimum of 60%. </p>
               <p>A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0-59%</p>
               <p>The teacher will accept a maximum of two absences with documentation.</p>
               <p>The exact date for continuous evaluation will be announced at the beginning of the semester. The dates for the final test will be announced through AIS no later than in the last week of the academic term.</p>
               <p>The scale of assessment (preliminary/final): 60/40</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Japanese and English</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The course focuses on the introduction to the Japanese language, its characteristics and specifics.</p>
               <p>The main topics covered are:</p>
               <p>Japanese writing -hiragana, katakana and kanji characters.</p>
               <p>Japanese sentence in non-past and past tense – noun clause, verb clause, adjective clause.</p>
               <p>KO-SO-A-DO system</p>
               <p>Greetings and basic phrases.</p>
               <p>Practice coping with everyday situations on the following topics:</p>
               <p>1. Introduction</p>
               <p>2. Nationalities</p>
               <p>3. Shopping</p>
               <p>4. Hobbies (sumo wrestling, movies)</p>
               <p>5. Weather and seasons</p>
               <p>6. Clothing and colours</p>
               <p>7. At the airport</p>
               <p>8. Renting an apartment</p>
               <p>9. Family</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 60/40</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Active reading and writing of hiragana and katakana (Japanese syllabic alphabets) and some</p>
               <p>selected Japanese characters.</p>
               <p>Mastering the basic structures of the Japanese language, with emphasis on the ability to recognize, create, and understand the sentence structure.</p>
               <p>Gaining the ability to understand and respond to basic language situations.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>25</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>47.17</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.77</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.3</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>53</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134597</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-376</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-376/22</kod>
         <nazov>Introduction into the Chinese Studies: Cultural Geography of China</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>1</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>1</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.02.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>1</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>16</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>37.21</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.93</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.63</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.6</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.63</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>43</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134598</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-377</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-377/22</kod>
         <nazov>Introduction into Intepreting</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>6</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.02.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>6</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>25</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>65.79</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>26.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.63</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>38</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134599</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-378</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-378/22</kod>
         <nazov>Seminar in Interpreting from Chinese</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>25.06.2024</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1025650</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Daniela</meno>
               <priezvisko>Zhang Cziráková</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Daniela Zhang Cziráková, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>zhang1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>a) during the teaching part (ongoing) preparation for teaching and the ability to translate read texts in Chinese (50 points), b) during the exam period: written exam (50 points). The condition for admission to the exam is the achievement of min. 30 points from the interim assessment. Violation of academic ethics results in cancellation of points obtained in the relevant assessment item. Classification scale: A: 100% - 92%; B: 91% - 84%; C: 83% - 76%; D: 75% - 68%; E: 67% - 60%; FX: 59% - 0%. Teachers accept max. 2 absences. The exact date and topic of the interim assessment will be announced at the beginning of the semester. Exam dates will be published via AIS no later than the last week of the teaching session.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>The student improves his interpretation technique, especially consecutive interpretation. We work with recordings in Chinese and Slovak, as well as with short texts that the students interpret. Gradually, the ability of students to remember longer sections of the text is built, moving from simple sentences to sentences. Students become familiar with interpreting techniques, practice the ability to respond quickly to the spoken word and effectively interpret it from Chinese to Slovak and vice versa. Students gradually practice individual situations to gain skill, get rid of blocks and gain the ability to react naturally. In addition to practical knowledge, they are also briefly informed about other aspects of interpreting, for example, the basics of interpreting ethics.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Short exercises with simple sentences: one student says a sentence in Slovak/Chinese, the other translates it, says another sentence and so on. The topics are determined in advance so that they can prepare vocabulary.</p>
               <p>Students work in small groups and interpret sentences spoken by their peers</p>
               <p>Students interpret the sentences they receive written in Chinese/Slovak on pre-prepared cards</p>
               <p>Students interpret the sentences based on the text they heard in the recording.</p>
               <p>Students interpret on the basis of recordings, while the difficulty gradually increases, both by the selection of recordings and the length of the passages.</p>
               <p>Students also work in smaller groups in simulated dialogues, with two students conversing, one in Slovak, the other in Chinese, and two interpreting.</p>
               <p>All procedures are varied and alternated within the individual lessons to maintain attention and to avoid excessive exhaustion or stress of the participants. Students, who are not currently interpreting, listen and then discuss the performances of the interpreters, focusing on the strengths and mistakes of the participants. The accuracy of the translation, speed of reactions, verbal expression, as well as the overall confidence of the interpreters' speech are evaluated. The teacher supervises the entire process, determines the topics of discussions, provides comments on the accuracy and promptness of the interpretation. The teacher advises techniques to relieve stress during interpreting. The mentioned procedures are varied, the techniques are alternated even within individual lessons, and there would be no excessive fatigue or excessive stress.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>41.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>13</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>36.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.22</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>36</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>134601</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-379</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-379/22</kod>
         <nazov>Short Introduction into the Japanese Society</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>5</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>Z</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>3</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>25.08.2022</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>Z</kodSemester>
               <rokRocnik>3</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>I., II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1030012</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Hana</meno>
               <priezvisko>Bogdanová</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Hana Bogdanová</plneMeno>
               <pridelenyEmail>bogdanova4@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1020644</idOsoby>
               <poradie>3</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>František</meno>
               <priezvisko>Paulovič</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. František Paulovič, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>paulovic1@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>Z</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>5</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>IIKURA, Harutake. Nihondžinnošikitari. Tokio: Seišunšuppan,2003</p>
               <p>KODAMA, Kóta. Nihonšinenpjó,čizu. Tokio: Jošikawatóbunkan, 2021</p>
               <p>LOCKNEY, Thomas. Eigodeyomerugaikokujingahontoniširitainihonnobunkatorekiši. Tokio: Tokiošoseki, 2019</p>
               <p>RICHMOND, Simon. The Rough Guide of Anime.London: Rough Guides, 2009</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Condition for passing</p>
               <p>During the semester: 40%</p>
               <p>weekly preparation for the lessons, active participation during the lessons, short summary reposrts written in Japanese language</p>
               <p>During exam period: 60%</p>
               <p>short academic presentation </p>
               <p>final written semestral paper</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>This course focuses on understanding Japan from a historical and cultural perspective.Each topic covered has a supporting text that students work with independently and then discuss together in class after a short lecture.</p>
               <p>Circles</p>
               <p>1. What is Japanese culture?</p>
               <p>2. Shintoism</p>
               <p>3. Buddhism</p>
               <p>4. Japanese Buddhism</p>
               <p>5. syncretism in Japanese religion - Shinto and Buddhism</p>
               <p>6. new Japanese religions</p>
               <p>7. Japanese anime and its worldwide popularity</p>
               <p>8. the Japanese economy after the Second World War</p>
               <p>9. economic migration and Japan</p>
               <p>10.Japan and Bolivia</p>
               <p>11.Islam in Japan</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Scale of assessment (preliminary/final): 40/60</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Upon successful completion of this course student acquires basic knowledge and understanding of Japan from the perspective of its history and culture. Students consolidate their understanding of selected current Japanese  topics and problems. Students cultivate their practical academic skills in the field of Japanese studies through their work with written texts, listening to lectures and participating in discussions.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>0</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>145094</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-380</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-380/22</kod>
         <nazov>Japanese Popular Theatre in the Historical Context</nazov>
         <kredit>3</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>22.09.2025</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>C</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1177165</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Lena</meno>
               <priezvisko>Králiková Hashimoto</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. art. Lena Králiková Hashimoto, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>hashimotova2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>In-semester evaluation is based on active participation in the classes, preparation of homework assignments. Exam-period evaluation is based on the final written report or an artwork. Overall evaluation is comprised of a combination of in-semester evaluation (60%) and exam-period evaluation (40%). All partial requirements must be met at a minimum level of 60%.　Overall grading is as follows: A: 92-100%, B: 84-91%, C: 76-83%, D: 68-75%, E: 67-60%, FX: 0- 59%   </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Slovak, Japanese, English </p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1-2. Noh </p>
               <p>3-4. Kyogen </p>
               <p>5-6. Ningyo Joruri </p>
               <p>7. Kabuki </p>
               <p>8. Rakugo </p>
               <p>9-10. Performing Arts for Children (Kamishibai, Gakko Geki) </p>
               <p>11-12. Modern and Contemporary Japanese Theatre </p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>in-semester evaluation 60% a final exam 40% </p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Basic knowledge of the historical development, key features, and cultural significance of major forms of Japanese theatre, including Noh, Kyogen, Ningyo Joruri (Bunraku), Kabuki, Rakugo, and modern/contemporary theatre.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>50.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>4</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>33.33</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>16.67</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>12</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>145178</id>
         <kodTypPredmetu>B</kodTypPredmetu>
         <skratka>A-boVS-381</skratka>
         <kod>FiF.KVŠ/A-boVS-381/22</kod>
         <nazov>TOPIK Training Seminar</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Evaluation</sposobUkoncenia>
         <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
         <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
         <rozsahSemestranly>28</rozsahSemestranly>
         <obdobie>8</obdobie>
         <doplnujuceUdaje>(Single degree study, bachelor I. deg., full time form)</doplnujuceUdaje>
         <kodSemesterStudPlan>L</kodSemesterStudPlan>
         <rokRocnikStudPlan>4</rokRocnikStudPlan>
         <datumSchvalenia>15.05.2026</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>21.02.2023</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGarantaId>8</typGarantaId>
               <typGaranta>Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Mgr. Janka Benická, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>benicka1@uniba.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda>
            <sposobVyucbyRozsahMetoda>
               <sposobVyucby>seminar</sposobVyucby>
               <rozsahTyzdenny>2</rozsahTyzdenny>
               <rozsahSemestralny>28</rozsahSemestralny>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
            </sposobVyucbyRozsahMetoda>
         </sposobyVyucbyRozsahMetoda>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>5236</id>
               <skratka>boVA</skratka>
               <popis>East Asian Languages and Cultures</popis>
               <kodSemester>L</kodSemester>
               <rokRocnik>4</rokRocnik>
               <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>I.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>on-site learning</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu/>
         <vyucujuciAll>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1254479</idOsoby>
               <poradie>1</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Sang Hyun</meno>
               <priezvisko>Shin</priezvisko>
               <plneMeno>Sang Hyun Shin</plneMeno>
               <pridelenyEmail>shin2@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
            <vyucujuci>
               <idOsoby>1144527</idOsoby>
               <poradie>2</poradie>
               <typ>V</typ>
               <typPopis>seminar supervisor</typPopis>
               <meno>Miloš</meno>
               <priezvisko>Procházka</priezvisko>
               <plneMeno>Mgr. Miloš Procházka, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>prochazka26@uniba.sk</pridelenyEmail>
               <jazykyPredmetu>Slovak</jazykyPredmetu>
            </vyucujuci>
         </vyucujuciAll>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykVyucby>
               <skratka>SK</skratka>
               <popis>Slovak</popis>
            </jazykVyucby>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu>Slovak</jazykyVyucbyPredmetuSpolu>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <rocniky>
            <semester>L</semester>
            <rocnik>
               <semesterPoradie>8</semesterPoradie>
            </rocnik>
         </rocniky>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Recommended literature</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>coll. of authors. 2020. 2020 hangugŏ nŭngnyŏkshihŏm TOPIK II : han pŏne t'onggwahagi. Soul: Shidae koshikihwek.</p>
               <p>coll. of authors. 2020. 2020 hangugŏ nŭngnyŏkshihŏm TOPIK II : ssǔgi. Soul: Shidae koshikihwek.</p>
               <p>coll. of authors. 2020. 2020 hangugŏ nŭngnyŏkshihŏm TOPIK II : tangiwansŏng. Soul: Shidae koshikihwek.</p>
               <p>coll. of authors. 2020. 2020 hangugŏ nŭngnyŏkshihŏm TOPIK II : shiljŏn moikosa. Soul: Shidae koshikihwek.</p>
               <p>coll. of authors. 2014. NEW TOPIK II : p'ilsu ŏhwi. Anyang: Sot'ong.</p>
               <p>Kim, Hun a col. 2014. TOPIK II : hangugŏmunpŏp. Soul: Shidae koshikihwek.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Conditions for completion of course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>During the teaching part, the student will continuously take mock tests as preparation for the TOPIK (The Test of Proficiency in Korean) exams. The exact date and topics of the interim assessment will be announced at the beginning of the semester. The weight of the provisional assessment is 40% of the total assessment.</p>
               <p>During the exam period, the student takes the final TOPIK written exam. Exam dates will be published through the AIS system no later than the last week of the teaching part of the semester. The weight of the evaluation is 60% of the total evaluation.</p>
               <p>Active participation in teaching and preparation for TOPIK mock tests is required—violation of academic ethics results in the cancellation of points obtained in the relevant assessment item. The student will be admitted to the final exam if he/she achieves a positive evaluation in each mock test. The teacher accepts max. 2 absences with proven documents. Any absence must be reported in advance. The overall assessment is made up of 40% interim and 60% final assessment based on the classification scale: A: 95.0%-100.0%; B: 88.0%-94.9%; C: 81.0%-87.9%; D: 73.0%-80.9%; E: 65.0%-72.9%; FX: 0.0%-64.9%</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Language, which knowledge is needed to pass the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Korean, English, Slovak</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Brief outline of the course</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1. Introduction to TOPIK testing</p>
               <p>2. Grammar 1</p>
               <p>3. Vocabulary, phrases 1</p>
               <p>4. Listening and speaking practice 1</p>
               <p>5. Mock test 1</p>
               <p>6. Grammar 2</p>
               <p>7. Vocabulary, phrases 2</p>
               <p>8. Listening and speaking practice 2</p>
               <p>9. Mock test 2</p>
               <p>10. Grammar 3</p>
               <p>11. Vocabulary, phrases 3</p>
               <p>12. Listening and speaking practice 3</p>
               <p>13. Mock test 3</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VH_>
            <popisTypuTextu>Weighting of course assessment (continuous/final)</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Continuous assesment 40%, final assesment 60%</p>
            </texty>
         </_VH_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Learning outcomes</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Students systematically prepare for the TOPIC exams by intensively practising vocabulary, phrases, sentence constructions and grammatical structures at the level of reading, writing, listening and speaking. After completing the subject, the student should be able to take the TOPIK (The Test of Proficiency in Korean) state exams at least at level 4.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.88</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.76</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>47.06</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.65</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>17</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
   </informacneListy>
</obsah>
